Tascam us-4x4 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

TASCAM US-2x2/US-4x4
31
Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
Se ha verificado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra
las interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y
usado de acuerdo a este manual de instrucciones,
puede producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio. No obstante, tampoco
hay garantías de que no se produzcan ese tipo
de interferencias en una instalación concreta. Si
este aparato produce interferencias molestas en la
recepción de la radio o TV (lo que puede determinar
encendiendo y apagando el aparato), el usuario será
el responsable de tratar de corregirlas usando una o
más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y el
receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de corriente o
regleta diferente a la que esté conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación en este aparato
no aprobado expresamente y por escrito por TEAC
CORPORATION podrá anular la autorización del
usuario a usar dicho aparato.
Para EE.UU.
Para Canadá
ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA
NORMATIVA CANADIENSE ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, TEAC EUROPE GmbH.
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-
Erbenheim, Germany declaramos bajo
nuestra propia responsabilidad que el
aparato TEAC descrito en este manual cumple con
todos los standards técnicos aplicables.
Declaración de conformidad
Referencia : US-2x2 / US-4x4
Fabricante : TASCAM
Responsable : TEAC AMERICA, INC.
Dirección : 1834 Gage Road, Montebello,
California, U.S.A.
Teléfono : 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
aparato no debe producir interferencias molestas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso aquellas que produzcan un
funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Cumpla con lo indicado en los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Límpielo solo con un trapo seco.
7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
Instale este aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8 No instale este aparato cerca de fuentes de
calor como radiadores, calentadores, hornos u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9 No elimine el sistema de seguridad que supone
el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más
ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene
dos bornes iguales y una tercera lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se
incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga
con la unidad no encaja en su salida de corriente,
haga que un electricista cambie su salida anticuada.
10 Evite que el cable de corriente quede de forma que
pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado,
especialmente en los enchufes, receptáculos o en
el punto en el que salen del aparato.
11 Use solo accesorios / complementos especificados
por el fabricante.
12 Utilice este aparato solo con un
soporte, trípode o bastidor
especificado por el fabricante o
que se venda con el propio
aparato. Cuando utilice un
bastidor con ruedas, tenga
cuidado al mover la combinación de aparato/
bastidor para evitar que vuelque y puedan
producirse daños.
32
TASCAM US-2x2/US-4x4
13 Desconecte este aparato de la corriente durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
durante un periodo de tiempo largo.
14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio
técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si
se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo
si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si
ha sido derramado algún líquido sobre la unidad
o algún objeto ha sido introducido en ella, si
el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona normalmente o si se le ha
caído al suelo en algún momento.
Este aparato recibe corriente nominal no
operativa de la salida de corriente AC aun
cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON
no esté en la posición ON.
Dado que el cable de alimentación es el sistema
de desconexión de esta unidad debe ubicarla de
forma que siempre pueda acceder a él.
Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier
tipo con este aparato dado que una presión
sonora excesiva en los auriculares puede
producirle daños auditivos.
Si detecta cualquier tipo de problema mientras
utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC
para informar de ello y hacer que la unidad sea
revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad
hasta que no haya sido verificada/reparada.
PRECAUCIÓN
No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, encima de este aparato.
No instale este aparato encastrado en una
librería o mueble similar.
El aparato debe estar colocado lo
suficientemente cerca de la salida de corriente
como para poder acceder al enchufe en
cualquier momento.
Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías
fijas o recambiables), no permita que queden
expuestas a la luz solar, fuego o un nivel
excesivo de calor.
ATENCIÓN con los productos que utilicen
baterías de litio recambiables: existe el riesgo de
explosión en caso de sustituir la batería por otra
de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una
idéntica o de tipo equivalente.
8
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos
(a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o
electrónico junto con el resto de la basura orgánica.
Este tipo de aparatos deben ser depositados en
los “puntos limpios” creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos
eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar
valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos
negativos potenciales tanto para la salud como
para el entorno.
(c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos
junto con la basura orgánica puede producir
efectos graves en el medio ambiente y en la salud a
causa de la presencia de sustancias potencialmente
peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
indica la obligación de separar los
aparatos eléctricos y electrónicos del
resto de basura orgánica a la hora de
eliminarlos.
(e) Los llamados “puntos limpios de recogida
y retirada selectiva de este tipo de productos
están disponibles para cualquier usuario final.
Para más información acerca de la eliminación
de este tipo de elementos, póngase en contacto
con el departamento correspondiente de su
Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de
basuras o con el comercio en el que adquirió este
aparato.
Índice
Introducción ........................................................................33
Elementos incluidos .......................................................... 33
Nota acerca del manual de referencia .......................33
Precauciones relativas a la ubicación ........................33
Uso de la página web global de TEAC .......................33
Cuidado con la condensación .......................................33
Limpieza de la unidad ......................................................34
Registro de usuario ...........................................................34
Nombres y funciones de las partes .............................34
Panel frontal .................................................................................. 34
Panel trasero .................................................................................. 35
Instalación del software de la unidad ........................ 35
Instalación del software específico y del Panel de
ajustes para Windows ............................................................. 35
Instalación del panel de ajustes para Mac OS X .....36
Desinstalación del software específico ....................... 37
Conexión a la corriente ....................................................38
Ajustes de la pantalla Settings Panel .........................38
Conexión de otros dispositivos .................................... 39
Conexión de dispositivos iOS ........................................39
Ajuste del sonido de entrada ........................................ 39
Resolución de problemas ............................................... 40
Especificaciones técnicas ............................................... 41
Valores medios .............................................................................41
Entradas analógicas ...................................................................41
Salidas analógicas ......................................................................42
Entrada/salida de control ...................................................... 42
Rendimiento audio ................................................................... 42
Requisitos del sistema informático .............................42
Windows ..........................................................................................42
Mac OS X.......................................................................................... 43
Dispositivos Apple iOS ............................................................ 43
Drivers audio admitidos ........................................................ 43
General...................................................................................43
Esquema de dimensiones ..............................................44
TASCAM US-2x2/US-4x4
33
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del interface USB
audio/MIDI TASCAM US-2x2/US-4x4.
Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea
detenidamente este manual para saber cómo
configurar y conectar esta unidad correctamente y
cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute
de esta unidad durante muchos años. Una vez que
lo haya leído, conserve este manual a mano para
cualquier consulta en el futuro.
En el caso de una pérdida del contenido de la
memoria de un dispositivo conectado (incluyendo
discos duros y ópticos) del mismo sistema al que
esté conectada esta unidad, nuestra empresa no
será responsable de los posibles daños y prejuicios
derivados de ello.
Antes de conectar esta unidad a un ordenador,
deberá descargar e instalar el software específico.
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes
elementos.
Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna
vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con el departamento de
soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en
falta alguno de estos elementos o si observa que
alguno de ellos ha resultado dañado durante el
transporte.
Unidad principal .....................................................× 1
Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z)
(incluido solo con el US-4x4) ..............................× 1
Cable USB ..................................................................× 1
Guía de instalación SONAR LE (Windows) ...× 1
Guía de instalación Ableton Live Lite .............× 1
Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo la garantía ..........................................× 1
CUIDADO
Use siempre el adaptador incluido (GPE248-
120200-Z) con el US-4x4 y no con ningún otro
aparato. El hacerlo podría dar lugar a un
incendio o descarga eléctrica.
Nota acerca del manual de
referencia
Este manual de instrucciones explica las funciones
principales de la unidad. Vea en el manual de
referencia información más detallada de las mismas.
Puede descargar el manual de instrucciones y el
de referencia desde la página web global de TEAC
(http://teac-global.com/).
Precauciones relativas a la
ubicación
El rango de temperaturas seguro para el uso de
este aparato es entre 5–35° C.
Para evitar degradar la calidad del sonido o que
se produzcan averías, no instale la unidad en los
siguientes tipos de lugares.
Lugares sujetos a fuertes vibraciones o
inestables
Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar
directa
Cerca de radiadores o en lugares
extremadamente calurosos
Lugares demasiado fríos
Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
Lugares polvorientos
Para permitir la correcta disipación del calor, no
coloque otros aparatos encima de esta unidad.
No coloque este aparato encima de una etapa
de potencia o de otro aparato que genere
mucho calor.
Uso de la página web global de
TEAC
Desde la web global de TEAC (http://teac-global.
com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones
completo de esta unidad.
1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global.
com/).
2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en
el idioma que quiera para acceder a la página de
descargas en dicho idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que busca, haga clic en
Other Languages.
3. Haga clic en el nombre de producto en la sección
“Search by Model Name” para acceder a la página
de descargas de dicho producto.
4. Elija y descargue el Manual de instrucciones
cuando lo necesite.
Cuidado con la condensación
Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si
la usa después de un cambio fuerte de temperatura,
puede producirse condensación de agua. Para evitar
esto o si se produce la condensación, deje la unidad
durante una o dos horas en la nueva ubicación antes
de volver a encenderla.
34
TASCAM US-2x2/US-4x4
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
No use gasolina, alcohol u otros productos similares
ya que podría dañar su superficie.
Registro de usuario
Aquellos que hayan adquirido este aparato en los
Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM
(http://tascam.com/) para registrarse online como
usuario.
Nombres y funciones de las partes
Panel frontal
Panel frontal del US-4x4 Panel frontal del US-2x2
w78 90q
12 34
56
7
1
2
3
4 5
6
8
0
q w
1 Indicadores SIG
Se iluminan en verde cuando son recibidas
señales (de, al menos, −32 dBFS) a través de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
2 Indicadores PEAK
Se iluminan en rojo cuando son recibidas señales
próximas a la distorsión (−1 dBFS o superiores)
a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4
del US-4x4).
3 Mandos GAIN
Úselos para ajustar el nivel de entrada de las
tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4).
4 Indicador USB
Se ilumina cuando la conexión USB está en
marcha.
5 Mando LINE OUT
Úselo para ajustar el nivel de salida de las señales
emitidas a través de las tomas LINE OUT.
6 Mando PHONES
Úselo para ajustar el nivel de salida de
auriculares.
CUIDADO
Antes de conectar unos auriculares, use el
mando PHONES para ajustar el volumen al
mínimo dado que se podría producir un fuerte
ruido, capaz de dañar este aparato y sus oídos.
7
Indicador/interruptor de alimentación fantasma
Use este interruptor para activa la alimentación
fantasma de +48V para las tomas IN1/IN2 (y
tomas IN3/IN4 del US-4x4).
El indicador se ilumina cuando la alimentación
fantasma está ajustada a +48V.
8 Tomas IN1/IN2 (BALANCEADAS/NO BAL.)
Estas tomas son conectores combinados XLR/TRS
en el caso del US-2x2 y tomas XLR y TRS standard
individuales en el US-4x4.
Use los interruptores MIC/LINE INST del panel
frontal de la unidad para activar la entrada de
línea balanceada (MIC/LINE) o no balanceada
(INST) para las tomas combinadas XLR/TRS y las
tomas TRS standard.
9 Tomas IN3/IN4 (BALANCEADAS)
Estas entradas de micro analógico XLR y tomas
de nivel de línea TRS standard son tomas de
entrada balanceadas.
CUIDADO
En el US-4x4, cada una de las entradas IN1IN4
(8, 9) tiene dos tomas (XLR y TRS). No envíe
señales a la vez a ambas tomas de la misma
entrada. Si lo hace, ninguna de las señales será
recibida correctamente.
0 Interruptores MIC/LINE INST
Ajústelos de acuerdo a la fuente de entrada
conectada a las tomas IN1/IN2.
Ajústelo a MIC/LINE cuando conecte
instrumentos electrónicos, dispositivos audio,
micros y aparatos similares. Ajústelo a INST
cuando vaya a conectar una guitarra, bajo
eléctrico u otro aparato con una elevada
impedancia de salida.
TASCAM US-2x2/US-4x4
35
q Mando MONITOR BALANCE
Úselo para ajustar el balance entre la salida
mezclada de ordenador y la mezcla de señales
recibidas a través de las entradas de esta unidad.
w Toma PHONES
Conecte en esta toma unos auriculares stereo
standard. Utilice un adaptador si va a conectar
unos auriculares con clavija mini.
Panel trasero
Panel trasero del US-4x4 Panel trasero del US-2x2
eryt
i
e rt
y u
e Tomas LINE OUT (BALANCEADAS)
Tomas TRS standard de salida de línea analógica.
(Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa)
r Conector MIDI OUT
DIN de 5 puntas que es un conector de salida
MIDI standard.
Emite señales MIDI.
t Conector MIDI IN
Entrada MIDI standard en DIN de 5 puntas.
Úselo para dar entrada a señales MIDI.
y Puerto USB
Use el cable USB incluido para conectar esta
unidad a un ordenador o un dispositivo iOS.
(Admite USB 2.0).
u Conector DC IN 5V (solo US-2x2)
Si va a usar esta unidad conectada a un
dispositivo iOS, conecte aquí un adaptador DC5V
TASCAM PS-P520 (opcional).
i Conector DC IN 12V (solo US-4x4)
Conecte aquí el adaptador DC12V AC (GPE248-
120200-Z) incluido con el aparato.
Instalación del software de la unidad
Para usar esta unidad, debe instalar un software
específico en el ordenador.
Descárguese la última versión del software específico
para el sistema operativo que esté usando de la
página web global de TEAC (http://teac-global.com/).
Con un ordenador Windows, cuando instale el
driver incluido será instalado también a la vez
una aplicación de panel de ajustes.
Con un ordenador Mac, solo tendrá que instalar
la aplicación de panel de ajustes. La unidad
usará el driver standard del OS.
Con un dispositivo iOS, la unidad usará el driver
standard del OS, por lo que no tendrá que
instalar ningún software.
CUIDADO
Es posible que tenga que reiniciar el ordenador
tras la instalación o desinstalación. Almacene
sus datos importantes y realice el resto de pasos
necesarios en cualquier otro programa que
tenga abierto antes del reinicio.
Instalación del software específico y del
Panel de ajustes para Windows
CUIDADO
Realice toda la instalación del driver en el
ordenador antes de conectarlo a esta unidad
usando el cable USB.
Si ya ha conectado la unidad al ordenador
por medio del cable USB y aparece el Asistente
de nuevo hardware, cierre ese mensaje y
desconecte el cable USB.
8
Proceso de instalación del driver
1. Descárguese la última versión del driver para el
sistema operativo que esté usando de la página
web global de TEAC (http://teac-global.com/) y
almacénelo en el ordenador que vaya a usar.
2. Descomprima el driver almacenado (fichero zip)
en el escritorio del ordenador (u otra ubicación).
3. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4_
Installer.exe” que está dentro de la carpeta que
aparece tras la descompresión para ejecutar de
forma automática el software de instalación.
4. Cuando aparezca una pantalla de “Security
Warning” (aviso de seguridad) o “User Account
36
TASCAM US-2x2/US-4x4
Control” (Control de cuenta de usuario), haga clic
en el botón “Run” o “Yes”.
5. Después, elija el idioma que quiera y haga clic en
el botón “OK”.
6. Cuando aparezca la pantalla Installshield Wizard
del asistente de instalación, haga clic en el botón
“Next”.
7. Lea lo indicado en el Acuerdo de licencia y elija “I
accept the terms in the license agreement si está
de acuerdo con esas cláusulas.
Haga clic después en el botón “Next.
8. Después, haga clic en el botón “Install” para que
comience la instalación.
9. Una vez que la instalación haya terminado
aparecerá la pantalla siguiente.
Cuando lo haga, pulse sobre el botón “Finish.
El instalador se cerrará y el ordenador se
reiniciará.
CUIDADO
Durante la instalación del driver es posible
que aparezca un aviso con un mensaje de este
tipo, “The software you are installing for the
hardware has not passed Windows Logo testing
to verify its compatibility with Windows.” En
caso de que ocurra eso, haga clic en “Continue
Anyway” para seguir con la instalación.
Instalación del panel de ajustes para
Mac OS X
NOTA
Realice toda la instalación del panel de ajustes
en el ordenador antes de conectarlo a esta
unidad usando el cable USB.
Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es
posible que aparezca un mensaje de aviso
durante el proceso de instalación. Para más
información acerca del Gatekeeper, vea “Nota
acerca del Gatekeeper” en “3–Instalación” del
Manual de referencia.
8
Proceso de instalación del panel de ajustes
1. Descárguese la última versión del panel de
ajustes para el sistema operativo que esté
usando de la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador
que vaya a usar.
2. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4
Installer.dmg", que es un fichero de imagen de
disco del driver y haga doble clic en el fichero
“US-2x2_US-4x4 Installer.pkg” que encontrará
dentro de la carpeta que se abrirá.
NOTA
Dependiendo de la configuración de su
ordenador, el fichero comprimido descargado
no se descomprimirá de forma automática. En
ese caso, descomprima primero el fichero zip
y después haga doble clic sobre el fichero de
imagen de disco.
3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga
clic en el botón “Continue.
TASCAM US-2x2/US-4x4
37
4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en
el botón “Continue.
5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos
los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de
acuerdo con esas cláusulas, haga clic en Agree”.
Haga clic después en el botón “Next.
6. Haga clic después en el botón “Install para hacer
que comience la instalación.
7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá
la pantalla siguiente. Haga clic en el botón
“Close.
El instalador se cerrará y el ordenador se
reiniciará.
Desinstalación del software específico
NOTA
Normalmente no necesitará desinstalar el
software específico, pero si se produce un
problema durante la instalación o ya no va a usar
esta unidad con el ordenador, siga estos pasos
para desinstalarlo.
8
Windows
1. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4_
Installer.exe” que usó para la instalación. Cuando
aparezca la pantalla “Security Warning” o “User
Account Control”, haga clic en el botón “Run o
Ye s ”.
2. Después se ejecutará el asistente Installshield
Wizard.
Haga clic en el botón “Next.
3. Cuando aparezca la pantalla “Program
Maintenance, elija “Remove y haga clic en el
botón “Next”.
4. Cuando aparezca la pantalla “Remove that
Program”, haga clic en el botón “Remove”.
5. Una vez que la desinstalación haya terminado,
aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en el
botón “Finish”.
El asistente Installshield Wizard se cerrará y el
ordenador se reiniciará.
8
Mac OS X
Para realizar la desinstalación, elimine el fichero de
imagen de disco “US-2x2_US-4x4 Installer.dmg” que
usó durante el proceso de instalación de la carpeta de
Aplicaciones.
38
TASCAM US-2x2/US-4x4
Conexión a la corriente
US-4x4
Use el adaptador de 12 V (GPE248-120200-Z) incluido
para conectar este aparato a la corriente tal como
puede ver abajo.
El adaptador de corriente del US-4x4 incluye dos
tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de
conector que se adapte con la salida de corriente que
esté usando. Vea en “Cambio del conector de salida
en el Manual de referencia las instrucciones relativas
a cómo hacerlo.
Salida de corriente
GPE248-120200-Z (incluido)
Conector DC
US-2x2
Normalmente, cuando tenga un US-2x2 conectado a
un ordenador, la unidad funcionará con alimentación
por bus USB por lo que no será necesario que use
un adaptador externo. No obstante, cuando use esta
unidad conectada a un dispositivo iOS, deberá usar
el adaptador de corriente diseñado para esta unidad
(TASCAM PS-P520, DC5 V). En ese caso, conecte el
adaptador a la unidad tal como le mostramos abajo.
Conector DC
Salida de corriente
TASCAM
PS-P520 (opcional)
CUIDADO
Utilice siempre el adaptador de corriente
exclusivo para cada unidad: GPE248-
120200-Z para el US-4x4 o TASCAM PS-P520
para el US-2x2. El uso de cualquier otro
tipo de adaptador puede producir averías,
recalentamiento, incendios u otros problemas.
Ajustes de la pantalla Settings Panel
8
Windows
Desde All Apps” (Todas las aplicaciones), elija
TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro de
TASCAM.
8
Mac OS X
Elija TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro
de la carpeta de Aplicaciones y ejecútelo para abrir el
panel de mezclador en la pantalla del ordenador.
1
2
3
4
5
Pantalla Settings Panel en Windows
1
2
3
4
5
Pantalla Settings Panel en Mac
1 Direct Monitor Settings Input 1-2
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN1/IN2 a Mono o Stereo.
2
Direct Monitor Settings Input 3-4 (solo US-4x4)
Ajusta la señal de monitorización para las tomas
IN3/IN4 a Mono o Stereo.
3 Audio Input On/Off
Activa/desactiva la entrada para cada canal de
forma independiente.
4 Line Outputs 1-2
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 1/2 y PHONES.
Opciones
Monitor: Las señales recibidas desde todos los
conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
Computer 1-2: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
5 Line Outputs 3-4 (solo US-4x4)
Elige las señales a ser emitidas desde las tomas
LINE OUT (BALANCED) 3/4.
Opciones
Monitor: Las señales recibidas desde todos los
conectores de entrada y las enviadas desde el
ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador
y emitidas.
TASCAM US-2x2/US-4x4
39
Computer 3-4: Solo son emitidas las señales
enviadas por el ordenador vía USB.
Para más detalles sobre el resto de ajustes, vea
“Pantalla Settings Panel” en “6 – Uso del Settings
Panel” en el Manual de referencia.
Conexión de otros dispositivos
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (frontal)
Bajo
Guitarra
Auriculares
Micro vocal
Micro vocal
Ejemplo de conexión a un US-4x4 (trasera)
Monitores autoamplificados
o amplificador y altavoces
Caja de ritmos
Ordenador
Clavija
USB-B
CUIDADO
Antes de realizar ninguna conexión, apague
tanto esta unidad como el resto de aparatos que
vaya a conectar (déjelos en standby).
La alimentación fantasma afecta a la vez a
ambos canales de entrada US-2x2 (y a los cuatro
canales de entrada del US-4x4). No active la
alimentación fantasma cuando vaya a conectar
un micrófono que no requiera este tipo de
alimentación.
El activar la alimentación fantasma cuando
tenga conectado un micro dinámico u otro
tipo de micro que no requiera este tipo de
alimentación puede hacer que resulte dañada
tanto esta unidad como el micrófono.
No conecte ni desconecte micrófono con la
alimentación fantasma activa. El hacer esto
puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso
posibles daños en esta unidad y en el micrófono.
Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su
posición mínima antes de activar o desactivar
la alimentación fantasma. Dependiendo de los
micros que tenga conectados, puede que sean
emitidos ruidos muy fuertes a través del sistema
de monitorización, lo que puede dañar este
aparato y sus oídos.
La activación de alimentación fantasma a
algunos micros de cinta puede llegar a hacer que
la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede
activarla o no, nunca active la alimentación
fantasma a un micro de cinta.
Conexión de dispositivos iOS
US-2x2: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
y un adaptador de
corriente (opcional)
2
.
US-4x4: Necesitará un Adaptador de conector
Lightning a USB para camaras
1
.
1
Deberá comprar opcionalmente un genuino Adaptador
de conector Lightning a USB para camaras de Apple.
2
Adaptador de corriente DC5V TASCAM PS-P520
(opcional).
Ajuste del sonido de entrada
Las señales audio analógicas entrantes en este
aparato desde micros, guitarras, teclados y otros
dispositivos audio pueden ser convertidas en señales
digitales y transmitidas al ordenador vía USB.
Puede usar las distintas funciones de esta unidad
para ajustar las señales digitales que son enviadas al
ordenador.
Además, si conecta a esta unidad unos altavoces
(conectados a través de un amplificador si no
son autoamplificados) o unos auriculares, podrá
monitorizar las señales audio recibidas por esta
unidad y emitidas desde el ordenador.
Utilice como crea conveniente los distintos controles
del panel frontal mientras escucha el sonido de
entrada.
Ejemplo de conexión usando un US-4x4
512
34
6
Use los mandos GAIN (4) para ajustar los niveles de
entrada analógica de las tomas IN1/IN2 (1) o IN3/
IN4 (2, solo US-4x4) de forma que no se iluminen
los indicadores PEAK (3) que están encima y a la
derecha de los mandos.
40
TASCAM US-2x2/US-4x4
Para escuchar la señal de monitorización a través de
unos auriculares, conecte los auriculares a la toma
PHONES (5) y ajuste su nivel con el mando PHONES
(6).
NOTA
Si no puede escuchar el sonido de entrada a
través de los auriculares o de los altavoces
conectados a las tomas LINE OUT (BALANCED),
compruebe el ajuste del mando MONITOR
BALANCE del panel frontal de la unidad, así
como del elemento Line Outputs en la pantalla
Settings Panel.
Resolución de problemas
Lea este capítulo si no puede usar esta unidad
correctamente después de haberla ajustado de
acuerdo a lo indicado en este manual.
Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin
poder solucionar el problema, póngase en contacto
con el comercio en el que adquirió esta unidad o
con el departamento de servicio técnico de TEAC y
facilíteles la siguiente información relativa al entorno
operativo, así como los detalles del problema.
Entorno operativo
Fabricante del ordenador
Modelo
CPU
Memoria (RAM)
Sistema operativo
Aplicaciones o programas que utilice
Programa antivirus instalado
Si utiliza (o no) una red LAN inalámbrica
Vea en la página 2 de este documento la información
relativa a los datos de contacto.
8
La instalación ha fallado.
El proceso de instalación ha terminado, pero el
ordenador no reconoce la unidad.
Si hay algún problema que hace que la instalación
falle, o si el ordenador no reconoce la unidad
incluso aunque la instalación se haya realizado
correctamente, compruebe lo siguiente.
1. Cambie el puerto USB
Dado que la unidad es posible que no funcione
correctamente con algunos puertos USB, pruebe
a conectar la unidad a otro puerto USB (interno
del ordenador) y reinstale el driver.
NOTA
Pruebe de nuevo después de desconectar otros
dispositivos USB (puede dejar conectados
teclados y ratones USB).
No use hubs USB. Conecte siempre esta unidad
directamente a un puerto USB del ordenador
(uno interno)
2. Detenga la ejecución de cualquier software que
se esté ejecutando en segundo plano
Dado que los programas antivirus y otros que
se estén ejecutando en segundo plano puede
interferir con esta instalación, deténgalos antes
de iniciar la instalación.
Vea en esta manual “Instalación del software de
la unidad” para saber cómo instalar y desinstalar
el driver.
8
No se escucha sonido incluso cuando el
audio está siendo reproducido.
Ajuste la salida de sonido en el ordenador.
Confirme lo siguiente mientras la unidad está
conectada al ordenador. Además, si realiza los ajustes
siguientes, el sonido será emitido por esta unidad,
pero no por los altavoces del ordenador o su toma de
auriculares.
Windows 8/Windows 7
Vea las instrucciones “Windows 8” o “Windows
7” en la sección “Windows Media Player” del
capítulo “8 – Guía de aplicación” del Manual de
referencia, y realice los ajustes necesarios para
ese sistema operativo.
Para configurar el dispositivo por defecto para
la reproducción, realice los pasos 1–4 para
Windows 8 o los pasos 1–3 para Windows 7.
Mac OS X
1. Salga de todas las aplicaciones y abra
“Preferencias del sistema… en el menú Apple.
2. Abra “Sonido.
3. En la pestaña “Salida“, elija “US-2x2” o “US-4x4”.
Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y
compruebe el sonido de reproducción.
Dependiendo de la aplicación que esté usando,
es posible que tenga que realizar más ajustes.
En concreto, el software DAW actúa usando
núcleos audio con ajustes distintos que los del
sistema operativo, por lo que confirme primero
los ajustes del driver DAW después de instalar el
software para esta unidad.
Vea los manuales de las distintas aplicaciones
que esté usando para ver los pasos a seguir.
8
El sonido se corta o hay ruidos.
La carga de procesado del ordenador puede hacer
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán
reducir la carga de su ordenador.
1. Una red LAN inalámbrica y los programas que se
estén ejecutando en segundo plano, incluyendo
los antivirus, aplican de forma regular una cierta
TASCAM US-2x2/US-4x4
41
carga sobre el ordenador, que puede provocar
que el sonido se corte o que haya ruidos.
Cuando use esta unidad, detenga la transmisión
de la LAN inalámbrica, el programa antivirus
o cualquier otro que se esté ejecutando en
segundo plano.
2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer
(latencia) en el programa audio que esté usando
o en el panel de ajustes de esta unidad.
NOTA
Consulte al fabricante del programa audio que
esté usando para que le indiquen otros métodos
para reducir la carga de su ordenador.
3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir
un procesado audio óptimo.
Windows 8
1. En Windows 8, haga clic derecho en la
pantalla de arranque habitual (pantalla de
interface de usuario Metro) y después haga
clic en Todas las aplicaciones”.
2. Haga clic derecho en “Ordenador” y elija
“Propiedades.
3. Haga clic en “Configuración avanzada del
sistema.
4. Haga clic en “Configuración en la sección
“Rendimiento de la pestaña Avanzado de la
ventana “Propiedades del sistema.
5. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija Ajustar al
mejor rendimiento posible.
Windows 7
a) Desactive el Aero.
1. Haga clic derecho en el escritorio y elija
“Personalizar”.
2. Elija uno de los temas “Básicos” o de Alto
contraste.
b) Ajustes de rendimiento
1. Haga clic derecho en “Ordenador” y elija
“Propiedades.
2. Haga clic en “Configuración avanzada del
sistema.
3. Haga clic en “Configuración en la sección
“Rendimiento de la pestaña Avanzado de la
ventana “Propiedades del sistema.
4. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana
“Opciones de rendimiento”, elija Ajustar al
mejor rendimiento posible.
Mac OS X
1. Abra “Preferencias del sistema… en el menú
Apple y elija “Economizador.
2. Ajuste “Reposo del ordenador a “Nunca”.
3. Ajuste “Reposo de la pantalla” a “Nunca.
NOTA
Dependiendo de la versión de Mac OS X y del
modelo de ordenador Macintosh, es posible que
no pueda acceder a este ajuste.
8
Soporte técnico del SONAR LE
Nuestra empresa no ofrece ningún tipo de soporte
técnico para el SONAR LE. Consulte en el menú de
ayuda del SONAR LE las instrucciones relativas al uso
de este programa.
8
Soporte técnico del Ableton Live Lite
Nuestra empresa no ofrece ningún tipo de soporte
técnico para el Ableton Live Lite. Consulte en el menú
de ayuda del Ableton Live Lite las instrucciones
relativas al uso de este programa.
Especificaciones técnicas
Valores medios
Frecuencias de muestreo
44.1, 48, 88.2, 96 kHz
Profundidad de bit de cuantización
16/24 bits
Entradas analógicas
Entradas de micro (balanceadas)
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
Conectores: Equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2:
activo, 3: pasivo)
Impedancia de entrada: 2.2 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −65 dBu (0.0004 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −8 dBu (0.3090 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1.9467 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de instrumentos (no balanceadas)
IN 1-2
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a INST)
Conectores: TS standard de 6.3 mm (1/4")
(punta: activo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): −63 dBV (0.0007 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): −6 dBV (0.5015 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3.162 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Entradas de línea (balanceadas)
42
TASCAM US-2x2/US-4x4
US-2x2: IN 1-2
US-4x4: IN 1-4
(Interruptor MIC/LINE INST ajustado a MIC/LINE)
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de entrada: 10 kΩ
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MAX): -53 dBu (0.0017 Vrms)
Nivel de entrada medio (mando de ganancia a
MIN): +4 dBu (1.228 Vrms)
Nivel de entrada máximo: +20 dBu (7.75 Vrms)
Rango de ganancia: 57 dB
Salidas analógicas
Salidas (LINE OUT (BALANCED))
Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
(punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa)
Impedancia de salida: 110 Ω
Nivel de salida medio: +4 dBu (1.273 Vrms)
Nivel máximo de salida: +20 dBu (7.75 Vrms)
Salida de auriculares (PHONES)
Conector: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo
Salida máxima
US-2x2: 18 mW + 18 mW o superior (THD+N 0.1%
o inferior, con carga a 32 Ω)
US-4x4: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N 0.1%
o inferior, con carga a 32 Ω)
Entrada/salida de control
Conector MIDI IN
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
Conector MIDI OUT
Conector: DIN de 5 puntas
Formato: MIDI standard
USB
Conector: USB de 4 puntas y tipo B
Velocidad de transferencia: USB 2.0 High Speed
(480 Mbps)
Rendimiento audio
EIN previo micro (ruido de entrada equivalente)
-127 dB o inferior (terminación 150 Ω con mando
de ganancia en MAX)
Respuesta de frecuencia
IN 1-4 a LINE OUT (BALANCED), PHONES
44.1 kHz, 48 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.1 dB (JEITA)
20 kHz : +0 dB/−0.5 dB (salida PHONES, JEITA)
88.2 kHz, 96 kHz
20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−0.2 dB (JEITA)
40 kHz : +0 dB/−2.0 dB (salida PHONES, JEITA)
Relación señal-ruido
101 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT,
mando de ganancia en MIN, JEITA))
Distorsión
0.003% o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda
sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada medio, nivel de
salida máximo, JEITA)
Cruce de señal o crosstalk
95 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz,
JEITA)
Requisitos del sistema informático
Vea en la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/) la información más actualizada
acerca de los sistemas operativos admitidos.
Windows
Sistemas operativos admitidos
Windows 8 (incluyendo 8.1) 32 bits
Windows 8 (incluyendo 8.1) 64 bits
Windows 7 32 bits SP1 o posterior
Windows 7 64 bits SP1 o posterior
(Windows Vista y Windows XP no son admitidos)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Windows con un puerto USB 2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más
rápido (x86)
Memoria
2 GB o superior
CUIDADO
El funcionamiento de esta unidad ha sido
confirmado usando ordenadores standard que
cumplen con los requisitos anteriores, pero esto
no garantiza que esta unidad funcione con
TODOS los ordenadores que cumplan con dichos
requisitos. Incluso ordenadores que cumplan
con los mismos requisitos del sistema pueden
tener capacidades de procesado diferentes
dependiendo de su configuración y condiciones
operativas.
TASCAM US-2x2/US-4x4
43
Mac OS X
Sistemas operativos admitidos
OS X Mavericks (10.9.1 o posterior)
OS X Mountain Lion (10.8.4 o posterior)
Requisitos físicos del ordenador
Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB
2.0
CPU/Velocidad del procesador
Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido
Memoria
2 GB o superior
Dispositivos Apple iOS
Dispositivo Apple iOS que funcione con iOS 7 o
posterior
Drivers audio admitidos
ASIO 2.0, WDM (MME)
Core Audio
Core MIDI
General
Alimentación
US-2x2: Desde el ordenador vía USB*
US-4x4: Adaptador de corriente exclusivo
(GPE248-120200-Z), DC 12 V
*Cuando lo use con un dispositivo iOS, deberá
utilizar un adaptador de corriente de diseño
exclusivo para esta unidad (TASCAM PS-P520,
DC5V).
Consumo
US-2x2: 2.5 W
US-4x4: 5 W
Dimensiones (anchura × altura × profundidad)
US-2x2: 186 × 65 × 160 mm
US-4x4: 296 × 65 × 160 mm
Peso
US-2x2: 1.1 kg
US-4x4: 1.6 kg
Rango de temperaturas de funcionamiento
5–35 ° C
Software DAW incluido
SONAR LE (para Windows)
Ableton Live Lite
44
TASCAM US-2x2/US-4x4
Esquema de dimensiones
US-4x4



US-2x2



Las ilustraciones y otras imágenes mostradas
aquí pueden variar con respecto a las del
aparato real.
De cara a mejoras en el producto, tanto las
especificaciones como el aspecto exterior están
sujetos a cambios sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para EE.UU. PARA EL USUARIO Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para las unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no se produzcan ese tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas usando una o más de las siguientes medidas. a) Reorientar o reubicar la antena receptora. b) Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. c) Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a la que esté conectado el receptor. d) Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le ayuden. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado expresamente y por escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a usar dicho aparato. Para Canadá ESTE APARATO DIGITAL DE CLASE B CUMPLE CON LA NORMATIVA CANADIENSE ICES-003. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 WiesbadenErbenheim, Germany declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el aparato TEAC descrito en este manual cumple con todos los standards técnicos aplicables. Declaración de conformidad Referencia : Fabricante : Responsable : Dirección : US-2x2 / US-4x4 TASCAM TEAC AMERICA, INC. 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A. Teléfono : 1-323-726-0303 Este dispositivo cumple con lo indicado en la sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no debe producir interferencias molestas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que produzcan un funcionamiento no deseado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 2 3 4 5 6 7 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Cumpla con lo indicado en los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un trapo seco. No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9 No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10 Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11 Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante. 12 Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación de aparato/ bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños. TASCAM US-2x2/US-4x4 31 13 Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14 Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se le ha caído al suelo en algún momento. • Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON. • Dado que el cable de alimentación es el sistema de desconexión de esta unidad debe ubicarla de forma que siempre pueda acceder a él. • Tenga cuidado al usar auriculares de cualquier tipo con este aparato dado que una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos. • Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, póngase en contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. No utilice de nuevo la unidad hasta que no haya sido verificada/reparada. PRECAUCIÓN • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo. • No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. • No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar. • El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento. • Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterías fijas o recambiables), no permita que queden expuestas a la luz solar, fuego o un nivel excesivo de calor. • ATENCIÓN con los productos que utilicen baterías de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto. Sustitúyala solo por una idéntica o de tipo equivalente. 88Para los usuarios europeos Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local. (b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura orgánica puede producir 32 TASCAM US-2x2/US-4x4 efectos graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener. (d) El símbolo del cubo de basura tachado indica la obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos del resto de basura orgánica a la hora de eliminarlos. (e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. Índice Introducción......................................................................... 33 Elementos incluidos........................................................... 33 Nota acerca del manual de referencia........................ 33 Precauciones relativas a la ubicación......................... 33 Uso de la página web global de TEAC........................ 33 Cuidado con la condensación........................................ 33 Limpieza de la unidad.......................................................34 Registro de usuario............................................................34 Nombres y funciones de las partes..............................34 Panel frontal...................................................................................34 Panel trasero................................................................................... 35 Instalación del software de la unidad......................... 35 Instalación del software específico y del Panel de ajustes para Windows.............................................................. 35 Instalación del panel de ajustes para Mac OS X...... 36 Desinstalación del software específico........................ 37 Conexión a la corriente.....................................................38 Ajustes de la pantalla Settings Panel..........................38 Conexión de otros dispositivos..................................... 39 Conexión de dispositivos iOS......................................... 39 Ajuste del sonido de entrada......................................... 39 Resolución de problemas................................................40 Especificaciones técnicas................................................ 41 Valores medios..............................................................................41 Entradas analógicas....................................................................41 Salidas analógicas....................................................................... 42 Entrada/salida de control....................................................... 42 Rendimiento audio.................................................................... 42 Requisitos del sistema informático.............................. 42 Windows........................................................................................... 42 Mac OS X.......................................................................................... 43 Dispositivos Apple iOS............................................................. 43 Drivers audio admitidos......................................................... 43 General................................................................................... 43 Esquema de dimensiones...............................................44 Introducción Felicidades y gracias por su compra del interface USB audio/MIDI TASCAM US-2x2/US-4x4. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y cómo utilizar sus funciones. Esperamos que disfrute de esta unidad durante muchos años. Una vez que lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier consulta en el futuro. En el caso de una pérdida del contenido de la memoria de un dispositivo conectado (incluyendo discos duros y ópticos) del mismo sistema al que esté conectada esta unidad, nuestra empresa no será responsable de los posibles daños y prejuicios derivados de ello. Antes de conectar esta unidad a un ordenador, deberá descargar e instalar el software específico. Elementos incluidos Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos. Conserve el embalaje y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. Póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de TASCAM (vea pág. 2) si echa en falta alguno de estos elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte. • Unidad principal...................................................... × 1 • Adaptador de corriente (GPE248-120200-Z) (incluido solo con el US-4x4)............................... × 1 • Cable USB................................................................... × 1 • Guía de instalación SONAR LE (Windows) .... × 1 • Guía de instalación Ableton Live Lite.............. × 1 • Manual de instrucciones (este documento) incluyendo la garantía........................................... × 1 CUIDADO Use siempre el adaptador incluido (GPE248120200-Z) con el US-4x4 y no con ningún otro aparato. El hacerlo podría dar lugar a un incendio o descarga eléctrica. Nota acerca del manual de referencia Este manual de instrucciones explica las funciones principales de la unidad. Vea en el manual de referencia información más detallada de las mismas. Puede descargar el manual de instrucciones y el de referencia desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). Precauciones relativas a la ubicación • El rango de temperaturas seguro para el uso de este aparato es entre 5–35° C. • Para evitar degradar la calidad del sonido o que se produzcan averías, no instale la unidad en los siguientes tipos de lugares. Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa Cerca de radiadores o en lugares extremadamente calurosos Lugares demasiado fríos Sitios mal ventilados o demasiado húmedos Lugares polvorientos • Para permitir la correcta disipación del calor, no coloque otros aparatos encima de esta unidad. • No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o de otro aparato que genere mucho calor. Uso de la página web global de TEAC Desde la web global de TEAC (http://teac-global. com/) podrá descargarse el Manual de instrucciones completo de esta unidad. 1. Vaya a la web global de TEAC (http://teac-global. com/). 2. En la sección TASCAM Downloads, haga clic en el idioma que quiera para acceder a la página de descargas en dicho idioma. NOTA Si no aparece el idioma que busca, haga clic en Other Languages. 3. Haga clic en el nombre de producto en la sección “Search by Model Name” para acceder a la página de descargas de dicho producto. 4. Elija y descargue el Manual de instrucciones cuando lo necesite. Cuidado con la condensación Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la condensación, deje la unidad durante una o dos horas en la nueva ubicación antes de volver a encenderla. TASCAM US-2x2/US-4x4 33 Limpieza de la unidad Registro de usuario Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse online como usuario. Nombres y funciones de las partes Panel frontal Panel frontal del US-4x4 1 7 8 2 Panel frontal del US-2x2 3 9 4 5 0 q 1 Indicadores SIG Se iluminan en verde cuando son recibidas señales (de, al menos, −32 dBFS) a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 2 Indicadores PEAK Se iluminan en rojo cuando son recibidas señales próximas a la distorsión (−1 dBFS o superiores) a través de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 3 Mandos GAIN Úselos para ajustar el nivel de entrada de las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 4 Indicador USB Se ilumina cuando la conexión USB está en marcha. 5 Mando LINE OUT Úselo para ajustar el nivel de salida de las señales emitidas a través de las tomas LINE OUT. 6 Mando PHONES Úselo para ajustar el nivel de salida de auriculares. CUIDADO Antes de conectar unos auriculares, use el mando PHONES para ajustar el volumen al mínimo dado que se podría producir un fuerte ruido, capaz de dañar este aparato y sus oídos. 7 Indicador/interruptor de alimentación fantasma Use este interruptor para activa la alimentación fantasma de +48V para las tomas IN1/IN2 (y tomas IN3/IN4 del US-4x4). 34 TASCAM US-2x2/US-4x4 6 w 2 1 7 8 0 3 4 5 6 q w El indicador se ilumina cuando la alimentación fantasma está ajustada a +48V. 8 Tomas IN1/IN2 (BALANCEADAS/NO BAL.) Estas tomas son conectores combinados XLR/TRS en el caso del US-2x2 y tomas XLR y TRS standard individuales en el US-4x4. Use los interruptores MIC/LINE INST del panel frontal de la unidad para activar la entrada de línea balanceada (MIC/LINE) o no balanceada (INST) para las tomas combinadas XLR/TRS y las tomas TRS standard. 9 Tomas IN3/IN4 (BALANCEADAS) Estas entradas de micro analógico XLR y tomas de nivel de línea TRS standard son tomas de entrada balanceadas. CUIDADO En el US-4x4, cada una de las entradas IN1–IN4 (8, 9) tiene dos tomas (XLR y TRS). No envíe señales a la vez a ambas tomas de la misma entrada. Si lo hace, ninguna de las señales será recibida correctamente. 0 Interruptores MIC/LINE INST Ajústelos de acuerdo a la fuente de entrada conectada a las tomas IN1/IN2. Ajústelo a MIC/LINE cuando conecte instrumentos electrónicos, dispositivos audio, micros y aparatos similares. Ajústelo a INST cuando vaya a conectar una guitarra, bajo eléctrico u otro aparato con una elevada impedancia de salida. q Mando MONITOR BALANCE Úselo para ajustar el balance entre la salida mezclada de ordenador y la mezcla de señales recibidas a través de las entradas de esta unidad. w Toma PHONES Conecte en esta toma unos auriculares stereo standard. Utilice un adaptador si va a conectar unos auriculares con clavija mini. Panel trasero Panel trasero del US-4x4 e r Panel trasero del US-2x2 t y i e Tomas LINE OUT (BALANCEADAS) Tomas TRS standard de salida de línea analógica. (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) r Conector MIDI OUT DIN de 5 puntas que es un conector de salida MIDI standard. Emite señales MIDI. t Conector MIDI IN Entrada MIDI standard en DIN de 5 puntas. Úselo para dar entrada a señales MIDI. e r t y u y Puerto USB Use el cable USB incluido para conectar esta unidad a un ordenador o un dispositivo iOS. (Admite USB 2.0). u Conector DC IN 5V (solo US-2x2) Si va a usar esta unidad conectada a un dispositivo iOS, conecte aquí un adaptador DC5V TASCAM PS-P520 (opcional). i Conector DC IN 12V (solo US-4x4) Conecte aquí el adaptador DC12V AC (GPE248120200-Z) incluido con el aparato. Instalación del software de la unidad Para usar esta unidad, debe instalar un software específico en el ordenador. Descárguese la última versión del software específico para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). • Con un ordenador Windows, cuando instale el driver incluido será instalado también a la vez una aplicación de panel de ajustes. • Con un ordenador Mac, solo tendrá que instalar la aplicación de panel de ajustes. La unidad usará el driver standard del OS. • Con un dispositivo iOS, la unidad usará el driver standard del OS, por lo que no tendrá que instalar ningún software. CUIDADO Es posible que tenga que reiniciar el ordenador tras la instalación o desinstalación. Almacene sus datos importantes y realice el resto de pasos necesarios en cualquier otro programa que tenga abierto antes del reinicio. Instalación del software específico y del Panel de ajustes para Windows CUIDADO • Realice toda la instalación del driver en el ordenador antes de conectarlo a esta unidad usando el cable USB. • Si ya ha conectado la unidad al ordenador por medio del cable USB y aparece el Asistente de nuevo hardware, cierre ese mensaje y desconecte el cable USB. 88 Proceso de instalación del driver 1. Descárguese la última versión del driver para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador que vaya a usar. 2. Descomprima el driver almacenado (fichero zip) en el escritorio del ordenador (u otra ubicación). 3. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4_ Installer.exe” que está dentro de la carpeta que aparece tras la descompresión para ejecutar de forma automática el software de instalación. 4. Cuando aparezca una pantalla de “Security Warning” (aviso de seguridad) o “User Account TASCAM US-2x2/US-4x4 35 Control” (Control de cuenta de usuario), haga clic en el botón “Run” o “Yes”. 5. Después, elija el idioma que quiera y haga clic en el botón “OK”. CUIDADO • Durante la instalación del driver es posible que aparezca un aviso con un mensaje de este tipo, “The software you are installing for the hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows.” En caso de que ocurra eso, haga clic en “Continue Anyway” para seguir con la instalación. 6. Cuando aparezca la pantalla Installshield Wizard del asistente de instalación, haga clic en el botón “Next”. Instalación del panel de ajustes para Mac OS X NOTA • Realice toda la instalación del panel de ajustes en el ordenador antes de conectarlo a esta unidad usando el cable USB. • Dependiendo del ajuste del Gatekeeper, es posible que aparezca un mensaje de aviso durante el proceso de instalación. Para más información acerca del Gatekeeper, vea “Nota acerca del Gatekeeper” en “3–Instalación” del Manual de referencia. 7. Lea lo indicado en el Acuerdo de licencia y elija “I accept the terms in the license agreement” si está de acuerdo con esas cláusulas. Haga clic después en el botón “Next”. 88 Proceso de instalación del panel de ajustes 8. Después, haga clic en el botón “Install” para que comience la instalación. 1. Descárguese la última versión del panel de ajustes para el sistema operativo que esté usando de la página web global de TEAC (http:// teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador que vaya a usar. 2. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4 Installer.dmg", que es un fichero de imagen de disco del driver y haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4 Installer.pkg” que encontrará dentro de la carpeta que se abrirá. 9. Una vez que la instalación haya terminado aparecerá la pantalla siguiente. Cuando lo haga, pulse sobre el botón “Finish”. El instalador se cerrará y el ordenador se reiniciará. 36 TASCAM US-2x2/US-4x4 NOTA Dependiendo de la configuración de su ordenador, el fichero comprimido descargado no se descomprimirá de forma automática. En ese caso, descomprima primero el fichero zip y después haga doble clic sobre el fichero de imagen de disco. 3. Cuando se ponga en marcha el instalador, haga clic en el botón “Continue”. 4. Elija después el idioma que quiera y haga clic en el botón “Continue”. 5. Haga clic en el botón “Read License” y lea todos los puntos del Acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con esas cláusulas, haga clic en “Agree”. Haga clic después en el botón “Next”. 6. Haga clic después en el botón “Install” para hacer que comience la instalación. 7. Cuando la instalación haya terminado aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en el botón “Close”. 2. Después se ejecutará el asistente Installshield Wizard. Haga clic en el botón “Next”. 3. Cuando aparezca la pantalla “Program Maintenance”, elija “Remove” y haga clic en el botón “Next”. 4. Cuando aparezca la pantalla “Remove that Program”, haga clic en el botón “Remove”. 5. Una vez que la desinstalación haya terminado, aparecerá la pantalla siguiente. Haga clic en el botón “Finish”. El instalador se cerrará y el ordenador se reiniciará. Desinstalación del software específico NOTA Normalmente no necesitará desinstalar el software específico, pero si se produce un problema durante la instalación o ya no va a usar esta unidad con el ordenador, siga estos pasos para desinstalarlo. El asistente Installshield Wizard se cerrará y el ordenador se reiniciará. 88 Mac OS X Para realizar la desinstalación, elimine el fichero de imagen de disco “US-2x2_US-4x4 Installer.dmg” que usó durante el proceso de instalación de la carpeta de Aplicaciones. 88 Windows 1. Haga doble clic en el fichero “US-2x2_US-4x4_ Installer.exe” que usó para la instalación. Cuando aparezca la pantalla “Security Warning” o “User Account Control”, haga clic en el botón “Run” o “Yes”. TASCAM US-2x2/US-4x4 37 Conexión a la corriente Ajustes de la pantalla Settings Panel US-4x4 Use el adaptador de 12 V (GPE248-120200-Z) incluido para conectar este aparato a la corriente tal como puede ver abajo. El adaptador de corriente del US-4x4 incluye dos tipos de conectores de salida. Coloque el tipo de conector que se adapte con la salida de corriente que esté usando. Vea en “Cambio del conector de salida” en el Manual de referencia las instrucciones relativas a cómo hacerlo. 88 Windows Desde “All Apps” (Todas las aplicaciones), elija “TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro de TASCAM. 88 Mac OS X Elija “TASCAM US-2x2 & US-4x4 Settings Panel” dentro de la carpeta de Aplicaciones y ejecútelo para abrir el panel de mezclador en la pantalla del ordenador. Salida de corriente GPE248-120200-Z (incluido) 3 4 5 1 2 Conector DC Pantalla Settings Panel en Windows 3 4 5 US-2x2 Normalmente, cuando tenga un US-2x2 conectado a un ordenador, la unidad funcionará con alimentación por bus USB por lo que no será necesario que use un adaptador externo. No obstante, cuando use esta unidad conectada a un dispositivo iOS, deberá usar el adaptador de corriente diseñado para esta unidad (TASCAM PS-P520, DC5 V). En ese caso, conecte el adaptador a la unidad tal como le mostramos abajo. Salida de corriente TASCAM PS-P520 (opcional) Pantalla Settings Panel en Mac 1 Direct Monitor Settings Input 1-2 Ajusta la señal de monitorización para las tomas IN1/IN2 a Mono o Stereo. 2 Direct Monitor Settings Input 3-4 (solo US-4x4) Ajusta la señal de monitorización para las tomas IN3/IN4 a Mono o Stereo. 3 Audio Input On/Off Activa/desactiva la entrada para cada canal de forma independiente. Conector DC CUIDADO Utilice siempre el adaptador de corriente exclusivo para cada unidad: GPE248120200-Z para el US-4x4 o TASCAM PS-P520 para el US-2x2. El uso de cualquier otro tipo de adaptador puede producir averías, recalentamiento, incendios u otros problemas. 38 TASCAM US-2x2/US-4x4 1 2 4 Line Outputs 1-2 Elige las señales a ser emitidas desde las tomas LINE OUT (BALANCED) 1/2 y PHONES. Opciones Monitor: Las señales recibidas desde todos los conectores de entrada y las enviadas desde el ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador y emitidas. Computer 1-2: Solo son emitidas las señales enviadas por el ordenador vía USB. 5 Line Outputs 3-4 (solo US-4x4) Elige las señales a ser emitidas desde las tomas LINE OUT (BALANCED) 3/4. Opciones Monitor: Las señales recibidas desde todos los conectores de entrada y las enviadas desde el ordenador vía USB son mezcladas por el mezclador y emitidas. Computer 3-4: Solo son emitidas las señales enviadas por el ordenador vía USB. Para más detalles sobre el resto de ajustes, vea “Pantalla Settings Panel” en “6 – Uso del Settings Panel” en el Manual de referencia. Conexión de otros dispositivos Ejemplo de conexión a un US-4x4 (frontal) • Ajuste los mandos LINE OUT y PHONES a su posición mínima antes de activar o desactivar la alimentación fantasma. Dependiendo de los micros que tenga conectados, puede que sean emitidos ruidos muy fuertes a través del sistema de monitorización, lo que puede dañar este aparato y sus oídos. • La activación de alimentación fantasma a algunos micros de cinta puede llegar a hacer que la cinta se rompa. Si no está seguro de si puede activarla o no, nunca active la alimentación fantasma a un micro de cinta. Conexión de dispositivos iOS Guitarra Micro vocal Bajo Auriculares Micro vocal Ejemplo de conexión a un US-4x4 (trasera) US-2x2: Necesitará un Adaptador de conector Lightning a USB para camaras1 y un adaptador de corriente (opcional)2. US-4x4: Necesitará un Adaptador de conector Lightning a USB para camaras1. 1 Deberá comprar opcionalmente un genuino Adaptador de conector Lightning a USB para camaras de Apple. 2 Adaptador de corriente DC5V TASCAM PS-P520 (opcional). Ajuste del sonido de entrada Clavija USB-B Monitores autoamplificados o amplificador y altavoces Caja de ritmos Ordenador CUIDADO • Antes de realizar ninguna conexión, apague tanto esta unidad como el resto de aparatos que vaya a conectar (déjelos en standby). • La alimentación fantasma afecta a la vez a ambos canales de entrada US-2x2 (y a los cuatro canales de entrada del US-4x4). No active la alimentación fantasma cuando vaya a conectar un micrófono que no requiera este tipo de alimentación. • El activar la alimentación fantasma cuando tenga conectado un micro dinámico u otro tipo de micro que no requiera este tipo de alimentación puede hacer que resulte dañada tanto esta unidad como el micrófono. • No conecte ni desconecte micrófono con la alimentación fantasma activa. El hacer esto puede dar lugar a un fuerte ruido e incluso posibles daños en esta unidad y en el micrófono. Las señales audio analógicas entrantes en este aparato desde micros, guitarras, teclados y otros dispositivos audio pueden ser convertidas en señales digitales y transmitidas al ordenador vía USB. Puede usar las distintas funciones de esta unidad para ajustar las señales digitales que son enviadas al ordenador. Además, si conecta a esta unidad unos altavoces (conectados a través de un amplificador si no son autoamplificados) o unos auriculares, podrá monitorizar las señales audio recibidas por esta unidad y emitidas desde el ordenador. Utilice como crea conveniente los distintos controles del panel frontal mientras escucha el sonido de entrada. Ejemplo de conexión usando un US-4x4 3 1 4 2 6 5 Use los mandos GAIN (4) para ajustar los niveles de entrada analógica de las tomas IN1/IN2 (1) o IN3/ IN4 (2, solo US-4x4) de forma que no se iluminen los indicadores PEAK (3) que están encima y a la derecha de los mandos. TASCAM US-2x2/US-4x4 39 Para escuchar la señal de monitorización a través de unos auriculares, conecte los auriculares a la toma PHONES (5) y ajuste su nivel con el mando PHONES (6). • No use hubs USB. Conecte siempre esta unidad NOTA Si no puede escuchar el sonido de entrada a través de los auriculares o de los altavoces conectados a las tomas LINE OUT (BALANCED), compruebe el ajuste del mando MONITOR BALANCE del panel frontal de la unidad, así como del elemento Line Outputs en la pantalla Settings Panel. directamente a un puerto USB del ordenador (uno interno) 2. Detenga la ejecución de cualquier software que se esté ejecutando en segundo plano Dado que los programas antivirus y otros que se estén ejecutando en segundo plano puede interferir con esta instalación, deténgalos antes de iniciar la instalación. Vea en esta manual “Instalación del software de la unidad” para saber cómo instalar y desinstalar el driver. Resolución de problemas 88 No se escucha sonido incluso cuando el audio está siendo reproducido. Lea este capítulo si no puede usar esta unidad correctamente después de haberla ajustado de acuerdo a lo indicado en este manual. Si tras leer lo indicado en este capítulo sigue sin poder solucionar el problema, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió esta unidad o con el departamento de servicio técnico de TEAC y facilíteles la siguiente información relativa al entorno operativo, así como los detalles del problema. Entorno operativo • Fabricante del ordenador • Modelo • CPU • Memoria (RAM) • Sistema operativo • Aplicaciones o programas que utilice • Programa antivirus instalado • Si utiliza (o no) una red LAN inalámbrica Vea en la página 2 de este documento la información relativa a los datos de contacto. 88 La instalación ha fallado. El proceso de instalación ha terminado, pero el ordenador no reconoce la unidad. Si hay algún problema que hace que la instalación falle, o si el ordenador no reconoce la unidad incluso aunque la instalación se haya realizado correctamente, compruebe lo siguiente. 1. Cambie el puerto USB Dado que la unidad es posible que no funcione correctamente con algunos puertos USB, pruebe a conectar la unidad a otro puerto USB (interno del ordenador) y reinstale el driver. NOTA • Pruebe de nuevo después de desconectar otros dispositivos USB (puede dejar conectados teclados y ratones USB). 40 TASCAM US-2x2/US-4x4 Ajuste la salida de sonido en el ordenador. Confirme lo siguiente mientras la unidad está conectada al ordenador. Además, si realiza los ajustes siguientes, el sonido será emitido por esta unidad, pero no por los altavoces del ordenador o su toma de auriculares. Windows 8/Windows 7 • Vea las instrucciones “Windows 8” o “Windows 7” en la sección “Windows Media Player” del capítulo “8 – Guía de aplicación” del Manual de referencia, y realice los ajustes necesarios para ese sistema operativo. Para configurar el dispositivo por defecto para la reproducción, realice los pasos 1–4 para Windows 8 o los pasos 1–3 para Windows 7. Mac OS X 1. Salga de todas las aplicaciones y abra “Preferencias del sistema…” en el menú Apple. 2. Abra “Sonido”. 3. En la pestaña “Salida“, elija “US-2x2” o “US-4x4”. Tras completar el ajuste, reinicie el ordenador y compruebe el sonido de reproducción. Dependiendo de la aplicación que esté usando, es posible que tenga que realizar más ajustes. En concreto, el software DAW actúa usando núcleos audio con ajustes distintos que los del sistema operativo, por lo que confirme primero los ajustes del driver DAW después de instalar el software para esta unidad. Vea los manuales de las distintas aplicaciones que esté usando para ver los pasos a seguir. 88 El sonido se corta o hay ruidos. La carga de procesado del ordenador puede hacer que el sonido se corte o que haya ruidos. Aquí puede ver algunos consejos que le permitirán reducir la carga de su ordenador. 1. Una red LAN inalámbrica y los programas que se estén ejecutando en segundo plano, incluyendo los antivirus, aplican de forma regular una cierta carga sobre el ordenador, que puede provocar que el sonido se corte o que haya ruidos. Cuando use esta unidad, detenga la transmisión de la LAN inalámbrica, el programa antivirus o cualquier otro que se esté ejecutando en segundo plano. 2. Ajuste a un valor superior el tamaño del buffer (latencia) en el programa audio que esté usando o en el panel de ajustes de esta unidad. NOTA Consulte al fabricante del programa audio que esté usando para que le indiquen otros métodos para reducir la carga de su ordenador. 3. Cambie el ajuste de su ordenador para conseguir un procesado audio óptimo. Windows 8 1. En Windows 8, haga clic derecho en la pantalla de arranque habitual (pantalla de interface de usuario Metro) y después haga clic en “Todas las aplicaciones”. 2. Haga clic derecho en “Ordenador” y elija “Propiedades”. 3. Haga clic en “Configuración avanzada del sistema”. 4. Haga clic en “Configuración” en la sección “Rendimiento” de la pestaña “Avanzado” de la ventana “Propiedades del sistema”. 5. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana “Opciones de rendimiento”, elija “Ajustar al mejor rendimiento posible”. Windows 7 a) Desactive el Aero. 1. Haga clic derecho en el escritorio y elija “Personalizar”. 2. Elija uno de los temas “Básicos” o de “Alto contraste”. b) Ajustes de rendimiento 1. Haga clic derecho en “Ordenador” y elija “Propiedades”. 2. Haga clic en “Configuración avanzada del sistema”. 3. Haga clic en “Configuración” en la sección “Rendimiento” de la pestaña “Avanzado” de la ventana “Propiedades del sistema”. 4. En la pestaña “Efectos visuales” de la ventana “Opciones de rendimiento”, elija “Ajustar al mejor rendimiento posible”. Mac OS X 1. Abra “Preferencias del sistema…” en el menú Apple y elija “Economizador”. 2. Ajuste “Reposo del ordenador” a “Nunca”. 3. Ajuste “Reposo de la pantalla” a “Nunca”. NOTA Dependiendo de la versión de Mac OS X y del modelo de ordenador Macintosh, es posible que no pueda acceder a este ajuste. 88 Soporte técnico del SONAR LE Nuestra empresa no ofrece ningún tipo de soporte técnico para el SONAR LE. Consulte en el menú de ayuda del SONAR LE las instrucciones relativas al uso de este programa. 88 Soporte técnico del Ableton Live Lite Nuestra empresa no ofrece ningún tipo de soporte técnico para el Ableton Live Lite. Consulte en el menú de ayuda del Ableton Live Lite las instrucciones relativas al uso de este programa. Especificaciones técnicas Valores medios Frecuencias de muestreo 44.1, 48, 88.2, 96 kHz Profundidad de bit de cuantización 16/24 bits Entradas analógicas Entradas de micro (balanceadas) US-2x2: IN 1-2 US-4x4: IN 1-4 Conectores: Equivalente a XLR-3-31 (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) Impedancia de entrada: 2.2 kΩ Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MAX): −65 dBu (0.0004 Vrms) Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MIN): −8 dBu (0.3090 Vrms) Nivel de entrada máximo: +8 dBu (1.9467 Vrms) Rango de ganancia: 57 dB Entradas de instrumentos (no balanceadas) IN 1-2 (Interruptor MIC/LINE INST ajustado a INST) Conectores: TS standard de 6.3 mm (1/4") (punta: activo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 1 MΩ o superior Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MAX): −63 dBV (0.0007 Vrms) Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MIN): −6 dBV (0.5015 Vrms) Nivel de entrada máximo: +10 dBV (3.162 Vrms) Rango de ganancia: 57 dB Entradas de línea (balanceadas) TASCAM US-2x2/US-4x4 41 US-2x2: IN 1-2 US-4x4: IN 1-4 (Interruptor MIC/LINE INST ajustado a MIC/LINE) Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de entrada: 10 kΩ Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MAX): -53 dBu (0.0017 Vrms) Nivel de entrada medio (mando de ganancia a MIN): +4 dBu (1.228 Vrms) Nivel de entrada máximo: +20 dBu (7.75 Vrms) Rango de ganancia: 57 dB Salidas analógicas Salidas (LINE OUT (BALANCED)) Conectores: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo (punta: activo, anillo: pasivo, lateral: masa) Impedancia de salida: 110 Ω Nivel de salida medio: +4 dBu (1.273 Vrms) Nivel máximo de salida: +20 dBu (7.75 Vrms) Salida de auriculares (PHONES) Conector: TRS standard de 6.3 mm (1/4") stereo Salida máxima US-2x2: 18 mW + 18 mW o superior (THD+N 0.1% o inferior, con carga a 32 Ω) US-4x4: 45 mW + 45 mW o superior (THD+N 0.1% o inferior, con carga a 32 Ω) Entrada/salida de control Conector MIDI IN Conector: DIN de 5 puntas Formato: MIDI standard Conector MIDI OUT Conector: DIN de 5 puntas Formato: MIDI standard USB Conector: USB de 4 puntas y tipo B Velocidad de transferencia: USB 2.0 High Speed (480 Mbps) Rendimiento audio EIN previo micro (ruido de entrada equivalente) -127 dB o inferior (terminación 150 Ω con mando de ganancia en MAX) Respuesta de frecuencia IN 1-4 a LINE OUT (BALANCED), PHONES 44.1 kHz, 48 kHz 20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA) 20 kHz : +0 dB/−0.1 dB (JEITA) 42 TASCAM US-2x2/US-4x4 20 kHz : +0 dB/−0.5 dB (salida PHONES, JEITA) 88.2 kHz, 96 kHz 20 Hz : +0 dB/−0.3 dB (JEITA) 40 kHz : +0 dB/−0.2 dB (JEITA) 40 kHz : +0 dB/−2.0 dB (salida PHONES, JEITA) Relación señal-ruido 101 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, mando de ganancia en MIN, JEITA)) Distorsión 0.003% o inferior (MIC/LINE IN a LINE OUT, onda sinusoidal 1 kHz, nivel de entrada medio, nivel de salida máximo, JEITA) Cruce de señal o crosstalk 95 dB o superior (MIC/LINE IN a LINE OUT, 1kHz, JEITA) Requisitos del sistema informático Vea en la página web global de TEAC (http:// teac-global.com/) la información más actualizada acerca de los sistemas operativos admitidos. Windows Sistemas operativos admitidos Windows 8 (incluyendo 8.1) 32 bits Windows 8 (incluyendo 8.1) 64 bits Windows 7 32 bits SP1 o posterior Windows 7 64 bits SP1 o posterior (Windows Vista y Windows XP no son admitidos) Requisitos físicos del ordenador Ordenador Windows con un puerto USB 2.0 CPU/Velocidad del procesador Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido (x86) Memoria 2 GB o superior CUIDADO El funcionamiento de esta unidad ha sido confirmado usando ordenadores standard que cumplen con los requisitos anteriores, pero esto no garantiza que esta unidad funcione con TODOS los ordenadores que cumplan con dichos requisitos. Incluso ordenadores que cumplan con los mismos requisitos del sistema pueden tener capacidades de procesado diferentes dependiendo de su configuración y condiciones operativas. Mac OS X Sistemas operativos admitidos OS X Mavericks (10.9.1 o posterior) OS X Mountain Lion (10.8.4 o posterior) Requisitos físicos del ordenador Ordenador Apple Macintosh con un puerto USB 2.0 CPU/Velocidad del procesador Procesador de doble núcleo a 2 GHz o más rápido Memoria 2 GB o superior Dispositivos Apple iOS Dispositivo Apple iOS que funcione con iOS 7 o posterior Drivers audio admitidos ASIO 2.0, WDM (MME) Core Audio Core MIDI General Alimentación US-2x2: Desde el ordenador vía USB* US-4x4: Adaptador de corriente exclusivo (GPE248-120200-Z), DC 12 V *Cuando lo use con un dispositivo iOS, deberá utilizar un adaptador de corriente de diseño exclusivo para esta unidad (TASCAM PS-P520, DC5V). Consumo US-2x2: 2.5 W US-4x4: 5 W Dimensiones (anchura × altura × profundidad) US-2x2: 186 × 65 × 160 mm US-4x4: 296 × 65 × 160 mm Peso US-2x2: 1.1 kg US-4x4: 1.6 kg Rango de temperaturas de funcionamiento 5–35 ° C Software DAW incluido SONAR LE (para Windows) Ableton Live Lite TASCAM US-2x2/US-4x4 43 Esquema de dimensiones  US-4x4    US-2x2   • Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. 44 TASCAM US-2x2/US-4x4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tascam us-4x4 El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para