HAEGER BL-15B.013A Manual de usuario

Categoría
Picadoras
Tipo
Manual de usuario
Stand Mixer with bowl / Batedeira com taça
Batidora con taza / Robot ménager
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d’emploi
* BL-15B.013A
RoHS
24
12
14
15
16
18
13
22
23
21
(*)
(*)
Not supplied / Não fornecido
No incluído / Non fourni
16
GB
Instructions for use 1
DEAR COSTUMER
Thank you for having chosen a HÆGERTEC product.
The HÆGERTEC products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and
assign. We are sure you will be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and
thoroughly through these operating instructions and the safety advice,
completely familiarising yourself with the appliance. Retain these instructions for
future reference and pass them on to whoever might acquire the appliance at
a future date.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
This appliance shall not be used by children aged less
than 8 years.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless older than 8 and supervised.
To ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic
bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
Do not allow small children to play with the foil as there is a danger
of suffocation!
English
2 Instructions for use
Before connecting the appliance to a power socket, make sure the
rated voltage stated on its rating label corresponds to the voltage in
your power socket.
Never use accessories, which have not been supplied with this
appliance or which have not been explicitly recommended by the
manufacturer for this type of appliance.
This appliance is designed for household use. Do not use it for
commercial purposes, in industrial surroundings, or outdoors, or for
purposes other than those for which it is intended.
Always place the appliance on an even, dry and stable surface. Do
not place it on an electric or gas stove, near an open flame or
appliances that are sources of heat.
Before putting the appliance into operation, check that it is correctly
assembled and that the multi-function head is tilted down in the
horizontal position. For safety reasons, this appliance is equipped
with a safety mechanism that prevents the motor from being started
when the multi-function head is tilted out.
If the multi-function head tilts out during operation, the appliance will
automatically stop running. When the multi-function head is tilted to
the horizontal working position, the appliance will not automatically
resume operation. To resume operation, it is necessary to set the
speed control knob to the OFF position and then re-select the
desired speed.
Do not touch rotating parts of the appliance and ensure that foreign
items such as clothing, hair, etc. are kept away. An injury could
occur, or the appliance could be damaged.
If an item, such as a spoon, falls into the bowl during operation,
immediately set the speed control knob to the OFF position (stand-
by mode), and disconnect the power cord from the power socket.
Wait until the rotating parts come to a stop and then remove the
item.
If ingredients stick to the attachment or the sides of the bowl, turn
the appliance off, disconnect it from the power socket, and wait
until the rotating parts stops. Use a silicone spatula to clean the
attachment and the inside of the bowl. Then you can restart the
appliance.
English
Instructions for use 3
Warning: Incorrect use may lead to injuries.
The maximum continuous operating time is 24 minutes. Before
starting it again, allow the appliance to cool down for 15
minutes.
The mixer has an internal safety to prevent overheating. If the
mixer shuts down because of overheating, reset the speed
control dial to OFF and unplug unit from wall. Wait 1 minute
and plug back in. If mixer still does not start, wait 30 minutes to
allow it to cool completely before turning back on.
Always turn off the appliance, disconnect it from the power socket
when not be using it, when leaving it without supervision, and before
assembling, disassembling, cleaning or moving it. Prior to
disassembling the appliance and replacing accessories or
accessible parts that move during use, wait until all moving parts
come to a stop.
Do not turn on the appliance when it is empty. Incorrect use of the
appliance may negatively affect its lifetime.
Ensure that the power plug contacts do not come into contact with
water or moisture. Do not place heavy items on the power cord.
Make sure that the power cord does not hang over the edge of a
table or that it is not touching a hot surface.
Disconnect the power cord from the power socket by pulling on the
plug, never pulling on the cord. Otherwise, this could damage the
power cord or the socket.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis.
Do not use the appliance if it is damaged.
If the power cord is damaged, have it replaced at a professional
service centre. It is forbidden to use the appliance if it has a
damaged power cord.
English
4 Instructions for use
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES
1. Top cover for jar blender
2. Front cover for meat grinder
3. Meat grinder drive
4. Stainless Steel bowl
5. Jar connection
6. Head release lock
7. Speed control knob
8. Body
9. Dough hook
10. Whisk
11. Beater
12. Pusher meat grinder
13. Removable tray
14. Threaded ring
15. Cutting blade (knife)
16. Grinding Disc (fine)
17. Grinding Disc (medium)
18. Grinding Disc (coarse)
19. Screw shaft
20. Mincer head
21. Sausage nozzle
22. Kebbe conical ring
23. Kebbe nozzle
24. Glass mixing jug
ASSEMBLING AND DISASSEMBLING
The standard parts of this machine are composed of dough hook, whisk, beater
and stainless-steel bowl.
Before assembling the mixer, be sure the power cord is unplugged from the
power outlet and the speed selector is in the 0 position.
Before the appliance is used for the first time, all attachments and accessory
parts must be cleaned.
Place the food mixer on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for installation
in a cabinet or for outside use.
Do not insert the mains plug of the machine into the power socket without
having installed all the necessary accessories.
Inserting the bowl, attaching the cover and accessories
1. Slide the lock to release the multi-function head and then fully move it up.
Locking of the multi-function head in the top open position is indicated by
the lock returning to the default position, which is accompanied by an
audible click.
2. Insert the stainless-steel bowl into the base unit and secure it in place by
turning it clockwise. When the bowl is properly attached, it cannot be
separately lifted out of the base unit.
English
Instructions for use 5
3. Insert the bowl cover into the notches on the upper end of the drive shaft
and turn it clockwise until it is not moving. The cover is used for covering the
bowl for short term storage of processed ingredients.
4. To attach an accessory, place it on the drive shaft and push it up slightly
and turn it clockwise until it cannot be moved. Gently pull the attachment
down to check that it is properly seated.
5. Place the ingredients that you wish to process into the bowl. Release the
lock and tilt the multi-function head to a horizontal position. After tilting
down the multifunction head, release the lock. The locked status of the
multi-function head in the tilted down work position is indicated by the lock
returning to the default position. This is accompanied by an audible click.
Disassembly
1. Use the lock to release the multi-function head and tilt it out all the way.
2. Push the attachment up and turn it counter clockwise to release it, and then
pull it out. Turn the bowl and remove it from the base unit. Remove the cover
by turning it counter clockwise and pulling it down. Move the multifunction
head back to the horizontal position.
English
6 Instructions for use
Recommendations before first use
The appliance is designed to process average domestic quantities of food.
When using the speed levels 1 - 6, the unit should not be operated
continuously for more than 24 minutes. Switch off the appliance afterwards
and allow the motor to cool down for 15 minutes.
Take the appliance and its accessories out of the packaging materials.
Thoroughly wash all accessory parts that are intended to come into contact
with food using warm water and a neutral kitchen detergent. Then rinse
under clean running water and thoroughly wipe dry with a fine wiping cloth
or allow them to dry naturally.
Do not submerge the food processor or its power cord in water or any other
liquids.
Selecting attachment types
Beater (6)
It is used for beating light and medium heavy yeast-free doughs,
for preparing sauces, creams, fillings, etc. Do not use it for
kneading heavy doughs.
Whisk (7)
It is used for whisking whole eggs or egg whites, whipped cream,
foamy creams, etc. Do not use it for beating or kneading doughs
Dough hook
(8)
It is used for kneading various types of doughs including heavy
and thick doughs such as for example bread dough, pizza
dough, fresh pastry doughs, etc.
USING THE FOOD MIXER
1. Select the right type of attachment based on its intended use and assemble
the appliance according to the instructions in the chapter Assembling and
disassembling the appliance. Place the ingredients into the bowl.
English
Instructions for use 7
2. Make sure that the multi-function head is tilted down in the horizontal
working position and that the speed control knob is set to the OFF position.
Connect the power cord to a power socket.
3. Set the required speed using the speed control knob. Gradually turn the
speed control knob clockwise to increase the speed, turning it in the
opposite direction will reduce the speed. To initially stir in the ingredients, first
set a lower speed and then adjust it as required. Electronic speed regulation
ensures that the set speed will be maintained under various loads. While it is
running, ingredients may be added into the bowl through the hole in the
cover.
4. The pulse mode is used for increasing the speed to maximum for a short
time. To activate the pulse mode, turn the speed control knob to the P
(PULSE) position and to ensure continuous operation hold it down in this
position. As soon as you release the speed control knob, it will automatically
return to the OFF position.
5. If it is necessary to wipe ingredients off the inside of the mixing bowl and the
attachment, first turn off the food processor by setting the speed control
knob to the OFF position and then disconnect it from the power socket. Wait
until the rotating parts come to a stop and only then scrape away the
ingredients with a spatula.
6. After you have finished using the appliance, set the speed control knob to
the OFF position and disconnect the power cord from the power socket.
7. Wait until the rotating parts come to a stop and disassemble the food mixer
according to the instructions indicated above. Use a soft plastic spatula to
empty out the contents of the bowl.
8. Clean out the food processor after each use.
Quick Guide to Processing Ingredients
Attachment
type
Ingredients
Maximum
load
Processing
time
Speed
selection
Whisk
Egg whites
12 pcs
4 min
5-6
Whisk
Whipping
cream
1 l
6-8 min
5-6
Beater
Cake dough
2,2 l
6 min
3-4
Dough hook
Bread or Pizza
dough
0,8 l
4-5 min
MIN to 2
English
8 Instructions for use
USING THE GRINDER TO GRIND MEAT
Assembling and Disassembling the Meat Grinder
1. Insert the screw shaft into the mincer head with the cogged wheel
entering first.
2. Place the grinding blade on to the shaft (with the edge facing outwards
from the chamber) and on to it attach a grinding disc, or depending on
the preferred the grind. Attention: When attaching the blade, be very
careful not to injure yourself on the sharp edge. When assembling the
different individual parts, make sure that the notched markings on the
inserts match up with the relevant one on the housing.
English
Instructions for use 9
3. Place the screw ring on to the mincer head and tighten it securely by
screwing it clockwise. Place the removable tray on to the feed tube.
4. Make sure that the food processor is turned off and disconnected from the
power socket. The multi-function head must be tilted down in the
horizontal position and the whisk, beater or kneading attachments must be
removed.
5. Remove the front cover from the multi-function head.
6. Press the lock button and fit the prepared attachment onto the drive of
the base unit, holding it at an angle. Turn the attachment anticlockwise
until you hear it click into position.
7. When disassembling the meat grinder, first remove the removable tray.
Then press the lock button and remove the attachment by turning it
clockwise. After removing, put the cover back in its place.
8. When disassembling the mincer head into its individual parts, proceed in
the reverse sequence.
Using the Meat Grinder
1. First prepare the meat for grinding in the following way. Remove all bones,
tendons, cartilage and cut the meat into small pieces that will freely pass
through the feed tube.
2. Make sure that the food processor is correctly assembled and that the
speed control knob is set to the OFF position.
3. Place the bowl or another suitable container under the mincer head. Insert
the power plug into a power socket.
4. Use the speed control knob to set the desired speed. We recommend to
initially set speed 3 and then increase it as required. Gradually place the
meat pieces into the feed tube and push them in using the pusher. Take
care not to clog up the feed tube by a large amount of meat.
5. The ground meat will fall into the prepared bowl. The meat that remains in
the grinding mincer can be removed by grinding a slice of bread.
6. To turn off the food processor, set the speed control knob to the OFF
position. Clean out the meat grinder after each use.
Attention: Do not use fingers or other items to push the meat in. Always use the
pusher designed for this purpose.
English
10 Instructions for use
USING THE GRINDER TO MAKE SAUSAGE
Assembling and Disassembling the Sausage Attachment
1. Proceed in the same way as when assembling the meat grinder.
2. Place the sausage nozzle on to the grinding disc and complete the entire
sausage assembly by screwing the threaded ring on to the mincer head.
Place the removable tray on to the feed tube.
3. Attach the attachment to the food processor in the same way as
described in point 6 in chapter Assembling and disassembling the meat
grinder.
4. When disassembling, first remove the removable tray. Then press the lock
button and remove the attachment by turning it clockwise. After removing,
put the cover back in its place.
5. When disassembling the attachment into its individual parts, proceed in
the reverse sequence.
English
Instructions for use 11
Using the Sausage nozzle
1. Make sure that the food processor is correctly assembled and that the
speed control knob is set to the OFF position. Insert the power plug into a
power socket.
2. Prepare a sausage casing that you will stuff with ground meat and allow it
to soak in lukewarm water for approx. 10 minutes. Place the ground meat
mixture on to the removable tray.
3. Take the sausage casing out of the water and skewer or tie up one end
and slide the other end like a sock on to the sausage nozzle.
4. Use the speed control knob to set the desired speed. We recommend to
initially set the lowest speed and then increase it as required. With one
hand hold the sausage casing on the attachment and use the other hand
to push the ground meat mixture with the pusher through the feed tube. If
the sausage casing sticks to the nozzle, it is necessary to moisten it with
water again.
5. To turn off the appliance, set the speed control knob to the OFF position.
Clean out the individual parts of the attachment after each use.
Attention: Do not use fingers or other items to push the ground meat in.
Always use the pusher designed for this purpose.
USING THE KEBBE ATTACHMENTS
English
12 Instructions for use
Assembling and Disassembling the Kebbe Attachment
1. Proceed in the same way as when assembling the meat grinder, only with
the difference that instead of the grinding blade and the grinding disc,
only conical ring and nozzle are used.
2. Place the kebab moulder attachments and complete the entire kebab
maker assembly by screwing the threaded ring on to the mincer head.
Place the removable tray on to the feed tube.
3. Attach the attachment to the food processor in the same way as
described in point 6 in chapter Assembling and disassembling the meat
grinder.
4. When disassembling, first remove the removable tray. Then press the lock
button and remove the attachment by turning it clockwise. After removing,
put the cover back in its place.
5. When disassembling the attachment into its individual parts, proceed in
the reverse sequence.
Using the Kebbe maker Attachment
1. Make sure that the food processor is correctly assembled and that the
speed control knob is set to the OFF position. Insert the power plug into a
power socket.
2. Place the prepared kebab meat mixture on to the tray. Use the speed
control knob to set the desired speed. We recommend to initially set the
lowest speed and then increase it as required. Using the pusher, push the
mixture through the feed tube. The result will be a hollow meat tube that is
then cut into smaller pieces. The kebab is a traditional meal from the
Middle East made predominantly from ground meat and whole grain
wheat.
3. To turn the appliance off, set the speed control knob to the OFF position.
Clean out the individual parts of the attachment after each use.
English
Instructions for use 13
USING THE BLENDER
1. Place the mixing jug on the upper drive and turn it clockwise. The blender
has a safety system that prevents its operation if it is not placed correctly.
2. Cut the ingredients into pieces and fill the mixing jar. If so, add the liquid
ingredients (do not exceed 2/3 of their maximum capacity).
3. Place the outer lid on top and the inner cup on the lid.
4. Turn the speed selector to the desired setting.
5. Turn the device off by setting the speed selector to OFF.
6. Do not remove the jug from the connection until the blades have stopped
rotating completely.
Notes:
Do not exceed the MAX quantities marked in the mixing jar.
Never fill hot or hard ingredients, such as potatoes, ice, coffee beans nuts,
etc., into the mixing jar.
P level cannot be stay for a long time, but can be repeat operated.
Do not turn on the machine for more than 30s while the glass jar is empty.
The juicer jar is glass, water over 40 is not allowed.
The maximum rated capacity of cup is 1500ml
English
14 Instructions for use
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning the stand mixer, always switch it off by setting the speed
control knob to the OFF position and disconnect it from the power socket.
Disassemble the mixer into its individual parts. Wait until moving parts come
to a complete stop before disassembly.
Thoroughly wash the used removable parts after every use using warm water
with a neutral dishwashing detergent. Then rinse them under clean running
water and wipe them dry with a fine wiping cloth or allow them to dry
naturally.
If you whisked egg whites, first rinse the bowl and the beater under cold
water. If you were to use hot water, the egg white remains would harden,
and their removal would be more difficult.
For cleaning the base unit and the multi-function head, use a cloth lightly
dipped in a weak detergent solution. Then wipe everything with a clean
dampened cloth and thoroughly wipe dry.
For cleaning, do not use solvents or cleaning agents with abrasive effects.
Otherwise, the surface of the appliance may be damaged.
Do not submerge the food processor or its power cord in water or any other
liquids.
TECHNICAL DATA
Model:......................................... BL-15B.013A
Power supply: ............................. 230V~, 50 Hz
Power consumption: ................. 1500W
Protection Class ......................... Class II
DECLARATION OF CONFORMITY
This product has been tested and produced according to all relevant current
CE guidelines, such as:
- electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
- Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
- RoHS Directives 2011/65/EU and (EU)2015/863,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
English
Instructions for use 15
ENVIRONMENT
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2012/19/UE.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at
your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In
case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in
an environmentally friendly way (e.g., recycling plant).
GUARANTEE
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer
fault or defected components. The distributor reserves the right to change the
unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to
extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of
plastic parts or keyboards, as well as using batteries other than those specified in
this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the
distributor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed
the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket,
where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE
of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries
PT
16 Manual de Instruções
ESTIMADO CLIENTE
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGERTEC.
Os produtos HÆGERTEC foram concebidos a pensar no bem-estar do
consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição
deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de
utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho.
Guarde estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Antes da instalação de qualquer eletrodoméstico, deverá seguir as
precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com
idades compreendidas entre menos de 8 anos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, assim como com falta
de experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como utilizar o
aparelho de modo seguro e compreendam os riscos
envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance
de crianças com idade inferior a 8 anos.
A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por
crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas.
Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem
(sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Não deixe crianças pequenas brincarem com os sacos de plástico.
Existe sempre o perigo de asfixia!
Português
Manual de Instruções 17
Antes de ligar este aparelho a uma tomada elétrica, certifique-se
de que a tensão nominal que consta na placa de características do
aparelho corresponde a tensão elétrica da tomada.
Nunca utilize acessórios que não tenham sido fornecidos
juntamente com este aparelho ou que não tenham sido
explicitamente recomendados pelo fabricante para este tipo de
aparelho.
Este aparelho é destinado a uso doméstico. Não utilize para
questões comerciais, em ambientes industriais ou no exterior ou
para finalidades diferentes daquelas para as quais o aparelho foi
destinado.
Coloque sempre o aparelho em superfícies uniformes, secas e
estáveis. o o coloque num fogão elétrico ou a gás, nas
proximidades de lume forte ou aparelhos que são fonte de calor.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se está
corretamente montado e se a cabeça multifunções está inclinada
para baixo na posição horizontal. Por motivos de segurança, este
aparelho está equipado com um mecanismo de segurança que
impede que o motor seja iniciado quando a cabeça multifunções
está inclinada para fora.
Caso a cabeça multifunções incline para fora durante o
funcionamento, o aparelho irá parar automaticamente de
funcionar. Quando a cabeça multifunções está inclinada na
posição de funcionamento horizontal, o aparelho não irá retomar
automaticamente o funcionamento. Para retomar o
funcionamento, é necessário definir o botão de controlo da
velocidade para a posição OFF (desligar) e, em seguida, volte a
selecionar a velocidade desejada.
Não toque nas peças rotativas do aparelho e certifique-se de que
itens estranhos, tais como roupas, cabelos, etc. são mantidos
afastados. Podem ocorrer ferimentos ou danos no aparelho.
Caso um item, como uma colher, cair na tigela durante o
funcionamento, defina imediatamente o botão de controlo da
velocidade para a posição OFF (modo em espera) e retire o cabo
de alimentação da tomada elétrica. Espere que as peças rotativas
parem e, em seguida, remova o item.
Se ingredientes ficarem colados ao acessório ou às laterais da
tigela, desligue o aparelho, retire-lhe a tomada elétrica e aguarde
até as peças rotativas pararem. Utilize uma espátula de silicone
Português
18 Manual de Instruções
para limpar o acessório e o interior da tigela. Em seguida, pode
reiniciar o aparelho.
Aviso: uma utilização incorreta do aparelho pode
resultar em ferimentos.
O tempo de funcionamento contínuo máximo é de 24
minutos. Antes de voltar a usar, deixe o aparelho arrefecer
durante 15 minutos.
Este aparelho tem uma segurança interna para evitar o
sobreaquecimento. Se o aparelho se desligar por causa de
sobreaquecimento, rode o controle de velocidade para OFF e
desligue a ficha da tomada. Aguarde 1 minuto antes de ligar
a ficha novamente. Se ainda assim o aparelho não iniciar,
aguarde 30 minutos para que ele esfrie completamente e só
depois tente novamente.
Desligue sempre o aparelho, retire-o da tomada elétrica quando
não estiver a utilizá-lo, se planear deixá-lo sem supervisão e antes da
montagem, desmontagem, limpeza ou ao deslocá-lo. Antes de
desmontar o aparelho e substituir os acessórios ou peças acessíveis
que se movem durante a utilização, espere até que todas as peças
móveis parem.
Limpe-o de acordo com as instruções no capítulo Limpeza e
manutenção.
Não ligue o aparelho enquanto estiver vazio. A utilização incorreta
do aparelho pode afetar a sua vida útil de forma negativa.
Certifique-se de que os contactos da ficha elétrica não entram em
contacto com água ou humidade. o coloque itens pesados
sobre o cabo de alimentação.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica pendurado
na extremidade de uma mesa e que não está em contacto com
uma superfície quente.
Puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da tomada
elétrica. Caso contrário, isto pode danificar o cabo de alimentação
ou a tomada.
Verifique regularmente se o aparelho ou o fio apresentam danos.
Nunca ponha a funcionar o aparelho com quaisquer danos.
Português
Manual de Instruções 19
Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte um centro
de serviço profissional para substituí-lo. É proibido utilizar o aparelho
se o cabo de alimentação estiver danificado.
DESCRIÇÃO DO APARELHO E ACESSÓRIOS
1. Tampa do liquidificador
2. Tampa frontal da picadora
3. Acionamento da picadora
4. Tigela em aço inoxidável
5. Acionamento do liquidificador
6. Alavanca de desbloqueio (trinco)
7. Seletor de velocidade
8. Corpo
9. Pá para amassar
10. Batedor de claras
11. Batedeira
12. Calcador para empurrar carne
13. Tabuleiro de alimentação
14. Anel roscado
15. Lâmina de trituração
16. Disco de trituração (fino)
17. Disco de trituração (médio)
18. Disco de trituração (grosso)
19. Eixo roscado
20. Cabeça picadora
21. Acessório para salsicha
22. Anel cónico para kebbe
23. Bico para kebbe
24. Jarro de mistura de vidro
MONTAGEM E DESMONTAGEM
As peças padrões desta máquina são compostas por pá para de massa,
batedeira, batedor de claras e tigela de aço inoxidável.
Antes de montar a batedeira, verifique se o cabo de alimentação está
desligado da tomada e o controlador de velocidade está na posição “0”.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, todas as partes e acessórios
devem ser limpas.
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10cm de espaço livre em redor do dispositivo. Este dispositivo
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior.
Não insira a ficha da máquina na tomada de corrente sem primeiro instalar
todos os acessórios necessários.
Montagem da tigela, fixação da tampa de proteção e do acessório
1. Deslize o trinco para cima para libertar a cabeça multifunções e de
seguida mova-a totalmente para cima. O bloqueio da cabeça
multifunções na posição aberta superior é indicado pelo trinco a voltar
para a posição predefinida, o que é obtido através de um clique audível.
Português
20 Manual de Instruções
2. Introduza a tigela em o inoxidável na unidade base e fixe-a rodando no
sentido horário. Quando a tigela estiver corretamente fixa, não consegue
elevá-la separadamente da unidade base.
3. Insira a tampa da tigela nos entalhes existentes na extremidade superior do
eixo de acionamento e rode-a no sentido horário até não se mover. A
tampa é utilizada para cobrir a tigela durante o processamento dos
ingredientes.
4. Para fixar um acessório, coloque-o no eixo de acionamento e empurre-o
ligeiramente para cima e rode-o no sentido horário até não se poder
mover. Puxe ligeiramente o acessório para baixo para verificar se está
corretamente colocado.
5. Coloque os ingredientes que pretende processar na tigela, solte o trinco
para cima e incline a cabeça multifunções para a posição horizontal até
bloquear. O estado bloqueado da cabeça multifunções na posição de
funcionamento inclinada para baixo é indicado pelo trinco a voltar para a
posição padrão. Isto é acompanhado por um clique audível.
Português
Manual de Instruções 21
Desmontagem
1. Deslize o trinco para cima para libertar a cabeça multifunções e incline-a
totalmente para fora.
2. Empurre o acessório para cima e rode-o no sentido anti-horário para libertá-
lo e, em seguida, retire-o. Rode a tigela e retire-a da unidade base.
Remova a tampa rodando-a no sentido anti-horário e puxando-a para
baixo. Mova a cabeça multifunções de volta para a posição horizontal.
Recomendações antes da primeira utilização
O aparelho foi concebido para processar quantidades médias de
alimentos. Ao usar os níveis de velocidade de 1-6, a unidade não deve ser
operada de forma contínua por mais de 5 minutos. Desligue o aparelho e
aguarde que o motor arrefeça durante 20 minutos.
Retire os materiais de embalagem do aparelho e respetivos acessórios.
Lave completamente todas as peças acessórias destinadas a entrarem em
contacto com os alimentos com água quente e um detergente de cozinha
neutro. Em seguida, enxague as peças com água corrente e seque-as com
um pano fino ou deixe-as secar naturalmente.
Não mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água ou em
quaisquer outros líquidos.
Português
22 Manual de Instruções
Seleção do tipo de acessórios
Batedeira
(6)
É utilizada para bater massas leves e ligeiramente consistentes
sem fermento, para preparar molhos, cremes, recheios, etc.
Não utilize para amassar massas consistentes.
Batedor de
claras (7)
É utilizado para bater ovos inteiros ou claras em castelo, natas
batidas, cremes em espuma, etc. Não utilize para bater ou
amassar massas
Pá para
amassar (8)
É utilizada para amassar vários tipos de massas incluindo massas
consistentes e espessas, tais como, por exemplo, massa para
pão, massa para pizza, massas frescas para pastelaria, etc.
UTILIZAÇÃO
1. Selecione o tipo certo de acessório com base na sua utilização prevista e
monte o aparelho de acordo com as instruções no capítulo Montagem e
desmontagem do aparelho. Coloque os ingredientes na tigela.
2. Certifique-se de que a cabeça multifunções está inclinada para baixo na
posição de trabalho horizontal e que o botão de controlo de velocidade
está definido para a posição OFF (desligado). Ligue o cabo de
alimentação a uma tomada elétrica.
3. Defina a velocidade desejada utilizando o botão de controlo de
velocidade. Rode gradualmente o botão de controlo de velocidade para
o lado direito para aumentar a velocidade, e rode-o na direção oposta
para reduzir a mesma. Para mexer inicialmente nos ingredientes, primeiro
defina uma velocidade inferior e, em seguida, ajuste-a conforme
necessário. A regulação eletrónica da velocidade assegura que a
velocidade definida será mantida sob várias cargas. Enquanto estão a ser
executados, os ingredientes podem ser adicionados na tigela através do
orifício na tampa de proteção.
4. O modo de impulsos é utilizado para aumentar a velocidade máxima
durante um curto período de tempo. Para ativar o modo de impulso, rode o
botão de controlo de velocidade para a posição P (IMPULSO) e certifique-
se de que o funcionamento contínuo é mantido na posição correta. Assim
que solta o botão de controlo de velocidade, este regressa
automaticamente para a posição OFF (desligado).
5. Se for necessário para limpar ingredientes fora do interior da tigela de
mistura e o acessório, primeiro desligue o aparelho, colocando o botão de
controlo de velocidade na posição OFF (desligado) e, em seguida,
desligue-o da tomada. Espere que as peças rotativas parem e, em seguida,
remova os ingredientes com uma espátula.
Português
Manual de Instruções 23
6. Depois de terminar a utilização do aparelho, coloque o botão de controlo
de velocidade na posição OFF (DESLIGADO) e desligue o cabo de
alimentação da tomada elétrica.
7. Espere que as peças rotativas parem e desmonte o misturador de alimentos
de acordo com as instruções indicadas anteriormente. Use uma espátula
de plástico suave para esvaziar o conteúdo da tigela.
8. Limpe a batedeira após cada utilização.
Guia Rápido Para Processamento de Ingredientes
Tipo de
acessório
Ingredientes
Carga
Máxima
Tempo de
processamento
Seleção de
velocidade
Batedor de
claras
Clara de ovos
12 Un.
4 min
5-6
Batedor de
claras
Natas batidas
1 l
6-8 min
5-6
Batedeira
Massa para
bolos
2,2 l
6 min
3-4
Pá para
amassar
Massa de pão
ou pizza
0,8 l
4-5 min
MÍN para 2
Português
24 Manual de Instruções
USAR A PICADORA PARA PICAR CARNE
Montagem e Desmontagem da Picadora de Carne
1. Insira o eixo roscado na cabeça picadora com a roda dentada a entrar
primeiro.
2. Coloque a lâmina de trituração no eixo (com a extremidade voltada para
fora da câmara) e no mesmo instale um disco de trituração dependendo
da trituração preferida. Atenção: Durante a fixação da lâmina, seja muito
cuidadoso para não sofrer ferimentos na extremidade pontiaguda. Ao
montar as diferentes peças individuais, alinhe as abas das peças de
encaixe com as ranhuras correspondentes na estrutura.
3. Coloque o anel roscado na cabeça picadora e aperte-o com firmeza,
enroscando-o para a direita. Coloque o tabuleiro amovível no tubo de
alimentação.
Português
Manual de Instruções 25
4. Certifique-se de que o processador de alimentos está desligado e
desligado da tomada elétrica. A cabeça multifunções deve ser inclinada
para baixo na posição horizontal e os acessórios do liquidificador,
batedeira ou do dispositivo para amassar devem ser removidos.
5. Remova a cobertura frontal da cabeça multifunções.
6. Pressione o botão de bloquei e coloque o acessório montado em posição
inclinada no acionamento do aparelho base. Rode o acessório no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio até se ouvir o som de encaixe.
7. Quando desmontar a picadora, remova primeiro o tabuleiro de alimentos.
Em seguida, pressione o botão de bloqueio e remova a cabeça da
picadora rodando-a para a direita. Após remover, coloque a cobertura
novamente na devida posição.
8. Ao desmontar a cabeça picadora nas peças individuais, proceda na
sequência inversa.
Utilização da Picadora de Carne
1. Em primeiro lugar, prepare a carne da seguinte forma. Remova todos os
ossos, tendões, cartilagens e corte-a em pequenos pedaços que irão
passar livremente através do tubo de alimentação.
2. Certifique-se de que o processador de alimentos foi montado
corretamente e que o seletor de velocidade está definido na posição OFF
(desligado).
3. Coloque uma tigela ou outro recipiente adequado sob a cabeça da
picadora. Insira a ficha elétrica numa tomada elétrica.
4. Utilize o seletor de velocidade para definir a velocidade desejada.
Recomendamos que defina inicialmente a velocidade 3 e, em seguida
aumente conforme necessário. Adicione gradualmente os pedaços de
carne através do tubo de alimentação e empurre-os utilizando o
calcador. Tome cuidado para não obstruir o tubo de alimentação com
uma grande quantidade de carne.
5. A carne moída cairá na tigela preparada. A carne que permanece na
picadora pode ser removida moendo uma fatia de pão.
6. Para desligar o processador de alimentos, coloque o seletor de
velocidade na posição OFF (desligado). Limpe a picadora após cada
utilização.
Atenção: Não utilize os dedos ou outros itens para empurrar a carne picada.
Utilize sempre o calcador projetado para esta finalidade.
Português
26 Manual de Instruções
USAR A PICADORA PARA FAZER SALCHICHAS
Montagem e Desmontagem do Bico de Enchimento de
Salsichas
1. Proceda como na montagem do picador de carne.
2. Coloque o bico de salsicha no disco de moagem e complete todo o
conjunto de salsicha aparafusando o anel roscado na cabeça do
picador. Coloque o tabuleiro removível no tubo de alimentação.
3. Fixe o acessório ao processador de alimentos da mesma forma descrita
no ponto 6 do capítulo Montagem e desmontagem do picador de carne.
4. Ao desmontar, primeiro remova o tabuleiro removível. Em seguida,
pressione o botão de bloqueio e remova o acessório girando-o no sentido
horário. Após a remoção, coloque a tampa de volta em seu lugar.
5. Ao desmontar o acessório em suas partes individuais, proceda na
sequência inversa.
Português
Manual de Instruções 27
Utilização do Bico de Enchimento de Salsichas
1. Certifique-se de que o processador de alimentos está montado
corretamente e que o botão de controle de velocidade está na posição
OFF. Insira a ficha de alimentação em uma tomada.
2. Prepare uma tripa de salsicha para rechear com carne moída e deixe de
molho em água morna por aprox. 10 minutos. Coloque a mistura de carne
moída no tabuleiro removível.
3. Retire o invólucro da salsicha da água e espete ou amarre uma das
pontas e deslize a outra ponta como uma meia no bico de salsicha.
4. Use o botão de controle de velocidade para definir a velocidade
desejada. Recomendamos definir inicialmente a velocidade mais baixa e,
em seguida, aumentá-la conforme necessário. Com uma das mãos,
segure o invólucro da salsicha no acessório e use a outra para empurrar a
mistura de carne moída com o empurrador através do tubo de
alimentação. Se a tripa do enchido aderir ao bocal, é necessário
humedecê-la novamente com água.
5. Para desligar o aparelho, coloque o botão de controle de velocidade na
posição OFF. Limpe as peças individuais do acessório após cada uso.
USO DO ACESSÓRIO KEBBE (BOLINHOS DE CARNE)
Português
28 Manual de Instruções
Montagem e Desmontagem do Acessório Kebbe
1. Proceda da mesma forma que na montagem da picadora de carne,
com a diferença de que ao invés da lâmina e do disco de moagem,
utiliza-se apenas o anel cônico e o bico.
2. Coloque os acessórios kebbe e conclua toda a montagem do
confecionador de bolinhos de carne aparafusando o anel roscado na
cabeça do picador. Coloque o tabuleiro removível no tubo de
alimentação.
3. Fixe o acessório ao processador de alimentos da mesma forma descrita
no ponto 6 do capítulo Montagem e desmontagem do picador de carne.
4. Ao desmontar, primeiro remova a bandeja removível. Em seguida,
pressione o botão de bloqueio e remova o acessório girando-o no sentido
horário. Após a remoção, coloque a tampa de volta em seu lugar.
5. Ao desmontar o acessório em suas partes individuais, proceda na
sequência inversa.
Utilização do Acessório Kebbe
1. Certifique-se de que o processador de alimentos está montado
corretamente e que o botão de controle de velocidade está na posição
OFF. Insira a ficha de alimentação em uma tomada.
2. Coloque a mistura de carne preparada no tabuleiro. Use o botão de
seletor de velocidade para definir a velocidade desejada.
Recomendamos definir inicialmente a velocidade mais baixa e, em
seguida, aumentá-la conforme necessário. Usando o empurrador,
empurre a mistura pelo tubo de alimentação. O resultado será um tubo
de carne oco que é cortado em pedaços menores. O kebab é uma
refeição tradicional do Médio Oriente feita predominantemente de carne
moída e trigo integral.
3. Para desligar o aparelho, coloque o botão de controle de velocidade na
posição OFF. Limpe as partes individuais do acessório após cada uso.
Português
Manual de Instruções 29
USANDO O LIQUIDIFICADOR
1. Coloque o jarro de mistura no acionamento superior e gire-o no sentido
horário. O liquidificador possui um sistema de segurança que impede o
seu funcionamento se não for colocado corretamente.
2. Corte os ingredientes em pedaços e encha o jarro de mistura. Se houver,
adicione os ingredientes líquidos (não ultrapasse 2/3 de sua capacidade
máxima).
3. Coloque a tampa externa no topo e o copo interno na tampa.
4. Rode o seletor de velocidade para a configuração desejada.
5. Desligue o aparelho colocando o seletor de velocidade em OFF.
6. Não remova o jarro da conexão até que as lâminas tenham parado de
girar completamente.
Notas:
Não exceda a indicação MAX marcada no copo de mistura.
Nunca coloque ingredientes quentes ou duros, como batatas, gelo, grãos
de café nozes, etc., no copo de mistura.
O nível P não pode ser mantido por muito tempo, mas pode ser repetido.
Não ligue a máquina por mais de 30s enquanto o jarro de vidro estiver
vazio.
O jarro é de vidro, água acima de 40 o é permitida.
A capacidade máxima nominal do copo é de 1500ml
Português
30 Manual de Instruções
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar o aparelho, desligue-o sempre colocando o botão de
controlo de velocidade na posição OFF (desligado) e desligue-o da
tomada elétrica.
Desmonte o aparelho nas suas peças individuais. Espere até que as peças
rotativas parem totalmente antes de desmontar o aparelho.
Lave completamente as peças amovíveis utilizadas após cada utilização
com água morna com um detergente neutro de lavar a loiça. Em seguida,
enxague as peças com água corrente e seque-as com um pano fino ou
deixe-as secar naturalmente.
Se bateu claras, primeiro lave a tigela e a batedeira em água fria. Se utilizar
água quente, os vestígios das claras endurecem e a sua remoção será mais
difícil.
Para limpar a unidade base e a cabeça multifunções, utilize um pano
ligeiramente humedecido numa solução de detergente fraca. Em seguida,
limpe com um pano limpo humedecido e seque totalmente.
Relativamente à limpeza, não utilize solventes ou agentes de limpeza com
efeitos abrasivos. Caso contrário poderá danificar a superfície do aparelho.
Não mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação em água ou em
quaisquer outros líquidos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo: ......................................... BL-15B.013A
Alimentação da corrente: .......... 230V~, 50 Hz
Consumo de energia: .................. 1500 W
Classe de proteção: .................... Classe II
CONFORMIDADE CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas
relevantes da UE, tais como:
Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
Diretivas RoHS 2011/65/EU e (EU)2015/863,
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
Português
Manual de Instruções 31
MEIO AMBIENTE
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a diretiva europeia
2012/19/UE.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições atuais válidas. Em caso de dúvida entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e eliminá-lo de uma
forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
GARANTIA
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da
data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e
materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes
defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio
critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorreta, descargas elétricas, dano intencional do aparelho ou por causas
estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio
ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local
por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e
respetiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
ES
32 Instrucciones de uso
ESTIMADO CLIENTE
Gracias por elegir un producto HÆGERTEC.
HÆGERTEC productos están diseñados para el bienestar de los consumidores,
haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y
diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de
los aparatos eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y
familiarícese con las funciones del aparato antes de la primera puesta en
marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas con el aparato si lo
transfiriera a terceros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Antes de la instalación de cualquier aparato eléctrico deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de
8 años.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o
instruidos en el uso del aparato de forma segura y
entienden los riesgos implicados.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan
más de 8 años y cuenten con supervisión.
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas
de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
No deje jugar a los niños con la lámina.! ¡Existe peligro de asfixia!
Antes de conectar este aparato a una toma de corriente,
Español
Instrucciones de uso 33
asegúrese de que la tensión nominal indicada en la etiqueta de
clasificación se corresponda con la tensión de la toma de corriente.
Nunca utilice accesorios que no hayan sido suministrados con este
aparato ni recomendados explícitamente por el fabricante de este
aparato.
Este aparato está diseñado para uso doméstico. No lo utilice con
fines comerciales, en un entorno industrial, al aire libre o para fines
distintos de aquellos para los que está destinado.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana, seca y
estable. No lo coloque sobre una encimera eléctrica o de gas, ni
tampoco cerca de llamas abiertas o de otros aparatos que
generen calor.
Antes de poner el aparato en marcha, se debe comprobar que
esté montado correctamente y que el cabezal multifunción es
inclinado hacia abajo, en posición horizontal. Por razones de
seguridad, este aparato está equipado con un mecanismo que
evita que el motor se ponga en marcha cuando el cabezal
multifunción está inclinado hacia fuera.
En caso de que el cabezal multifunción se incline hacia fuera
durante el funcionamiento, el aparato se detendrá
automáticamente. Cuando el cabezal multifunción está inclinado a
la posición de trabajo horizontal, el aparato no reanuda
automáticamente el funcionamiento. Para reanudar el
funcionamiento, es necesario ajustar la rueda de control de
velocidad en la posición de apagado y luego volver a seleccionar
la velocidad deseada.
No toque las piezas giratorias del aparato y asegúrese de
mantenerlo alejado de objetos extraños como ropa, pelo, etc.
Podrían producirse lesiones o el aparato podría resultar dañado.
En el caso de que algún objeto, como por ejemplo una cuchara,
caiga en el recipiente durante el funcionamiento, ponga
inmediatamente la rueda de control de la velocidad en la posición
de apagado (modo de espera) y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente. Espere hasta que las piezas
giratorias se detengan y entonces retire el objeto.
Si los ingredientes se adhieren al accesorio a o los lados del
recipiente, apague el aparato, desconéctelo de la toma de
Español
34 Instrucciones de uso
corriente y espere hasta que las piezas giratorias se detengan. Use
una espátula de silicona para limpiar el accesorio y el interior del
recipiente. Después de esto, puede volver a utilizar el aparato.
Advertencia: Un uso inadecuado puede
provocar lesiones.
El tiempo máximo de funcionamiento continuo es de 24
minutos. Antes volver a poner en marcha el aparato, deje que
se enfríe durante al menos 15 minutos.
Este aparato tiene una seguridad interna para evitar el
sobrecalentamiento. Si el aparato se apaga por
sobrecalentamiento, gire el control de velocidad a OFF y
apague el enchufe. Espere 1 minuto antes de conectar el
enchufe de nuevo. Si aun así el aparato no se inicia, espere 30
minutos para que se enfríe completamente y sólo después
vuelva a intentarlo.
Apague siempre el aparato y desconéctelo de la toma de corriente
si no lo va a usar o si lo va a dejar sin supervisión. Haga lo mismo
antes de montar, desmontar limpiar o mover el aparato. Antes de
desmontar el aparato y sustituir los accesorios o las piezas accesibles
que se mueven durante el uso, espere hasta que todas las piezas
móviles se hayan detenido.
Límpielo siguiendo las instrucciones de la sección «Limpieza y
mantenimiento».
Nunca lave el aparato con agua corriente ni lo sumerja en agua u
otro líquido.
No encienda el aparato cuando esté vacío. Si el aparato no se
utiliza correctamente, su vida útil podría verse afectada.
Asegúrese de que los contactos del enchufe no entren en contacto
con agua ni humedad. No coloque objetos pesados sobre el cable
de alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación no
cuelgue fuera del borde de la mesa y de que no esté en contacto
con superficies calientes.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente
tirando del enchufe, nunca del propio cable. De lo contrario,
Español
Instrucciones de uso 35
podrían producirse daños en el cable de alimentación o en la toma
de corriente.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No
ponga en servicio un aparato defecto.
Si el cable de alimentación está dañado, debe encargarse su
sustitución a un centro de servicio técnico profesional. Se prohíbe el
uso del aparato si el cable de alimentación está dañado.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y LOS ACCESORIOS
1. Tapa de la batidora
2. Tapa de la picadora de carne
3. Accionamiento de la picadora
4. Recipiente de acero inoxidable
5. Accionamiento de la batidora
6. Desbloqueo del cabezal
7. Perilla de control de velocidad
8. Unidad base
9. Gancho para masa
10. Batidor de varillas
11. Batidor plano
12. Empujador
13. Bandeja de alimentación
14. Anillo roscado
15. Cuchilla de triturado
16. Disco perforado (fino)
17. Disco perforado (medio)
18. Disco perforado (grueso)
19. Eje sinfín
20. Cabezal picador
21. Boquilla para salchicha
22. Anillo cónico para kebbe
23. Boquilla para kebbe
24. Jarra batidora
MONTAJE Y DESMONTAJE
Antes de montar la batidora, sea seguro que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente y el control de velocidades está en
la posición 0.
Antes de que el aparato se utiliza por primera vez, todos los anexos y los
accesorios deben ser limpiados.
Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de
tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en
exteriores.
No introducir el enchufe de la máquina en la toma de corriente sin haber
instalado todos los accesorios necesarios.
Español
36 Instrucciones de uso
Montaje del recipiente, ajuste de la cubierta y de los accesorios
1. Deslice el cierre hacia arriba para liberar la cabeza multifunción y, a
continuación, deslícela completamente hacia arriba. El bloqueo de la
cabeza multifunción en la posición abierta superior se indica mediante el
cierre a la posición predeterminada, que se obtiene mediante un clic
audible.
2. Coloque el recipiente de acero inoxidable en la unidad base y fíjelo
girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Cuando el recipiente está
correctamente fijo, no puede elevarla por separado de la unidad base.
3. Inserte la tapa del recipiente en las ranuras del extremo superior del eje de
accionamiento y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que no se
mueva. La tapa se utiliza para tapar el recipiente durante un periodo de
tiempo breve para guardar los ingredientes procesados.
4. Para fijar un accesorio, colóquelo en el eje de accionamiento y empuje
ligeramente hacia arriba y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta
que no pueda moverse. Empuje el accesorio hacia abajo ligeramente con
una mano para comprobar que esté colocado de forma correcta.
5. Coloque los ingredientes que desea procesar en el tazón, suelte el trinquete
hacia arriba e incline la cabeza multifunción a la posición horizontal hasta
bloquear. El estado bloqueado de la cabeza multifunción en la posición de
funcionamiento inclinada hacia abajo es indicado por el trinquete para
volver a la posición predeterminada. Esto se acompaña de un clic audible.
Español
Instrucciones de uso 37
Desmontaje
1. Deslice el cierre hacia arriba para liberar la cabeza multifunción e inclinarla
completamente hacia afuera.
2. Empuje el accesorio hacia arriba y gírelo en el sentido contrario a las agujas
del reloj para liberarlo y, a continuación, retírelo. Gire el recipiente y retírelo
de la unidad base. Quite la tapa girándola en el sentido contrario a las
agujas del reloj y tirándola hacia abajo. Mueva la cabeza multifunción de
nuevo a la posición horizontal.
Recomendaciones antes de la primera utilización
El aparato está diseñado para procesar cantidades normales de comida.
Cuando se emplean las velocidades 1 - 6, no se debe hacer funcionar la
unidad durante más de 5 minutos ininterrumpidamente. Después apague la
batidora y deje que se enfríe el motor durante 20 minutos.
Saque el aparato y los accesorios del embalaje.
Lave completamente todos los accesorios que van a entrar en contacto
con alimentos. Utilice agua caliente y un detergente de cocina neutro. A
continuación, aclárelos con agua corriente limpia y séquelos bien con un
paño suave o deje que se sequen al natural.
Español
38 Instrucciones de uso
No sumerja nunca el procesador de alimentos ni su cable de alimentación
en agua ni en ningún otro líquido.
Selección del tipo de accesorio
Batidor (6)
Se utiliza para preparar masas ligeras o de densidad media sin
levadura, para preparar salsas, cremas, rellenos, etc. No lo
utilice para realizar masas pesadas.
Batidor de
varillas (7)
Se utiliza para batir huevos completos o claras, montar nata,
cremas espumosas, etc. No lo utilice para batir o amasar.
Gancho de
amasado (8)
Se utiliza para amasar masas de varios tipos, incluidas las masas
muy densas y pesadas como las de pan, pizza, pastelería
fresca, etc.
CÓMO UTILIZAR
1. Seleccione el accesorio adecuado en función del uso previsto y monte el
aparato siguiendo las instrucciones del apartado «Montaje y desmontaje
del procesador de alimentos». Coloque los ingredientes en el recipiente.
2. Compruebe que el cabezal multifunción esté en la posición horizontal de
trabajo y que la rueda de control de la velocidad esté en la posición de
apagado. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
3. Ajuste la velocidad requerida con la rueda de control de la velocidad. Gire
gradualmente la rueda de control de la velocidad en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar la velocidad, o en el sentido contrario a las
agujas del reloj para reducirla. Seleccione una velocidad baja para
remover los ingredientes al principio y después ajústela según sea necesario.
El dispositivo de regulación electrónica de la velocidad garantiza el
mantenimiento de la velocidad ajustada con distintas cargas. Durante el
funcionamiento se pueden añadir ingredientes al recipiente a través de la
abertura de la cubierta.
4. El modo de impulsos se utiliza para aplicar la velocidad máxima durante un
tiempo corto. Para activar el modo de impulsos gire la rueda de control de
la velocidad a la posición P (PULSE) y manténgala ahí para que el
funcionamiento sea continuo. Cuando suelte la rueda de control de la
velocidad, regresará automáticamente a la posición de apagado.
5. Si es necesario limpiar ingredientes del interior del recipiente de mezcla y
del accesorio, en primer lugar, apague el procesador de alimentos
colocando la rueda de control de la velocidad en la posición de apagado
y después desconéctelo de la toma de corriente. Espere hasta que las
Español
Instrucciones de uso 39
piezas giratorias se detengan y, solo entonces, limpie los ingredientes con
una espátula.
6. Cuando haya terminado de usar el aparato, coloque la rueda de control
de la velocidad en la posición de apagado y desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
7. Espere hasta que las piezas giratorias se detengan y desmonte el
procesador de alimentos siguiendo las instrucciones indicadas
anteriormente. Utilice una espátula de plástico blanda para vaciar el
contenido del recipiente.
8. Limpie el procesador de alimentos después de cada uso.
Guía Rápido Para Procesar Ingredientes
Tipo de
accesorio
Ingredientes
Carga
Máxima
Tiempo de
procesamiento
Selección de
velocidad
Batidor de
varillas
Claras de
huevo
12 Un.
4 min
5-6
Batidor de
varillas
Nata
montada
1 l
6-8 min
5-6
Batidor
plano
Massa para
bolos
2,2 l
6 min
3-4
Gancho de
amasado
Masa para
pan o pizza
0,8 l
4-5 min
MIN a 2
Español
40 Instrucciones de uso
USANDO LA PICADORA PARA MOLER CARNE
Montaje y Desmontaje de la Picadora de Carne
1. Inserte el eje sinfín en el cabezal picador con la rueda dentada por
delante.
2. Coloque la cuchilla en el eje (con las hojas mirando hacia fuera de la
cámara) y fije a este un disco perforado, dependiendo del nivel de
trituración que prefiera. ¡Atención!: Cuando coloque la cuchilla, tenga
cuidado de no hacerse daño con el borde afilado. Al ensamblar las
diferentes piezas individuales, alinee las pestañas de las piezas de ajuste
con las ranuras correspondientes en la estructura.
Español
Instrucciones de uso 41
3. Coloque el anillo roscado en el cabezal picador y apriételo bien
enroscándolo en el sentido de las agujas del reloj. Coloque la bandeja
extraíble sobre el tubo de alimentación.
4. Compruebe que el procesador de alimentos esté apagado y
desconectado de la toma de corriente. El cabezal multifunción debe
estar inclinado hacia abajo en posición horizontal y los accesorios de
batido y amasado deben estar desmontados.
5. Retire la cubierta frontal del cabezal multifunción.
6. Presione el botón de bloqueo y el adaptador preparado inclinado sobre
el accionamiento de la base motriz. Girar el adaptador en sentido
antihorario hasta oír un chasquido.
7. Para desmontar la picadora, primero retire la bandeja extraíble. A
continuación, pulse el botón de bloqueo y retire la picadora de carne
girándola en el sentido de las agujas del reloj. Cuando haya quitado la
picadora, vuelva a instalar la cubierta.
8. Para desmontar las piezas de la picadora de carne, proceda en orden
inverso al de montaje.
Uso de la picadora de Carne
1. En primer lugar, prepare la carne para triturarla tal como se explica a
continuación. Quite todos los huesos, tendones y cartílagos, y corte la
carne en trozos pequeños para que pasen fácilmente por el tubo de
alimentación.
2. Asegúrese de que el procesador de alimentos esté montado
correctamente y de que el selector de la velocidad esté en la posición de
apagado.
3. Coloque el recipiente u otro recipiente adecuado debajo de la picadora
de carne. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
4. Seleccione la velocidad que desee con el selector de la velocidad. Se
recomienda seleccionar inicialmente la velocidad 3 y luego aumentarla
según sea necesario. Poco a poco, introduzca trozos de carne en el tubo
de alimentación y empújelos con el empujador. Tengo cuidado de no
obstruir el tubo de alimentación con una cantidad excesiva de carne.
5. La carne picada caerá en el recipiente colocado. La carne que queda
en el cabezal picador se puede quitar triturando una rebanada de pan.
6. Para apagar el procesador de alimentos, coloque el selector de la
velocidad en la posición de apagado.
7. Limpie la picadora de carne después de cada uso.
¡Atención!: No utilice los dedos ni ningún otro objeto para empujar la carne.
Utilice siempre el empujador diseñado para este propósito.
Español
42 Instrucciones de uso
USANDO LA PICADORA PARA HACER SALCHICHAS
Montaje y Desmontaje de la boquilla para Salchichas
1. Proceda de la misma forma que al montar la picadora de carne.
2. Coloque la boquilla para salchichas en el disco de molienda y complete
todo el montaje de la salchicha atornillando el anillo roscado en la
cabeza de la picadora. Coloque la bandeja extraíble sobre el tubo de
alimentación.
3. Acople el accesorio al robot de cocina de la misma forma que se
describe en el punto 6 del capítulo Montaje y desmontaje de la picadora
de carne.
4. Al desmontar, primero retire la bandeja extraíble. Luego presione el botón
de bloqueo y retire el accesorio girándolo en el sentido de las agujas del
reloj. Después de quitarlo, vuelva a colocar la cubierta en su lugar.
5. Al desmontar el accesorio en sus partes individuales, proceda en la
secuencia inversa.
Español
Instrucciones de uso 43
Uso de la boquilla para salchichas
1. Asegúrese de que el procesador de alimentos esté correctamente
ensamblado y que la perilla de control de velocidad esté en la posición
apagado. Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente.
2. Preparar una tripa de salchicha que rellenarás con carne molida y dejar
reposar en agua tibia durante aprox. 10 minutos. Coloque la mezcla de
carne molida en la bandeja extraíble.
3. Saque la envoltura de la salchicha del agua y ensarte o ate un extremo y
deslice el otro extremo como un calcetín en la boquilla de la salchicha.
4. Utilice la perilla de control de velocidad para establecer la velocidad
deseada. Recomendamos establecer inicialmente la velocidad más baja
y luego aumentarla según sea necesario. Con una mano sostenga la
envoltura de la salchicha en el accesorio y use la otra mano para empujar
la mezcla de carne molida con el empujador a través del tubo de
alimentación. Si la tripa del embutido se pega a la boquilla, es necesario
volver a humedecerla con agua.
5. Para apagar el aparato, coloque la perilla de control de velocidad en la
posición apagado. Limpie las partes individuales del accesorio después
de cada uso.
USANDO EL ACCESORIO PARA KEBBE
Español
44 Instrucciones de uso
Montaje y Desmontaje del Accesorio para Preparar Kebab
1. Proceda de la misma forma que en el montaje de la picadora de carne,
solo que con la diferencia de que, en lugar de la cuchilla y el disco de
picar, sólo se utilizan anillo cónico y boquilla.
2. Coloque los accesorios del moldeador de kebab y complete todo el
montaje del mecanismo de kebab atornillando el anillo roscado en la
cabeza de la picadora. Coloque la bandeja extraíble sobre el tubo de
alimentación.
3. Acople el accesorio al robot de cocina de la misma forma que se
describe en el punto 6 del capítulo Montaje y desmontaje de la picadora
de carne.
4. Al desmontar, primero retire la bandeja extraíble. Luego presione el botón
de bloqueo y retire el accesorio girándolo en el sentido de las agujas del
reloj. Después de quitarlo, vuelva a colocar la cubierta en su lugar.
5. Al desmontar el accesorio en sus partes individuales, proceda en la
secuencia inversa.
Uso del Accesorio para Preparar Kebab
1. Asegúrese de que el procesador de alimentos esté correctamente
ensamblado y que la perilla de control de velocidad esté en la posición
apagado. Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente.
2. Coloque la mezcla de carne de kebab preparada en la bandeja. Use la
perilla de control de velocidad para establecer la velocidad deseada.
Recomendamos establecer inicialmente la velocidad más baja y luego
aumentarla según sea necesario. Usando el empujador, empuje la mezcla
a través del tubo de alimentación. El resultado será un tubo de carne
hueco que luego se corta en trozos más pequeños. El kebab es una
comida tradicional de Oriente Medio que se elabora principalmente con
carne molida y trigo integral.
3. Para apagar el aparato, coloque la perilla de control de velocidad en la
posición de apagado. Limpie las partes individuales del accesorio
después de cada uso.
Español
Instrucciones de uso 45
USANDO LA LICUADORA
1. Coloque la jarra mezcladora en el impulsor superior y gírela en sentido
horario. La batidora tiene un sistema de seguridad que impide su
funcionamiento si no se coloca correctamente.
2. Cortar los ingredientes en trozos y llenar el recipiente para mezclar. Si es así,
agregue los ingredientes líquidos (no exceda 2/3 de su capacidad máx).
3. Coloque la tapa exterior en la parte superior y la taza interior en la tapa.
4. Gire el selector de velocidad al ajuste deseado.
5. Apague el dispositivo colocando el selector de velocidad en OFF.
6. No retire la jarra de la conexión hasta que las cuchillas hayan dejado de
girar por completo.
Notas:
No exceda las cantidades MAX marcadas en el recipiente de mezcla. La
capacidad nominal máxima es de 1500 ml.
Nunca llene ingredientes calientes o duros, como papas, hielo, granos de
café, nueces, etc., en el recipiente de mezcla.
El nivel P no puede permanecer durante mucho tiempo, pero se puede
volver a operar.
No encienda la máquina durante más de 30 segundos mientras el frasco
de vidrio esté vacío.
El frasco es de vidrio, no se permite agua a más de 40 .
Español
46 Instrucciones de uso
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el aparato, apáguelo siempre poniendo la rueda de
control de la velocidad en la posición de apagado y desconéctelo de la
toma de corriente.
Desmonte el aparato en piezas individuales. Espere siempre hasta que las
piezas giratorias se detengan completamente antes de desmontarlo.
Lave completamente todas las piezas desmontables después de cada uso
con agua caliente y un lavavajillas neutro. Después, aclárelas con agua
corriente y séquelas bien con un paño suave o deje que se sequen al
natural.
Si ha montado claras de huevo, aclare primero el recipiente y el batidor
con agua fría. Si utiliza agua caliente, la clara de huevo se endurecey
será más difícil eliminar los restos.
Para limpiar la unidad base y el cabezal multifunción, utilice un paño
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. A
continuación, aclárelo todo bien con un paño húmedo y luego séquelo.
No utilice disolvente o productos de limpieza abrasivos para la limpieza. De
lo contrario, la superficie del aparato podría dañarse.
No sumerja nunca el procesador de alimentos ni su cable de alimentación
en agua ni en ningún otro líquido.
DATOS TÉCNICOS
Modelo: ................................ BL-15B.013A
Suministro de tensión: .......... 230V~, 50 Hz
Consumo de energía: ......... 1500 W
Clase de protección: .......... Clase II
CONFORMIDAD CE
Este producto ha sido probado y producido de acuerdo con las normativas
actuales y pertinentes, tales como:
- Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU,
- Directiva de baja tensión Directiva (LVD) 2014/35/EU,
- Directivas RoHS 2011/65/EU y (EU)2015/863,
y ha sido construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad.
La marca CE certifica este producto con todas las directivas relevantes
relacionadas.
Español
Instrucciones de uso 47
LA ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD
Tenga en cuenta el medio ambiente
Nunca tirar el aparato a la basura normal.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de
basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras
municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase
en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Si desea desechar el aparato, corte el cable y entréguelo en el centro de
evacuación de basuras municipal para su destrucción.
GARANTÍA
Este producto está cubierto por una garantía de 24 meses (*) a partir de la
fecha de compra, y abarca la reparación sin cargos de mano de obra y
materiales, de los fracasos debido a defectos de fabricación o componentes
defectuosos, reservándose el responsable de la garantía, de acuerdo con su
propia discreción, el derecho a la sustitución por aparato igual o equivalente.
La garantía no cubre daños causados por mal uso, instalación inadecuada,
descargas eléctricas, el daño intencional de los equipos o la misma causa
extraña. La garantía no cubre los daños imputables a caídas, golpes, derrame
de líquidos, exposición a condiciones extremas del medio ambiente o los
daños causados por el uso normal de las piezas de plástico o teclados, así
como por el uso de pilas o acumuladores distintas de las especificadas en el
manual.
Si el mal funcionamiento del equipo durante el período de garantía deberá
ponerse en contacto con el vendedor establecimiento y enviar la unidad al
lugar fijado por él, que le siguen el certificado de garantía y su prueba de
compra.
El consumidor disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva
1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para los países de la Unión Europea
FR
48 Mode d’emploi
CHER CLIENT
Merci d'avoir choisi un produit HÆGERTEC.
Les produits HÆGERTEC sont conçus pour le bien-être du consommateur, en
insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
Nous supposons que l’utilisateur détient des connaissances générales sur
l’emploi des appareils électroménagers.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode
d’emploi et les instructions de sécurité et familiarisez-vous avec les fonctions de
l’appareil. Conservez le présent mode d’emploi et le cas échéant, transmettez-
le à des tiers.
CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES
Avant l'installation de tout appareil, vous devez suivre les précautions de
sécurité élémentaires, dont les suivantes :
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel ou mental voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors
de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus
et sont sous surveillance.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Français
Mode d’emploi 49
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque
d’étouffement !
Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, vérifiez que la
tension d’alimentation nominale mentionnée sur l’étiquette de
l’appareil correspond bien à la tension d’alimentation de la prise.
N’utilisez jamais d’accessoires qui n’ont pas été fournis avec cet
appareil ou qui n’ont pas é expressément recommandés par le
fabricant de ce type d’appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales dans un environnement industriel, à l’extérieur
ou à des ns autres que celles prévues.
Placez toujours l’appareil sur une surface plane, sèche et stable. Ne
le placez pas sur une cuisinière ou des plaques de cuisson
électriques, à proximité d’une flamme nue ou d’appareils qui sont
une source de chaleur.
Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez qu’il est assemblé
correctement et que la tête multifonction est inclinée vers le bas en
position horizontale. Pour des raisons de sécurité, cet appareil est
équipé d’un mécanisme de sécurité qui empêche le démarrage du
moteur lorsque la tête multifonction est inclinée.
Si la tête multifonction est inclinée pendant le fonctionnement,
l’appareil s’arrête automatiquement. Lorsque la tête multifonction
est inclinée en position de travail horizontale, l’appareil ne se remet
pas automatiquement en marche. Pour redémarrer, réglez le bouton
de commande de la vitesse en position OFF (arrêt), puis sélectionnez
de nouveau la vitesse souhaitée.
Ne touchez pas les pièces en rotation de l’appareil et assurez-vous
que des corps étrangers, tels que vêtements, cheveux, etc. sont
maintenus à l’écart. Vous pourriez vous blesser ou endommager
l’appareil.
Si un élément, tel qu’une cuillère, tombe dans le bol au cours du
fonctionnement, réglez immédiatement le bouton de commande
de la vitesse en position OFF (mode veille) et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant. Attendez que les pièces en
rotation s’arrêtent et retirez l’élément.
Si des ingrédients restent collés à l’accessoire ou aux parois du bol,
éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise de courant et
Français
50 Mode d’emploi
attendez que les pièces en rotation s’arrêtent. Utilisez une spatule en
silicone pour nettoyer l’accessoire et l’intérieur du bol. Puis, vous
pouvez redémarrer l’appareil.
Attention : Une mauvaise utilisation peut entraîner
des blessures.
Le temps de fonctionnement continu maximum est de 24
minutes. Avant de le redémarrer, laissez l’appareil refroidir
pendant 15 minutes.
Le mélangeur a une sécurité interne pour éviter la surchauffe.
Si le mélangeur s'arrête en raison d'une surchauffe, réinitialisez
le sélecteur de vitesse sur OFF et débranchez l'appareil de la
prise murale. Attendez 1 minute et rebranchez. Si le mixeur ne
démarre toujours pas, attendez 30 minutes pour le laisser
refroidir complètement avant de le rallumer.
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise électrique si
vous ne l’utilisez pas et si vous le laissez sans surveillance, avant de le
monter, de le démonter, le nettoyer ou le déplacer Avant de
démonter l’appareil et de remplacer les accessoires ou les pièces
accessibles qui se déplacent pendant l’utilisation, attendez que
toutes les pièces mobiles s’arrêtent.
Nettoyez-le conformément aux instructions du chapitre Nettoyage
et entretien.
N’allumez pas l’appareil s’il est vide. Une mauvaise utilisation de
l’appareil peut nuire à sa durée de vie.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’entre pas en contact
avec l’eau ou des pièces humides. Ne placez pas d’objets lourds sur
le cordon d’alimentation.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pende pas d’un bord
de la table ou qu’il n’entre pas en contact avec une surface
chaude.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant en
tirant sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. Sinon le cordon
d’alimentation ou la prise pourraient être endommagés.
Français
Mode d’emploi 51
Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, un centre de réparation
professionnel devra le remplacer. Il est interdit d’utiliser l’appareil si le
cordon d’alimentation est endommagé.
DESCRIPTION DES DIFFéRENTES PARTIES DE LAPPAREIL
1. Couvercle du mixeur
2. Couvercle du hachoir à viande
3. Attache pour hachoir à viande
4. Bol en acier inoxydable
5. Attache du mixeur
6. Déverrouillage de la tête
7. Sélecteur de vitesse
8. Unité de base
9. Crochet pétrisseur
10. Fouet
11. Batteur
12. Pousseur
13. Plateau dalimentation
14. Anneau vissable
15. Lame de hachage
16. Disque de hachage (fin)
17. Disque de hachage (moyen)
18. Disque de hachage (grossier)
19. Vis sans fin
20. Tête da hachoir
21. Buse saucisses
22. Anneau conique pour kebbe
23. Buse kebbe
24. Jarre en verre
MONTAGE ET MONTAGE
Les pièces standard de cette machine sont composées d'une lame de pâte,
d'un mélangeur, d'un fouet et d'un bol en acier inoxydable.
Avant le montage du robot mélange, s'assurer que le cordon d'alimentation
est débranché de la prise de courant et le sélecteur de vitesse est en
position 0.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, toutes les pièces jointes et les
parties accessoires doivent être nettoyés.
Placez l'appareil sur une surface plane et stable et d'assurer un minimum de
10 cm. espace libre autour de l'appareil. Cet appareil n'est pas adapté pour
une installation dans un meuble ou pour un usage extérieur.
Ne pas insérer la fiche secteur de la machine dans la prise de courant sans
avoir installé tous les accessoires nécessaires.
Français
52 Mode d’emploi
Montage du bol, fixation du couvercle et de accessoires
1. Faites glisser le loquet vers le haut pour libérer la tête multifonction, puis
déplacez-la complètement. Le verrouillage de la tête multifonction en
position d’ouverture supérieure est indiqué par le verrou revenant à la
position par défaut, accompagné d’un clic audible.
2. Insérez le bol en acier inoxydable sur le socle et fixez-le en le tournant dans
le sens horaire. Lorsque le bol est bien fixé, il ne peut pas être soulevé
séparément du socle.
3. Insérez le couvercle du bol dans les encoches situées à l'extrémité
supérieure de l'arbre d'entraînement et tournez-le dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Le couvercle est utilisé pour
couvrir le bol, afin de conserver des ingrédients transformés à court terme.
4. Pour fixer un accessoire, placez-le sur l’arbre d’entraînement et poussez-le
légèrement pour le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il ne puisse plus être déplacé. Tirez doucement sur la pièce jointe pour
vérifier qu'elle est correctement installée.
5. Placez les ingrédients que vous désirez transformer dans le bol. Relâchez le
verrou et inclinez la tête multifonction dans une position horizontale. L’état
de verrouillage de la tête multifonction dans la position de travail inclinée
vers le bas est indiqué par le verrou revenant à la position par défaut. Ceci
est accompagné d’un clic audible.
Français
Mode d’emploi 53
Démontage
1. Utilisez le verrou pour libérer la tête multifonction et l’incliner complètement.
2. Poussez l'accessoire vers le haut et tournez-le dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour le libérer, puis retirez-le. Tournez le bol et retirez-le
de l'unité de base. Retirez le couvercle en le tournant dans le sens
antihoraire et en le tirant vers le bas. Ramenez la tête multifonction en
position horizontale.
Recommandations avant la première utilisation
L’appareil est destiné à la préparation d’aliments dans les quantités
moyennes requises pour les besoins ménagers. Sur les vitesses 1 à 5,
l’appareil ne doit pas fonctionner en continu plus de 5 minutes. Débranchez
ensuite l’appareil et laissez refroidir le moteur durant 20 minutes.
Sortez l’appareil et les accessoires de lemballage.
Lavez minutieusement tous les accessoires destinés à entrer en contact
avec de la nourriture en utilisant de l’eau chaude et un détergent ménager
neutre. Puis, rincez à l’eau courante propre et séchez minutieusement à
l’aide d’un chiffon fin ou laissez-les sécher naturellement.
Ne plongez pas le robot de cuisine ou son cordon dalimentation dans leau
ou tout autre liquide.
Français
54 Mode d’emploi
Sélection des types d’accessoires
Batteur (6)
Il est utilisé pour battre des pâtes légères et moyennes sans
levure, pour préparer des sauces, des crèmes, des garnitures,
etc. Ne l'utilisez pas pour pétrir des pâtes lourdes.
Fouet (7)
Il est utilisé pour fouetter des œufs entiers ou des blancs d'œufs,
de la crème fouettée, des mousses de crème, etc. Ne l'utilisez
pas pour battre ou pétrir des pâtes.
Crochet
pétrisseur (8)
Il est utilisé pour pétrir divers types de pâtes, y compris des
pâtes lourdes et épaisses, telles que, par exemple, les pâtes à
pain, pâtes à pizza, pâtes fraîches, etc.
COMMENT UTILISER
1. Sélectionnez le bon type d’accessoire en fonction de son usage prévu et
montez l’appareil conformément aux instructions du chapitre Montage et
démontage de l’appareil. Placez les ingrédients dans le bol.
2. Assurez-vous que la tête multifonction est inclinée vers le bas en position de
travail horizontale et que le bouton de commande de la vitesse est réglé sur
la position OFF. Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation.
3. Réglez la vitesse requise à l’aide du bouton de commande de la vitesse.
Tournez le bouton de commande de la vitesse dans le sens horaire pour
augmenter la vitesse, le tourner dans l’autre sens réduira la vitesse. Pour
mélanger initialement les ingrédients, réglez d’abord une vitesse inférieure,
puis ajustez-la, le cas échéant. La régulation électronique de vitesse garantit
que la vitesse réglée sera maintenue sous différentes charges. Pendant son
fonctionnement, les ingrédients peuvent être ajoutés dans le bol à travers
l’orifice dans le couvercle.
4. Le mode impulsion est utilisé pour augmenter la vitesse au maximum
pendant une courte période. Pour activer le mode impulsion, tournez le
bouton de commande de la vitesse en position P (PULSE) et assurez-vous
que le fonctionnement continu le maintien enfoncé dans cette position. Dès
que vous relâchez le bouton de commande de la vitesse, il revient
automatiquement à la position OFF.
5. En cas de devoir essuyer les ingrédients de l’intérieur du bol de mélange et
l’accessoire, éteignez d’abord le robot de cuisine en glant le bouton de
commande de la vitesse en position OFF, puis débranchez-le de la prise de
courant. Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent et seulement alors,
raclez les ingrédients avec une spatule.
Français
Mode d’emploi 55
6. Après avoir terminé d’utiliser l’appareil, positionnez le bouton de commande
de la vitesse sur OFF (arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation de la
prise d’alimentation.
7. Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent et démontez le mélangeur
d’aliments conformément aux instructions indiquées ci-dessus. Utiliser une
spatule en plastique souple pour vider le contenu du bol.
8. Nettoyez le robot de cuisine après chaque utilisation.
Guide rapide de transformation des ingrédients
Type
d'accessoire
Aliments
Charge
maximum
Temps de
transformation
Sélection de
la vitesse
Fouet
Blancs en
neige
12 un
4 min
5-6
Fouet
Crème
fouettée
1 l
6-8 min
5-6
Batteur
Pâte à
gâteau
2,2 l
6 min
3-4
Crochet
pétrisseur
Pâte à pain
Pâte à pizza
0,8 l
4-5 min
MIN à 2
Français
56 Mode d’emploi
UTILISATION DU HACHOIR POUR HACHER LA VIANDE
Montage et Démontage du Hachoir à Viande
1. Insérez la vis sans fin dans la tête de hachoir amovible avec la roue
dentée entrant en premier.
2. Placez la lame de hachage sur l’arbre (avec le bord tourné vers l’extérieur
de la chambre) et fixez dessus un disque de hachage en fonction du
niveau de hachage préféré. Attention : Lors de la fixation de la lame, faites
attention à ne pas vous blesser avec le bord tranchant. Lors de
l'assemblage des différentes pièces individuelles, alignez les languettes des
pièces de montage avec les rainures correspondantes dans la structure.
3. Placez l’anneau vissable sur la tête de hachoir et serrez-le solidement en le
vissant dans le sens horaire. Placez le plateau amovible sur le goulot
d’alimentation.
Français
Mode d’emploi 57
4. Assurez-vous que le robot de cuisine est éteint et débranché de la prise de
courant. La tête multifonction doit être inclinée vers le bas en position
horizontale et le mélangeur, batteur ou les accessoires de pétrissage
doivent être retirés.
5. Retirez le couvercle avant de la tête multifonction.
6. Appuyez sur le bouton de verrouillage et installer à l’oblique l’accessoire
préparé sur l’entraînement de l’appareil de base. Tourner l’accessoire
dans le sens inverse horaire jusqu’à entendre son enclenchement.
7. Lors du démontage du hachoir à viande, retirez d’abord le plateau. Puis,
appuyez sur le bouton de verrouillage et retirez la tête de hachoir en le
tournant dans le sens horaire. Après retrait du hachoir, remettez le
couvercle en place.
8. Lors du démontage du hachoir à viande en pièces individuelles, procédez
dans l’ordre inverse.
Utilisation du Hachoir à Viande
1. Préparez d’abord la viande à hacher de la façon suivante. Retirez tous les
os, tendons, cartilages et coupez la viande en petit morceaux qui
passeront librement à travers le goulot d’alimentation.
2. Assurez-vous que le robot de cuisine est correctement monté et que le
bouton de commande de la vitesse est réglé en position OFF.
3. Placez le bol ou tout autre récipient approprié sous le hachoir à viande.
Insérez la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
4. Insérez le bouton de commande de la vitesse pour régler le robot à la
vitesse souhaitée. Nous vous recommandons initialement de régler la
vitesse 3, puis de l’augmenter, le cas échéant. Ajoutez progressivement les
morceaux de viande dans le goulot d’alimentation et poussez-les vers
l’intérieur à l’aide du pousseur. Assurez-vous de ne pas obstruer le goulot
d’alimentation avec une grande quantité de viande.
5. La viande hachée tombera dans le bol préparé. La viande qui reste dans
la chambre de hachage peut être retirée en hachant une tranche de
pain.
6. Pour éteindre le robot de cuisine, réglez le bouton de commande de la
vitesse en position OFF. Nettoyez le hachoir à viande après chaque
utilisation.
Attention : N'utilisez pas vos doigts ou d'autres éléments pour pousser la
viande. Utilisez toujours le pousseur conçu à cet effet.
Français
58 Mode d’emploi
UTILISER LE HACHOIR POUR FAIRE DE LA SAUCISSE
Montage et Démontage du Buse à Saucisse
1. Procédez de la même manière que lors du montage du hachoir à viande.
2. Placez la buse à saucisse sur le disque de broyage et complétez
l'ensemble de la saucisse en vissant la bague filetée sur la te du hachoir.
Placez le plateau amovible sur le tube d'alimentation.
3. Fixez l'accessoire au robot culinaire de la même manière que décrit au
point 6 du chapitre Assemblage et démontage du hachoir à viande.
4. Lors du montage, retirez d'abord le plateau amovible. Appuyez ensuite
sur le bouton de verrouillage et retirez l'accessoire en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre. Après avoir retiré, remettez le couvercle à
sa place.
5. Lors du démontage de l'accessoire en ses différentes parties, procédez
dans l'ordre inverse.
Français
Mode d’emploi 59
Utilisation du Buse à Saucisse
1. Assurez-vous que le robot culinaire est correctement assemblé et que le
bouton de commande de vitesse est réglé sur la position OFF. Insérez la
fiche d'alimentation dans une prise de courant.
2. Préparez un boyau de saucisse que vous farcirez de viande hachée et
laissez-le tremper dans de l'eau tiède pendant env. 10 minutes. Placez le
mélange de viande hachée sur le plateau amovible.
3. Sortez le boyau de saucisse de l'eau et brochette ou attachez une
extrémité et faites glisser l'autre extrémité comme une chaussette sur la
buse de saucisse.
4. Utilisez le bouton de commande de vitesse pour régler la vitesse souhaitée.
Nous vous recommandons de régler initialement la vitesse la plus basse,
puis de l'augmenter si nécessaire. D'une main, tenez le boyau de saucisse
sur l'accessoire et utilisez l'autre main pour pousser le mélange de viande
hachée avec le poussoir à travers le tube d'alimentation. Si l'enveloppe de
la saucisse colle à la buse, il est nécessaire de l'humidifier à nouveau avec
de l'eau.
5. Pour éteindre l'appareil, réglez le bouton de commande de vitesse sur la
position OFF. Nettoyez les différentes pièces de l'accessoire après chaque
utilisation.
UTILISATION DE LACCESSOIRE KEBBE
Français
60 Mode d’emploi
Montage et Démontage de l’accessoire à Kebbe
1. Procédez de la même manière que pour l'assemblage du hachoir à
viande, à la différence près qu'au lieu de la lame de hachage et du
disque de hachage, seuls l'anneau conique et la buse sont utilisés.
2. Placez les accessoires de moulage de kebbe et complétez l'ensemble de
la machine à kebbe en vissant la bague filetée sur la tête du hachoir.
Placez le plateau amovible sur le tube d'alimentation.
3. Fixez l'accessoire au robot culinaire de la même manière que décrit au
point 6 du chapitre Assemblage et démontage du hachoir à viande.
4. Lors du démontage, retirez d'abord le plateau amovible. Appuyez ensuite
sur le bouton de verrouillage et retirez l'accessoire en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre. Après avoir retiré, remettez le couvercle à
sa place.
5. Lors du démontage de l'accessoire en ses différentes parties, procédez
dans l'ordre inverse.
Utilisation de L’Accessoire à Kebbe
1. Assurez-vous que le robot culinaire est correctement assemblé et que le
bouton de commande de vitesse est réglé sur la position OFF. Insérez la
fiche d'alimentation dans une prise de courant.
2. Placez le mélange de viande de kebab préparé sur le plateau. Utilisez le
bouton de commande de vitesse pour régler la vitesse souhaitée. Nous
vous recommandons de régler initialement la vitesse la plus basse, puis de
l'augmenter si nécessaire. À l'aide du poussoir, poussez le mélange à
travers le tube d'alimentation. Le résultat sera un tube de viande creux qui
est ensuite coupé en petits morceaux. Le kebab est un repas traditionnel
du Moyen-Orient à base de viande hachée et de blé entier.
3. Pour éteindre l'appareil, réglez le bouton de commande de vitesse sur la
position OFF. Nettoyez les différentes pièces de l'accessoire après chaque
utilisation.
Français
Mode d’emploi 61
UTILISATION DU ROBOT MIXEUR
1. Placez le bol mélangeur sur l'entraînement supérieur et tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre. Le mixeur dispose d'un système de sécurité
qui empêche son fonctionnement s'il n'est pas placé correctement.
2. Coupez les ingrédients en morceaux et remplissez le bol mélangeur. Si c'est
le cas, ajoutez les ingrédients liquides (ne dépassez pas les 2/3 de leur
capacité maximale).
3. Placez le couvercle extérieur sur le dessus et la tasse intérieure sur le
couvercle.
4. Tournez le sélecteur de vitesse sur le réglage souhaité.
5. Éteignez l'appareil en réglant le sélecteur de vitesse sur OFF.
6. Ne retirez pas la verseuse de la connexion tant que les lames n'ont pas
complètement cessé de tourner.
Remarques :
Ne dépassez pas les quantités MAX indiquées dans le bocal de mélange.
La capacité nominale maximale de la tasse est de 1500 ml.
Ne versez jamais d'ingrédients chauds ou durs, tels que des pommes de
terre, de la glace, des grains de café, des noix, etc., dans le bol
mélangeur.
Le niveau P ne peut pas être resté longtemps, mais peut être répété.
N'allumez pas la machine pendant plus de 30 secondes lorsque le bocal
en verre est vide.
Le pot est en verre, l'eau de plus de 40 n'est pas autorisée.
Français
62 Mode d’emploi
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer le robot de cuisine, éteignez-le toujours en réglant le
bouton de commande de vitesse en position OFF et débranchez-le de la
prise de courant.
Démontez le robot de cuisine en pièces individuelles. Attendez l’arrêt
complet des pièces mobiles avant de démonter l’appareil.
Lavez minutieusement les pièces amovibles utilisées après chaque utilisation
à l’eau tiède avec un liquide vaisselle neutre. Puis, rincez-les à l’eau
courante propre et séchez-les à l’aide d’un chiffon fin ou laissez-les cher
naturellement.
Si vous avez battu des blancs d'œufs, rincez d'abord le bol et le batteur sous
l'eau froide. Si vous utilisez de l'eau chaude, les restes de blanc d'œuf
durciront et leur retrait sera plus difficile.
Pour nettoyer le socle et la tête multifonction, utilisez un chiffon légèrement
imbibé d’une solution détergente faible. Puis, essuyez le tout avec un chiffon
propre et humide, et séchez-le minutieusement.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants ou d’agents nettoyants à effet
abrasif. Ils peuvent abîmer la surface de l’appareil.
Ne plongez pas le robot de cuisine ou son cordon d’alimentation dans l’eau
ou tout autre liquide.
DONNEES TECHNIQUES
Modèle : .................................. BL-15B.013A
Alimentation : .......................... 230V~, 50 Hz
Consommation : ..................... 1500 W
Classe protection : ................. Classe II
CONFORMITE CE
Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes
actuelles applicables, tels que :
- La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/EU,
- Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/EU,
- Directives RoHS 2011/65/UE et (EU)2015/863,
et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité.
Le marquage CE atteste ce produit à toutes les directives relevant.
Français
Mode d’emploi 63
MISE AU REBUT
Rappelons de notre environnement
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/UE.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes,
contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de
l’environnement.
Lorsque vous vous débarrassez de l'appareil, retirez le câble et l'élimine dans un
environnement (centre de recyclage, par exemple).
GARANTIE
Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois (*) à compter de la date
d'achat et couvre la réparation gratuitement avec le travail manuel et du
matériel, des dommages dus à des défauts de fabrication ou de pièces
défectueuses, en servant les responsables sous garantie, selon sa propre
discrétion, le droit de substitution, ou un appareil similaire.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation,
mauvaise installation, décharges électriques, dommage intentionnel de
l'appareil ou les causes de l'étrange même. La garantie ne couvre pas les
dommages attribuables à des chutes, ainsi, les bosses, les déversements,
l'exposition à des conditions extrêmes de l'environnement ou les dommages
causés par une utilisation normale des pièces en plastique ou des claviers, ainsi
que par l'utilisation d'autres batteries que celles spécifiées dans le manuel.
Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, vous devez
contacter l'établissement de vente et remettre l'appareil à l'endroit désigné par
lui, lui causant d'accompagner le certificat de garantie et une preuve d'achat.
Le consommateur bénéficie de toutes les garanties prévues par la directive
1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 Mai.
(*) Seulement pour les pays d’Union Européenne
HAEGERTEC, s.a.
Edifício HAEGER Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral)
Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda)
2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25
PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt
https://www.haegergroup.com e-mail: comercial@haeger.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HAEGER BL-15B.013A Manual de usuario

Categoría
Picadoras
Tipo
Manual de usuario