Tascam US-16X08 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
TASCAM US-16x08
31
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los límites
establecidos para las unidades digitales de clase B, de acuerdo
a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites
han sido diseñados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a
este manual de instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No obstante,
tampoco hay garantías de que no se produzcan ese tipo de
interferencias en una instalación concreta. Si este aparato
produce interferencias molestas en la recepción de la radio
o TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el
aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas
usando una o más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta
diferente a la que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en
radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado
expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá
anular la autorización del usuario a usar dicho aparato.
Para EE.UU.
Para Canadá
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA
NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A
LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse
12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
declaramos bajo nuestra propia responsabilidad
que el aparato TEAC descrito en este manual
cumple con todos los standards técnicos aplicables.
Declaración de conformidad
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Dirección : 1834 Gage Road, Montebello,
California, U.S.A.
Teléfono : 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de
las normas FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este aparato no debe producir
interferencias molestas, y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que
produzcan un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale
este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma
de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para
la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen
para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad
no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista
cambie su salida anticuada.
10
Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser
pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los
enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato.
11 Use solo accesorios / complementos especificados por el
fabricante.
12 Utilice este aparato solo con un soporte,
trípode o bastidor especificado por el
fabricante o que se venda con el propio
aparato. Cuando utilice un bastidor con
ruedas, tenga cuidado al mover la
combinación de aparato/bastidor para evitar que vuelque y
puedan producirse daños.
13 Desconecte este aparato de la corriente durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un
periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico
oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de
alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o
el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido
sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella,
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad,
si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en
algún momento.
Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la
salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o
STANDBY/ON no esté en la posición ON.
Dado que el cable de alimentación es el sistema de
desconexión de esta unidad debe ubicarla de forma que
siempre pueda acceder a él.
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier tipo con
este aparato dado que una presión sonora excesiva en los
auriculares puede producirle daños auditivos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este
aparato, póngase en contacto con TEAC para informar
de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada.
No utilice de nuevo la unidad hasta que no haya sido
verificada/reparada.
PRECAUCIÓN
No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras
de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una librería o mueble
similar.
El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de
la salida de corriente como para poder acceder al enchufe
en cualquier momento.
32
TASCAM US-16x08
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del TASCAM US-16x08.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente
este manual para saber cómo configurar y conectar esta unidad
correctamente y cómo utilizar sus funciones. Esperamos que
disfrute de esta unidad durante muchos años. Una vez que
lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier
consulta en el futuro.
En el caso de una pérdida del contenido de la memoria de un
dispositivo conectado (incluyendo discos duros y ópticos) del
mismo sistema al que esté conectada esta unidad, nuestra
empresa no será responsable de los posibles daños y prejuicios
derivados de ello.
Antes de conectar esta unidad a un ordenador,
deberá descargar e instalar el software específico.
Este producto cuenta con un procesador Blackfin®
fabricado por Analog Devices, Inc.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos.
Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez
necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico
de TASCAM (vea pág. 2) si echa en falta alguno de estos
elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado
durante el transporte.
Unidad principal ................................................................................× 1
Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z)
(con conector de salida A/B de recambio) ...............................× 1
Cable USB .............................................................................................× 1
Llave hexagonal ................................................................................× 1
Piezas en L de montaje en rack ....................................................× 1
Tornillos de sujeción de las piezas en L de montaje en rack
..× 1
Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo la garantía .....................................................................× 1
CUIDADO
Use siempre el adaptador incluido (GPE248-120200-Z) con
el US-16x08 y no con ningún otro aparato. El hacerlo podría
dar lugar a un incendio o descarga eléctrica.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías fijas o
recambiables), no permita que queden expuestas a la luz
solar, fuego o un nivel excesivo de calor.
ATENCIÓN con los productos que utilicen baterías de litio
recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de
sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto. Sustitúyala
solo por una idéntica o de tipo equivalente.
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico
junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de
aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios”
creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa
de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y
electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y
evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto
para la salud como para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto
con la basura orgánica puede producir efectos graves en
el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de
sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación
de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de
basura orgánica a la hora de eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios de recogida y retirada
selectiva de este tipo de productos están disponibles para
cualquier usuario final. Para más información acerca de la
eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto
con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento,
empresa de limpieza o recogida de basuras o con el
comercio en el que adquirió este aparato.
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...31
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...31
Introducción .......................................................................32
Elementos incluidos .........................................................32
Nota acerca del manual de referencia .......................32
Precauciones relativas a la ubicación ........................32
Uso de la página web global de TEAC .......................33
Cuidado con la condensación ......................................33
Limpieza de la unidad .....................................................33
Registro de usuario...........................................................33
Panel frontal ........................................................................33
Panel trasero .......................................................................34
Instalación del software específico ............................35
Instalación del driver y del panel de ajustes para
Windows ........................................................................ 35
Instalación del panel de ajustes para Mac OS X ...
36
Colocación de las piezas en L de montaje en rack 37
Conexión a la corriente ...................................................37
Ajustes de la pantalla Settings Panel .........................38
Ejemplo de conexión a otro equipo ...........................40
Conexión de dispositivos iOS .......................................41
Ajuste del sonido de entrada ........................................41
Modo de preamplificador de micrófono ..................41
Resolución de problemas ..............................................41
Especificaciones técnicas ...............................................42
Valores medios ............................................................42
Entradas analógicas...................................................42
Salidas analógicas ......................................................43
Medias de entrada/salida de control ..................43
Rendimiento audio ....................................................43
Requisitos del sistema informático .............................43
Windows ........................................................................ 43
Mac OS X .......................................................................44
Dispositivos iOS ..........................................................44
Drivers audio admitidos ..........................................44
General..................................................................................44
Esquema de dimensiones ..............................................44
TASCAM US-16x08
33
Panel frontal
1 Interruptor e indicador STANDBY/ON
Utilice este interruptor para alternar entre el modo
de encendido (ON) y el modo de espera. Cuando está
encendido, el indicador STANDBY/ON está iluminado en
verde.
2 Interruptores de alimentación fantasma
Utilice estos interruptores para suministrar alimentación
fantasma de +48V a las tomas IN1–4 e IN5–8.
Se puede activar o desactivar esta alimentación en grupos
de cuatro canales. Se suministrará alimentación fantasma
cuando el interruptor se encuentre en la posición +48.
CUIDADO
Antes de alternar entre +48/OFF, baje el volumen de salida
del dispositivo con los mandos PHONES y LINE OUT1–2. Si
no lo hace, es posible que se produzca un fuerte ruido que
podría dañar otros dispositivos o causar lesiones.
No conecte ni desconecte ningún micrófono mientras este
interruptor esté en la posición +48.
No suministre alimentación fantasma a micrófonos
dinámicos no balanceados.
Si suministra alimentación fantasma a ciertos tipos de
micros de cinta, es posible que se dañen. Si no está seguro,
no suministre alimentación fantasma a los micros de cinta.
3 Tomas IN1–8 (BALANCEADAS)
Estas entradas analógicas son tomas XLR. Para ajustar las
ganancias de entrada, utilice los mandos de ganancia.
(1: masa, 2: activo, 3: pasivo)
Nota acerca del manual de referencia
Este manual de instrucciones explica las funciones principales
de la unidad. Vea en el manual de referencia información más
detallada de las mismas.
Puede descargar el manual de instrucciones y el de referencia
desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
Precauciones relativas a la ubicación
El rango de temperaturas seguro para el uso de este
aparato es entre 5–35° C.
Para evitar degradar la calidad del sonido o que se
produzcan averías, no instale la unidad en los siguientes
tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa
Cerca de radiadores o en lugares extremadamente
calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
Para permitir la correcta disipación del calor, no coloque
otros aparatos encima de esta unidad.
No coloque este aparato encima de una etapa de potencia
o de otro aparato que genere mucho calor.
Uso de la página web global de TEAC
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.com/) podrá
descargarse el Manual de instrucciones completo de esta
unidad.
1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.com/).
2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma
que quiera para acceder a la página de descargas en dicho
idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en Other
Languages.
3. Haga clic en el nombre de producto en la sección “Search
by Model Name” para acceder a la página de descargas de
dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones cuando lo
necesite.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa
después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse
condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la
condensación, deje la unidad durante una o dos horas en la
nueva ubicación antes de volver a encenderla.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use
gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría
dañar su superficie.
Registro de usuario
Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados
Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/)
para registrarse online como usuario.
34
TASCAM US-16x08
4 Tomas IN9–10 (BALANCEADAS/NO BAL.) e interruptores
LINE/INST
IN9–10: estas tomas son tomas de entrada analógica TRS
standard.
Con los interruptores LINE/INST, se admite tanto la entrada
de línea (aparato de audio, teclado, etc.) como la entrada
de impedancia alta (entrada directa de guitarra y otros
instrumentos).
Para ajustar las ganancias de entrada, utilice los mandos de
ganancia.
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
5 Mandos de ganancia e indicadores de saturación
Utilice los mandos de ganancia 1–10 para ajustar por
separado cada una de las ganancias de IN1–10.
El indicador de saturación que hay en la zona superior
izquierda respecto de cada mando de ganancia 1–10
se ilumina justo antes de que la entrada vaya a producir
distorsión (cuando se supera −1dBFS).
6 Mando LINE OUT1–2
Úselo para ajustar el nivel de salida de las tomas LINE
OUT1–2 del panel trasero.
7 Toma y mando PHONES
Utilice esta toma stereo standard para conectar auriculares
stereo. Esta toma emite la misma señal que las tomas LINE
OUT1–2.
Use el mando PHONES para ajustar el nivel de salida de
auriculares.
8 Indicador USB
Se ilumina en naranja cuando la conexión USB está en
marcha.
CUIDADO
Antes de conectar los auriculares, ajuste el volumen al
mínimo con el mando PHONES. Si no lo hace, pueden
producirse ruidos fuertes repentinos, lo que podría dañar
sus oídos o causar otros problemas.
Panel trasero
9 Puerto USB
Use el cable USB incluido para conectar esta unidad a un
ordenador o un dispositivo iOS. (Admite USB2.0).
0 Conector MIDI OUT
DIN de 5 puntas que es un conector de salida MIDI standard.
Emite señales MIDI.
q Conector MIDI IN
DIN de 5 puntas que es un conector de entrada MIDI
standard.
Úselo para dar entrada a señales MIDI.
w
Tomas LINE IN11–16 (BALANCED) e interruptores LEVEL
LINE IN11–16:
estas tomas son tomas de entrada de línea TRS
standard.
Utilice los interruptores LEVEL para ajustar los niveles
nominales a −
10dBV o +4dBu.
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
NOTA
La ganancia de entrada no se puede ajustar.
e Sujetacables
Utilícelo para enganchar el cable del adaptador de corriente
incluido y evitar que se salga el conector.
r Tomas LINE OUT1–8 (BALANCED)
Estas tomas TRS standard son entradas de línea analógica. El
nivel de salida medio es de +4dBu.
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
t Interruptor AUTO POWER SAVE
En el modo de preamplificador de micrófono, utilice este
interruptor para activar o desactivar la opción de que la
unidad se apague de forma automática (entre en el modo de
espera) cuando el nivel de la señal permanezca a –60dBFS o
menos durante 30minutos.
CUIDADO
Si desea encender de nuevo la unidad después de que se
haya apagado automáticamente con esta función, coloque
el interruptor STANDBY/ON en la posición de apagado,
espere al menos 8segundos y, a continuación, vuelva a
colocar el interruptor STANDBY/ON en la posición de
encendido.
y Conector DC IN 12V
Conecte aquí el adaptador de corriente 12VCC (GPE248-
120200-Z) incluido con el aparato.
TASCAM US-16x08
35
Instalación del software específico
Para usar esta unidad con un ordenador Windows, debe instalar
un driver y el software del panel de ajustes. Con Mac, no es
necesario que instale ningún driver, pero sí tiene que instalar el
software del panel de ajustes para poder utilizar la función de
mezclador DSP.
Descárguese la última versión del software específico para el
sistema operativo que esté usando de la página web global de
TEAC (http://teac-global.com/).
i En los ordenadores Windows, al instalar el driver, se instala
también el software del panel de ajustes.
i En Mac, solo tiene que instalar el software del panel de
ajustes. Se usará el driver standard de OS, por lo que no
tendrá que instalar ningún driver específico.
i En los dispositivos iOS, no es necesario instalar ningún
software específico.
CUIDADO
Es posible que tenga que reiniciar el ordenador tras
la instalación o desinstalación. Almacene sus datos
importantes y realice el resto de pasos necesarios en
cualquier otro programa que tenga abierto antes del
reinicio.
Instalación del driver y del panel de ajustes
para Windows
CUIDADO
Realice toda la instalación del driver en el ordenador antes
de conectarlo a la unidad mediante el cable USB.
Si ya ha conectado la unidad al ordenador por medio del
cable USB y se ha abierto el “Asistente para hardware nuevo
encontrado, cierre el Asistente y desconecte el cable USB.
1. Descárguese la última versión del driver para el sistema
operativo que esté usando de la página web global de TEAC
(http://teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador
que vaya a usar con la unidad.
2. Descomprima el driver almacenado (fichero zip) en el
escritorio del ordenador (u otra ubicación).
3. Haga doble clic en el fichero “US-16x08_Installer.exe que
hay en la carpeta que aparece tras la descompresión para
ejecutar de forma automática el software de instalación.
4. Cuando aparezca una pantalla de Advertencia de seguridad”
o “Control de cuentas de usuario”, haga clic en el botón
“Ejecutar o “Sí.
5. Después, elija el idioma que quiera y haga clic en el botón
Aceptar.
6. Cuando aparezca la pantalla Asistente de instalación, haga
clic en el botón “Siguiente.
7. Lea el contenido del Contrato de licencia y elija Acepto el
acuerdo si está de acuerdo con las condiciones. Haga clic
después en el botón “Siguiente.
8. A continuación, haga clic en el botón “Instalar.
9. Cuando aparezca la pantalla Asistente para instalación”,
haga clic en el botón “Siguiente.
10. Haga clic después en el botón “Instalar para hacer que
comience la instalación.
36
TASCAM US-16x08
11. Cuando aparezca la pantalla siguiente, haga clic en el botón
“Finalizar”.
12. Cuando vea la siguiente pantalla, significará que la
instalación se ha completado. Haga clic en el botón
“Finalizar”.
El instalador se cerrará y el ordenador se reiniciará.
CUIDADO
Durante la instalación del driver es posible que aparezca
un aviso con un mensaje de este tipo, “The software you
are installing for the hardware has not passed Windows
Logo testing to verify its compatibility with Windows.
(El software que está instalando para el hardware no ha
superado la prueba del logotipo de Windows para verificar
su compatibilidad con Windows.) En caso de que ocurra eso,
haga clic en “Continuar de todos modos” para seguir con la
instalación.
Instalación del panel de ajustes para Mac OS
X
NOTA
Realice toda la instalación del panel de ajustes en el
ordenador antes de conectarlo a esta unidad usando el
cable USB.
Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es posible que
aparezca un mensaje de aviso durante el proceso de
instalación. Para obtener información sobre Gatekeeper,
consulte “Nota acerca de Gatekeeper” en el Manual de
referencia.
1. Descárguese la última versión del panel de ajustes para
el sistema operativo que esté usando de la página web
global de TEAC (http://teac-global.com/) y guárdelo en el
ordenador que vaya a usar con la unidad.
2. Haga doble clic en “US-16x08_X.XX.dmg” (donde X.XX es la
versión del software del driver), que es el fichero de imagen
de disco guardado del panel de ajustes, y haga doble clic en
“US-16x08.pkg” en la carpeta que se abre.
NOTA
Dependiendo de la configuración de su ordenador, el
fichero comprimido descargado no se descomprimirá de
forma automática. En ese caso, abra el fichero zip primero y,
después, haga doble clic en el fichero de imagen de disco.
3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga clic en el
botón “Continuar.
4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en el botón
“Continuar.
5. Haga clic en el botón “Leer licencia y lea todos los puntos
del Acuerdo de licencia de software. Si está de acuerdo con
esas cláusulas, haga clic en Acepto.
Haga clic después en el botón “Continuar.
6. Haga clic después en el botón “Instalar para hacer que
comience la instalación.
7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá la pantalla
siguiente. Haga clic en el botón “Cerrar”.
El instalador se cerrará.
TASCAM US-16x08
37
Colocación de las piezas en L de
montaje en rack
Para montar la unidad en un rack, debe reemplazar las
coberturas laterales por las piezas en L de montaje en rack que
se incluyen. Para reemplazarlas, siga el procedimiento que se
explica a continuación.
(Tenga preparado un destornillador de estrella).
1. Utilizando la llave hexagonal que se incluye con el producto,
extraiga los cuatro tornillos que hay a cada lado de la unidad
como se indica en la siguiente ilustración.
2. Retire la cobertura de cada lado de la unidad.
3. Con los tornillos de sujeción de las piezas en L de montaje
en rack y el destornillador de estrella, fije las piezas en L de
montaje en rack a la unidad.
4. Si desea volver a colocar las coberturas originales, realice el
procedimiento anterior en el orden inverso.
Conexión a la corriente
Use el adaptador de corriente incluido para conectar la unidad a
la corriente como se muestra a continuación.
El adaptador de corriente incluye dos tipos de conectores
de salida. Coloque el tipo de conector que se adapte con la
salida de corriente que esté usando.
GPE248-120200-Z (incluido)
Salida de
corriente
Conector DC
Para evitar que el cable se desconecte durante el uso, haga
pasar el cable por el sujetacables.
CUIDADO
Utilice siempre el adaptador de corriente específico
(GPE248-120200-Z, 12VCC) suministrado con la unidad.
El uso de cualquier otro tipo de adaptador puede producir
averías, recalentamiento, incendios u otros problemas.
Cambio del conector de salida
$%
2
1
5
3
4
1. Mueva el pestillo del adaptador de corriente en la dirección
de la flecha.
2. Tire del conector de salida hasta extraerlo.
3. Sustitúyalo por el otro conector de salida (A o B).
4. Mueva el pestillo del adaptador de corriente en la dirección
de la flecha otra vez.
5. Enganche el conector de salida al adaptador de corriente.
Con esto, habrá terminado de cambiar el conector de salida.
Después de cambiar el conector de salida, compruebe que
no esté suelto ni torcido y que todo es normal antes de
conectarlo a la corriente.
CUIDADO
Si, después de cambiar el conector, ocurre algo inusual en
relación con el conector, no utilice el adaptador. Si ocurre
algo inusual y, aun así, lo utiliza, podrían producirse
incendios o descargas eléctricas. Póngase en contacto
con el comercio donde adquirió la unidad o con un centro
de mantenimiento de TEAC (más información en la
contraportada) para solicitar una reparación.
38
TASCAM US-16x08
Ajustes de la pantalla Settings Panel
Windows
En Todas las aplicaciones” (Todos los programas), elija “US-16x08 Settings Panel”, dentro de TASCAM.
1
4
9
6
8
0
q
w
2
3
5
7
Pantalla Settings Panel en Windows
Mac OS X
En Aplicaciones, elija “US-16x08_SettingsPanel” e inícielo para abrir el panel de ajustes en la pantalla del ordenador.
1
4
9
6
8
0
q
w
2
3
5
7
Pantalla Settings Panel en Mac
TASCAM US-16x08
39
1 Pantalla EQUALIZER
Se muestran los ajustes del ecualizador del canal
seleccionado con el botón Analog X” 3.
2 Pantalla COMPRESSOR
Se muestran los ajustes del compresor del canal
seleccionado con el botón Analog X” 3.
3 Botones Analog X
Active un botón Analog X” (analógico X, donde X es un
número de canal) para mostrar el ecualizador y el compresor
de ese canal en 1 y 2. Puede cambiar sus ajustes si lo
desea.
4 Botones PHASE
Active un botón “PHASE” para invertir la fase de ese canal.
5 Botones EQ
Active un botón “EQ para habilitar los ajustes del
ecualizador de ese canal.
6 Botones COMP
Active un botón “COMP” para habilitar los ajustes del
compresor de ese canal.
7 Botones SOLO
Active un botón “SOLO” para escuchar solamente ese canal.
El modo Solo de esta unidad consiste en un monitor Solo In
Place, de modo que se silencian todas las demás pistas.
8 Botones MUTE
Active un botón “MUTE” para silenciar ese canal.
9 Controles deslizantes
Úselos para ajustar la posición de la señal entrante a cada
canal.
0 Faders y medidores de nivel
Utilice el fader de cada canal para ajustar el nivel de ese
canal. Use el fader general para ajustar el nivel general.
El nivel de la señal de entrada de cada canal se muestra en
el medidor de nivel del canal correspondiente. El nivel de la
señal de salida mezclada se muestra en el medidor de nivel
general.
Los medidores de nivel de los canales y el medidor de nivel
general se muestran con barras verdes en el intervalo de
hasta –12dB, con barras amarillas en el intervalo de –12dB a
–6dB y con barras rojas a partir de –6dB.
q Botones LINK
Al activar el botón “LINK”, se combinan el canal de número
impar (L) y el canal de número par (R) en un solo canal
stereo.
w Notas de pistas
Puede introducir hasta seis caracteres alfanuméricos. Para
obtener información detallada sobre los demás ajustes,
consulte “Settings Panel settings - Settings Panel screen
(Ajustes del panel de ajustes: pantalla del panel de ajustes)
en el Manual de referencia.
40
TASCAM US-16x08
Ejemplo de conexión a otro equipo
Batería
Guitarra
Bajo
Auriculares
Micro vocal
Teclado
Módulo de efectos
USB
Ordenador
Monitores autoamplificados
o amplificador y altavoces
Caja de ritmos
CUIDADO
Antes de realizar ninguna conexión, apague tanto esta unidad como el resto de aparatos que vaya a conectar (déjelos en el modo de
espera).
Los interruptores de alimentación fantasma se usan en grupos de cuatro canales. No ajuste la alimentación fantasma a +48 cuando
vaya a conectar un micrófono que no requiera alimentación fantasma.
No conecte ni desconecte ningún micrófono mientras la alimentación fantasma esté en la posición +48. El hacer esto puede dar
lugar a un fuerte ruido e incluso posibles daños en esta unidad y en el equipo conectado.
Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su posición mínima antes de utilizar el interruptor de alimentación fantasma +48/OFF.
Si no lo hace, es posible que se genere un ruido fuerte repentino en el equipo de monitorización, y esto podría provocar daños en el
equipo o lesiones en el oído.
La activación de alimentación fantasma a algunos micros de cinta puede llegar a hacer que la cinta se rompa. Si no está seguro de si
puede activarla o no, nunca active la alimentación fantasma a un micro de cinta.
TASCAM US-16x08
41
Conexión de dispositivos iOS
Necesitará un Adaptador de conector Lightning a USB.*
* Deberá adquirir por separado un Adaptador de conector
Lightning a USB original de Apple.
Ajuste del sonido de entrada
Las señales de audio analógicas entrantes en esta unidad
provenientes de micros, guitarras, teclados y otros dispositivos
de audio se pueden convertir en señales digitales y transmitir al
ordenador por USB.
Además, si conecta auriculares o monitores autoamplificados a
esta unidad, puede monitorizar las señales de audio.
Utilice los diversos controles según sea necesario.
Use los mandos de ganancia (4) para ajustar los niveles de las
entradas analógicas de las tomas IN1–8 (1) o IN9–10 (2) y
evitar que se iluminen los indicadores de saturación (3).
Para escuchar la señal de monitorización a través de unos
auriculares, conecte los auriculares a la toma PHONES (5) y
ajuste el mando PHONES (6).
NOTA
Si no oye el sonido entrante, realice los siguientes ajustes:
Utilice el mando PHONES de la parte frontal de la unidad
para ajustar el nivel de salida de la toma PHONES.
Utilice el mando LINE OUT1–2 de la parte frontal de la
unidad para ajustar el nivel de salida de la toma LINE
OUT1–2.
Modo de preamplificador de
micrófono
Esta unidad funciona en un modo llamado “modo de
preamplificador de micrófono” cuando no está conectada a
ningún ordenador mediante un cable USB.
En este modo, puede usar la unidad como un preamplificador
de micrófono independiente sin utilizar un ordenador ni ningún
dispositivo similar.
Canales de entrada y salida en el modo de
preamplificador de micrófono
En el modo de preamplificador de micrófono, la asignación de
los canales de entrada a los canales de salida está fijada como se
indica a continuación:
Entrada Salida
IN1 LINE OUT1
IN2 LINE OUT2
IN3 LINE OUT3
IN4 LINE OUT4
IN5 LINE OUT5
IN6 LINE OUT6
IN7 LINE OUT7
IN8 LINE OUT8
Puede ajustar el nivel de salida de cada canal con el mando de
ganancia del canal correspondiente.
Resolución de problemas
Lea este capítulo si no puede usar esta unidad correctamente
después de haberla ajustado de acuerdo a lo indicado en este
manual.
Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin poder
solucionar el problema, póngase en contacto con el comercio en
el que adquirió esta unidad o con el departamento de servicio
técnico de TEAC y facilíteles la siguiente información relativa al
entorno operativo, así como los detalles del problema.
Entorno operativo
Fabricante del ordenador
Modelo
CPU
Memoria (RAM)
Sistema operativo
Aplicaciones que utiliza
Software antivirus
Uso de red LAN inalámbrica (sí/no)
Encontrará la información de contacto al final de este
documento.
La instalación ha fallado.
El proceso de instalación ha terminado, pero el ordenador
no reconoce la unidad.
z
Si hay algún problema que hace que la instalación falle, o si el
ordenador no reconoce la unidad incluso aunque la instalación
se haya realizado correctamente, compruebe lo siguiente.
1. Cambie el puerto USB
Dado que es posible que la unidad no funcione
correctamente con algunos puertos USB, pruebe a
conectarla a otro puerto USB del ordenador y reinstale el
driver.
NOTA
Vuelva a probar después de desconectar los demás
dispositivos USB. (Los teclados y ratones se pueden dejar
conectados.)
No use hubs USB. Conecte siempre esta unidad
directamente a un puerto USB del ordenador (uno interno).
2. Detenga la ejecución de cualquier software que se esté
ejecutando en segundo plano
Dado que los programas antivirus y otros que se estén
ejecutando en segundo plano puede interferir con esta
instalación, deténgalos antes de iniciar la instalación.
Consulte “Instalación del software específico en la página
35 para ver cómo instalar y desinstalar el software
específico.
No se escucha sonido incluso cuando el audio está siendo
reproducido.
z
Ajuste la salida de sonido en el ordenador.
Confirme lo siguiente mientras la unidad está conectada al
ordenador. Además, si realiza los ajustes siguientes, el sonido
será emitido por esta unidad, pero no por los altavoces del
ordenador o su toma de auriculares.
42
TASCAM US-16x08
Windows 8/Windows 7
i Consulte las instrucciones de Windows8” o Windows7”
en la sección “Reproductor de Windows Media de la “Guía
de aplicación del Manual de referencia y realice los ajustes
necesarios para ese sistema operativo.
i Para configurar el dispositivo por defecto para la
reproducción, realice los pasos 1–4 para Windows 8 o los
pasos 1–3 para Windows 7.
Mac OS X
Salga de todas las aplicaciones y abra “Preferencias del
sistema… en el menú Apple.
Abra “Sonido.
En la pestaña “Salida”, elija “US-16x08”.
Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y compruebe el
sonido que se reproduce.
Dependiendo de la aplicación que esté usando, es posible
que tenga que realizar más ajustes.
En concreto, el software DAW funciona con motores de
audio que tienen ajustes distintos de los del sistema
operativo. Por esto, debe comprobar primero los ajustes
de DAW, una vez instalado el software específico de esta
unidad.
Vea los manuales de las distintas aplicaciones que esté
usando para ver los pasos a seguir.
El sonido se corta o hay ruidos.
z
La carga de procesado del ordenador puede hacer que el sonido
se corte o que haya ruidos.
Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán reducir la
carga de su ordenador.
1. Los programas que residen en la memoria, como la LAN
inalámbrica y el software antivirus, colocan carga de
procesamiento el ordenador periódicamente, y esto puede
hacer que el sonido se corte o que haya ruidos. Cuando use
esta unidad, detenga la transmisión de la LAN inalámbrica, el
programa antivirus o cualquier otro que se esté ejecutando
en segundo plano.
2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer (latencia)
en la aplicación de audio que esté usando o en el panel de
ajustes de esta unidad. (Solo en Windows).
NOTA
Consulte al fabricante del programa audio que esté usando
para que le indiquen otros métodos para reducir la carga de
su ordenador.
3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir un
procesado de audio óptimo.
Windows 8
1 En Windows8, haga clic con el botón derecho en la
pantalla de inicio habitual (la pantalla de la interfaz
de usuario Metro) y, después, haga clic en Todas las
aplicaciones”.
2
Haga clic con el botón derecho en “Equipo” y elija
“Propiedades.
3
Haga clic en
“Configuración avanzada del sistema.
4 Haga clic en “Configuración en la sección “Rendimiento
de la pestaña Avanzado de la ventana “Propiedades del
sistema.
5 En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana “Opciones
de rendimiento, elija Ajustar para obtener el mejor
rendimiento.
Windows 7
a) Desactive el Aero.
1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija
“Personalizar”.
2 Elija un tema “Básico o de “Contraste alto.
b) Ajustes de rendimiento
1
Haga clic con el botón derecho en “Equipo” y elija
“Propiedades.
2
Haga clic en “Configuración avanzada del sistema
.
3 Haga clic en
“Configuración”
en la sección
“Rendimiento
de la pestaña
“Opciones avanzadas”
de la ventana
“Propiedades del sistema”
.
4 En la pestaña
“Efectos visuales”
de la ventana
“Opciones
de rendimiento
, elija
Ajustar para obtener el mejor
rendimiento
.
Mac OS X
1 Abra “Preferencias del sistema… en el menú Apple y
elija “Economizador”.
2 Configure “Reposo del ordenador como “Nunca”.
3 Configure “Reposo de la pantalla” como “Nunca”.
NOTA
Dependiendo de la versión de Mac OS X y del modelo de
ordenador Macintosh, es posible que no pueda acceder a
este ajuste.
Especificaciones técnicas
Valores medios
Frecuencias de muestreo
44,1; 48; 88,2; 96kHz
Profundidad de bit de cuantización
16/24bits
Entradas analógicas
Entradas de micro (balanceadas) IN1–8
Conectores: equivalente a XLR-3-31
(1: masa, 2: activo, 3: pasivo)
Impedancia de entrada: 2,4kΩ
Nivel de entrada medio: –68dBu (0,0003Vrms)
(control de ganancia en MAX)
Nivel de entrada medio: –12dBu (0,195Vrms)
(control de ganancia en MIN)
Nivel de entrada máximo: +8dBu (1,947Vrms)
Rango de ganancia: 56dB
Entradas de instrumentos (no balanceadas) IN9–10
(Interruptor LINE/INST en la posición “INST”)
Conectores: tomas TS standard de 6,3mm
(1/4pulg.) stereo
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 1MΩ o superior
Nivel de entrada medio: −57dBV (0,0014Vrms)
(control de ganancia en MAX)
Nivel de entrada medio: −12dBV (0,251Vrms)
(control de ganancia en MIN)
Nivel de entrada máximo: +8dBV (2,512Vrms)
Rango de ganancia: 45dB
TASCAM US-16x08
43
Entradas de línea (balanceadas) IN9–10
(Interruptor LINE/INST en la posición “LINE”)
Conectores: tomas TRS standard de 6,3mm
(1/4pulg.) stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10kΩ
Nivel de entrada medio: −41dBu (0,0069Vrms)
(control de ganancia en MAX)
Nivel de entrada medio: +4dBu (1,228Vrms)
(control de ganancia en MIN)
Nivel de entrada máximo: +24dBu (12,282Vrms)
Rango de ganancia: 45dB
Entradas de línea (no balanceadas) LINE IN11–16
(Interruptor LEVEL en la posición “–10dBV”)
Conectores: tomas TS standard de 6,3mm
(1/4pulg.) stereo
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10kΩ
Nivel de entrada medio: −10dBV (0,3162Vrms)
Nivel de entrada máximo: +10dBV (3,162Vrms)
Entradas de línea (balanceadas) LINE IN11–16
(Interruptor LEVEL en la posición “+4dBu”)
Conectores: tomas TRS standard de 6,3mm
(1/4pulg.) stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10kΩ
Nivel de entrada medio: +4dBu (1,228Vrms)
Nivel de entrada máximo: +24dBu (12,282Vrms)
Salidas analógicas
Salidas de línea (balanceadas) LINE OUT1–8
Conectores: tomas TS standard de 6,3mm
(1/4pulg.) stereo
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de salida: 100Ω
Nivel de salida medio: +4dBu (1,228Vrms)
Nivel máximo de salida: +24dBu (12,277Vrms)
Salida de auriculares (PHONES)
Conector:
toma TS standard de 6,3mm
(1/4pulg.) stereo
Salida máxima: 70mW + 70mW
(THD+N 0,1% o inferior, con carga a 32Ω)
Respuesta de frecuencia
Entrada a PHONES
44,1kHz, 48kHz
20Hz a 20kHz: ±1,0dB (JEITA) compatible con
alta resolución
88,2kHz, 96kHz
20Hz a 40kHz: ±2,0dB (JEITA) compatible con
alta resolución
Medias de entrada/salida de control
Conector MIDI IN
Conector: DIN de 5puntas
Formato: MIDI standard
Conector MIDI OUT
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
USB
Conector: USB de 4 puntas y tipo B
Velocidad de transferencia:USB 2.0 High Speed (480 Mbps)
Rendimiento audio
EIN preamp micro (ruido de entrada equivalente)
−125dBu o menos
Respuesta de frecuencia
Entradas a LINE OUT (BALANCED)
44,1kHz, 48kHz
20Hz a 20kHz: +0,5dB (JEITA)
88,2kHz, 96kHz
20Hz a 40kHz: +0,5dB (JEITA)
Relación señal-ruido
100dB o más
(MIC/LINE IN a LINE OUT, mando de ganancia en MIN, JEITA)
Distorsión
0,006% o inferior
(MIC/LINE IN a LINE OUT, onda sinusoidal 1kHz, nivel de
entrada máximo medio, nivel de salida máximo)
Cruce de señal o crosstalk
100 dB o superior
(MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz)
Requisitos del sistema informático
Vea en la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) la
información más actualizada acerca de los sistemas operativos
admitidos.
Windows
Sistemas operativos admitidos
Windows 8 (incluyendo 8.1) 32bits
Windows 8 (incluyendo 8.1) 64bits
Windows 7 32bits SP1 o posterior
Windows 7 64bits SP1 o posterior
(Windows Vista y Windows XP no son admitidos)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Windows con un puerto USB 2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2GHz o más rápido (x86)
Memoria
2GB o superior
CUIDADO
El funcionamiento de esta unidad se comprobó utilizando
ordenadores standard que cumplen los requisitos indicados
más arriba. No se garantiza que funcione con todos los
ordenadores que cumplan los requisitos anteriores. Incluso
ordenadores que cumplan con los mismos requisitos del
44
TASCAM US-16x08
sistema pueden tener capacidades de procesado diferentes
dependiendo de su configuración y condiciones operativas.
Mac OS X
Sistemas operativos admitidos
Mavericks (10.9.1 o posterior)
Mountain Lion (10.8.4 o posterior)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB 2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido
Memoria
2GB o superior
Dispositivos iOS
iPad 4 o posterior
Drivers audio admitidos
ASIO 2.0, WDM (MME)
Core Audio
Core MIDI
General
Alimentación
Adaptador de corriente específico (GPE248-120200-Z),
DC12V
Consumo
12W
Dimensiones externas
445 × 59 × 219mm (anchura × altura × profundidad)
Peso
2,8kg
Rango de temperaturas de funcionamiento
5°C–35°C (32°F–104°F)
Esquema de dimensiones
PPPP PP
PP
PP
Con adaptadores de montaje en rack fijados
PP
PP PPPP
PP
PP
PP
PP
Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden
variar con respecto a las del aparato real.
El aspecto exterior está sujeto a cambios sin previo aviso
para mejorar el producto.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para EE.UU. PARA EL USUARIO Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para las unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no se produzcan ese tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas usando una o más de las siguientes medidas. a) Reorientar o reubicar la antena receptora. b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a la que esté conectado el receptor. d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le ayuden. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. Para Canadá ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMATIVA CANADIENSE ICES-003. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el aparato TEAC descrito en este manual cumple con todos los standards técnicos aplicables. Declaración de conformidad Responsable : TEAC AMERICA, INC. Dirección : 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Teléfono : 1-323-726-0303 Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe producir interferencias molestas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que produzcan un funcionamiento no deseado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 4 5 6 7 Cumpla con lo indicado en los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo seco. No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9 No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11 Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. 12 Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de aparato/bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños. 13 Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en algún momento. • Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON. • Dado que el cable de alimentación es el sistema de desconexión de esta unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a él. • Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier tipo con este aparato dado que una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos. • Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad hasta que no haya sido verificada/reparada. PRECAUCIÓN • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. • No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. • No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar. • El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento. TASCAM US-16x08 31 • Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías fijas o recambiables), no permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de calor. • ATENCIÓN con los productos que utilicen baterías de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente. 88Para los usuarios europeos Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local. (b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener. (d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de basura orgánica a la hora de eliminarlos. (e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. Índice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD....31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD....31 Introducción........................................................................32 Elementos incluidos..........................................................32 Nota acerca del manual de referencia........................32 Precauciones relativas a la ubicación.........................32 Uso de la página web global de TEAC........................33 Cuidado con la condensación.......................................33 Limpieza de la unidad......................................................33 Registro de usuario...........................................................33 Panel frontal.........................................................................33 Panel trasero........................................................................34 Instalación del software específico.............................35 Instalación del driver y del panel de ajustes para Windows.........................................................................35 Instalación del panel de ajustes para Mac OS X.... 36 Colocación de las piezas en L de montaje en rack.37 Conexión a la corriente....................................................37 Ajustes de la pantalla Settings Panel..........................38 Ejemplo de conexión a otro equipo............................40 Conexión de dispositivos iOS........................................41 Ajuste del sonido de entrada.........................................41 Modo de preamplificador de micrófono...................41 Resolución de problemas...............................................41 Especificaciones técnicas................................................42 32 TASCAM US-16x08 Valores medios.............................................................42 Entradas analógicas...................................................42 Salidas analógicas.......................................................43 Medias de entrada/salida de control...................43 Rendimiento audio.....................................................43 Requisitos del sistema informático..............................43 Windows.........................................................................43 Mac OS X........................................................................44 Dispositivos iOS...........................................................44 Drivers audio admitidos...........................................44 General..................................................................................44 Esquema de dimensiones...............................................44 Introducción Felicidades y gracias por su compra del TASCAM US-16x08. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute de esta unidad durante muchos años. Una vez que lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier consulta en el futuro. En el caso de una pérdida del contenido de la memoria de un dispositivo conectado (incluyendo discos duros y ópticos) del mismo sistema al que esté conectada esta unidad, nuestra empresa no será responsable de los posibles daños y prejuicios derivados de ello. Antes de conectar esta unidad a un ordenador, deberá descargar e instalar el software específico. Este producto cuenta con un procesador Blackfin® fabricado por Analog Devices, Inc. Elementos incluidos Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos. Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en falta alguno de estos elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte. • Unidad principal.................................................................................× 1 • Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z) (con conector de salida A/B de recambio)................................× 1 • Cable USB..............................................................................................× 1 • Llave hexagonal .................................................................................× 1 • Piezas en L de montaje en rack.....................................................× 1 • Tornillos de sujeción de las piezas en L de montaje en rack...× 1 • Manual de instrucciones (este documento) incluyendo la garantía......................................................................× 1 CUIDADO Use siempre el adaptador incluido (GPE248-120200-Z) con el US-16x08 y no con ningún otro aparato. El hacerlo podría dar lugar a un incendio o descarga eléctrica. Nota acerca del manual de referencia Este manual de instrucciones explica las funciones principales de la unidad. Vea en el manual de referencia información más detallada de las mismas. Puede descargar el manual de instrucciones y el de referencia desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). Precauciones relativas a la ubicación • El rango de temperaturas seguro para el uso de este aparato es entre 5–35° C. • Para evitar degradar la calidad del sonido o que se produzcan averías, no instale la unidad en los siguientes tipos de lugares. Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa Cerca de radiadores o en lugares extremadamente calurosos Lugares demasiado fríos Sitios mal ventilados o demasiado húmedos Lugares polvorientos • Para permitir la correcta disipación del calor, no coloque otros aparatos encima de esta unidad. • No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o de otro aparato que genere mucho calor. Uso de la página web global de TEAC Desde la web global de TEAC (http://teac-global.com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones completo de esta unidad. 1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.com/). 2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página de descargas en dicho idioma. NOTA Si no aparece el idioma que busca, haga clic en Other Languages. 3. Haga clic en el nombre de producto en la sección “Search by Model Name” para acceder a la página de descargas de dicho producto. 4. Elija y descargue el Manual de instrucciones cuando lo necesite. Cuidado con la condensación Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la condensación, deje la unidad durante una o dos horas en la nueva ubicación antes de volver a encenderla. Limpieza de la unidad Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. Registro de usuario Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse online como usuario. Panel frontal 1 Interruptor e indicador STANDBY/ON Utilice este interruptor para alternar entre el modo de encendido (ON) y el modo de espera. Cuando está encendido, el indicador STANDBY/ON está iluminado en verde. 2 Interruptores de alimentación fantasma Utilice estos interruptores para suministrar alimentación fantasma de +48 V a las tomas IN1–4 e IN5–8. Se puede activar o desactivar esta alimentación en grupos de cuatro canales. Se suministrará alimentación fantasma cuando el interruptor se encuentre en la posición +48. CUIDADO • Antes de alternar entre +48/OFF, baje el volumen de salida del dispositivo con los mandos PHONES y LINE OUT1–2. Si no lo hace, es posible que se produzca un fuerte ruido que podría dañar otros dispositivos o causar lesiones. • No conecte ni desconecte ningún micrófono mientras este interruptor esté en la posición +48. • No suministre alimentación fantasma a micrófonos dinámicos no balanceados. • Si suministra alimentación fantasma a ciertos tipos de micros de cinta, es posible que se dañen. Si no está seguro, no suministre alimentación fantasma a los micros de cinta. 3 Tomas IN1–8 (BALANCEADAS) Estas entradas analógicas son tomas XLR. Para ajustar las ganancias de entrada, utilice los mandos de ganancia. (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) TASCAM US-16x08 33 4 Tomas IN9–10 (BALANCEADAS/NO BAL.) e interruptores LINE/INST IN9–10: estas tomas son tomas de entrada analógica TRS standard. Con los interruptores LINE/INST, se admite tanto la entrada de línea (aparato de audio, teclado, etc.) como la entrada de impedancia alta (entrada directa de guitarra y otros instrumentos). Para ajustar las ganancias de entrada, utilice los mandos de ganancia. (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) 5 Mandos de ganancia e indicadores de saturación Utilice los mandos de ganancia 1–10 para ajustar por separado cada una de las ganancias de IN1–10. El indicador de saturación que hay en la zona superior izquierda respecto de cada mando de ganancia 1–10 se ilumina justo antes de que la entrada vaya a producir distorsión (cuando se supera −1 dBFS). 6 Mando LINE OUT1–2 Úselo para ajustar el nivel de salida de las tomas LINE OUT1–2 del panel trasero. 7 Toma y mando PHONES Utilice esta toma stereo standard para conectar auriculares stereo. Esta toma emite la misma señal que las tomas LINE OUT1–2. Use el mando PHONES para ajustar el nivel de salida de auriculares. 8 Indicador USB Se ilumina en naranja cuando la conexión USB está en marcha. CUIDADO Antes de conectar los auriculares, ajuste el volumen al mínimo con el mando PHONES. Si no lo hace, pueden producirse ruidos fuertes repentinos, lo que podría dañar sus oídos o causar otros problemas. Panel trasero 9 Puerto USB Use el cable USB incluido para conectar esta unidad a un ordenador o un dispositivo iOS. (Admite USB 2.0). 0 Conector MIDI OUT DIN de 5 puntas que es un conector de salida MIDI standard. Emite señales MIDI. q Conector MIDI IN DIN de 5 puntas que es un conector de entrada MIDI standard. Úselo para dar entrada a señales MIDI. w Tomas LINE IN11–16 (BALANCED) e interruptores LEVEL LINE IN11–16: estas tomas son tomas de entrada de línea TRS standard. Utilice los interruptores LEVEL para ajustar los niveles nominales a −10 dBV o +4 dBu. (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) NOTA La ganancia de entrada no se puede ajustar. e Sujetacables Utilícelo para enganchar el cable del adaptador de corriente incluido y evitar que se salga el conector. 34 TASCAM US-16x08 r Tomas LINE OUT1–8 (BALANCED) Estas tomas TRS standard son entradas de línea analógica. El nivel de salida medio es de +4 dBu. (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) t Interruptor AUTO POWER SAVE En el modo de preamplificador de micrófono, utilice este interruptor para activar o desactivar la opción de que la unidad se apague de forma automática (entre en el modo de espera) cuando el nivel de la señal permanezca a –60 dBFS o menos durante 30 minutos. CUIDADO Si desea encender de nuevo la unidad después de que se haya apagado automáticamente con esta función, coloque el interruptor STANDBY/ON en la posición de apagado, espere al menos 8 segundos y, a continuación, vuelva a colocar el interruptor STANDBY/ON en la posición de encendido. y Conector DC IN 12 V Conecte aquí el adaptador de corriente 12V CC (GPE248120200-Z) incluido con el aparato. Instalación del software específico Para usar esta unidad con un ordenador Windows, debe instalar un driver y el software del panel de ajustes. Con Mac, no es necesario que instale ningún driver, pero sí tiene que instalar el software del panel de ajustes para poder utilizar la función de mezclador DSP. Descárguese la última versión del software específico para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). iiEn los ordenadores Windows, al instalar el driver, se instala también el software del panel de ajustes. iiEn Mac, solo tiene que instalar el software del panel de ajustes. Se usará el driver standard de OS, por lo que no tendrá que instalar ningún driver específico. iiEn los dispositivos iOS, no es necesario instalar ningún software específico. 6. Cuando aparezca la pantalla “Asistente de instalación”, haga clic en el botón “Siguiente”. 7. Lea el contenido del Contrato de licencia y elija “Acepto el acuerdo” si está de acuerdo con las condiciones. Haga clic después en el botón “Siguiente”. CUIDADO Es posible que tenga que reiniciar el ordenador tras la instalación o desinstalación. Almacene sus datos importantes y realice el resto de pasos necesarios en cualquier otro programa que tenga abierto antes del reinicio. Instalación del driver y del panel de ajustes para Windows 8. A continuación, haga clic en el botón “Instalar”. CUIDADO • Realice toda la instalación del driver en el ordenador antes de conectarlo a la unidad mediante el cable USB. • Si ya ha conectado la unidad al ordenador por medio del cable USB y se ha abierto el “Asistente para hardware nuevo encontrado”, cierre el Asistente y desconecte el cable USB. 1. Descárguese la última versión del driver para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador que vaya a usar con la unidad. 2. Descomprima el driver almacenado (fichero zip) en el escritorio del ordenador (u otra ubicación). 3. Haga doble clic en el fichero “US-16x08_Installer.exe” que hay en la carpeta que aparece tras la descompresión para ejecutar de forma automática el software de instalación. 4. Cuando aparezca una pantalla de “Advertencia de seguridad” o “Control de cuentas de usuario”, haga clic en el botón “Ejecutar” o “Sí”. 5. Después, elija el idioma que quiera y haga clic en el botón “Aceptar”. 9. Cuando aparezca la pantalla “Asistente para instalación”, haga clic en el botón “Siguiente”. 10. Haga clic después en el botón “Instalar” para hacer que comience la instalación. TASCAM US-16x08 35 11. Cuando aparezca la pantalla siguiente, haga clic en el botón “Finalizar”. 3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga clic en el botón “Continuar”. 12. Cuando vea la siguiente pantalla, significará que la instalación se ha completado. Haga clic en el botón “Finalizar”. 4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en el botón “Continuar”. El instalador se cerrará y el ordenador se reiniciará. CUIDADO • Durante la instalación del driver es posible que aparezca un aviso con un mensaje de este tipo, “The software you are installing for the hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows.” (El software que está instalando para el hardware no ha superado la prueba del logotipo de Windows para verificar su compatibilidad con Windows.) En caso de que ocurra eso, haga clic en “Continuar de todos modos” para seguir con la instalación. Instalación del panel de ajustes para Mac OS X NOTA • Realice toda la instalación del panel de ajustes en el ordenador antes de conectarlo a esta unidad usando el cable USB. • Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es posible que aparezca un mensaje de aviso durante el proceso de instalación. Para obtener información sobre Gatekeeper, consulte “Nota acerca de Gatekeeper” en el Manual de referencia. 1. Descárguese la última versión del panel de ajustes para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) y guárdelo en el ordenador que vaya a usar con la unidad. 2. Haga doble clic en “US-16x08_X.XX.dmg” (donde X.XX es la versión del software del driver), que es el fichero de imagen de disco guardado del panel de ajustes, y haga doble clic en “US-16x08.pkg” en la carpeta que se abre. NOTA Dependiendo de la configuración de su ordenador, el fichero comprimido descargado no se descomprimirá de forma automática. En ese caso, abra el fichero zip primero y, después, haga doble clic en el fichero de imagen de disco. 36 TASCAM US-16x08 5. Haga clic en el botón “Leer licencia” y lea todos los puntos del Acuerdo de licencia de software. Si está de acuerdo con esas cláusulas, haga clic en “Acepto”. Haga clic después en el botón “Continuar”. 6. Haga clic después en el botón “Instalar” para hacer que comience la instalación. 7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en el botón “Cerrar”. El instalador se cerrará. Colocación de las piezas en L de montaje en rack Para evitar que el cable se desconecte durante el uso, haga pasar el cable por el sujetacables. Para montar la unidad en un rack, debe reemplazar las coberturas laterales por las piezas en L de montaje en rack que se incluyen. Para reemplazarlas, siga el procedimiento que se explica a continuación. (Tenga preparado un destornillador de estrella). 1. Utilizando la llave hexagonal que se incluye con el producto, extraiga los cuatro tornillos que hay a cada lado de la unidad como se indica en la siguiente ilustración. CUIDADO Utilice siempre el adaptador de corriente específico (GPE248-120200-Z, 12 V CC) suministrado con la unidad. El uso de cualquier otro tipo de adaptador puede producir averías, recalentamiento, incendios u otros problemas. Cambio del conector de salida 3 2. Retire la cobertura de cada lado de la unidad. 3. Con los tornillos de sujeción de las piezas en L de montaje en rack y el destornillador de estrella, fije las piezas en L de montaje en rack a la unidad. 2 1 4. Si desea volver a colocar las coberturas originales, realice el procedimiento anterior en el orden inverso. Conexión a la corriente Use el adaptador de corriente incluido para conectar la unidad a la corriente como se muestra a continuación. • El adaptador de corriente incluye dos tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de conector que se adapte con la salida de corriente que esté usando. Salida de corriente GPE248-120200-Z (incluido) $ 5 % 4 1. Mueva el pestillo del adaptador de corriente en la dirección de la flecha. 2. Tire del conector de salida hasta extraerlo. 3. Sustitúyalo por el otro conector de salida (A o B). 4. Mueva el pestillo del adaptador de corriente en la dirección de la flecha otra vez. 5. Enganche el conector de salida al adaptador de corriente. Con esto, habrá terminado de cambiar el conector de salida. Después de cambiar el conector de salida, compruebe que no esté suelto ni torcido y que todo es normal antes de conectarlo a la corriente. CUIDADO Si, después de cambiar el conector, ocurre algo inusual en relación con el conector, no utilice el adaptador. Si ocurre algo inusual y, aun así, lo utiliza, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. Póngase en contacto con el comercio donde adquirió la unidad o con un centro de mantenimiento de TEAC (más información en la contraportada) para solicitar una reparación. Conector DC TASCAM US-16x08 37 Ajustes de la pantalla Settings Panel Windows En “Todas las aplicaciones” (Todos los programas), elija “US-16x08 Settings Panel”, dentro de TASCAM. 1 2 3 45 6 87 9 0 w q Pantalla Settings Panel en Windows Mac OS X En “Aplicaciones”, elija “US-16x08_SettingsPanel” e inícielo para abrir el panel de ajustes en la pantalla del ordenador. 1 2 3 45 6 87 9 0 w q Pantalla Settings Panel en Mac 38 TASCAM US-16x08 1 Pantalla EQUALIZER Se muestran los ajustes del ecualizador del canal seleccionado con el botón “Analog X” 3. 2 Pantalla COMPRESSOR Se muestran los ajustes del compresor del canal seleccionado con el botón “Analog X” 3. 3 Botones Analog X Active un botón “Analog X” (analógico X, donde X es un número de canal) para mostrar el ecualizador y el compresor de ese canal en 1 y 2. Puede cambiar sus ajustes si lo desea. 4 Botones PHASE Active un botón “PHASE” para invertir la fase de ese canal. 5 Botones EQ Active un botón “EQ” para habilitar los ajustes del ecualizador de ese canal. 6 Botones COMP Active un botón “COMP” para habilitar los ajustes del compresor de ese canal. 7 Botones SOLO Active un botón “SOLO” para escuchar solamente ese canal. El modo Solo de esta unidad consiste en un monitor Solo In Place, de modo que se silencian todas las demás pistas. 8 Botones MUTE Active un botón “MUTE” para silenciar ese canal. 9 Controles deslizantes Úselos para ajustar la posición de la señal entrante a cada canal. 0 Faders y medidores de nivel Utilice el fader de cada canal para ajustar el nivel de ese canal. Use el fader general para ajustar el nivel general. El nivel de la señal de entrada de cada canal se muestra en el medidor de nivel del canal correspondiente. El nivel de la señal de salida mezclada se muestra en el medidor de nivel general. Los medidores de nivel de los canales y el medidor de nivel general se muestran con barras verdes en el intervalo de hasta –12 dB, con barras amarillas en el intervalo de –12 dB a –6 dB y con barras rojas a partir de –6 dB. q Botones LINK Al activar el botón “LINK”, se combinan el canal de número impar (L) y el canal de número par (R) en un solo canal stereo. w Notas de pistas Puede introducir hasta seis caracteres alfanuméricos. Para obtener información detallada sobre los demás ajustes, consulte “Settings Panel settings - Settings Panel screen” (Ajustes del panel de ajustes: pantalla del panel de ajustes) en el Manual de referencia. TASCAM US-16x08 39 Ejemplo de conexión a otro equipo Batería Guitarra Bajo Micro vocal Auriculares Módulo de efectos Teclado USB Monitores autoamplificados o amplificador y altavoces Caja de ritmos Ordenador CUIDADO • Antes de realizar ninguna conexión, apague tanto esta unidad como el resto de aparatos que vaya a conectar (déjelos en el modo de espera). • Los interruptores de alimentación fantasma se usan en grupos de cuatro canales. No ajuste la alimentación fantasma a +48 cuando vaya a conectar un micrófono que no requiera alimentación fantasma. • No conecte ni desconecte ningún micrófono mientras la alimentación fantasma esté en la posición +48. El hacer esto puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso posibles daños en esta unidad y en el equipo conectado. • Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su posición mínima antes de utilizar el interruptor de alimentación fantasma +48/OFF. Si no lo hace, es posible que se genere un ruido fuerte repentino en el equipo de monitorización, y esto podría provocar daños en el equipo o lesiones en el oído. • La activación de alimentación fantasma a algunos micros de cinta puede llegar a hacer que la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede activarla o no, nunca active la alimentación fantasma a un micro de cinta. 40 TASCAM US-16x08 Conexión de dispositivos iOS Necesitará un Adaptador de conector Lightning a USB.* * Deberá adquirir por separado un Adaptador de conector Lightning a USB original de Apple. Ajuste del sonido de entrada Las señales de audio analógicas entrantes en esta unidad provenientes de micros, guitarras, teclados y otros dispositivos de audio se pueden convertir en señales digitales y transmitir al ordenador por USB. Además, si conecta auriculares o monitores autoamplificados a esta unidad, puede monitorizar las señales de audio. Utilice los diversos controles según sea necesario. Use los mandos de ganancia (4) para ajustar los niveles de las entradas analógicas de las tomas IN1–8 (1) o IN9–10 (2) y evitar que se iluminen los indicadores de saturación (3). Para escuchar la señal de monitorización a través de unos auriculares, conecte los auriculares a la toma PHONES (5) y ajuste el mando PHONES (6). NOTA Si no oye el sonido entrante, realice los siguientes ajustes: • Utilice el mando PHONES de la parte frontal de la unidad para ajustar el nivel de salida de la toma PHONES. • Utilice el mando LINE OUT1–2 de la parte frontal de la unidad para ajustar el nivel de salida de la toma LINE OUT1–2. Modo de preamplificador de micrófono Esta unidad funciona en un modo llamado “modo de preamplificador de micrófono” cuando no está conectada a ningún ordenador mediante un cable USB. En este modo, puede usar la unidad como un preamplificador de micrófono independiente sin utilizar un ordenador ni ningún dispositivo similar. Canales de entrada y salida en el modo de preamplificador de micrófono En el modo de preamplificador de micrófono, la asignación de los canales de entrada a los canales de salida está fijada como se indica a continuación: Entrada IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 IN7 IN8 Salida LINE OUT1 LINE OUT2 LINE OUT3 LINE OUT4 LINE OUT5 LINE OUT6 LINE OUT7 LINE OUT8 Puede ajustar el nivel de salida de cada canal con el mando de ganancia del canal correspondiente. Resolución de problemas Lea este capítulo si no puede usar esta unidad correctamente después de haberla ajustado de acuerdo a lo indicado en este manual. Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin poder solucionar el problema, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de servicio técnico de TEAC y facilíteles la siguiente información relativa al entorno operativo, así como los detalles del problema. Entorno operativo • Fabricante del ordenador • Modelo • CPU • Memoria (RAM) • Sistema operativo • Aplicaciones que utiliza • Software antivirus • Uso de red LAN inalámbrica (sí/no) Encontrará la información de contacto al final de este documento. La instalación ha fallado. El proceso de instalación ha terminado, pero el ordenador no reconoce la unidad. z Si hay algún problema que hace que la instalación falle, o si el ordenador no reconoce la unidad incluso aunque la instalación se haya realizado correctamente, compruebe lo siguiente. 1. Cambie el puerto USB Dado que es posible que la unidad no funcione correctamente con algunos puertos USB, pruebe a conectarla a otro puerto USB del ordenador y reinstale el driver. NOTA • Vuelva a probar después de desconectar los demás dispositivos USB. (Los teclados y ratones se pueden dejar conectados.) • No use hubs USB. Conecte siempre esta unidad directamente a un puerto USB del ordenador (uno interno). 2. Detenga la ejecución de cualquier software que se esté ejecutando en segundo plano Dado que los programas antivirus y otros que se estén ejecutando en segundo plano puede interferir con esta instalación, deténgalos antes de iniciar la instalación. Consulte “Instalación del software específico” en la página 35 para ver cómo instalar y desinstalar el software específico. No se escucha sonido incluso cuando el audio está siendo reproducido. z Ajuste la salida de sonido en el ordenador. Confirme lo siguiente mientras la unidad está conectada al ordenador. Además, si realiza los ajustes siguientes, el sonido será emitido por esta unidad, pero no por los altavoces del ordenador o su toma de auriculares. TASCAM US-16x08 41 Windows 8/Windows 7 iiConsulte las instrucciones de “Windows 8” o “Windows 7” en la sección “Reproductor de Windows Media” de la “Guía de aplicación” del Manual de referencia y realice los ajustes necesarios para ese sistema operativo. iiPara configurar el dispositivo por defecto para la reproducción, realice los pasos 1–4 para Windows 8 o los pasos 1–3 para Windows 7. Mac OS X Salga de todas las aplicaciones y abra “Preferencias del sistema…” en el menú Apple. Abra “Sonido”. En la pestaña “Salida”, elija “US-16x08”. Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y compruebe el sonido que se reproduce. Dependiendo de la aplicación que esté usando, es posible que tenga que realizar más ajustes. En concreto, el software DAW funciona con motores de audio que tienen ajustes distintos de los del sistema operativo. Por esto, debe comprobar primero los ajustes de DAW, una vez instalado el software específico de esta unidad. Vea los manuales de las distintas aplicaciones que esté usando para ver los pasos a seguir. El sonido se corta o hay ruidos. z La carga de procesado del ordenador puede hacer que el sonido se corte o que haya ruidos. Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán reducir la carga de su ordenador. 1. Los programas que residen en la memoria, como la LAN inalámbrica y el software antivirus, colocan carga de procesamiento el ordenador periódicamente, y esto puede hacer que el sonido se corte o que haya ruidos. Cuando use esta unidad, detenga la transmisión de la LAN inalámbrica, el programa antivirus o cualquier otro que se esté ejecutando en segundo plano. 2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer (latencia) en la aplicación de audio que esté usando o en el panel de ajustes de esta unidad. (Solo en Windows). NOTA Consulte al fabricante del programa audio que esté usando para que le indiquen otros métodos para reducir la carga de su ordenador. 3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir un procesado de audio óptimo. Windows 8 1 En Windows 8, haga clic con el botón derecho en la pantalla de inicio habitual (la pantalla de la interfaz de usuario Metro) y, después, haga clic en “Todas las aplicaciones”. 2 Haga clic con el botón derecho en “Equipo” y elija “Propiedades”. 3 Haga clic en “Configuración avanzada del sistema”. 4 Haga clic en “Configuración” en la sección “Rendimiento” de la pestaña “Avanzado” de la ventana “Propiedades del sistema”. 5 En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana “Opciones de rendimiento”, elija “Ajustar para obtener el mejor rendimiento”. Windows 7 a) Desactive el Aero. 1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio y elija “Personalizar”. 42 TASCAM US-16x08 2 Elija un tema “Básico” o de “Contraste alto”. b) Ajustes de rendimiento 1 Haga clic con el botón derecho en “Equipo” y elija “Propiedades”. 2 Haga clic en “Configuración avanzada del sistema”. 3 Haga clic en “Configuración” en la sección “Rendimiento” de la pestaña “Opciones avanzadas” de la ventana “Propiedades del sistema”. 4 En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana “Opciones de rendimiento”, elija “Ajustar para obtener el mejor rendimiento”. Mac OS X 1 Abra “Preferencias del sistema…” en el menú Apple y elija “Economizador”. 2 Configure “Reposo del ordenador” como “Nunca”. 3 Configure “Reposo de la pantalla” como “Nunca”. NOTA Dependiendo de la versión de Mac OS X y del modelo de ordenador Macintosh, es posible que no pueda acceder a este ajuste. Especificaciones técnicas Valores medios Frecuencias de muestreo 44,1; 48; 88,2; 96 kHz Profundidad de bit de cuantización 16/24 bits Entradas analógicas Entradas de micro (balanceadas) IN1–8 Conectores: equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) Impedancia de entrada: 2,4 kΩ Nivel de entrada medio: –68 dBu ( 0,0003 Vrms) (control de ganancia en MAX) Nivel de entrada medio: –12 dBu ( 0,195 Vrms) (control de ganancia en MIN) Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1,947 Vrms) Rango de ganancia: 56 dB Entradas de instrumentos (no balanceadas) IN9–10 (Interruptor LINE/INST en la posición “INST”) Conectores: tomas TS standard de 6,3 mm (1/4 pulg.) stereo (punta: activo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior Nivel de entrada medio: −57 dBV (0,0014 Vrms) (control de ganancia en MAX) Nivel de entrada medio: −12 dBV (0,251 Vrms) (control de ganancia en MIN) Nivel de entrada máximo: +8 dBV (2,512 Vrms) Rango de ganancia: 45 dB Entradas de línea (balanceadas) IN9–10 (Interruptor LINE/INST en la posición “LINE”) Conectores: tomas TRS standard de 6,3 mm (1/4 pulg.) stereo (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 10 kΩ Nivel de entrada medio: −41 dBu (0,0069 Vrms) (control de ganancia en MAX) Nivel de entrada medio: +4 dBu (1,228 Vrms) (control de ganancia en MIN) Nivel de entrada máximo: +24 dBu (12,282 Vrms) Rango de ganancia: 45 dB Entradas de línea (no balanceadas) LINE IN11–16 (Interruptor LEVEL en la posición “–10 dBV”) Conectores: tomas TS standard de 6,3 mm (1/4 pulg.) stereo (punta: activo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 10 kΩ Nivel de entrada medio: −10 dBV (0,3162 Vrms) Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3,162 Vrms) Entradas de línea (balanceadas) LINE IN11–16 (Interruptor LEVEL en la posición “+4 dBu”) Conectores: tomas TRS standard de 6,3 mm (1/4 pulg.) stereo (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 10 kΩ Nivel de entrada medio: +4 dBu (1,228 Vrms) Nivel de entrada máximo: +24 dBu (12,282 Vrms) Salidas analógicas Salidas de línea (balanceadas) LINE OUT1–8 Conectores: tomas TS standard de 6,3 mm (1/4 pulg.) stereo (punta: activo, lateral: masa) Impedancia de salida: 100 Ω Nivel de salida medio: +4 dBu (1,228 Vrms) Nivel máximo de salida: +24 dBu (12,277 Vrms) Salida de auriculares (PHONES) Conector:  toma TS standard de 6,3 mm (1/4 pulg.) stereo Salida máxima: 70 mW + 70 mW (THD+N 0,1 % o inferior, con carga a 32 Ω) Respuesta de frecuencia Conector: Formato: DIN de 5 puntas MIDI standard USB Conector: USB de 4 puntas y tipo B Velocidad de transferencia:USB 2.0 High Speed (480 Mbps) Rendimiento audio EIN preamp micro (ruido de entrada equivalente) −125 dBu o menos Respuesta de frecuencia Entradas a LINE OUT (BALANCED) 44,1 kHz, 48 kHz 20 Hz a 20 kHz: 88,2 kHz, 96 kHz 20 Hz a 40 kHz: +0,5 dB (JEITA) +0,5 dB (JEITA) Relación señal-ruido 100 dB o más (MIC/LINE IN a LINE OUT, mando de ganancia en MIN, JEITA) Distorsión 0,006 % o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada máximo medio, nivel de salida máximo) Cruce de señal o crosstalk 100 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1 kHz) Requisitos del sistema informático Vea en la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) la información más actualizada acerca de los sistemas operativos admitidos. Windows Sistemas operativos admitidos Windows 8 (incluyendo 8.1) 32 bits Windows 8 (incluyendo 8.1) 64 bits Windows 7 32 bits SP1 o posterior Windows 7 64 bits SP1 o posterior (Windows Vista y Windows XP no son admitidos) Requisitos físicos del ordenador Entrada a PHONES 44,1 kHz, 48 kHz 20 Hz a 20 kHz: ±1,0 dB (JEITA) compatible con alta resolución 88,2 kHz, 96 kHz 20 Hz a 40 kHz: ±2,0 dB (JEITA) compatible con alta resolución Medias de entrada/salida de control Conector MIDI IN Conector: Formato: Conector MIDI OUT DIN de 5 puntas MIDI standard Ordenador Windows con un puerto USB 2.0 CPU/Velocidad del procesador Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido (x86) Memoria 2 GB o superior CUIDADO El funcionamiento de esta unidad se comprobó utilizando ordenadores standard que cumplen los requisitos indicados más arriba. No se garantiza que funcione con todos los ordenadores que cumplan los requisitos anteriores. Incluso ordenadores que cumplan con los mismos requisitos del TASCAM US-16x08 43 Esquema de dimensiones PP sistema pueden tener capacidades de procesado diferentes dependiendo de su configuración y condiciones operativas. Mac OS X Sistemas operativos admitidos PP Mavericks (10.9.1 o posterior) Mountain Lion (10.8.4 o posterior) Requisitos físicos del ordenador Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB 2.0 Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido PP PP Memoria 2 GB o superior Con adaptadores de montaje en rack fijados iPad 4 o posterior PP PP Dispositivos iOS PP CPU/Velocidad del procesador Drivers audio admitidos PP ASIO 2.0, WDM (MME) Core Audio Core MIDI Consumo 12 W Dimensiones externas 445 × 59 × 219 mm (anchura × altura × profundidad) Peso 2,8 kg Rango de temperaturas de funcionamiento 5 °C–35 °C (32 °F–104 °F) 44 TASCAM US-16x08 PP PP Adaptador de corriente específico (GPE248-120200-Z), DC 12 V PP PP Alimentación PP General • Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • El aspecto exterior está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tascam US-16X08 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario