Tascam TASCAM TRACKPACK 2x2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tascam TASCAM TRACKPACK 2x2 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TASCAM US-2x2/US-4x4
31
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra
las interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y
usado de acuerdo a este manual de instrucciones,
puede producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio. No obstante, tampoco
hay garantías de que no se produzcan ese tipo
de interferencias en una instalación concreta. Si
este aparato produce interferencias molestas en la
recepción de la radio o TV (lo que puede determinar
encendiendo y apagando el aparato), el usuario será
el responsable de tratar de corregirlas usando una o
más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el
receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o
regleta diferente a la que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato
no aprobado expresamente y por escrito por TEAC
CORPORATION podrá anular la autorización del
usuario a usar dicho aparato.
Para EE.UU.
Para Canadá
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA
NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
Este producto cumple con todas las
DIrectivas europeas aplicables así
como con otras regulaciones de la
Comisión.
Declaración de conformidad
Referencia : US-2x2 / US-4x4
Fabricante : TASCAM
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Dirección : 1834 Gage Road, Montebello,
California, U.S.A.
Teléfono : 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe producir interferencias molestas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso aquellas que produzcan un
funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
Instale este aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de
calor como radiadores, calentadores, hornos u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone
el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene
dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga
con la unidad no encaja en su salida de corriente,
haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que
pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado,
especialmente en los enchufes, receptáculos o en
el punto en el que salen del aparato.
11 Use solo accesorios / complementos especificados
por el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con un
soporte, trípode o bastidor
especificado por el fabricante o
que se venda con el propio
aparato. Cuando utilice un
bastidor con ruedas, tenga
cuidado al mover la combinación de aparato/
bastidor para evitar que vuelque y puedan
producirse daños.
32
TASCAM US-2x2/US-4x4
13 Desconecte este aparato de la corriente durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante un periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio
técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si
se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo
si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si
ha sido derramado algún líquido sobre la unidad
o algún objeto ha sido introducido en ella, si
el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona normalmente o si se le ha
caído al suelo en algún momento.
Este aparato recibe corriente nominal no
operativa de la salida de corriente AC aun
cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON
no esté en la posición ON.
Dado que el cable de alimentación es el sistema
de desconexión de esta unidad debe ubicarla de
forma que siempre pueda acceder a él.
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier
tipo con este aparato dado que una presión
sonora excesiva en los auriculares puede
producirle daños auditivos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras
utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC
para informar de ello y hacer que la unidad sea
revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad
hasta que no haya sido verificada/reparada.
PRECAUCIÓN
No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una
librería o mueble similar.
El aparato debe estar colocado lo
suficientemente cerca de la salida de corriente
como para poder acceder al enchufe en
cualquier momento.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías
fijas o recambiables), no permita que queden
expuestas a la luz solar, fuego o un nivel
excesivo de calor.
ATENCIÓN con los productos que utilicen
baterías de litio recambiables: existe el riesgo de
explosión en caso de sustituir la batería por otra
de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una
idéntica o de tipo equivalente.
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o
electrónico junto con el resto de la basura orgánica.
Este tipo de aparatos deben ser depositados en
los “puntos limpios creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b)
Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos
y electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos
recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos
potenciales tanto para la salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos
junto con la basura orgánica puede producir
efectos graves en el medio ambiente y en la salud a
causa de la presencia de sustancias potencialmente
peligrosas que pueden contener.
(d)
El símbolo del cubo de basura tachado
indica la obligación de separar los aparatos
eléctricos y electrónicos del resto de
basura orgánica a la hora de eliminarlos.
(e)
Los llamados “puntos limpios” de recogida
y retirada selectiva de este tipo de productos están
disponibles para cualquier usuario final. Para más
información acerca de la eliminación de este tipo de
elementos, póngase en contacto con el departamento
correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de
limpieza o recogida de basuras o con el comercio en
el que adquirió este aparato.
Índice
Introducción ........................................................................33
Elementos incluidos .......................................................... 33
Nota acerca del manual de referencia .......................33
Precauciones relativas a la ubicación ........................33
Uso de la página web global de TEAC .......................33
Cuidado con la condensación .......................................33
Limpieza de la unidad ......................................................34
Registro de usuario ...........................................................34
Nombres y funciones de las partes .............................34
Panel frontal ..................................................................................34
Panel trasero .................................................................................. 35
Instalación del software de la unidad ........................35
Instalación del software específico de Windows .. 35
Instalación del software específico para Mac ......... 36
Desinstalación del software específico .....................37
Desinstalación del software específico para
Windows ..........................................................................................37
Desinstalación del software específico para Mac .38
Conexión a la corriente ....................................................38
Ajustes diversos ..................................................................39
Acceso al Settings Panel ........................................................39
Ajustes en la página Home
(sólo Windows) ............................................................................39
Conexión de otros dispositivos .................................... 40
Conexión de dispositivos iOS ........................................ 41
Ajuste del sonido de entrada ........................................ 41
Resolución de problemas ............................................... 41
Especificaciones técnicas ...............................................43
Valores medios ............................................................................ 43
Entradas analógicas .................................................................. 43
Salidas analógicas ......................................................................43
Entrada/salida de control ...................................................... 43
Rendimiento audio ................................................................... 43
Requisitos del sistema informático ............................. 44
Windows .......................................................................................... 44
Mac ......................................................................................................44
Dispositivos Apple iOS ............................................................44
Drivers audio admitidos ........................................................44
General...................................................................................44
Esquema de dimensiones ..............................................45
TASCAM US-2x2/US-4x4
33
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del interface USB
audio/MIDI TASCAM US-2x2/US-4x4.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea
detenidamente este manual para saber cómo
configurar y conectar esta unidad correctamente y
cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute
de esta unidad durante muchos años. Una vez que
lo haya leído, conserve este manual a mano para
cualquier consulta en el futuro.
En el caso de una pérdida del contenido de la
memoria de un dispositivo conectado (incluyendo
discos duros y ópticos) del mismo sistema al que
esté conectada esta unidad, nuestra empresa no
será responsable de los posibles daños y prejuicios
derivados de ello.
Antes de conectar esta unidad a un ordenador,
deberá descargar e instalar el software específico.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes
elementos.
Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna
vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con el departamento de
soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en
falta alguno de estos elementos o si observa que
alguno de ellos ha resultado dañado durante el
transporte.
Unidad principal ..................................................... × 1
Adaptador de corriente (PS-P1220E)
(incluido solo con el US-4x4) ..............................× 1
Cable USB ..................................................................× 1
Paquete de manuales de instalación de
software DAW .........................................................× 1
Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo la garantía ..........................................× 1
CUIDADO
Use siempre el adaptador incluido (PS-P1220E)
con el US-4x4 y no con ningún otro aparato.
El hacerlo podría dar lugar a un incendio o
descarga eléctrica.
Nota acerca del manual de
referencia
Este manual de instrucciones explica las funciones
principales de la unidad. Vea en el manual de
referencia información más detallada de las mismas.
Puede descargar el manual de instrucciones y el
de referencia desde la página web global de TEAC
(http://teac-global.com/).
Precauciones relativas a la
ubicación
El rango de temperaturas seguro para el uso de
este aparato es entre 5–35° C.
Para evitar degradar la calidad del sonido o que
se produzcan averías, no instale la unidad en los
siguientes tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o
inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar
directa
Cerca de radiadores o en lugares
extremadamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
Para permitir la correcta disipación del calor, no
coloque otros aparatos encima de esta unidad.
No coloque este aparato encima de una etapa
de potencia o de otro aparato que genere
mucho calor.
Uso de la página web global de
TEAC
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.
com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones
completo de esta unidad.
1. Vaya a la web global de TEAC (http://
teac-global.com/).
2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en
el idioma que quiera para acceder a la página de
descargas en dicho idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en
Other Languages.
3. Haga clic en el nombre de producto en la sección
“Search by Model Name” para acceder a la página
de descargas de dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones
cuando lo necesite.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si
la usa después de un cambio fuerte de temperatura,
puede producirse condensación de agua. Para evitar
esto o si se produce la condensación, deje la unidad
durante una o dos horas en la nueva ubicación antes
de volver a encenderla.
34
TASCAM US-2x2/US-4x4
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
No use gasolina, alcohol u otros productos similares
ya que podría dañar su superficie.
Registro de usuario
Aquellos que hayan adquirido este aparato en los
Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM
(http://tascam.com/) para registrarse online como
usuario.
Nombres y funciones de las partes
Panel frontal
Panel frontal del US-4x4 Panel frontal del US-2x2
w78 90q
12 34
56
7
1
2
3
4 5
6
8
0
q w
1 Indicadores SIG
Se iluminan en verde cuando son recibidas
señales (de, al menos, −32 dBFS) a través de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
2 Indicadores PEAK
Se iluminan en rojo cuando son recibidas señales
próximas a la distorsión (−1 dBFS o superiores)
a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4
del US-4x4).
3 Mandos GAIN
Úselos para ajustar el nivel de entrada de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
4 Indicador USB
Se ilumina cuando la conexión USB está en
marcha.
5 Mando LINE OUT
Úselo para ajustar el nivel de salida de las señales
emitidas a través de las tomas LINE OUT 1-2.
6 Mando PHONES
Úselo para ajustar el nivel de salida de la toma
PHONES (tomas 1 y 2 en el US-4x4).
CUIDADO
Antes de conectar unos auriculares, use el
mando PHONES para ajustar el volumen al
mínimo dado que se podría producir un fuerte
ruido, capaz de dañar este aparato y sus oídos.
7
Indicador/interruptor de alimentación fantasma
Use este interruptor para activa la alimentación
fantasma de +48V para las tomas IN1/IN2 (y
tomas IN3/IN4 del US-4x4).
El indicador se ilumina cuando la alimentación
fantasma está ajustada a +48V.
8 Tomas IN1/IN2 (BALANCEADAS/NO BAL.)
Estas tomas son conectores combinados XLR/TRS
en el caso del US-2x2 y tomas XLR y TRS standard
individuales en el US-4x4.
Use los interruptores MIC/LINE INST del panel
frontal de la unidad para activar la entrada de
línea balanceada (MIC/LINE) o no balanceada
(INST) para las tomas combinadas XLR/TRS y las
tomas TRS standard.
9 Tomas IN3/IN4 (BALANCEADAS)
Estas entradas de micro analógico XLR y tomas
de nivel de línea TRS standard son tomas de
entrada balanceadas.
CUIDADO
En el US-4x4, cada una de las entradas IN1IN4
(8, 9) tiene dos tomas (XLR y TRS). No envíe
señales a la vez a ambas tomas de la misma
entrada. Si lo hace, ninguna de las señales será
recibida correctamente.
0 Interruptores MIC/LINE INST
Ajústelos de acuerdo a la fuente de entrada
conectada a las tomas IN1/IN2.
Ajústelo a MIC/LINE cuando conecte
instrumentos electrónicos, dispositivos audio,
micros y aparatos similares. Ajústelo a INST
cuando vaya a conectar una guitarra, bajo
eléctrico u otro aparato con una elevada
impedancia de salida.
TASCAM US-2x2/US-4x4
35
q Mando MONITOR BALANCE
Úselo para ajustar el balance entre la salida
mezclada de ordenador y la mezcla de señales
recibidas a través de las entradas de esta unidad.
w Toma PHONES
Conecte en esta toma unos auriculares stereo
standard (tomas 1 y 2 en el US-4x4). Cada
una de estas tomas emite la misma señal que las
tomas LINE OUT 1–2. Utilice un adaptador si va a
conectar unos auriculares con clavija mini.
Panel trasero
Panel trasero del US-4x4 Panel trasero del US-2x2
eryt
i
e rt
y u
e Tomas LINE OUT (BALANCEADAS)
Tomas TRS standard de salida de línea analógica.
En el software Panel Settings puede ajustar las
señales emitidas desde las tomas LINE OUT 1–2
(1–4 en el US-4x4). Para más detalles, vea "3
Elementos Line Outputs" en la sección "Página
Settings" de "6 - Uso del Settings Panel" del
Manual de referencia.
r Conector MIDI OUT
DIN de 5 puntas que es un conector de salida
MIDI standard.
Emite señales MIDI.
t Conector MIDI IN
Entrada MIDI standard en DIN de 5 puntas.
Úselo para dar entrada a señales MIDI.
y Puerto USB
Use el cable USB incluido para conectar esta
unidad a un ordenador o un dispositivo iOS.
(Admite USB 2.0).
u Conector DC IN 5V (solo US-2x2)
Para usar esta unidad cuando esté conectada
a un dispositivo iOS, conecte aquí una fuente
de alimentación externa. Para más detalles, vea
“Conexión a la corriente en pág. 38.
i Conector DC IN 12V (solo US-4x4)
Conecte aquí el adaptador DC12V AC
(PS-P1220E) incluido con el aparato.
Instalación del software de la unidad
Para usar esta unidad, debe instalar un software
específico en el ordenador.
Descárguese la última versión del software específico
para el sistema operativo que esté usando de la página
web global de TEAC (http://teac-global.com/).
En un ordenador Windows, esto instalará el
driver Windows y la aplicación Settings Panel.
La instalación del software específico en un Mac
hará que sea instalada únicamente la aplicación
Mac Settings Panel.
Será usado el driver OS standard.
Con un dispositivo iOS, la unidad usará el driver
standard del OS, por lo que no tendrá que
instalar ningún software.
CUIDADO
Antes de comenzar con la instalación del
software, salga del resto de aplicaciones.
Instalación del software específico de
Windows
Siga estos pasos para instalar el software específico
de Windows.
CUIDADO
Complete la instalación del software específico
Windows en el ordenador antes de conectar la
unidad con el cable USB.
Si ha conectado esta unidad al ordenador por
medio del cale USB antes de instalar el driver
Windows y aparece la pantalla del “Asistente de
nuevo hardware”, cierre el asistente y desconecte
el cable USB.
36
TASCAM US-2x2/US-4x4
8
Proceso de instalación del software
específico Windows
1. Descárguese la última versión del software
específico Windows para el sistema operativo
que esté usando de la página web global de
TEAC (http://teac-global.com/) y almacénelo en
el ordenador que vaya a usar.
2. Descomprima el software almacenado (fichero
zip) en el escritorio del ordenador u otra
ubicación.
3. Haga doble clic en el fichero TASCAM_US-
2x2_US-4x4_Installer_x.xx.exe” de la carpeta que
aparezca tras la descompresión y se iniciará el
software de instalación de forma automática.
4. Cuando aparezca una pantalla de Aviso de
seguridad o Control de cuenta de usuario, haga
clic en el botón "Sí".
5. Cuando aparezca la pantalla del Asistente de
configuración, haga clic en el botón "Siguiente.
6. Lea el contenido del Acuerdo de licencia y si
está de acuerdo con sus términos, elija Acepto
el acuerdo. Después, haga clic en el botón
"Siguiente".
7. Después, haga clic en el botón "Instalar".
8. De nuevo, haga clic en el botón "Instalar" para
que comience la instalación.
La pantalla siguiente aparecerá una vez que la
instalación haya terminado. Haga clic entonces
en el botón "Finalizar".
Esto saldrá del instalador y ejecutará el Settings
Panel de Windows.
NOTA
La primera vez que conecte la unidad vía USB al
ordenador tras instalar el driver, será ejecutada
la instalación del driver del dispositivo. Deberá
transcurrir un mínimo tiempo para que la
unidad sea reconocida dado que a la vez será
activado el Windows Update (aplicación de
actualización de Windows). Si la unidad sigue
sin ser reconocida tras ese periodo, acceda a
la pantalla de instalación de software desde
la zona de notificaciones de la esquina inferior
derecha de la pantalla del ordenador y haga clic
en “No obtener el software controlador desde el
Windows Update” para detener la búsqueda.
Instalación del software específico para
Mac
NOTA
Realice toda la instalación del software
específico para Mac en el ordenador antes de
conectarlo a esta unidad usando el cable USB.
Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es
posible que aparezca un mensaje de aviso
durante el proceso de instalación. Para más
información acerca del Gatekeeper, vea “Nota
TASCAM US-2x2/US-4x4
37
acerca del Gatekeeper” en “3–Instalación” del
Manual de referencia.
8
Proceso de instalación del software
específico para Mac
1. Descárguese la última versión del panel de
ajustes para el sistema operativo que esté
usando de la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador
que vaya a usar.
2. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4
Installer.dmg", que es un fichero de imagen de
disco del driver y haga doble clic en el fichero
“US-2x2_US-4x4 Installer.pkg” que encontrará
dentro de la carpeta que se abrirá.
NOTA
Dependiendo de la configuración de su
ordenador, el fichero comprimido descargado
no se descomprimirá de forma automática. En
ese caso, descomprima primero el fichero zip
y después haga doble clic sobre el fichero de
imagen de disco.
3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga
clic en el botón “Continue.
4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en
el botón “Continue.
5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos
los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de
acuerdo con esas cláusulas, haga clic en Agree.
Haga clic después en el botón “Next.
6. Haga clic después en el botón “Install” para hacer
que comience la instalación.
7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá
la pantalla siguiente. Haga clic en el botón
“Close.
Desinstalación del software específico
NOTA
Normalmente no necesitará desinstalar el
software específico, pero si se produce un
problema durante la instalación o ya no va a
usar esta unidad con el ordenador, siga estos
pasos para desinstalarlo.
Desinstalación del software específico
para Windows
Desinstalación del panel de control Programas y
funciones
1. En el menú de Inicio, abra el Panel de control y
vaya a Programas y funciones.
NOTA
En Windows 10, haga clic derecho en el botón
de Inicio y haga clic en Panel de control cuando
aparezca.
En Windows 8.1, haga clic derecho en el botón
que está en la esquina inferior izquierda de la
pantalla de Inicio y haga clic en Panel de control
en la pantalla Apps.
2. Si Visualizar por:” está ajustado a “Categoría,
haga clic en “Desinstalar un programa debajo del
elemento “Programa”.
Si Visualizar por:” está ajustado a “Iconos
grandes” o “Iconos pequeños”, haga clic en
“Programas y funciones”.
3. Seleccione y haga doble clic en el listado sobre
TASCAM US-2x2 & US-4x4 Driver” y TASCAM
US-2x2 & US-4x4 Settings Panel”.
4. Después, siga las instrucciones que irán apare-
ciendo en pantalla.
38
TASCAM US-2x2/US-4x4
Desinstalación del software específico
para Mac
Para ello, elimine el fichero “US-2x2_US-4x4_Settings
Panel” de la carpeta de Aplicaciones.
Conexión a la corriente
US-4x4
Use el adaptador de 12 V (PS-P1220E) incluido para conectar
este aparato a la corriente tal como puede ver abajo.
El adaptador de corriente del US-4x4 incluye dos
tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de
conector que se adapte con la salida de corriente que
esté usando. Vea en “Cambio del conector de salida
en el Manual de referencia las instrucciones relativas
a cómo hacerlo.
Salida de corriente
PS-P1220E (incluido)
Conector DC
8
Cambio del conector de salida (solo
US-4x4)
$%
2
1
5
3
4
1 Mueva la pestaña del adaptador de corriente en
el sentido de la flecha.
2 Tire hacia fuera del conector del enchufe.
3 Sustitúyalo por el otro tipo de conector (A o B).
4 Desplace de nuevo la pestaña del adaptador en
el sentido de la flecha.
5 Coloque el nuevo conector de enchufe en el
adaptador.
Esto completa la sustitución del conector de
salida.
Una vez que haya sustituido el conector,
compruebe que no quede suelto ni mal colocado
y que todo está normal antes de conectarlo a la
corriente eléctrica
CUIDADO
No utilice el adaptador de corriente si observa
cualquier tipo de situación anómala tras cambiar
el conector de salida. El uso del adaptador en
esas condiciones puede dar lugar a un incendio
o una descarga eléctrica. En caso de problemas,
póngase en contacto con el comercio en el que
adquirió esta unidad o con un servicio técnico
oficial de TEAC (vea la contraportada).
US-2x2
Normalmente, cuando tenga un US-2x2 conectado
a un ordenador, actuará usando la alimentación por
bus USB, por lo que no será necesaria una fuente
de alimentación externa. No obstante, cuando esta
unidad esté conectada a un dispositivo iOS, deberá
recibir corriente desde un adaptador de corriente
TASCAM PS-520E, un pack de batería externa TASCAM
BP-6AA u otras fuente de alimentación exterior
conectada a la toma DC IN 5V. En este caso, conecte
esta fuente de alimentación a la unidad tal como le
mostramos abajo.
Conector DC
Salida de corriente
TASCAM
PS-P520E o BP-6AA
(opcional)
CUIDADO
Utilice siempre el adaptador de corriente
PS-P1220E incluido con el US-4x4.
Le recomendamos que utilice un adaptador
PS-P520E o un pack de batería externa
BP-6AA (opcionales) con el US-2x2. Cuando
esté usando otra fuente de alimentación
externa, tenga en cuenta que debe cumplir las
siguientes especificaciones.
Voltaje de salida: 5 V
Amperaje de salida: 700 mA o superior
El uso de una fuente de alimentación
con otras especificaciones distintas a
las anteriores puede dar lugar a averías,
recalentamiento, incendios u otros
problemas. En caso de que se produzca
algún problema, deje de usar la unidad
inmediatamente y póngase en contacto con
el comercio en el que adquirió la unidad o
con el servicio técnico TEAC más cercano.
TASCAM US-2x2/US-4x4
39
Ajustes diversos
Acceso al Settings Panel
8
Windows
Desde All Apps” (Todas las aplicaciones), elija
TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro de
TASCAM.
El Settings Panel de Windows tiene tres
páginas. Haga clic en una pestaña de la parte
superior para acceder a cada página.
Home : Esta página le muestra
distintas informaciones y
le permite elegir presets
adecuados para opera-
ciones concretas.
Settings : En esta página puede
realizar ajustes específicos
para el US-2x2 ó US-4x4.
Custom : Aquí puede realizar ajustes
del mezclador de software.
8
Mac
Elija "TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel"
en la carpeta de aplicaciones y ejecútelo para
acceder al Settings Panel de Mac en la pantalla
del ordenador.
Ajustes en la página Home
(sólo Windows)
Puede ajustar el valor Operating Mode en la
página Home del Settings Panel de Windows.
Página Home del Settings Panel de Windows
DAW
Use este ajuste cuando utilice software
DAW, así como cuando no necesite el modo
"BROADCAST/KARAOKE" (para emisión en
directo o aplicaciones de karaoke).
“BROADCAST/KARAOKE“
Utilice este ajuste para la emisión en directo,
aplicaciones de karaoke o similares.
Este preset activa la función loopback o
de retorno. Mezcla la salida de sonido del
ordenador con el sonido de los micros
recibidos por las tomas IN 1 e IN 2 de
la unidad y envía la mezcla de nuevo al
ordenador.
TALKING”
Use este ajuste para llamadas y avisos
vocales y aplicaciones similares.
Este preset desactiva la función loopback
o de retorno. El sonido emitido por el
ordenador (incluyendo las voces recibidas y
la música reproducida por el ordenador) no
serán enviadas de vuelta al ordenador.
“CUSTOM”
Utiliza los ajustes realizados en la página
Custom.
Ajustes en la página Settings
(Windows) / Settings Panel (Mac)
Puede realizar ajustes en la página Settings
del Settings Panel de Windows o en el Settings
Panel de Mac.
Página Settings del Settings Panel de Windows
Settings Panel en Mac
40
TASCAM US-2x2/US-4x4
1 Direct Monitor Settings IN 1-2
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN1/IN2 a Mono o Stereo.
2
Direct Monitor Settings IN 3-4 (solo US-4x4)
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN3/IN4 a Mono o Stereo.
3 Audio Input On/Off
Activa/desactiva la entrada para cada canal de
forma independiente.
4 LINE OUT 1-2
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 1/2 y PHONES (tomas 1
y 2 en el US-4x4).
Opciones
Monitor Mix: Las señales recibidas desde todos
los conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
Computer Out 1-2: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Computer Out 3-4: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB. (solo US-4x4)
5 LINE OUT 3-4 (solo US-4x4)
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 3/4.
Opciones
Monitor Mix: Las señales recibidas desde todos
los conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
Computer Out 1-2: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Computer Out 3-4: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Para más detalles sobre el resto de ajustes, vea
Resumen del Setting Panel en Windows o “ Resumen
del Settings Panel en Mac en “6 – Uso del panel de
ajustes” en el Manual de referencia.
Conexión de otros dispositivos
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (frontal)
Bajo
Guitarra
Auriculares
Micro vocal
Micro vocal
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (trasera)
Monitores autoamplificados
o amplificador y altavoces
Caja de ritmos
Ordenador
Clavija
USB-B
CUIDADO
Antes de realizar ninguna conexión, apague
tanto esta unidad como el resto de aparatos que
vaya a conectar (déjelos en standby).
La alimentación fantasma afecta a la vez a
ambos canales de entrada US-2x2 (y a los cuatro
canales de entrada del US-4x4). No active la
alimentación fantasma cuando vaya a conectar
un micrófono que no requiera este tipo de
alimentación.
Coloque el interruptor de alimentación
fantasma en +48V únicamente cuando use
un micrófono condensador que requiera
alimentación fantasma.
El activar la alimentación fantasma +48V
cuando esté usando un micro dinámico u otro
que no la necesite puede dañar tanto esta
unidad como el resto del equipo conectado.
No conecte ni desconecte micrófono con la
alimentación fantasma activa. El hacer esto
puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso
posibles daños en esta unidad y en el micrófono.
Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su
posición mínima antes de activar o desactivar
la alimentación fantasma. Dependiendo de los
micros que tenga conectados, puede que sean
emitidos ruidos muy fuertes a través del sistema
de monitorización, lo que puede dañar este
aparato y sus oídos.
Cuando use a la vez micros condensadores
que necesiten alimentación fantasma y micros
dinámicos, asegúrese de que estos últimos sean
siempre micros dinámicos balanceados. No
puede usar micros dinámicos no balanceados
con la alimentación fantasma activa.
La activación de alimentación fantasma a
algunos micros de cinta puede llegar a hacer que
la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede
activarla o no, nunca active la alimentación
fantasma a un micro de cinta.
TASCAM US-2x2/US-4x4
41
Conexión de dispositivos iOS
US-2x2: Necesitará un adaptador Lightning a cámara
USB
1
y una fuente de alimentación externa
2
.
US-4x4: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
.
1
Deberá comprar opcionalmente un genuino Adaptador
de conector Lightning a USB para cámaras de Apple.
2
Use una fuente de alimentación como las descritas
en “Conexión a la corriente en pág. 38.
Ajuste del sonido de entrada
Las señales audio analógicas entrantes en este
aparato desde micros, guitarras, teclados y otros
dispositivos audio pueden ser convertidas en señales
digitales y transmitidas al ordenador vía USB.
Puede usar las distintas funciones de esta unidad
para ajustar las señales digitales que son enviadas al
ordenador.
Además, si conecta a esta unidad unos altavoces
(conectados a través de un amplificador si no
son autoamplificados) o unos auriculares, podrá
monitorizar las señales audio recibidas por esta
unidad y emitidas desde el ordenador.
Utilice como crea conveniente los distintos controles
del panel frontal mientras escucha el sonido de
entrada.
Ejemplo de conexión usando un US-4x4
512
34
6
Use los mandos GAIN (4) para ajustar los niveles de
entrada analógica de las tomas IN1/IN2 (1) o IN3/
IN4 (2, solo US-4x4) de forma que no se iluminen
los indicadores PEAK (3) que están encima y a la
derecha de los mandos.
Para escuchar la señal de monitorización a través de
unos auriculares, conecte los auriculares a la toma
PHONES (5) y ajuste su nivel con el mando PHONES
(6).
NOTA
Si no puede escuchar el sonido de entrada a
través de los auriculares o de los altavoces
conectados a las tomas LINE OUT (BALANCED),
compruebe el ajuste del mando MONITOR
BALANCE del panel frontal de la unidad, así
como del elemento Line Outputs en la pantalla
Settings Panel.
Resolución de problemas
Lea este capítulo si no puede usar esta unidad
correctamente después de haberla ajustado de
acuerdo a lo indicado en este manual.
Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin
poder solucionar el problema, póngase en contacto
con el comercio en el que adquirió esta unidad o
con el departamento de servicio técnico de TEAC y
facilíteles la siguiente información relativa al entorno
operativo, así como los detalles del problema.
Entorno operativo
Fabricante del ordenador
Modelo
CPU
Memoria (RAM)
Sistema operativo
Aplicaciones o programas que utilice
Programa antivirus instalado
Si utiliza (o no) una red LAN inalámbrica
Vea en la página 2 de este documento la información
relativa a los datos de contacto.
8
No puedo instalar el software específico.
1. Verifique el sistema operativo
Es posible que el sistema operativo que esté
usando no sea compatible con el software que
esté tratando de instalar. Compruebe de nuevo la
compatibilidad entre software y sistema.
2. Detenga la ejecución de cualquier software que
esté siendo ejecutado en segundo plano
Algunos programas antivirus y otros que actúan
en segundo plano es posible que impidan
la instalación. Detenga la ejecución de esos
programas y vuelva a probar la instalación.
8
La unidad está conectada, pero el
ordenador no la reconoce.
1. Instale el software específico
Instale el software específico. Vea “Instalación del
software de la unidad” en pág 35.
2. Cambie el puerto USB usado
No puede usar esta unidad con puertos con
protocolo USB 1.1. Use un puerto USB 2.0 ó 3.0.
No utilice un hub USB con esta unidad. Conecte
siempre esta unidad directamente al puerto USB
de un ordenador.
Si los pasos anteriores no solucionan el
problema, conecte la unidad a otro puerto USB
distinto del ordenador.
42
TASCAM US-2x2/US-4x4
8
No puedo escuchar sonido incluso al
reproducir audio en el ordenador.
Compruebe que el mando MONITOR BALANCE de la
unidad no esté en su tope izquierdo (hacia INPUT). Si
lo está, gírelo a la derecha o al centro.
Compruebe también el estado de conexión de esta
unidad con el ordenador.
Además, si realiza los ajustes siguientes, el sonido
será emitido por esta unidad, pero no por los
altavoces del ordenador o su toma de auriculares.
Windows
Vea la sección "Windows Media Player" de "7 – Guía
de aplicación" en el Manual de referencia y realice los
ajustes necesarios de acuerdo a su sistema operativo.
Mac
1. Salga de todas las aplicaciones y abra
“Preferencias del sistema… en el menú Apple.
2. Abra “Sonido.
3. En la pestaña “Salida“, elija “US-2x2” o “US-4x4”.
Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y
compruebe el sonido de reproducción.
Dependiendo de la aplicación que esté usando,
es posible que tenga que realizar más ajustes.
En concreto, el software DAW actúa usando
núcleos audio con ajustes distintos que los del
sistema operativo, por lo que confirme primero
los ajustes del driver DAW después de instalar el
software para esta unidad.
Vea los manuales de las distintas aplicaciones
que esté usando para ver los pasos a seguir.
8
El sonido se corta o hay ruidos.
La carga de procesado del ordenador puede hacer
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán
reducir la carga de su ordenador.
1. Una red LAN inalámbrica y los programas que se
estén ejecutando en segundo plano, incluyendo
los antivirus, aplican de forma regular una cierta
carga sobre el ordenador, que puede provocar
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Cuando use esta unidad, detenga la transmisión
de la LAN inalámbrica, el programa antivirus
o cualquier otro que se esté ejecutando en
segundo plano.
2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer
(latencia) en el programa audio que esté usando
o en el panel de ajustes de esta unidad. (solo
Windows)
NOTA
Consulte al fabricante del programa audio que
esté usando para que le indiquen otros métodos
para reducir la carga de su ordenador.
3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir
un procesado audio óptimo.
Cuando use Windows
1. Abra el Control Panel usando los pasos
adecuados dependiendo de su sistema
operativo (Windows 10/Windows 8.1/
Windows 7).
En Windows 10, haga clic en Control
Panel en el botón de Inicio de Windows
para abrir el Control Panel. Después, haga
clic en el icono de Sistema.
En Windows 8.1, haga clic derecho en
la pantalla normal de Inicio (pantalla de
interface de usuario Metro) y después
haga clic en "Todas las aplicaciones".
Después, haga clic derecho en
"Ordenador" y elija "Propiedades”.
En Windows 7, haga clic derecho en
“Ordenador” en el botón de Inicio de
Windows y elija “Propiedades”.
2. Haga clic en “Configuración avanzada del
sistema.
3. Haga clic en “Configuración en la sección
“Rendimiento de la pestaña Avanzado” de la
ventana “Propiedades del sistema.
4. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija Ajustar para
el mejor rendimiento posible.
Cuando use Mac
1. Abra “Preferencias del sistema… en el menú
Apple y elija “Economizador”.
2. Ajuste “Reposo del ordenador” a “Nunca”.
3. Ajuste “Reposo de la pantalla a “Nunca”.
NOTA
Dependiendo de la versión de Mac OS y del
modelo de ordenador Macintosh, es posible que
no pueda acceder a este ajuste.
8
Asistencia para el paquete de software
DAW incluido
TASCAM no ofrece al usuario final ningún tipo de
asistencia relacionada con el paquete de software
DAW incluido. Consulte el menú Help (ayuda) del
software instalado para saber cómo conseguir
asistencia para el mismo.
TASCAM US-2x2/US-4x4
43
Especificaciones técnicas
Valores medios
Frecuencias de muestreo
44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Profundidad de bit de cuantización
16/24 bits
Entradas analógicas
Entradas de micro (balanceadas)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
Conectores: Equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2:
activo, 3: pasivo)
Impedancia de entrada: 2.2 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −65 dBu (0.0004 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −8 dBu (0.3090 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1.9467 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de instrumentos (no balanceadas)
IN 1-2
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a INST)
Conectores: TS standard de 6.3 mm (1/4")
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −63 dBV (0.0007 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −6 dBV (0.5015 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3.162 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de línea (balanceadas)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a MIC/LINE)
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): -53 dBu (0.0017 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): +4 dBu (1.228 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +20 dBu (7.75 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Salidas analógicas
Salidas de línea (balanceadas)
US-2x2: LINE OUT 1-2
US-4x4: LINE OUT 1-4
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de salida: 110 Ω
Nivel de salida medio: +4 dBu (1.273 Vrms)
Nivel máximo de salida: +20 dBu (7.75 Vrms)
Salida de auriculares (PHONES)
Conector: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
Salida máxima
US-2x2: 18 mW + 18 mW o superior (THD+N
0.1% o inferior, con carga a 32 Ω)
US-4x4: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N
0.1% o inferior, con carga a 32 Ω) (total 1 y
2)
Entrada/salida de control
Conector MIDI IN
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
Conector MIDI OUT
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
USB
Conector: USB de 4 puntas y tipo B
Velocidad de transferencia: USB 2.0 High Speed
(480 Mbps)
Rendimiento audio
EIN previo micro (ruido de entrada equivalente)
-127 dB o inferior (terminación 150 Ω con mando
de ganancia en MAX)
Respuesta de frecuencia
IN 1-4 a LINE OUT (BALANCED), PHONES
44.1 kHz, 48 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.1 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.5 dB (salida PHONES, JEITA)
88.2 kHz, 96 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−0.2 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−2.0 dB (salida PHONES, JEITA)
Relación señal-ruido
101 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT,
mando de ganancia en MIN, JEITA))
44
TASCAM US-2x2/US-4x4
Distorsión
0.003% o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda
sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada medio, nivel de
salida máximo, JEITA)
Cruce de señal o crosstalk
95 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz,
JEITA)
Requisitos del sistema informático
Vea en la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) la información más
actualizada acerca de los sistemas operativos
admitidos.
Windows
Sistemas operativos admitidos
Windows 10 32 bits
Windows 10 64 bits
Windows 8.1 32 bits
Windows 8.1 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 o posterior
Windows 7 64 bits SP1 o posterior
(Windows 8, Windows Vista y Windows XP no son
admitidos)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Windows con un puerto USB 2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más
rápido (x86)
Memoria
2 GB o superior
CUIDADO
El funcionamiento de esta unidad ha sido
confirmado usando ordenadores standard que
cumplen con los requisitos anteriores, pero esto
no garantiza que esta unidad funcione con
TODOS los ordenadores que cumplan con dichos
requisitos. Incluso ordenadores que cumplan
con los mismos requisitos del sistema pueden
tener capacidades de procesado diferentes
dependiendo de su configuración y condiciones
operativas.
Mac
Sistemas operativos admitidos
macOS Sierra (10.12 o posterior)
OS X El Capitan (10.11 o posterior)
OS X Yosemite (10.10 o posterior)
OS X Mavericks (10.9.1 o posterior)
OS X Mountain Lion (10.8.4 o posterior)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB
2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido
Memoria
2 GB o superior
Dispositivos Apple iOS
Dispositivo Apple iOS que funcione con iOS 7 o
posterior
Drivers audio admitidos
Windows: ASIO2.0, WDM, MIDI
Mac: Core Audio, Core MIDI
General
Alimentación
US-2x2: Desde el ordenador vía USB*
US-4x4: Adaptador de corriente exclusivo
(PS-P1220E, DC12V)
* Necesitará una fuente de alimentación
externa cuando utilice esta unidad con
un dispositivo iOS. Le recomendamos que
utilice el adaptador PS-P520E o el pack de
batería externa BP-6AA (ambos opcionales).
Cuando esté usando otra fuente de
alimentación externa, tenga en cuenta que
debe cumplir las siguientes especificaciones.
i Voltaje de salida: 5 V
i Amperaje de salida: 700 mA o superior
Consumo
US-2x2: 2.5 W
US-4x4: 5 W
Dimensiones (anchura × altura × profundidad)
US-2x2: 186 × 65 × 160 mm
US-4x4: 296 × 65 × 160 mm
Peso
US-2x2: 1.1 kg
US-4x4: 1.6 kg
Rango de temperaturas de funcionamiento
5–35 ° C
TASCAM US-2x2/US-4x4
45
Esquema de dimensiones
US-4x4



US-2x2



Las ilustraciones y otras imágenes mostradas
aquí pueden variar con respecto a las del
aparato real.
De cara a mejoras en el producto, tanto las
especificaciones como el aspecto exterior están
sujetos a cambios sin previo aviso.
1/96