Tascam us-4x4 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TASCAM US-2x2/US-4x4
31
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra
las interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y
usado de acuerdo a este manual de instrucciones,
puede producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio. No obstante, tampoco
hay garantías de que no se produzcan ese tipo
de interferencias en una instalación concreta. Si
este aparato produce interferencias molestas en la
recepción de la radio o TV (lo que puede determinar
encendiendo y apagando el aparato), el usuario será
el responsable de tratar de corregirlas usando una o
más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el
receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o
regleta diferente a la que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato
no aprobado expresamente y por escrito por TEAC
CORPORATION podrá anular la autorización del
usuario a usar dicho aparato.
Para EE.UU.
Para Canadá
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA
NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, TEAC EUROPE GmbH.
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Germany declaramos bajo
nuestra propia responsabilidad que el
aparato TEAC descrito en este manual cumple con
todos los standards técnicos aplicables.
Declaración de conformidad
Referencia : US-2x2 / US-4x4
Fabricante : TASCAM
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Dirección : 1834 Gage Road, Montebello,
California, U.S.A.
Teléfono : 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe producir interferencias molestas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso aquellas que produzcan un
funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
Instale este aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de
calor como radiadores, calentadores, hornos u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone
el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene
dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga
con la unidad no encaja en su salida de corriente,
haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que
pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado,
especialmente en los enchufes, receptáculos o en
el punto en el que salen del aparato.
11 Use solo accesorios / complementos especificados
por el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con un
soporte, trípode o bastidor
especificado por el fabricante o
que se venda con el propio
aparato. Cuando utilice un
bastidor con ruedas, tenga
cuidado al mover la combinación de aparato/
bastidor para evitar que vuelque y puedan
producirse daños.
32
TASCAM US-2x2/US-4x4
13 Desconecte este aparato de la corriente durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante un periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio
técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si
se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo
si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si
ha sido derramado algún líquido sobre la unidad
o algún objeto ha sido introducido en ella, si
el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona normalmente o si se le ha
caído al suelo en algún momento.
Este aparato recibe corriente nominal no
operativa de la salida de corriente AC aun
cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON
no esté en la posición ON.
Dado que el cable de alimentación es el sistema
de desconexión de esta unidad debe ubicarla de
forma que siempre pueda acceder a él.
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier
tipo con este aparato dado que una presión
sonora excesiva en los auriculares puede
producirle daños auditivos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras
utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC
para informar de ello y hacer que la unidad sea
revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad
hasta que no haya sido verificada/reparada.
PRECAUCIÓN
No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una
librería o mueble similar.
El aparato debe estar colocado lo
suficientemente cerca de la salida de corriente
como para poder acceder al enchufe en
cualquier momento.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías
fijas o recambiables), no permita que queden
expuestas a la luz solar, fuego o un nivel
excesivo de calor.
ATENCIÓN con los productos que utilicen
baterías de litio recambiables: existe el riesgo de
explosión en caso de sustituir la batería por otra
de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una
idéntica o de tipo equivalente.
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o
electrónico junto con el resto de la basura orgánica.
Este tipo de aparatos deben ser depositados en
los “puntos limpios creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos
eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar
valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos
negativos potenciales tanto para la salud como
para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos
junto con la basura orgánica puede producir
efectos graves en el medio ambiente y en la salud a
causa de la presencia de sustancias potencialmente
peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
indica la obligación de separar los
aparatos eléctricos y electrónicos del
resto de basura orgánica a la hora de
eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios” de recogida
y retirada selectiva de este tipo de productos
están disponibles para cualquier usuario final.
Para más información acerca de la eliminación
de este tipo de elementos, póngase en contacto
con el departamento correspondiente de su
Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de
basuras o con el comercio en el que adquirió este
aparato.
Índice
Introducción ........................................................................33
Elementos incluidos .......................................................... 33
Nota acerca del manual de referencia .......................33
Precauciones relativas a la ubicación ........................33
Uso de la página web global de TEAC .......................33
Cuidado con la condensación .......................................33
Limpieza de la unidad ......................................................34
Registro de usuario ...........................................................34
Nombres y funciones de las partes .............................34
Panel frontal .................................................................................. 34
Panel trasero .................................................................................. 35
Instalación del software de la unidad ........................ 35
Instalación del software específico de Windows ..35
Instalación del software específico para Mac ......... 37
Desinstalación del software específico ..................... 37
Desinstalación del software específico para
Windows ..........................................................................................37
Desinstalación del software específico para Mac .38
Conexión a la corriente ....................................................38
Ajustes diversos ..................................................................39
Conexión de otros dispositivos .................................... 39
Conexión de dispositivos iOS ........................................40
Ajuste del sonido de entrada ........................................ 40
Resolución de problemas ............................................... 40
Especificaciones técnicas ............................................... 42
Valores medios ............................................................................ 42
Entradas analógicas .................................................................. 42
Salidas analógicas ...................................................................... 42
Entrada/salida de control ...................................................... 42
Rendimiento audio ................................................................... 42
Requisitos del sistema informático .............................43
Windows ..........................................................................................43
Mac ...................................................................................................... 43
Dispositivos Apple iOS ............................................................ 43
Drivers audio admitidos ........................................................ 43
General...................................................................................43
Esquema de dimensiones ..............................................44
TASCAM US-2x2/US-4x4
33
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del interface USB
audio/MIDI TASCAM US-2x2/US-4x4.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea
detenidamente este manual para saber cómo
configurar y conectar esta unidad correctamente y
cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute
de esta unidad durante muchos años. Una vez que
lo haya leído, conserve este manual a mano para
cualquier consulta en el futuro.
En el caso de una pérdida del contenido de la
memoria de un dispositivo conectado (incluyendo
discos duros y ópticos) del mismo sistema al que
esté conectada esta unidad, nuestra empresa no
será responsable de los posibles daños y prejuicios
derivados de ello.
Antes de conectar esta unidad a un ordenador,
deberá descargar e instalar el software específico.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes
elementos.
Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna
vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con el departamento de
soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en
falta alguno de estos elementos o si observa que
alguno de ellos ha resultado dañado durante el
transporte.
Unidad principal .....................................................× 1
Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z)
(incluido solo con el US-4x4) ..............................× 1
Cable USB ..................................................................× 1
Manual de instalación de software DAW ......× 2
Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo la garantía ..........................................× 1
CUIDADO
Use siempre el adaptador incluido (GPE248-
120200-Z) con el US-4x4 y no con ningún otro
aparato. El hacerlo podría dar lugar a un
incendio o descarga eléctrica.
Nota acerca del manual de
referencia
Este manual de instrucciones explica las funciones
principales de la unidad. Vea en el manual de
referencia información más detallada de las mismas.
Puede descargar el manual de instrucciones y el
de referencia desde la página web global de TEAC
(http://teac-global.com/).
Precauciones relativas a la
ubicación
El rango de temperaturas seguro para el uso de
este aparato es entre 5–35° C.
Para evitar degradar la calidad del sonido o que
se produzcan averías, no instale la unidad en los
siguientes tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o
inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar
directa
Cerca de radiadores o en lugares
extremadamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
Para permitir la correcta disipación del calor, no
coloque otros aparatos encima de esta unidad.
No coloque este aparato encima de una etapa
de potencia o de otro aparato que genere
mucho calor.
Uso de la página web global de
TEAC
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.
com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones
completo de esta unidad.
1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.
com/).
2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en
el idioma que quiera para acceder a la página de
descargas en dicho idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en
Other Languages.
3. Haga clic en el nombre de producto en la sección
“Search by Model Name” para acceder a la página
de descargas de dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones
cuando lo necesite.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si
la usa después de un cambio fuerte de temperatura,
puede producirse condensación de agua. Para evitar
esto o si se produce la condensación, deje la unidad
durante una o dos horas en la nueva ubicación antes
de volver a encenderla.
34
TASCAM US-2x2/US-4x4
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
No use gasolina, alcohol u otros productos similares
ya que podría dañar su superficie.
Registro de usuario
Aquellos que hayan adquirido este aparato en los
Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM
(http://tascam.com/) para registrarse online como
usuario.
Nombres y funciones de las partes
Panel frontal
Panel frontal del US-4x4 Panel frontal del US-2x2
w78 90q
12 34
56
7
1
2
3
4 5
6
8
0
q w
1 Indicadores SIG
Se iluminan en verde cuando son recibidas
señales (de, al menos, −32 dBFS) a través de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
2 Indicadores PEAK
Se iluminan en rojo cuando son recibidas señales
próximas a la distorsión (−1 dBFS o superiores)
a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4
del US-4x4).
3 Mandos GAIN
Úselos para ajustar el nivel de entrada de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
4 Indicador USB
Se ilumina cuando la conexión USB está en
marcha.
5 Mando LINE OUT
Úselo para ajustar el nivel de salida de las señales
emitidas a través de las tomas LINE OUT 1-2.
6 Mando PHONES
Úselo para ajustar el nivel de salida de la toma
PHONES (tomas 1 y 2 en el US-4x4).
CUIDADO
Antes de conectar unos auriculares, use el
mando PHONES para ajustar el volumen al
mínimo dado que se podría producir un fuerte
ruido, capaz de dañar este aparato y sus oídos.
7
Indicador/interruptor de alimentación fantasma
Use este interruptor para activa la alimentación
fantasma de +48V para las tomas IN1/IN2 (y
tomas IN3/IN4 del US-4x4).
El indicador se ilumina cuando la alimentación
fantasma está ajustada a +48V.
8 Tomas IN1/IN2 (BALANCEADAS/NO BAL.)
Estas tomas son conectores combinados XLR/TRS
en el caso del US-2x2 y tomas XLR y TRS standard
individuales en el US-4x4.
Use los interruptores MIC/LINE INST del panel
frontal de la unidad para activar la entrada de
línea balanceada (MIC/LINE) o no balanceada
(INST) para las tomas combinadas XLR/TRS y las
tomas TRS standard.
9 Tomas IN3/IN4 (BALANCEADAS)
Estas entradas de micro analógico XLR y tomas
de nivel de línea TRS standard son tomas de
entrada balanceadas.
CUIDADO
En el US-4x4, cada una de las entradas IN1IN4
(8, 9) tiene dos tomas (XLR y TRS). No envíe
señales a la vez a ambas tomas de la misma
entrada. Si lo hace, ninguna de las señales será
recibida correctamente.
0 Interruptores MIC/LINE INST
Ajústelos de acuerdo a la fuente de entrada
conectada a las tomas IN1/IN2.
Ajústelo a MIC/LINE cuando conecte
instrumentos electrónicos, dispositivos audio,
micros y aparatos similares. Ajústelo a INST
cuando vaya a conectar una guitarra, bajo
eléctrico u otro aparato con una elevada
impedancia de salida.
TASCAM US-2x2/US-4x4
35
q Mando MONITOR BALANCE
Úselo para ajustar el balance entre la salida
mezclada de ordenador y la mezcla de señales
recibidas a través de las entradas de esta unidad.
w Toma PHONES
Conecte en esta toma unos auriculares stereo
standard (tomas 1 y 2 en el US-4x4). Cada
una de estas tomas emite la misma señal que las
tomas LINE OUT 1–2. Utilice un adaptador si va a
conectar unos auriculares con clavija mini.
Panel trasero
Panel trasero del US-4x4 Panel trasero del US-2x2
eryt
i
e rt
y u
e Tomas LINE OUT (BALANCEADAS)
Tomas TRS standard de salida de línea analógica.
En el software Panel Settings puede ajustar las
señales emitidas desde las tomas LINE OUT 1–2
(1–4 en el US-4x4). Para más detalles, vea 5
Elementos Line Output” en “6 – Ajustes Settings
Panel” del Manual de referencia.
r Conector MIDI OUT
DIN de 5 puntas que es un conector de salida
MIDI standard.
Emite señales MIDI.
t Conector MIDI IN
Entrada MIDI standard en DIN de 5 puntas.
Úselo para dar entrada a señales MIDI.
y Puerto USB
Use el cable USB incluido para conectar esta
unidad a un ordenador o un dispositivo iOS.
(Admite USB 2.0).
u Conector DC IN 5V (solo US-2x2)
Si va a usar esta unidad conectada a un
dispositivo iOS, conecte aquí un adaptador DC5V
TASCAM PS-P520 (opcional).
i Conector DC IN 12V (solo US-4x4)
Conecte aquí el adaptador DC12V AC (GPE248-
120200-Z) incluido con el aparato.
Instalación del software de la unidad
Para usar esta unidad, debe instalar un software
específico en el ordenador.
Descárguese la última versión del software específico
para el sistema operativo que esté usando de la
página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
La instalación del software específico en un
ordenador Windows instalará el driver Windows
y las aplicaciones Settings Panel y Software
Mixer.
La instalación del software específico en un Mac
hará que sea instalada únicamente la aplicación
Mac Settings Panel.
Será usado el driver OS standard.
Con un dispositivo iOS, la unidad usará el driver
standard del OS, por lo que no tendrá que
instalar ningún software.
CUIDADO
Antes de comenzar con la instalación del
software, salga del resto de aplicaciones.
Instalación del software específico de
Windows
Siga estos pasos para instalar el software específico
de Windows. Esto también instalará la app "TASCAM
US-2x2 & US-4x4 Software Mixer" que tiene funciones
adicionales para el US-2x2 y US-4x4.
Reproducción simultánea con software ASIO/
WDM
Modo de broadcast en directo con función
loopback o de bucle inverso.
Función External Effect (ASIO) que es perfecta
para aplicaciones de karaoke por internet
(efectos no incluidos)
Diversas funciones de ajuste de volumen que
resultan muy útil para broadcast en directo
36
TASCAM US-2x2/US-4x4
8
Proceso de instalación del software
específico Windows
CUIDADO
Complete la instalación del software específico
Windows en el ordenador antes de conectar la
unidad con el cable USB.
Si ha conectado esta unidad al ordenador por
medio del cale USB antes de instalar el driver
Windows y aparece la pantalla del “Asistente de
nuevo hardware”, cierre el asistente y desconecte
el cable USB.
1. Descárguese la última versión del software
específico Windows para el sistema operativo
que esté usando de la página web global de
TEAC (http://teac-global.com/) y almacénelo en
el ordenador que vaya a usar.
2. Descomprima el software almacenado (fichero
zip) en el escritorio del ordenador u otra
ubicación.
3. Haga doble clic en el fichero TASCAM_US-
2x2_4x4_Mixer_x.xx.exe de la carpeta que
aparezca tras la descompresión y se iniciará el
software de instalación de forma automática.
4. Cuando aparezca una pantalla de Aviso de
seguridad o Control de cuenta de usuario, haga
clic en el botón "Sí".
5. Cuando aparezca la pantalla del Asistente de
configuración, haga clic en el botón "Siguiente.
6. Lea el contenido del Acuerdo de licencia y si
está de acuerdo con sus términos, elija Acepto
el acuerdo. Después, haga clic en el botón
"Siguiente".
7. Después, haga clic en el botón "Instalar".
8. De nuevo, haga clic en el botón "Instalar" para
que comience la instalación.
La pantalla siguiente aparecerá una vez que la
instalación haya terminado. Haga clic entonces
en el botón "Finalizar".
Esto hará que se cierre el instalador y ejecutará el
Windows Software Mixer.
NOTA
La primera vez que conecte la unidad vía USB al
ordenador tras instalar el driver, será ejecutada
la instalación del driver del dispositivo. Deberá
transcurrir un mínimo tiempo para que la
unidad sea reconocida dado que a la vez será
activado el Windows Update (aplicación de
actualización de Windows). Si la unidad sigue
sin ser reconocida tras ese periodo, acceda a
la pantalla de instalación de software desde
la zona de notificaciones de la esquina inferior
derecha de la pantalla del ordenador y haga clic
en “No obtener el software controlador desde el
Windows Update” para detener la búsqueda.
TASCAM US-2x2/US-4x4
37
Instalación del software específico para
Mac
NOTA
Realice toda la instalación del software
específico para Mac en el ordenador antes de
conectarlo a esta unidad usando el cable USB.
Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es
posible que aparezca un mensaje de aviso
durante el proceso de instalación. Para más
información acerca del Gatekeeper, vea “Nota
acerca del Gatekeeper” en “3–Instalación” del
Manual de referencia.
8
Proceso de instalación del software
específico para Mac
1. Descárguese la última versión del panel de
ajustes para el sistema operativo que esté
usando de la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador
que vaya a usar.
2. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4
Installer.dmg", que es un fichero de imagen de
disco del driver y haga doble clic en el fichero
“US-2x2_US-4x4 Installer.pkg” que encontrará
dentro de la carpeta que se abrirá.
NOTA
Dependiendo de la configuración de su
ordenador, el fichero comprimido descargado
no se descomprimirá de forma automática. En
ese caso, descomprima primero el fichero zip
y después haga doble clic sobre el fichero de
imagen de disco.
3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga
clic en el botón “Continue.
4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en
el botón “Continue.
5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos
los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de
acuerdo con esas cláusulas, haga clic en Agree.
Haga clic después en el botón “Next.
6. Haga clic después en el botón “Install” para hacer
que comience la instalación.
7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá
la pantalla siguiente. Haga clic en el botón
“Close.
Desinstalación del software específico
NOTA
Normalmente no necesitará desinstalar el
software específico, pero si se produce un
problema durante la instalación o ya no va a
usar esta unidad con el ordenador, siga estos
pasos para desinstalarlo.
Desinstalación del software específico
para Windows
Desinstalación del panel de control Programas y
funciones
1. En el menú de Inicio, abra el Panel de control y
vaya a Programas y funciones.
NOTA
En Windows 10, haga clic derecho en el botón
de Inicio y haga clic en Panel de control cuando
aparezca.
En Windows 8.1, haga clic derecho en el botón
que está en la esquina inferior izquierda de la
pantalla de Inicio y haga clic en Panel de control
en la pantalla Apps.
38
TASCAM US-2x2/US-4x4
2. Si Visualizar por:” está ajustado a “Categoría,
haga clic en “Desinstalar un programa debajo del
elemento “Programa”.
Si Visualizar por:” está ajustado a “Iconos
grandes” o “Iconos pequeños”, haga clic en
“Programas y funciones”.
3. Seleccione y haga doble clic en el listado sobre
TASCAM US-2x2 & US-4x4 Driver” y TASCAM
US-2x2 & US-4x4 Software Mixer”.
4. Después, siga las instrucciones que irán apare-
ciendo en pantalla.
Desinstalación del software específico
para Mac
Para ello, elimine el fichero “US-2x2_US-4x4_Settings
Panel” de la carpeta de Aplicaciones.
Conexión a la corriente
US-4x4
Use el adaptador de 12 V (GPE248-120200-Z) incluido
para conectar este aparato a la corriente tal como
puede ver abajo.
El adaptador de corriente del US-4x4 incluye dos
tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de
conector que se adapte con la salida de corriente que
esté usando. Vea en “Cambio del conector de salida
en el Manual de referencia las instrucciones relativas
a cómo hacerlo.
Salida de corriente
GPE248-120200-Z (incluido)
Conector DC
8
Cambio del conector de salida (solo
US-4x4)
$%
2
1
5
3
4
1 Mueva la pestaña del adaptador de corriente en
el sentido de la flecha.
2 Tire hacia fuera del conector del enchufe.
3 Sustitúyalo por el otro tipo de conector (A o B).
4 Desplace de nuevo la pestaña del adaptador en
el sentido de la flecha.
5 Coloque el nuevo conector de enchufe en el
adaptador.
Esto completa la sustitución del conector de
salida.
Una vez que haya sustituido el conector,
compruebe que no quede suelto ni mal colocado
y que todo está normal antes de conectarlo a la
corriente eléctrica
CUIDADO
No utilice el adaptador de corriente si observa
cualquier tipo de situación anómala tras
cambiar el conector de salida. El uso del
adaptador en esas condiciones puede dar lugar
a un incendio o una descarga eléctrica. En
caso de problemas, póngase en contacto con
el comercio en el que adquirió esta unidad o
con un servicio técnico oficial de TEAC (vea la
contraportada).
US-2x2
Normalmente, cuando tenga un US-2x2 conectado a
un ordenador, la unidad funcionará con alimentación
por bus USB por lo que no será necesario que use
un adaptador externo. No obstante, cuando use la
unidad conectada a un dispositivo iOS o cuando
no la use con alimentación por bus USB, necesitará
el adaptador específico para esta unidad (TASCAM
PS-P520, DC5V). En ese caso, conecte el adaptador a
la unidad tal como le mostramos abajo.
Conector DC
Salida de corriente
TASCAM
PS-P520 (opcional)
CUIDADO
Utilice siempre el adaptador de corriente
exclusivo para cada unidad: GPE248-
120200-Z para el US-4x4 o TASCAM PS-P520
para el US-2x2. El uso de cualquier otro
tipo de adaptador puede producir averías,
recalentamiento, incendios u otros problemas.
TASCAM US-2x2/US-4x4
39
Ajustes diversos
8
Windows
Desde All Apps” (Todas las aplicaciones), elija
TASCAM US-2x2 & US-4x4 Software Mixer” dentro de
TASCAM.
8
Mac OS
Elija TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro
de la carpeta de Aplicaciones y ejecútelo para abrir el
panel de mezclador en la pantalla del ordenador.
Software Mixer en Windows
1
2
3
4
5
Settings Panel en Mac
1 Direct Monitor Settings Input 1-2
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN1/IN2 a Mono o Stereo.
2
Direct Monitor Settings Input 3-4 (solo US-4x4)
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN3/IN4 a Mono o Stereo.
3 Audio Input On/Off
Activa/desactiva la entrada para cada canal de
forma independiente.
4 Line Outputs 1-2
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 1/2 y PHONES (tomas 1
y 2 en el US-4x4).
Opciones
Monitor: Las señales recibidas desde todos los
conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
Computer 1-2: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Computer 3-4: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB. (solo US-4x4)
5 Line Outputs 3-4 (solo US-4x4)
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 3/4.
Opciones
Monitor: Las señales recibidas desde todos los
conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
Computer 1-2: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Computer 3-4: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Para más detalles sobre el resto de ajustes, vea
“Pantalla Settings Panel” en “6 – Uso del Settings
Panel” en el Manual de referencia.
Conexión de otros dispositivos
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (frontal)
Bajo
Guitarra
Auriculares
Micro vocal
Micro vocal
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (trasera)
Monitores autoamplificados
o amplificador y altavoces
Caja de ritmos
Ordenador
Clavija
USB-B
CUIDADO
Antes de realizar ninguna conexión, apague
tanto esta unidad como el resto de aparatos que
vaya a conectar (déjelos en standby).
La alimentación fantasma afecta a la vez a
ambos canales de entrada US-2x2 (y a los cuatro
canales de entrada del US-4x4). No active la
alimentación fantasma cuando vaya a conectar
un micrófono que no requiera este tipo de
alimentación.
Coloque el interruptor de alimentación
fantasma en +48V únicamente cuando use
un micrófono condensador que requiera
40
TASCAM US-2x2/US-4x4
alimentación fantasma.
El activar la alimentación fantasma +48V
cuando esté usando un micro dinámico u otro
que no la necesite puede dañar tanto esta
unidad como el resto del equipo conectado.
No conecte ni desconecte micrófono con la
alimentación fantasma activa. El hacer esto
puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso
posibles daños en esta unidad y en el micrófono.
Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su
posición mínima antes de activar o desactivar
la alimentación fantasma. Dependiendo de los
micros que tenga conectados, puede que sean
emitidos ruidos muy fuertes a través del sistema
de monitorización, lo que puede dañar este
aparato y sus oídos.
Cuando use a la vez micros condensadores
que necesiten alimentación fantasma y micros
dinámicos, asegúrese de que estos últimos sean
siempre micros dinámicos balanceados. No
puede usar micros dinámicos no balanceados
con la alimentación fantasma activa.
La activación de alimentación fantasma a
algunos micros de cinta puede llegar a hacer que
la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede
activarla o no, nunca active la alimentación
fantasma a un micro de cinta.
Conexión de dispositivos iOS
US-2x2: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
y un adaptador de
corriente (opcional)
2
.
US-4x4: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
.
1
Deberá comprar opcionalmente un genuino Adaptador
de conector Lightning a USB para cámaras de Apple.
2
Adaptador de corriente DC5V TASCAM PS-P520
(opcional).
Ajuste del sonido de entrada
Las señales audio analógicas entrantes en este
aparato desde micros, guitarras, teclados y otros
dispositivos audio pueden ser convertidas en señales
digitales y transmitidas al ordenador vía USB.
Puede usar las distintas funciones de esta unidad
para ajustar las señales digitales que son enviadas al
ordenador.
Además, si conecta a esta unidad unos altavoces
(conectados a través de un amplificador si no
son autoamplificados) o unos auriculares, podrá
monitorizar las señales audio recibidas por esta
unidad y emitidas desde el ordenador.
Utilice como crea conveniente los distintos controles
del panel frontal mientras escucha el sonido de
entrada.
Ejemplo de conexión usando un US-4x4
512
346
Use los mandos GAIN (4) para ajustar los niveles de
entrada analógica de las tomas IN1/IN2 (1) o IN3/
IN4 (2, solo US-4x4) de forma que no se iluminen
los indicadores PEAK (3) que están encima y a la
derecha de los mandos.
Para escuchar la señal de monitorización a través de
unos auriculares, conecte los auriculares a la toma
PHONES (5) y ajuste su nivel con el mando PHONES
(6).
NOTA
Si no puede escuchar el sonido de entrada a
través de los auriculares o de los altavoces
conectados a las tomas LINE OUT (BALANCED),
compruebe el ajuste del mando MONITOR
BALANCE del panel frontal de la unidad, así
como del elemento Line Outputs en la pantalla
Settings Panel.
Resolución de problemas
Lea este capítulo si no puede usar esta unidad
correctamente después de haberla ajustado de
acuerdo a lo indicado en este manual.
Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin
poder solucionar el problema, póngase en contacto
con el comercio en el que adquirió esta unidad o
con el departamento de servicio técnico de TEAC y
facilíteles la siguiente información relativa al entorno
operativo, así como los detalles del problema.
Entorno operativo
Fabricante del ordenador
Modelo
CPU
Memoria (RAM)
Sistema operativo
Aplicaciones o programas que utilice
Programa antivirus instalado
Si utiliza (o no) una red LAN inalámbrica
Vea en la página 2 de este documento la información
relativa a los datos de contacto.
8
No puedo instalar el software específico.
1. Verifique el sistema operativo
Es posible que el sistema operativo que esté
usando no sea compatible con el software que
TASCAM US-2x2/US-4x4
41
esté tratando de instalar. Compruebe de nuevo la
compatibilidad entre software y sistema.
2. Detenga la ejecución de cualquier software que
esté siendo ejecutado en segundo plano
Algunos programas antivirus y otros que actúan
en segundo plano es posible que impidan
la instalación. Detenga la ejecución de esos
programas y vuelva a probar la instalación.
8
La unidad está conectada, pero el
ordenador no la reconoce.
1. Instale el software específico
Instale el software específico. Vea “Instalación del
software de la unidad” en pág 35.
2. Cambie el puerto USB usado
No puede usar esta unidad con puertos con
protocolo USB 1.1. Use un puerto USB 2.0 ó 3.0.
No utilice un hub USB con esta unidad. Conecte
siempre esta unidad directamente al puerto USB
de un ordenador.
Si los pasos anteriores no solucionan el
problema, conecte la unidad a otro puerto USB
distinto del ordenador.
8
No puedo escuchar sonido incluso al
reproducir audio en el ordenador.
Compruebe que el mando MONITOR BALANCE de la
unidad no esté en su tope izquierdo (hacia INPUT). Si
lo está, gírelo a la derecha o al centro.
Compruebe también el estado de conexión de esta
unidad con el ordenador.
Además, si realiza los ajustes siguientes, el sonido
será emitido por esta unidad, pero no por los
altavoces del ordenador o su toma de auriculares.
Windows
Vea la sección "Windows Media Player" de "7 – Guía
de aplicación" en el Manual de referencia y realice los
ajustes necesarios de acuerdo a su sistema operativo.
Mac
1. Salga de todas las aplicaciones y abra
“Preferencias del sistema… en el menú Apple.
2. Abra “Sonido.
3. En la pestaña “Salida“, elija “US-2x2” o “US-4x4”.
Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y
compruebe el sonido de reproducción.
Dependiendo de la aplicación que esté usando,
es posible que tenga que realizar más ajustes.
En concreto, el software DAW actúa usando
núcleos audio con ajustes distintos que los del
sistema operativo, por lo que confirme primero
los ajustes del driver DAW después de instalar el
software para esta unidad.
Vea los manuales de las distintas aplicaciones
que esté usando para ver los pasos a seguir.
8
El sonido se corta o hay ruidos.
La carga de procesado del ordenador puede hacer
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán
reducir la carga de su ordenador.
1. Una red LAN inalámbrica y los programas que se
estén ejecutando en segundo plano, incluyendo
los antivirus, aplican de forma regular una cierta
carga sobre el ordenador, que puede provocar
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Cuando use esta unidad, detenga la transmisión
de la LAN inalámbrica, el programa antivirus
o cualquier otro que se esté ejecutando en
segundo plano.
2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer
(latencia) en el programa audio que esté usando
o en el panel de ajustes de esta unidad. (solo
Windows)
NOTA
Consulte al fabricante del programa audio que
esté usando para que le indiquen otros métodos
para reducir la carga de su ordenador.
3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir
un procesado audio óptimo.
Cuando use Windows
1. Abra el Control Panel usando los pasos
adecuados dependiendo de su sistema
operativo (Windows 10/Windows 8.1/
Windows 7).
En Windows 10, haga clic en Control
Panel en el botón de Inicio de Windows
para abrir el Control Panel. Después, haga
clic en el icono de Sistema.
En Windows 8.1, haga clic derecho en
la pantalla normal de Inicio (pantalla de
interface de usuario Metro) y después
haga clic en "Todas las aplicaciones".
Después, haga clic derecho en
"Ordenador" y elija "Propiedades”.
En Windows 7, haga clic derecho en
“Ordenador” en el botón de Inicio de
Windows y elija “Propiedades”.
2. Haga clic en “Configuración avanzada del
sistema.
3. Haga clic en “Configuración en la sección
“Rendimiento de la pestaña Avanzado de la
ventana “Propiedades del sistema”.
4. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija Ajustar para
el mejor rendimiento posible.
Cuando use Mac
1. Abra “Preferencias del sistema… en el menú
Apple y elija “Economizador”.
2. Ajuste “Reposo del ordenador” a “Nunca”.
3. Ajuste “Reposo de la pantalla” a “Nunca”.
42
TASCAM US-2x2/US-4x4
NOTA
Dependiendo de la versión de Mac OS y del
modelo de ordenador Macintosh, es posible que
no pueda acceder a este ajuste.
8
Asistencia para el paquete de software
DAW incluido
TASCAM no ofrece al usuario final ningún tipo de
asistencia relacionada con el paquete de software
DAW incluido. Consulte el menú Help (ayuda) del
software instalado para saber cómo conseguir
asistencia para el mismo.
Especificaciones técnicas
Valores medios
Frecuencias de muestreo
44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Profundidad de bit de cuantización
16/24 bits
Entradas analógicas
Entradas de micro (balanceadas)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
Conectores: Equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2:
activo, 3: pasivo)
Impedancia de entrada: 2.2 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −65 dBu (0.0004 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −8 dBu (0.3090 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1.9467 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de instrumentos (no balanceadas)
IN 1-2
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a INST)
Conectores: TS standard de 6.3 mm (1/4")
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −63 dBV (0.0007 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −6 dBV (0.5015 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3.162 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de línea (balanceadas)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a MIC/LINE)
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): -53 dBu (0.0017 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): +4 dBu (1.228 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +20 dBu (7.75 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Salidas analógicas
Salidas de línea (balanceadas)
US-2x2: LINE OUT 1-2
US-4x4: LINE OUT 1-4
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de salida: 110 Ω
Nivel de salida medio: +4 dBu (1.273 Vrms)
Nivel máximo de salida: +20 dBu (7.75 Vrms)
Salida de auriculares (PHONES)
Conector: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
Salida máxima
US-2x2: 18 mW + 18 mW o superior (THD+N
0.1% o inferior, con carga a 32 Ω)
US-4x4: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N
0.1% o inferior, con carga a 32 Ω) (total 1 y
2)
Entrada/salida de control
Conector MIDI IN
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
Conector MIDI OUT
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
USB
Conector: USB de 4 puntas y tipo B
Velocidad de transferencia: USB 2.0 High Speed
(480 Mbps)
Rendimiento audio
EIN previo micro (ruido de entrada equivalente)
-127 dB o inferior (terminación 150 Ω con mando
de ganancia en MAX)
Respuesta de frecuencia
IN 1-4 a LINE OUT (BALANCED), PHONES
44.1 kHz, 48 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.1 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.5 dB (salida PHONES, JEITA)
TASCAM US-2x2/US-4x4
43
88.2 kHz, 96 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−0.2 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−2.0 dB (salida PHONES, JEITA)
Relación señal-ruido
101 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT,
mando de ganancia en MIN, JEITA))
Distorsión
0.003% o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda
sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada medio, nivel de
salida máximo, JEITA)
Cruce de señal o crosstalk
95 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz,
JEITA)
Requisitos del sistema informático
Vea en la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) la información más actualizada
acerca de los sistemas operativos admitidos.
Windows
Sistemas operativos admitidos
Windows 10 32 bits
Windows 10 64 bits
Windows 8.1 32 bits
Windows 8.1 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 o posterior
Windows 7 64 bits SP1 o posterior
(Windows 8, Windows Vista y Windows XP no son
admitidos)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Windows con un puerto USB 2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más
rápido (x86)
Memoria
2 GB o superior
CUIDADO
El funcionamiento de esta unidad ha sido
confirmado usando ordenadores standard que
cumplen con los requisitos anteriores, pero esto
no garantiza que esta unidad funcione con
TODOS los ordenadores que cumplan con dichos
requisitos. Incluso ordenadores que cumplan
con los mismos requisitos del sistema pueden
tener capacidades de procesado diferentes
dependiendo de su configuración y condiciones
operativas.
Mac
Sistemas operativos admitidos
OS X El Capitan (10.11 o posterior)
OS X Yosemite (10.10 o posterior)
OS X Mavericks (10.9.1 o posterior)
OS X Mountain Lion (10.8.4 o posterior)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB
2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido
Memoria
2 GB o superior
Dispositivos Apple iOS
Dispositivo Apple iOS que funcione con iOS 7 o
posterior
Drivers audio admitidos
Windows: ASIO2.0, WDM, MIDI
Mac: Core Audio, Core MIDI
General
Alimentación
US-2x2: Desde el ordenador vía USB*
US-4x4: Adaptador de corriente exclusivo
(GPE248-120200-Z, DC12V)
*Cuando lo use con un dispositivo iOS, deberá
utilizar un adaptador de corriente de diseño
exclusivo para esta unidad (TASCAM PS-P520,
DC5V).
Consumo
US-2x2: 2.5 W
US-4x4: 5 W
Dimensiones (anchura × altura × profundidad)
US-2x2: 186 × 65 × 160 mm
US-4x4: 296 × 65 × 160 mm
Peso
US-2x2: 1.1 kg
US-4x4: 1.6 kg
Rango de temperaturas de funcionamiento
5–35 ° C
44
TASCAM US-2x2/US-4x4
Esquema de dimensiones
US-4x4



US-2x2



Las ilustraciones y otras imágenes mostradas
aquí pueden variar con respecto a las del
aparato real.
De cara a mejoras en el producto, tanto las
especificaciones como el aspecto exterior están
sujetos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para EE.UU. PARA EL USUARIO Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para las unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no se produzcan ese tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas usando una o más de las siguientes medidas. a) Reorientar o reubicar la antena receptora. b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a la que esté conectado el receptor. d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le ayuden. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. Para Canadá ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMATIVA CANADIENSE ICES-003. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 WiesbadenErbenheim, Germany declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el aparato TEAC descrito en este manual cumple con todos los standards técnicos aplicables. Declaración de conformidad Referencia : Fabricante : Responsable : Dirección : US-2x2 / US-4x4 TASCAM TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Teléfono : 1-323-726-0303 Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe producir interferencias molestas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que produzcan un funcionamiento no deseado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 2 3 4 5 6 7 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo seco. No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9 No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11 Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. 12 Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de aparato/ bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños. TASCAM US-2x2/US-4x4 31 13 Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en algún momento. • Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON. • Dado que el cable de alimentación es el sistema de desconexión de esta unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a él. • Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier tipo con este aparato dado que una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos. • Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad hasta que no haya sido verificada/reparada. PRECAUCIÓN • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. • No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. • No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar. • El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento. • Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías fijas o recambiables), no permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de calor. • ATENCIÓN con los productos que utilicen baterías de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente. 88Para los usuarios europeos Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local. (b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura orgánica puede producir 32 TASCAM US-2x2/US-4x4 efectos graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener. (d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de basura orgánica a la hora de eliminarlos. (e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. Índice Introducción......................................................................... 33 Elementos incluidos........................................................... 33 Nota acerca del manual de referencia........................ 33 Precauciones relativas a la ubicación......................... 33 Uso de la página web global de TEAC........................ 33 Cuidado con la condensación........................................ 33 Limpieza de la unidad.......................................................34 Registro de usuario............................................................34 Nombres y funciones de las partes..............................34 Panel frontal...................................................................................34 Panel trasero................................................................................... 35 Instalación del software de la unidad......................... 35 Instalación del software específico de Windows... 35 Instalación del software específico para Mac.......... 37 Desinstalación del software específico...................... 37 Desinstalación del software específico para Windows........................................................................................... 37 Desinstalación del software específico para Mac.. 38 Conexión a la corriente.....................................................38 Ajustes diversos................................................................... 39 Conexión de otros dispositivos..................................... 39 Conexión de dispositivos iOS.........................................40 Ajuste del sonido de entrada.........................................40 Resolución de problemas................................................40 Especificaciones técnicas................................................ 42 Valores medios............................................................................. 42 Entradas analógicas................................................................... 42 Salidas analógicas....................................................................... 42 Entrada/salida de control....................................................... 42 Rendimiento audio.................................................................... 42 Requisitos del sistema informático.............................. 43 Windows........................................................................................... 43 Mac....................................................................................................... 43 Dispositivos Apple iOS............................................................. 43 Drivers audio admitidos......................................................... 43 General................................................................................... 43 Esquema de dimensiones...............................................44 Introducción Felicidades y gracias por su compra del interface USB audio/MIDI TASCAM US-2x2/US-4x4. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute de esta unidad durante muchos años. Una vez que lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier consulta en el futuro. En el caso de una pérdida del contenido de la memoria de un dispositivo conectado (incluyendo discos duros y ópticos) del mismo sistema al que esté conectada esta unidad, nuestra empresa no será responsable de los posibles daños y prejuicios derivados de ello. Antes de conectar esta unidad a un ordenador, deberá descargar e instalar el software específico. Elementos incluidos Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos. Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en falta alguno de estos elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte. • Unidad principal...................................................... × 1 • Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z) (incluido solo con el US-4x4)............................... × 1 • Cable USB................................................................... × 1 • Manual de instalación de software DAW ....... × 2 • Manual de instrucciones (este documento) incluyendo la garantía........................................... × 1 CUIDADO Use siempre el adaptador incluido (GPE248120200-Z) con el US-4x4 y no con ningún otro aparato. El hacerlo podría dar lugar a un incendio o descarga eléctrica. Nota acerca del manual de referencia Este manual de instrucciones explica las funciones principales de la unidad. Vea en el manual de referencia información más detallada de las mismas. Puede descargar el manual de instrucciones y el de referencia desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). Precauciones relativas a la ubicación • El rango de temperaturas seguro para el uso de este aparato es entre 5–35° C. • Para evitar degradar la calidad del sonido o que se produzcan averías, no instale la unidad en los siguientes tipos de lugares. Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa Cerca de radiadores o en lugares extremadamente calurosos Lugares demasiado fríos Sitios mal ventilados o demasiado húmedos Lugares polvorientos • Para permitir la correcta disipación del calor, no coloque otros aparatos encima de esta unidad. • No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o de otro aparato que genere mucho calor. Uso de la página web global de TEAC Desde la web global de TEAC (http://teac-global. com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones completo de esta unidad. 1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global. com/). 2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página de descargas en dicho idioma. NOTA Si no aparece el idioma que busca, haga clic en Other Languages. 3. Haga clic en el nombre de producto en la sección “Search by Model Name” para acceder a la página de descargas de dicho producto. 4. Elija y descargue el Manual de instrucciones cuando lo necesite. Cuidado con la condensación Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la condensación, deje la unidad durante una o dos horas en la nueva ubicación antes de volver a encenderla. TASCAM US-2x2/US-4x4 33 Limpieza de la unidad Registro de usuario Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse online como usuario. Nombres y funciones de las partes Panel frontal Panel frontal del US-4x4 1 7 8 2 Panel frontal del US-2x2 3 9 4 5 0 q 1 Indicadores SIG Se iluminan en verde cuando son recibidas señales (de, al menos, −32 dBFS) a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 2 Indicadores PEAK Se iluminan en rojo cuando son recibidas señales próximas a la distorsión (−1 dBFS o superiores) a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 3 Mandos GAIN Úselos para ajustar el nivel de entrada de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 4 Indicador USB Se ilumina cuando la conexión USB está en marcha. 5 Mando LINE OUT Úselo para ajustar el nivel de salida de las señales emitidas a través de las tomas LINE OUT 1-2. 6 Mando PHONES Úselo para ajustar el nivel de salida de la toma PHONES (tomas 1 y 2 en el US-4x4). CUIDADO Antes de conectar unos auriculares, use el mando PHONES para ajustar el volumen al mínimo dado que se podría producir un fuerte ruido, capaz de dañar este aparato y sus oídos. 7 Indicador/interruptor de alimentación fantasma Use este interruptor para activa la alimentación fantasma de +48V para las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 34 TASCAM US-2x2/US-4x4 6 w 2 1 7 8 0 3 4 5 6 q w El indicador se ilumina cuando la alimentación fantasma está ajustada a +48V. 8 Tomas IN1/IN2 (BALANCEADAS/NO BAL.) Estas tomas son conectores combinados XLR/TRS en el caso del US-2x2 y tomas XLR y TRS standard individuales en el US-4x4. Use los interruptores MIC/LINE INST del panel frontal de la unidad para activar la entrada de línea balanceada (MIC/LINE) o no balanceada (INST) para las tomas combinadas XLR/TRS y las tomas TRS standard. 9 Tomas IN3/IN4 (BALANCEADAS) Estas entradas de micro analógico XLR y tomas de nivel de línea TRS standard son tomas de entrada balanceadas. CUIDADO En el US-4x4, cada una de las entradas IN1–IN4 (8, 9) tiene dos tomas (XLR y TRS). No envíe señales a la vez a ambas tomas de la misma entrada. Si lo hace, ninguna de las señales será recibida correctamente. 0 Interruptores MIC/LINE INST Ajústelos de acuerdo a la fuente de entrada conectada a las tomas IN1/IN2. Ajústelo a MIC/LINE cuando conecte instrumentos electrónicos, dispositivos audio, micros y aparatos similares. Ajústelo a INST cuando vaya a conectar una guitarra, bajo eléctrico u otro aparato con una elevada impedancia de salida. q Mando MONITOR BALANCE Úselo para ajustar el balance entre la salida mezclada de ordenador y la mezcla de señales recibidas a través de las entradas de esta unidad. w Toma PHONES Conecte en esta toma unos auriculares stereo standard (tomas 1 y 2 en el US-4x4). Cada una de estas tomas emite la misma señal que las tomas LINE OUT 1–2. Utilice un adaptador si va a conectar unos auriculares con clavija mini. Panel trasero Panel trasero del US-4x4 e r Panel trasero del US-2x2 t y i e Tomas LINE OUT (BALANCEADAS) Tomas TRS standard de salida de línea analógica. En el software Panel Settings puede ajustar las señales emitidas desde las tomas LINE OUT 1–2 (1–4 en el US-4x4). Para más detalles, vea “5 Elementos Line Output” en “6 – Ajustes Settings Panel” del Manual de referencia. r Conector MIDI OUT DIN de 5 puntas que es un conector de salida MIDI standard. Emite señales MIDI. t Conector MIDI IN Entrada MIDI standard en DIN de 5 puntas. e r t y u Úselo para dar entrada a señales MIDI. y Puerto USB Use el cable USB incluido para conectar esta unidad a un ordenador o un dispositivo iOS. (Admite USB 2.0). u Conector DC IN 5V (solo US-2x2) Si va a usar esta unidad conectada a un dispositivo iOS, conecte aquí un adaptador DC5V TASCAM PS-P520 (opcional). i Conector DC IN 12V (solo US-4x4) Conecte aquí el adaptador DC12V AC (GPE248120200-Z) incluido con el aparato. Instalación del software de la unidad Para usar esta unidad, debe instalar un software específico en el ordenador. Descárguese la última versión del software específico para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). • La instalación del software específico en un ordenador Windows instalará el driver Windows y las aplicaciones Settings Panel y Software Mixer. • La instalación del software específico en un Mac hará que sea instalada únicamente la aplicación Mac Settings Panel. Será usado el driver OS standard. • Con un dispositivo iOS, la unidad usará el driver standard del OS, por lo que no tendrá que instalar ningún software. Instalación del software específico de Windows Siga estos pasos para instalar el software específico de Windows. Esto también instalará la app "TASCAM US-2x2 & US-4x4 Software Mixer" que tiene funciones adicionales para el US-2x2 y US-4x4. • Reproducción simultánea con software ASIO/ WDM • Modo de broadcast en directo con función loopback o de bucle inverso. • Función External Effect (ASIO) que es perfecta para aplicaciones de karaoke por internet (efectos no incluidos) • Diversas funciones de ajuste de volumen que resultan muy útil para broadcast en directo CUIDADO Antes de comenzar con la instalación del software, salga del resto de aplicaciones. TASCAM US-2x2/US-4x4 35 88 Proceso de instalación del software específico Windows CUIDADO • Complete la instalación del software específico Windows en el ordenador antes de conectar la unidad con el cable USB. • Si ha conectado esta unidad al ordenador por medio del cale USB antes de instalar el driver Windows y aparece la pantalla del “Asistente de nuevo hardware”, cierre el asistente y desconecte el cable USB. 1. Descárguese la última versión del software específico Windows para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador que vaya a usar. 2. Descomprima el software almacenado (fichero zip) en el escritorio del ordenador u otra ubicación. 3. Haga doble clic en el fichero “TASCAM_US2x2_4x4_Mixer_x.xx.exe” de la carpeta que aparezca tras la descompresión y se iniciará el software de instalación de forma automática. 4. Cuando aparezca una pantalla de Aviso de seguridad o Control de cuenta de usuario, haga clic en el botón "Sí". 5. Cuando aparezca la pantalla del Asistente de configuración, haga clic en el botón "Siguiente”. 8. De nuevo, haga clic en el botón "Instalar" para que comience la instalación. La pantalla siguiente aparecerá una vez que la instalación haya terminado. Haga clic entonces en el botón "Finalizar". Esto hará que se cierre el instalador y ejecutará el Windows Software Mixer. 6. Lea el contenido del Acuerdo de licencia y si está de acuerdo con sus términos, elija “Acepto el acuerdo”. Después, haga clic en el botón "Siguiente". 7. Después, haga clic en el botón "Instalar". 36 TASCAM US-2x2/US-4x4 NOTA La primera vez que conecte la unidad vía USB al ordenador tras instalar el driver, será ejecutada la instalación del driver del dispositivo. Deberá transcurrir un mínimo tiempo para que la unidad sea reconocida dado que a la vez será activado el Windows Update (aplicación de actualización de Windows). Si la unidad sigue sin ser reconocida tras ese periodo, acceda a la pantalla de instalación de software desde la zona de notificaciones de la esquina inferior derecha de la pantalla del ordenador y haga clic en “No obtener el software controlador desde el Windows Update” para detener la búsqueda. Instalación del software específico para Mac NOTA • Realice toda la instalación del software específico para Mac en el ordenador antes de conectarlo a esta unidad usando el cable USB. • Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es posible que aparezca un mensaje de aviso durante el proceso de instalación. Para más información acerca del Gatekeeper, vea “Nota acerca del Gatekeeper” en “3–Instalación” del Manual de referencia. 5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con esas cláusulas, haga clic en “Agree”. Haga clic después en el botón “Next”. 6. Haga clic después en el botón “Install” para hacer que comience la instalación. 88 Proceso de instalación del software específico para Mac 1. Descárguese la última versión del panel de ajustes para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http:// teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador que vaya a usar. 2. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4 Installer.dmg", que es un fichero de imagen de disco del driver y haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4 Installer.pkg” que encontrará dentro de la carpeta que se abrirá. 7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en el botón “Close”. Desinstalación del software específico NOTA Dependiendo de la configuración de su ordenador, el fichero comprimido descargado no se descomprimirá de forma automática. En ese caso, descomprima primero el fichero zip y después haga doble clic sobre el fichero de imagen de disco. 3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga clic en el botón “Continue”. NOTA Normalmente no necesitará desinstalar el software específico, pero si se produce un problema durante la instalación o ya no va a usar esta unidad con el ordenador, siga estos pasos para desinstalarlo. Desinstalación del software específico para Windows Desinstalación del panel de control Programas y funciones 1. En el menú de Inicio, abra el Panel de control y vaya a Programas y funciones. 4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en el botón “Continue”. NOTA • En Windows 10, haga clic derecho en el botón de Inicio y haga clic en Panel de control cuando aparezca. • En Windows 8.1, haga clic derecho en el botón que está en la esquina inferior izquierda de la pantalla de Inicio y haga clic en Panel de control en la pantalla Apps. TASCAM US-2x2/US-4x4 37 2. Si “Visualizar por:” está ajustado a “Categoría”, haga clic en “Desinstalar un programa” debajo del elemento “Programa”. Si “Visualizar por:” está ajustado a “Iconos grandes” o “Iconos pequeños”, haga clic en “Programas y funciones”. 3. Seleccione y haga doble clic en el listado sobre “TASCAM US-2x2 & US-4x4 Driver” y “TASCAM US-2x2 & US-4x4 Software Mixer”. 4. Después, siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. 3 Sustitúyalo por el otro tipo de conector (A o B). 4 Desplace de nuevo la pestaña del adaptador en el sentido de la flecha. 5 Coloque el nuevo conector de enchufe en el adaptador. Esto completa la sustitución del conector de salida. Una vez que haya sustituido el conector, compruebe que no quede suelto ni mal colocado y que todo está normal antes de conectarlo a la corriente eléctrica Desinstalación del software específico para Mac CUIDADO No utilice el adaptador de corriente si observa cualquier tipo de situación anómala tras cambiar el conector de salida. El uso del adaptador en esas condiciones puede dar lugar a un incendio o una descarga eléctrica. En caso de problemas, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con un servicio técnico oficial de TEAC (vea la contraportada). Para ello, elimine el fichero “US-2x2_US-4x4_Settings Panel” de la carpeta de Aplicaciones. Conexión a la corriente US-4x4 Use el adaptador de 12 V (GPE248-120200-Z) incluido para conectar este aparato a la corriente tal como puede ver abajo. El adaptador de corriente del US-4x4 incluye dos tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de conector que se adapte con la salida de corriente que esté usando. Vea en “Cambio del conector de salida” en el Manual de referencia las instrucciones relativas a cómo hacerlo. Salida de corriente GPE248-120200-Z (incluido) US-2x2 Normalmente, cuando tenga un US-2x2 conectado a un ordenador, la unidad funcionará con alimentación por bus USB por lo que no será necesario que use un adaptador externo. No obstante, cuando use la unidad conectada a un dispositivo iOS o cuando no la use con alimentación por bus USB, necesitará el adaptador específico para esta unidad (TASCAM PS-P520, DC5V). En ese caso, conecte el adaptador a la unidad tal como le mostramos abajo. Salida de corriente Conector DC TASCAM PS-P520 (opcional) Conector DC 88 Cambio del conector de salida (solo US-4x4) 3 2 1 $ 5 4 1 Mueva la pestaña del adaptador de corriente en el sentido de la flecha. 2 Tire hacia fuera del conector del enchufe. 38 TASCAM US-2x2/US-4x4 % CUIDADO Utilice siempre el adaptador de corriente exclusivo para cada unidad: GPE248120200-Z para el US-4x4 o TASCAM PS-P520 para el US-2x2. El uso de cualquier otro tipo de adaptador puede producir averías, recalentamiento, incendios u otros problemas. Ajustes diversos 88 Windows Desde “All Apps” (Todas las aplicaciones), elija “TASCAM US-2x2 & US-4x4 Software Mixer” dentro de TASCAM. 88 Mac OS Elija “TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro de la carpeta de Aplicaciones y ejecútelo para abrir el panel de mezclador en la pantalla del ordenador. Opciones Monitor: Las señales recibidas desde todos los conectores de entrada y las enviadas desde el ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador y emitidas. Computer 1-2: Solo son emitidas las señales enviadas por el ordenador vía USB. Computer 3-4: Solo son emitidas las señales enviadas por el ordenador vía USB. Para más detalles sobre el resto de ajustes, vea “Pantalla Settings Panel” en “6 – Uso del Settings Panel” en el Manual de referencia. Conexión de otros dispositivos Ejemplo de conexión a un US-4x4 (frontal) Software Mixer en Windows Guitarra Auriculares 3 4 5 1 2 Micro vocal Settings Panel en Mac 1 Direct Monitor Settings Input 1-2 Ajusta la señal de monitorización para las tomas IN1/IN2 a Mono o Stereo. Bajo Micro vocal Ejemplo de conexión a un US-4x4 (trasera) 2 Direct Monitor Settings Input 3-4 (solo US-4x4) Ajusta la señal de monitorización para las tomas IN3/IN4 a Mono o Stereo. Clavija USB-B 3 Audio Input On/Off Activa/desactiva la entrada para cada canal de forma independiente. 4 Line Outputs 1-2 Elige las señales a ser emitidas desde las tomas LINE OUT (BALANCED) 1/2 y PHONES (tomas 1 y 2 en el US-4x4). Opciones Monitor: Las señales recibidas desde todos los conectores de entrada y las enviadas desde el ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador y emitidas. Computer 1-2: Solo son emitidas las señales enviadas por el ordenador vía USB. Computer 3-4: Solo son emitidas las señales enviadas por el ordenador vía USB. (solo US-4x4) 5 Line Outputs 3-4 (solo US-4x4) Elige las señales a ser emitidas desde las tomas LINE OUT (BALANCED) 3/4. Monitores autoamplificados o amplificador y altavoces Caja de ritmos Ordenador CUIDADO • Antes de realizar ninguna conexión, apague tanto esta unidad como el resto de aparatos que vaya a conectar (déjelos en standby). • La alimentación fantasma afecta a la vez a ambos canales de entrada US-2x2 (y a los cuatro canales de entrada del US-4x4). No active la alimentación fantasma cuando vaya a conectar un micrófono que no requiera este tipo de alimentación. • Coloque el interruptor de alimentación fantasma en +48V únicamente cuando use un micrófono condensador que requiera TASCAM US-2x2/US-4x4 39 alimentación fantasma. El activar la alimentación fantasma +48V cuando esté usando un micro dinámico u otro que no la necesite puede dañar tanto esta unidad como el resto del equipo conectado. • No conecte ni desconecte micrófono con la alimentación fantasma activa. El hacer esto puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso posibles daños en esta unidad y en el micrófono. • Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su posición mínima antes de activar o desactivar la alimentación fantasma. Dependiendo de los micros que tenga conectados, puede que sean emitidos ruidos muy fuertes a través del sistema de monitorización, lo que puede dañar este aparato y sus oídos. • Cuando use a la vez micros condensadores que necesiten alimentación fantasma y micros dinámicos, asegúrese de que estos últimos sean siempre micros dinámicos balanceados. No puede usar micros dinámicos no balanceados con la alimentación fantasma activa. • La activación de alimentación fantasma a algunos micros de cinta puede llegar a hacer que la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede activarla o no, nunca active la alimentación fantasma a un micro de cinta. Conexión de dispositivos iOS US-2x2: Necesitará un Adaptador de conector Lightning a USB para camaras1 y un adaptador de corriente (opcional)2. US-4x4: Necesitará un Adaptador de conector Lightning a USB para camaras1. 1 Deberá comprar opcionalmente un genuino Adaptador de conector Lightning a USB para cámaras de Apple. 2 Adaptador de corriente DC5V TASCAM PS-P520 (opcional). Ajuste del sonido de entrada Las señales audio analógicas entrantes en este aparato desde micros, guitarras, teclados y otros dispositivos audio pueden ser convertidas en señales digitales y transmitidas al ordenador vía USB. Puede usar las distintas funciones de esta unidad para ajustar las señales digitales que son enviadas al ordenador. Además, si conecta a esta unidad unos altavoces (conectados a través de un amplificador si no son autoamplificados) o unos auriculares, podrá monitorizar las señales audio recibidas por esta unidad y emitidas desde el ordenador. Utilice como crea conveniente los distintos controles del panel frontal mientras escucha el sonido de entrada. 40 TASCAM US-2x2/US-4x4 Ejemplo de conexión usando un US-4x4 3 1 4 2 6 5 Use los mandos GAIN (4) para ajustar los niveles de entrada analógica de las tomas IN1/IN2 (1) o IN3/ IN4 (2, solo US-4x4) de forma que no se iluminen los indicadores PEAK (3) que están encima y a la derecha de los mandos. Para escuchar la señal de monitorización a través de unos auriculares, conecte los auriculares a la toma PHONES (5) y ajuste su nivel con el mando PHONES (6). NOTA Si no puede escuchar el sonido de entrada a través de los auriculares o de los altavoces conectados a las tomas LINE OUT (BALANCED), compruebe el ajuste del mando MONITOR BALANCE del panel frontal de la unidad, así como del elemento Line Outputs en la pantalla Settings Panel. Resolución de problemas Lea este capítulo si no puede usar esta unidad correctamente después de haberla ajustado de acuerdo a lo indicado en este manual. Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin poder solucionar el problema, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de servicio técnico de TEAC y facilíteles la siguiente información relativa al entorno operativo, así como los detalles del problema. Entorno operativo • Fabricante del ordenador • Modelo • CPU • Memoria (RAM) • Sistema operativo • Aplicaciones o programas que utilice • Programa antivirus instalado • Si utiliza (o no) una red LAN inalámbrica Vea en la página 2 de este documento la información relativa a los datos de contacto. 88 No puedo instalar el software específico. 1. Verifique el sistema operativo Es posible que el sistema operativo que esté usando no sea compatible con el software que esté tratando de instalar. Compruebe de nuevo la compatibilidad entre software y sistema. 2. Detenga la ejecución de cualquier software que esté siendo ejecutado en segundo plano Algunos programas antivirus y otros que actúan en segundo plano es posible que impidan la instalación. Detenga la ejecución de esos programas y vuelva a probar la instalación. 88 La unidad está conectada, pero el ordenador no la reconoce. 1. Instale el software específico Instale el software específico. Vea “Instalación del software de la unidad” en pág 35. 2. Cambie el puerto USB usado • No puede usar esta unidad con puertos con protocolo USB 1.1. Use un puerto USB 2.0 ó 3.0. • No utilice un hub USB con esta unidad. Conecte siempre esta unidad directamente al puerto USB de un ordenador. • Si los pasos anteriores no solucionan el problema, conecte la unidad a otro puerto USB distinto del ordenador. 88 No puedo escuchar sonido incluso al reproducir audio en el ordenador. Compruebe que el mando MONITOR BALANCE de la unidad no esté en su tope izquierdo (hacia INPUT). Si lo está, gírelo a la derecha o al centro. Compruebe también el estado de conexión de esta unidad con el ordenador. Además, si realiza los ajustes siguientes, el sonido será emitido por esta unidad, pero no por los altavoces del ordenador o su toma de auriculares. Windows Vea la sección "Windows Media Player" de "7 – Guía de aplicación" en el Manual de referencia y realice los ajustes necesarios de acuerdo a su sistema operativo. Mac 1. Salga de todas las aplicaciones y abra “Preferencias del sistema…” en el menú Apple. 2. Abra “Sonido”. 3. En la pestaña “Salida“, elija “US-2x2” o “US-4x4”. Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y compruebe el sonido de reproducción. Dependiendo de la aplicación que esté usando, es posible que tenga que realizar más ajustes. En concreto, el software DAW actúa usando núcleos audio con ajustes distintos que los del sistema operativo, por lo que confirme primero los ajustes del driver DAW después de instalar el software para esta unidad. Vea los manuales de las distintas aplicaciones que esté usando para ver los pasos a seguir. 88 El sonido se corta o hay ruidos. La carga de procesado del ordenador puede hacer que el sonido se corte o que haya ruidos. Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán reducir la carga de su ordenador. 1. Una red LAN inalámbrica y los programas que se estén ejecutando en segundo plano, incluyendo los antivirus, aplican de forma regular una cierta carga sobre el ordenador, que puede provocar que el sonido se corte o que haya ruidos. Cuando use esta unidad, detenga la transmisión de la LAN inalámbrica, el programa antivirus o cualquier otro que se esté ejecutando en segundo plano. 2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer (latencia) en el programa audio que esté usando o en el panel de ajustes de esta unidad. (solo Windows) NOTA Consulte al fabricante del programa audio que esté usando para que le indiquen otros métodos para reducir la carga de su ordenador. 3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir un procesado audio óptimo. Cuando use Windows 1. Abra el Control Panel usando los pasos adecuados dependiendo de su sistema operativo (Windows 10/Windows 8.1/ Windows 7). • En Windows 10, haga clic en Control Panel en el botón de Inicio de Windows para abrir el Control Panel. Después, haga clic en el icono de Sistema. • En Windows 8.1, haga clic derecho en la pantalla normal de Inicio (pantalla de interface de usuario Metro) y después haga clic en "Todas las aplicaciones". Después, haga clic derecho en "Ordenador" y elija "Propiedades”. • En Windows 7, haga clic derecho en “Ordenador” en el botón de Inicio de Windows y elija “Propiedades”. 2. Haga clic en “Configuración avanzada del sistema”. 3. Haga clic en “Configuración” en la sección “Rendimiento” de la pestaña “Avanzado” de la ventana “Propiedades del sistema”. 4. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana “Opciones de rendimiento”, elija “Ajustar para el mejor rendimiento posible”. Cuando use Mac 1. Abra “Preferencias del sistema…” en el menú Apple y elija “Economizador”. 2. Ajuste “Reposo del ordenador” a “Nunca”. 3. Ajuste “Reposo de la pantalla” a “Nunca”. TASCAM US-2x2/US-4x4 41 NOTA Dependiendo de la versión de Mac OS y del modelo de ordenador Macintosh, es posible que no pueda acceder a este ajuste. 88 Asistencia para el paquete de software DAW incluido TASCAM no ofrece al usuario final ningún tipo de asistencia relacionada con el paquete de software DAW incluido. Consulte el menú Help (ayuda) del software instalado para saber cómo conseguir asistencia para el mismo. Especificaciones técnicas Valores medios Frecuencias de muestreo 44.1, 48, 88.2, 96 kHz Profundidad de bit de cuantización 16/24 bits Entradas analógicas Entradas de micro (balanceadas) US-2x2: IN 1-2 US-4x4: IN 1-4 Conectores: Equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) Impedancia de entrada: 2.2 kΩ Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MAX): −65 dBu (0.0004 Vrms) Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MIN): −8 dBu (0.3090 Vrms) Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1.9467 Vrms) Rango de ganancia: 57 dB Entradas de instrumentos (no balanceadas) IN 1-2 (Interruptor MIC/LINE INST ajustado a INST) Conectores: TS standard de 6.3 mm (1/4") (punta: activo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MAX): −63 dBV (0.0007 Vrms) Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MIN): −6 dBV (0.5015 Vrms) Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3.162 Vrms) Rango de ganancia: 57 dB Entradas de línea (balanceadas) US-2x2: IN 1-2 US-4x4: IN 1-4 (Interruptor MIC/LINE INST ajustado a MIC/LINE) 42 TASCAM US-2x2/US-4x4 Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 10 kΩ Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MAX): -53 dBu (0.0017 Vrms) Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MIN): +4 dBu (1.228 Vrms) Nivel de entrada máximo: +20 dBu (7.75 Vrms) Rango de ganancia: 57 dB Salidas analógicas Salidas de línea (balanceadas) US-2x2: LINE OUT 1-2 US-4x4: LINE OUT 1-4 Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de salida: 110 Ω Nivel de salida medio: +4 dBu (1.273 Vrms) Nivel máximo de salida: +20 dBu (7.75 Vrms) Salida de auriculares (PHONES) Conector: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo Salida máxima US-2x2: 18 mW + 18 mW o superior (THD+N 0.1% o inferior, con carga a 32 Ω) US-4x4: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N 0.1% o inferior, con carga a 32 Ω) (total 1 y 2) Entrada/salida de control Conector MIDI IN Conector: DIN de 5 puntas Formato: MIDI standard Conector MIDI OUT Conector: DIN de 5 puntas Formato: MIDI standard USB Conector: USB de 4 puntas y tipo B Velocidad de transferencia: USB 2.0 High Speed (480 Mbps) Rendimiento audio EIN previo micro (ruido de entrada equivalente) -127 dB o inferior (terminación 150 Ω con mando de ganancia en MAX) Respuesta de frecuencia IN 1-4 a LINE OUT (BALANCED), PHONES 44.1 kHz, 48 kHz 20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA) 20 kHz : +0 dB/−0.1 dB (JEITA) 20 kHz : +0 dB/−0.5 dB (salida PHONES, JEITA) 88.2 kHz, 96 kHz 20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA) 40 kHz : +0 dB/−0.2 dB (JEITA) 40 kHz : +0 dB/−2.0 dB (salida PHONES, JEITA) Relación señal-ruido 101 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, mando de ganancia en MIN, JEITA)) Distorsión 0.003% o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada medio, nivel de salida máximo, JEITA) Cruce de señal o crosstalk 95 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz, JEITA) Requisitos del sistema informático Vea en la página web global de TEAC (http:// teac-global.com/) la información más actualizada acerca de los sistemas operativos admitidos. Windows Sistemas operativos admitidos Windows 10 32 bits Windows 10 64 bits Windows 8.1 32 bits Windows 8.1 64 bits Windows 7 32 bits SP1 o posterior Windows 7 64 bits SP1 o posterior (Windows 8, Windows Vista y Windows XP no son admitidos) Requisitos físicos del ordenador Ordenador Windows con un puerto USB 2.0 CPU/Velocidad del procesador Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido (x86) Memoria 2 GB o superior CUIDADO El funcionamiento de esta unidad ha sido confirmado usando ordenadores standard que cumplen con los requisitos anteriores, pero esto no garantiza que esta unidad funcione con TODOS los ordenadores que cumplan con dichos requisitos. Incluso ordenadores que cumplan con los mismos requisitos del sistema pueden tener capacidades de procesado diferentes dependiendo de su configuración y condiciones operativas. Mac Sistemas operativos admitidos OS X El Capitan (10.11 o posterior) OS X Yosemite (10.10 o posterior) OS X Mavericks (10.9.1 o posterior) OS X Mountain Lion (10.8.4 o posterior) Requisitos físicos del ordenador Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB 2.0 CPU/Velocidad del procesador Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido Memoria 2 GB o superior Dispositivos Apple iOS Dispositivo Apple iOS que funcione con iOS 7 o posterior Drivers audio admitidos Windows: ASIO2.0, WDM, MIDI Mac: Core Audio, Core MIDI General Alimentación US-2x2: Desde el ordenador vía USB* US-4x4: Adaptador de corriente exclusivo (GPE248-120200-Z, DC12V) *Cuando lo use con un dispositivo iOS, deberá utilizar un adaptador de corriente de diseño exclusivo para esta unidad (TASCAM PS-P520, DC5V). Consumo US-2x2: 2.5 W US-4x4: 5 W Dimensiones (anchura × altura × profundidad) US-2x2: 186 × 65 × 160 mm US-4x4: 296 × 65 × 160 mm Peso US-2x2: 1.1 kg US-4x4: 1.6 kg Rango de temperaturas de funcionamiento 5–35 ° C TASCAM US-2x2/US-4x4 43 Esquema de dimensiones  US-4x4    US-2x2   • Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. 44 TASCAM US-2x2/US-4x4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tascam us-4x4 El manual del propietario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para