Crivit CHIN-UP BAR Instructions For Use Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Crivit CHIN-UP BAR Instructions For Use Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 12/2015
Delta-Sport-Nr.: TB-1443
IAN 270018
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 11
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 16
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 21
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 26
BARRA DE TRACCIÓN
BARRA ENTROPORTA
IAN 270018
BARRA DE TRACCIÓN
Manual de instrucciones
BARRA PARA PORTA
Manual de instruções
BARRA ENTROPORTA
Istruzioni d‘uso
TÜRRECK
Bedienungsanleitung
CHIN-UP BAR
Instructions for use
C
A
E
G
D
B
F
H
72 - 98 cm
N
I
K
J
O
M
L
Abrir
Aprire
Abrir
Open
Öffnen
Detener
Bloccare
Parar
Lock in position
Arretieren
5
Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis
Alcance del suministro ....................................... 6
Especificaciones Téchnicas ................................ 6
Uso destinado ..................................................... 6
Indicaciones para su seguridad en cuanto al
montaje ................................................................ 6
Indicaciones para su seguridad en
cuanto al uso ....................................................... 7
Montaje ...........................................................7 - 8
Lista de herramientas ................................... 7
Atornillar las tapas de seguridad al marco
de la puerta ................................................. 7
Montaje de los estribos de seguridad ....... 8
Abrir y bloquear .......................................... 8
Indicaciones de entrenamiento ......................... 8
Ejercicios ......................................................... 8 - 9
Cuidados, almacenamiento ............................. 10
Advertencias sobre la eliminación de
desechos ............................................................ 10
3 años de garantía ........................................... 10
Material fornecido ........................................... 16
Dados Técnicos ................................................. 16
Utilização adequada ....................................... 16
Indicações de segurança na montagem ........ 16
Indicações de segurança na utilização . 16 - 17
Montagem ...................................................17 - 18
Lista de ferramentas ................................... 17
Aparafusamento das capas de
protecção em armações de portas .......... 17
Montagem do estribo de segurança 17 - 18
Abertura e fixação .................................... 18
Indicações de treino ......................................... 18
Exercícios ................................................... 18 - 19
Conservação e armazenamento .................... 19
Indicações referentes à eliminação ................ 20
3 anos de Garantia .......................................... 20
Lieferumfang ...................................................... 26
Technische Daten .............................................. 26
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 26
Sicherheitshinweise zur Montage ................... 26
Sicherheitshinweise zur Benutzung ......... 26 - 27
Montage .................................................... 27 - 28
Werkzeugliste ............................................ 27
Verschraubung der Sicherheitsendkappen
im Türrahmen ............................................. 27
Montage der Sicherheitsbügel ..........27 - 28
Öffnen und Arretieren ............................... 28
Trainingshinweise .............................................. 28
Übungen .................................................... 28 - 29
Pflege, Lagerung ............................................... 29
Hinweise zur Entsorgung ................................. 30
3 Jahre Garantie .............................................. 30
Dotazione .......................................................... 11
Dati Tecnici ........................................................ 11
Impiego conforme alle descrizioni ................. 11
Indicazioni di sicurezza per montaggio ......... 11
Indicazioni di sicurezza per l‘impiego .... 11 - 12
Montaggio ..................................................12 - 13
Elenco degli attrezzi .................................. 12
Avvitamento dei cappucci di sicurezza
nel telaio della porta ................................. 12
Montaggio del manico di sicurezza 12 - 13
Aprire e bloccare ....................................... 13
Avvertenze per gli esercizi .............................. 13
Allenamento .............................................. 13 - 14
Manutenzione, immagazzinamento ............... 14
Istruzioni per lo smaltimento rifiuti ................... 15
3 anni di garanzia ............................................ 15
List of contents ................................................... 21
Technical Specifications ................................... 21
Conventional use .............................................. 21
Safety information about installation .............. 21
Safety information about usage .............. 21 - 22
Assembly ................................................... 22 - 23
List of tools .................................................. 22
Screw connection of the safety cap in
the door frames .......................................... 22
Safety rail assembly ...................................22
Opening and locking ................................ 23
Training advice ................................................. 23
Exercises .....................................................23 - 24
Care and Storage ............................................. 24
Advise on disposal ............................................24
3 Years Warranty ............................................. 25
6 ES
¡Enhorabuena!
Al comprar este artículo ha adquirido un pro-
ducto de excelente calidad. Familiarícese con él
antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento
leyendo atentamente las siguientes instrucciones
de instalación y advertencias de seguridad.
Utilice el producto solo según lo indicado aquí
y únicamente para los ámbitos de uso previstos.
Conserve estas instrucciones para futuras con-
sultas y, en el caso de que en algún momento
entregara el producto a terceros, no se olvide
de adjuntar también toda su documentación.
No seguir las instrucciones de
seguridad puede causar lesiones
serias.
Alcance del suministro
1 x Barra de tracción
2 x Soportes de seguridad
2 x Expansores
2 x Tornillos y arandelas de material plástico
para atornillar al marco de la puerta
1 x Manual de instrucciones
Especificaciones Téchnicas
max.
100
KG
Carga máx.: 100 kg
Para marcos de puerta de: 72 cm – 98 cm
Tabla de niveles de resistencia para las
cintas tensoras
Longitud (cm) aprox. 120 140 160 185
Fuerza (N) aprox. 33 39 44 50
El margen de tolerancia para la fuerza es de
aprox. el 20% (+/-)
Uso destinado
Este artículo es un aparato deportivo para ser
montado en marcos de puertas con un ancho
máximo de 98 cm que no está previsto para un
entrenamiento y ejercicios gimnásticos de orden
profesional. Los expansores sirven para estirar y
fortalecer los diferentes grupos de músculos.
No es idóneo para niños menores de 14 años,
ya que los niños no están en condiciones de
percatarse de los peligros potenciales envueltos.
Además, esta barra fija para marco de puerta
incluye piezas pequeñas que los niños pueden
ingerir.
Indicaciones para su
seguridad en cuanto al
montaje
¡Atención! ¡Solo se debe usar el
artículo con las tapas terminales
atornilladas al marco de la puerta!
El ancho máximo para desenroscar, que
asciende a 98 cm, está marcado en ambas
barras finales, sírvase no rebasarlo.
El montaje debe ser efectuado por una
persona adulta, controlándose segui
damente la resistencia.
¡Atención! Es posible que se deteriore
el marco de la puerta al efectuarse
el montaje. Con un apriete excesivo es
posible que en el marco queden huel-
las de pintura o marcas de deterioro.
Las superficies de caucho en los extremos de
la barra fija deben estar siempre totalmente
apoyados en el marco de la puerta.
Sírvase verificar la construcción del marco de
la puerta. Esta barra fija es idónea para
marcos de puertas que presenten un ancho
mínimo de 72 cm y uno máximo de 98 cm.
¡Sírvase verificar si la pared detrás del marco
de la puerta está hecha de hormigón o ladril-
los, de modo que la presión ejercida se pueda
distribuir por la pared y para que haya un
grado suficiente de estabilidad! Abstenerse
del montaje si el marco de la puerta está
fabricado de plástico, aluminio o madera con
un grosor inferior a 7 mm, puesto que bajo
estas condiciones es posible que el marco no
cuente con una estabilidad suficiente.
El montaje de la barra fija debe efectuarse
siempre en forma recta y céntrica. Revise la
barra fija con respecto a ladeos.
No montar en marcos que se encuentran
cerca de escaleras.
7ES
Indicaciones para su
seguridad en cuanto al uso
El uso del artículo es a su propio riesgo.
Este artículo solo puede ser utilizado por
personas que estén familiarizadas con las
instrucciones de seguridad.
Se deberá comprobar la fijación (sujetadores)
antes de cada uso.
No aplicar un peso total mayor a 100 kg al
artículo.
Antes de cada uso, corroborar la resistencia
nuevamente tirando y sacudiendo firmemente
el artículo.
No adecuado para la colocación de piezas
dinámicas, como por ejemplo hamacas.
No realizar ejercicios mediante los cuales la
cabeza quede dirigida al suelo.
No balancearse.
El artículo debe utilizarse por una persona
solamente.
El artículo solamente es adecuado para el uso
privado.
El artículo solo debe utilizarse bajo supervisi-
ón de un adulto y no debe usarse como juguete.
Controle diariamente que los aparatos de
ejercicio no sufran daños o desgaste, antes
de cada inicio de ejercicios. Si encontrara,
por ejemplo, roturas en las piezas de plástico
o en las sogas, no vuelva a utilizar el aparato.
Al controlarlo, preste especial atención en las
sogas de goma.
En caso de tener problemas de salud,
pregunte a su médico antes de utilizar el
artículo. Si surgieran dolencias o malestares
durante los ejercicios, interrúmpalos inmedia-
tamente y consulte a su médico.
Las mujeres embarazadas solamente deben
realizar entrenamientos luego de consultar a
su médico.
Realice los ejercicios alejado suficientemente
de objetos u otras personas de modo que
nadie pueda salir lastimado.
Mantenga el expansor siempre en tensión y
preste atención de no resbalarse.
Siempre lleve el expansor a su posición
original de manera lenta y manteniéndolo
en tensión.
Los expansores solamente deben utilizarse
junto con la barra para puertas. Los expan-
sores no deben fijarse a otros objetos.
El largo máximo de estiramiento del expansor
es de 185 cm.
No estire el expansor por más de la capaci-
dad máxima de estiramiento de 185 cm.
Nunca extienda el expansor en dirección a su
cara ni lo enrolle alrededor de la cabeza,
cuello o pecho.
No use el expansor para otros fines, como por
ejemplo como soga para saltar, de remolque
o similares.
Guarde las instrucciones de uso cerca del
aparato de entrenamiento. Esto le servirá
para repasar los ejercicios principales.
Este artículo no es apto para el entrenamiento
terapéutico.
Montaje
Lista de herramientas
Para atornillar al marco de la puerta se necesita
un destornillador Phillips y un taladro apropiado.
Atornillar las tapas de seguridad al
marco de la puerta
La barra fija debe ser atornillada fir-
memente en el marco de la puerta, con
el material de atornillamiento que se
adjunta. Durante el entrenamiento, el
atornillamiento ofrece una mayor segu-
ridad y es absolutamente necesario.
Atención: Al taladrar los agujeros en el
marco de la puerta, éstos quedan daña-
dos permanentemente.
Para ello, tenga en cuenta lo siguiente: pretalad-
re los dos agujeros (1 - 2 mm) con un taladrador
pequeño para facilitar el atornillado.
Luego, atornille firmemente las tapas de seguri-
dad con el tornillo de cabeza semirredonda.
Por favor, tenga en cuenta que los agujeros
estén a la misma altura, de tal manera que la
barra se asiente hori-zontalmente, ya que si no,
se verá afectado el uso óptimo y la resistencia.
Después montar la barra.
8 ES
Póngase ropa y zapatos deportivos idóneos.
Realice el calentamiento antes de cada entren-
amiento. Para realizar el calentamiento, puede
caminar o correr en el lugar, estirar o realizar
ejercicios de estiramiento ligero.
Realice los ejercicios con una velocidad
uniforme. Respire con calma. Cumpla el modo
de realizar los movimientos y no confíe dema-
siado en sus fuerzas. Expire el aire al desten-
sar los músculos, aspírelo al tensarlos.
¡Nota!: Si se presentan molestias o un
malestar, suspender inmediatamente
los ejercicios y consultar al médico.
Ejercicios
Para obtener unos resultados óptimos, realice 3
hasta 5 conjuntos con 7 hasta 20 repeticiones
por cada ejercicio. Esta unidad de entrenamien-
to deberá repetirse de 2 a 3 veces por semana.
Ejercicios con la barra para puertas
y el expansor
Ejercicios para tonificar los músculos de
la cadera y los músculos laterales de
los muslos - “Abductores / Aductores”
(Figura I)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud máxima de estiramiento
Fije la barra en la parte inferior del marco de la
puerta tal y como aparece en el dibujo.
Abductores
Coloque el pie más alejado de la puerta en
una empuñadura de la cinta elástica. Man-
téngase de pie, erguido, y extienda la pierna
lateralmente alejándola de su cuerpo unos
pocos centímetros. Repita el ejercicio 15 veces y
cambie de pierna.
Aductores
Para compensar el esfuerzo muscular, se deben
realizar también ejercicios aductores.
Para ello, cambie de posición y acerque hacia sí
el pie más próximo a la puerta con una empuña-
dura de la cinta elástica.
Repita el ejercicio 15 veces y cambie de pierna.
Montaje de los estribos de
seguridad (para ejercicios con
los extensores)
¡Atención! La utilización de los
soportes de seguridad es abso-
lutamente necesaria para el uso del
expansor.
¡Al fijar la barra de tracción al marco de la
puerta, ambos soportes deben colocarse en la
misma dirección y hacia el lado contrario de
la dirección de expansión (Figura F)!
Retire la cubierta girándola (Figura C).
Coloque los soportes de seguridad provistos
en la barra para puertas (Figura D).
A continuación, corra los soportes de
seguridad hacia la cubierta final negra y
vuelva a atornillar ambas piezas. No apriete
demasiado el roscado, ya que los soportes de
seguridad deben poder girarse libremente
cuando se instale luego en el marco de la
puerta (Figura E).
Luego de fijar la barra para puertas al marco,
apriete firmemente el roscado de los soportes
de seguridad.
Solo se debe fijar el extensor al estribo de
seguridad (Figura F).
Abrir y bloquear
Cuando se sostiene la barra media y se giran
los extremos como se muestra, la dirección de
roscado es la que de la Figura. En cuanto la
barra quede levemente fijada al marco,
puede girarse solamente la parte central y la
dirección de roscado se invierte (Figura G, H).
Apriete el roscado de la barra para puertas
tan firmemente, hasta que no pueda moverse al
sacudir de ella con fuerza (Tenga en cuenta que
puede ocurrir una deformación del marco de la
puerta aunque se haya elaborado de acuerdo
a las normas). Las superficies de goma en los ex-
tremos de la barra deben estar completamente
apoyadas en el marco de la puerta.
Indicaciones de entrenamiento
Los ejercicios relatados a continuación no
son más que una selección de los que son
posibles. Más ejercicios posibles vienen indi-
cados en la literatura técnica correspondiente.
9ES
Ejercicio para tonificar los tríceps -
“Tríceps aislado” (Figura J)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud máxima de estiramiento
Fije la barra en la parte superior del marco de
la puerta tal y como aparece en el dibujo.
Colóquese igual que la persona del dibujo y
sujete delante del pecho las empuñaduras de
las cinta elásticas. Entonces, dirija los brazos
hacia la cadera y llévelos de nuevo a la posici-
ón inicial, procurando mantener los codos en la
misma posición durante todo el ejercicio.
Ejercicio para tonificar los músculos de
los brazos y el tronco (Figura K)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud máxima de estiramiento
“Flexiones de brazos”: fije la barra en la parte
superior del marco de la puerta tal y como
aparece en el dibujo. Cuélguese de la barra
sujetándola con las manos desde abajo y
manteniendo el tronco erguido. Entonces, tire
de los brazos hacia arriba hasta que pueda ver
por encima de la barra. A continuación, baje
de nuevo lentamente. Para apoyarse, puede
colocar también los pies en las empuñaduras de
las cintas elásticas tal y como se describe en el
dibujo.
Ejercicio para tonificar los músculos de
los brazos y el pecho (Figura L)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud máxima de estiramiento
“Pectoral contractor“: fije la barra en la parte
superior del marco de la puerta tal y como
aparece en el dibujo. Colóquese en posición
de marcha manteniendo el tronco y la espalda
delante del marco de la puerta.
En la posición inicial, las cintas elásticas se
encuentra a la altura de los hombros y los codos
están flexionados. Sujete las cintas elásticas a
la altura del pecho y llévelas hacia delante del
cuerpo, pasándolas por encima de los codos,
que tienen que estirarse.
El tronco no debe moverse durante el ejercicio.
Manténgase durante unos segundos en esa
posición y, después, regrese de nuevo a la
posición inicial.
Ejercicio para tonificar la musculatura
de la espalda (Figura M)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud máxima de estiramiento
“Remo”: fije la barra en la parte inferior del mar-
co de la puerta tal y como aparece en el dibujo.
Siéntese en una posición segura manteniendo
los dos pies pegados al suelo.
Tire de las cintas elásticas a la vez llevándolas
hacia el pecho y regrese lentamente a la posi-
ción inicial, procurando mantener la espalda
erguida durante todo el ejercicio.
Ejercicio para tonificar el bíceps –
“Bíceps en paso largo” (Figura N)
¡Atención! Tenga en cuenta la
longitud máxima de estiramiento
Fije la barra en la parte inferior del marco de la
puerta tal y como aparece en el dibujo.
Flexione las rodillas tal y como se describe
en el dibujo y sujete las empuñaduras de las
cintas elásticas. Entonces, lleve los brazos hacia
el pecho y vuelva a dejarlos colgando en la
posición inicial.
Con este ejercicio se entrena también la muscu-
latura de los muslos.
Ejercicios con la barra para puertas
sin expansor
Ejercicio para tonificar los músculos
abdominales (Figura O)
La realización incorrecta de este
ejercicio puede provocar lesiones
en la columna vertebral
Abdominales”: fije la barra en la parte inferior
del marco de la puerta tal y como aparece en el
dibujo. Túmbese boca arriba y coloque los pies
bajo la barra del marco de la puerta.
A continuación, flexione ligeramente las rodillas
para evitar una lordosis. Las manos se pueden
colocar a ambos lados de la cabeza, pero sin
ejercer demasiada presión sobre ella.
Entonces, vaya subiendo lentamente el tronco,
manténgase en esa posición durante unos
segundos y vuelva a bajar lentamente el tronco
hasta dejarlo en la posición inicial.
10 ES
Cuidados, almacenamiento
Por favor, no olvide nunca que el mantenimiento
y la limpieza regular contribuyen a la seguridad
y la conservación del artículo.
Almacenar el artículo siempre seco y limpio en
un lugar acondicionado.
¡IMPORTANTE! Limpiar sólo con agua, nunca
con productos de limpieza corrosivos.
A continuación, secar con un trapo de limpieza.
Advertencias sobre la
eliminación de desechos
Por favor, ¡deseche el embalaje y el artículo
separando correctamente y acorde con el
medio ambiente! Deseche el artículo en una
empresa eliminadora de basuras certificada o a
través de su administración municipal.
Cumpla con la reglamentación actualmente
vigente.
3 Años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebi-
do. Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, pónga-
se en contacto con el servicio de atención al
cliente que le indicamos más abajo o envíenos
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le
informarán con la mayor rapidez posible sobre
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos
una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 270018
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
También puede pedir directamente todos los artículos en
nuestra tienda online: www.delta-sport.info
11IT/MT
Congratulazioni!
Con il Vostro acquisto avete scelto un prodotto
di alta qualità. Prendete dimestichezza con il
prodotto prima del montaggio e della prima
messa in funzione. Leggete attentamente le se-
guenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di
sicurezza. Usate il prodotto solo come descritto
e solo per gli ambiti di utilizzo indicati.
Conservate queste istruzioni con cura.
Consegnate tutti i documenti se passate il pro-
dotto a terzi.
La non osservanza delle avverten
ze di sicurezza può provocare
lesioni gravi.
Dotazione
1 x Barra entroporta
2 x Staffe di sicurezza
2 x Estensori
2 x Viti e anelli in plastica per avvitare la barra
all’infisso della porta
1 x Istruzioni d‘uso
Dati Tecnici
max.
100
KG
Carico max.: 100 kg
Per infissi di larghezza compresa tra 72 e 98 cm
Tabella dei gradi di resistenza delle
fasce per training
Lunghezza (cm) ca. 120 140 160 185
Forza (N) ca. 33 39 44 50
L‘ambito di tolleranza per la forza è di
ca. 20% (+/-)
Impiego conforme alle
descrizioni
Questo articolo è un attrezzo sportivo per il
montaggio entroporta con una larghezza max.
di 98 cm, non adatto per l´allenamento professi-
onale ed esercizi ginnici. Gli estensori servono a
distendere e potenziare i diversi gruppi muscola-
ri. Non è adatto a persone di età inferiore ai
14 anni in quanto non sono in grado di valutare
i rischi connessi all’uso. La sbarra contiene
piccole parti che potrebbero essere inghiottite.
Indicazioni di sicurezza
per montaggio
Attenzione! L’articolo deve essere
utilizzato sono con cappucci finali
avvitati nel telaio della porta.
La massima allungabilità di 98 cm è contrasse-
gnata su entrambi le barre terminali, si prega
di non allungare ulteriormente.
Il montaggio deve essere eseguito da una
persona adulta e controllarne la stabilità.
Attenzione! Il telaio della porta si
può danneggiare durante la fase di
montaggio.
Le superfici in gomma alle estremità della
barra devono trovarsi sempre completamente
sul telaio della porta.
Verificare lo stato del telaio della porta.
La barra è adatta per il telaio della porta,
con una larghezza minima di 72 cm e
massima di 98 cm. Vi preghiamo di control-
lare che la parete dietro al telaio della porta
sia in calcestruzzo oppure in mattoni, in modo
da poter distribuire la pressione sulla parete
e garantire una sufficiente stabilità! Se il telaio
della porta in plastica, alluminio oppure legno
con uno spessore della parete inferiore a
7 mm, vi preghiamo di non eseguire il
montaggio, giacché i telai in questo caso
presumibilmente non sono stabili a sufficienza.
Il montaggio della barra ginnica deve
avvenire in linea retta e centralmente.
Controllare le bordature della barra.
Non fissare al telaio della porta in prossimità
di scale.
Indicazioni di sicurezza
per l‘impiego
L’utilizzo della barra è a proprio rischio.
Questo articolo può essere utilizzato solo da
persone che conoscono le avvertenze di
sicurezza.
Prima di ciascun utilizzo controllate il fissaggio
(incastro) della barra.
12 IT/MT
Il carico massimo supportato dalla barra è di
100 kg.
Prima di ciascun utilizzo controllate ancora
una volta la stabilità della barra provando a
tirare con forza e a scuotere l‘articolo.
Non adatto all’applicazione su pareti
dinamiche come ad es. altalene.
Non eseguite esercizi a testa in giù.
Non dondolatevi!
L’articolo può essere utilizzato esclusivamente
da una sola persona alla volta.
L’articolo è adatto esclusivamente all’utilizzo
privato.
L’articolo può essere utilizzato esclusivamente
sotto la supervisione di una persona adulta e
non deve essere utilizzato come giocattolo.
Prima di iniziare gli esercizi, controllate
sempre che gli strumenti non siano danneggia-
ti e non presentino segni di usura. Nel caso in
cui doveste ad es. notare delle crepe nelle
parti in plastica o nelle corde, non utilizzare
più lo strumento. Durante il controllo, fate
particolare attenzione alle corde in gomma.
Nel caso in cui doveste soffrire di disturbi alla
salute, consultate il Vs. medico prima di
iniziare ad utilizzare l‘articolo. Se durante gli
esercizi doveste sentirvi male o avvertire
disturbi, interrompete immediatamente gli
esercizi e rivolgetevi ad un medico!
Le donne incinte possono eseguire gli esercizi
solo dopo aver consultato il proprio medico.
Eseguite gli esercizi lasciando uno spazio
libero sufficiente tra voi e gli oggetti o le
persone che vi circondano in modo che
nessuno possa ferirsi.
Tenete gli estensori sempre in trazione e fate
attenzione a non scivolare!
Riportate gli estensori alla posizione di
partenza lentamente e mantenendoli in
tensione.
Gli estensori possono essere utilizzati esclusi-
vamente in abbinamento con la barra entro-
porta. Gli estensori non possono essere
applicati a nessun altro oggetto.
La distensione massima degli estensori è di
185 cm.
Non tirate gli estensori oltre la distensione
massima di 185 cm.
Non tirate mai gli estensori in direzione del
viso e non avvolgeteli mai attorno alla testa,
al collo o al petto.
Non utilizzate gli estensori per altri scopi, ad
esempio come cavo di traino o utilizzi simili.
Conservate le istruzioni per l’uso nelle
vicinanze dell‘articolo, così da poterle
consultare per eseguire gli esercizi principali.
Questo articolo non è adatto per un
allenamento terapeutico.
Montaggio
Elenco degli attrezzi
Per fissare la barra all’infisso della porta avete
bisogno di un cacciavite a stella e di un trapano
adatto.
Avvitamento dei cappucci di
sicurezza nel telaio della porta
Con il materiale in dotazione è possibile
avvitare la barra all’infisso della porta.
La sbarra della porta dovrà essere avvi-
tata in modo fisso sul telaio della porta
con il materiale di avvitamento incluso.
Attenzione: praticando i fori provoche-
rete un danno permanente all’infisso
della porta!
I raccordi offrono una maggiore sicurezza,
assolutamente indispensabile per l’allenamento.
Dovrete fare attenzione a quanto segue: Forate
con una piccola perforatrice (1 - 2 mm) i primi
due fori. onde poter facilitare l’avvitamento.
Avvitate successivamente i tappi a vite con la
vite di testa semi-circolare.
Montaggio del manico di sicurezza
(per gli esercizi con gli expander)
Attenzione! L’utilizzo delle staffe
di sicurezza è strettamente neces-
sario per eseguire gli esercizi con gli
estensori.
Quando si blocca la sbarra nel telaio della
porta, entrambi i ganci devono essere orientati
verso la medesima direzione e in direzione
contraria rispetto all’estensore (imm. F)!
Svitate la calotta (imm. C).
Applicate le staffe di sicurezza in dotazione
alla barra (imm. D).
13IT/MT
Allenamento
Un ottimo successo lo si ottiene quando eseguite
gli esercizi da 3 a 5 serie con 7 fino a 20
ripetizioni. Questa procedura dovrebbe essere
ripetuta 2 / 3 volte la settimana.
Esercizi alla barra con gli estensori
Rer rafforzare la muscolatura delle
anche e quella laterale delle cosce
Abduttori/Adduttori” (imm. I)
Attenzione! Prestare attenzione
alla lunghezza massima
Inserire il piede esterno alla porta nell’impug-na-
tura dell’estensore. Posizionarsi diritti e sollevare
lateralmente la gamba di alcuni centimetri.
Ripetere l’esercizio 15 volte e poi cambiare
gamba.
Abduttori
Inserire il piede esterno alla porta nell’impug-
natura dell’estensore.
Posizionarsi diritti e sollevare lateralmente la
gamba di alcuni centimetri. Ripetere l’esercizio
15 volte e poi cambiare gamba.
Adduttori
Come esercizio di compensazione è necessario
allenare anche gli adduttori. Cambiare la posizi-
one di partenza ed inserire il piede che si trova
verso la porta nell’impugnatura dell’estensore
e sollevare la gamba verso di sé. Ripetere
l’esercizio 15 volte e poi cambiare gamba.
Rafforzamento del tricipite “tricipite
singolo” (imm. J)
Attenzione! Prestare attenzione
alla lunghezza massima
Fissare la barra entroporta nella parte superiore
del montante della porta nella posizione rap-
presentata nell’immagine. Posizionarsi come da
figura e afferrare l’impugnatura dell’estensore
davanti al petto. Portare le braccia ai fianchi e
poi di nuovo nella posizione di partenza.
Prestare attenzione affinché la posizione dei
gomiti rimanga pressoché invariata.
Spostate infine la staffa di sicurezza sulla
calotta nera e avvitate nuovamente entrambi i
pezzi. Non serrate troppo il raccordo a vite
poiché le staffe di sicurezza devono poter
ruotare per il montaggio entroporta (imm. E).
Dopo aver fissato la barra all’infisso della porta,
serrate il raccordo a vite della staffa di sicurez-
za.
L’expander può essere fissato solo al manico
di sicurezza (imm. F).
Aprire e bloccare
Il senso di rotazione indicato va seguito tenendo
ferma la barra centrale e facendo ruotare le
estremità come indicato. Appena la barra sarà
leggermente fissata all’infisso sarà possibile
far ruotare solo la barra centrale e il senso di
rotazione si invertirà (imm. G, H).
Fissate la barra saldamente in modo che essa
non possa più spostarsi anche se sottoposta
a movimenti bruschi (tenere in considerazione
il fatto che, anche in caso di utilizzo consono,
l’infisso della porta potrebbe deformarsi)!
Le superfici in gomma applicate sulle estremità
della barra devono poggiare sempre per intero
sull’infisso della porta.
Avvertenze per gli esercizi
I seguenti esercizi sono solo degli esempi.
Per indicazioni su altri esercizi, consultare le
riviste specializzate del settore.
Indossare abbigliamento sportivo comodo e
scarpe da ginnastica.
Effettuate esercizi di riscaldamento prima di
esercitarvi alla barra. Camminare o correre
sul posto, fare esercizi di stretching oppure
eseguire leggere distensioni sono ottime
attività di riscaldamento.
Eseguire gli esercizi a velocità costante.
Respirare tranquillamente. Seguire i movimenti
indicati dalle avvertenze sull’allenamento e
non sopravvalutarsi. Espirare durante la con-
trazione muscolare, inspirare durante il rilascio
muscolare.
Attenzione: In caso di dolori o di males-
sere siete pregati di interrompere subi-
to l’esercizio e di contattare un medico.
14 IT/MT
Rafforzamento della muscolatura delle
braccia e del busto (imm. K)
Attenzione! Prestare attenzione
alla lunghezza massima
“Pull-up”: Fissare la barra entroporta nella parte
superiore del montante della porta nella posizio-
ne rappresentata nell’immagine.
Afferrare la barra impugnandola da sotto e di-
stendere il busto. Sollevarsi con le braccia verso
l’alto, in modo da poter guardare da sopra la
barra. Poi scendere lentamente.
Per aiutarsi si possono mettere i piedi nelle
impugnature dell’estensore, come raffigurato.
Rafforzamento della muscolatura delle
braccia e dei pettorali (imm. L)
Attenzione! Prestare attenzione
alla lunghezza massima
„Farfalla“: Fissare la barra entroporta nella
parte superiore del montante della porta nella
posizione rappresentata nell’immagine.
Collocarsi con il busto leggermente in avanti e
le spalle davanti alla barra entroporta. In posi-
zione di partenza l’estensore si trova all’altezza
delle spalle, con le articolazioni dei gomiti fles-
se. Le mani afferrano l’estensore all’altezza del
petto. Portare l’estensore fino davanti al corpo.
Nel far ciò l’estensore passa sui gomiti.
Le articolazioni dei gomiti così si distendono.
Il busto, durante l’esercizio, deve rimanere immo-
bile. Mantenere la posizione per alcuni secondi
e poi tornare nella posizione di partenza.
Rafforzamento della muscolatura
dorsale (imm. M)
Attenzione! Prestare attenzione
alla lunghezza massima
“Remare”: Fissare la barra entroporta nella
parte inferiore del montante della porta nella
posizione rappresentata nell’immagine.
Posizionarsi in modo che entrambi i piedi siano
ben in contatto con il pavimento.
Tirare gli estensori parallelamente fino al petto
e riportarli di nuovo lentamente nella posizione
di partenza. Durante l’esecuzione dell’esercizio
accertarsi di mantenere dritta la schiena.
Rafforzamento del bicipite - “bicipite in
sospensione”(imm. N)
Attenzione! Prestare attenzione
alla lunghezza massima
Fissare la barra entroporta nella parte inferiore
del montante della porta nella posizione rappre-
sentata nell’immagine.
Inginocchiarsi come rappresentato nella figura e
afferrare le impugnature dell’estensore.
Portare le braccia da una posizione rilassata e
sospesa fino al busto e poi tornare alla posizio-
ne iniziale.
Con il movimento di ritorno si allena contempo-
raneamente anche il muscolo della coscia.
Esercizi alla barra senza estensori
Rafforzamento dei muscoli addominali
(imm. O)
Attenzione! L’esecuzione non
corretta degli esercizi di sit-up
può causare lesioni alla colonna
vertebrale
„Sit-Up“: Fissare la barra entroporta nella parte
inferiore del montante della porta nella posizio-
ne rappresentata nell’immagine. Stendersi supini
e posizionare stabilmente i piedi sotto la barra
entroporta. Flettere leggermente le gambe,
per evitare la lordosi. Le mani possono essere
posizionate sulla nuca senza esercitare pressioni
sulla testa. Il busto si solleva lentamente solo
con l’aiuto degli addominali. Mantenere la
posizione per alcuni secondi e poi abbassare
lentamente il busto.
Manutenzione,
immagazzinamento
Non dimenticare che una manutenzione
e una pulizia regolare contribuiscono alla
conservazione e alla sicurezza dell‘articolo.
Il prodotto deve essere immagazzinato in un
luogo pulito ed asciutto.
IMPORTANTE! Pulire solo con acqua e non con
detergenti aggressivi. Asciugare con un panno
pulito.
15IT/MT
Istruzioni per lo smaltimento
rifiuti
Vi preghiamo di smaltire tale articolo a tutela
dell’ambiente smaltendolo in distributori a rac-
colta differenziata.
Smaltite questo articolo presso un centro auto-
rizzato per lo smaltimento dei rifiuti o tramite la
vostra amministrazione comunale, osservando le
prescrizioni attualmente in vigore.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce
una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-
lare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di con-
tattare il seguente servizio hotline o mettervi
in comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti
sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia
verranno effettuate a pagamento.
IAN: 270018
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
Potete ordinare gli articoli anche direttamente sul nostro online
shop: www.delta-sport.info
16 PT
Parabéns!
Com a sua compra, decidiu-se por um produto
de alta qualidade. Familiarize-se com o produto
antes da montagem e da primeira colocação
em funcionamento. Para este efeito, leia atenta-
mente o manual de montagem e as indicações
de segurança que se seguem.
Utilize este artigo da forma que é descrita e
apenas para as finalidades indicadas.
Mantenha este manual de instruções bem guar-
dado. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue
também todas as documentações.
O não seguimento destas indi-
cações de segurança pode levar a
ferimentos graves.
Material fornecido
1 x Barra para porta
2 x Aros de segurança
2 x Extensores
2 x Parafusos e anéis de borracha para
atarraxar à armação da porta
1 x Manual de instruções
Dados Técnicos
max.
100
KG
Carga admissível: máx.: 100 kg
Para portas com armação de: 72 cm – 98 cm
Tabela de esforço dos elásticos de
exercício
Comprimento (cm) aprox. 120 140 160 185
Força (N) aprox. 33 39 44 50
A tolerância da força é de aprox. 20% (+/-)
Utilização adequada
Este artigo é um aparelho desportivo para mon-
tagem em armações de portas com. uma
largura máxima de 98 cm e não é adequado
para um treino profissional e exercícios de
ginástica. Os extensores servem para alongar e
fortalecer diversos grupos de músculos.
Não é adequado para crianças com idade
inferior a 14 anos, uma vez com crianças não é
possível estimar o perigo potencial.
Para além disso, a barra para porta contém
peças pequenas que podem ser engolidas pelas
crianças.
Indicações de segurança
na montagem
Atenção! Este artigo só pode ser utiliza-
do com tampas terminais aparafusa-
das numa armação da porta!
A distância máxima de 98 cm está marcada
em ambas as extremidades, por favor não
ultrapassar.
A montagem deve ser realizada por um adul-
to e no final deve ser verificada a boa fixação.
Atenção! A armação da porta pode
ficar danificada durante a montagem.
Ao apertar demasiado podem surgir
vestígios de tinta ou danos na ar
mação da porta.
As superfícies de borracha nas extremidades
da barra têm que assentar sempre completa-
mente sobre a armação da porta.
Verifique, a consistência da armação da
porta. A barra adequa-se a armações de
porta que tenham no mínimo 72 cm e no
máximo 98 cm de largura. Verifique se a
parede por trás da armação da porta é de
betão ou de tijolos, de forma a que a pressão
possa distribuir-se pela parede e assim ser
garantida uma estabilidade suficiente!
A montagem da barra tem de ser sempre
direita e central. Verifique se a barra
apresenta deformações.
Não fixar a armações de porta na proximida
de de escadas.
Indicações de segurança
na utilização
A utilização da barra horizontal para porta é
da responsabilidade do utilizador.
Este artigo só deve ser utilizado por pessoas
que se sentem à vontade com as indi cações
de segurança.
Controle a segurança (presilha) antes de cada
utilização.
Não sobrecarregar o artigo com mais de
100 kg no total.
17PT
Montagem
Lista de ferramentas
Para atarraxar à armação de porta necessita de
uma chave Philips e um atarraxador adequado.
Aparafusamento das capas de
protecção em armações de portas
A barra de porta deverá ser aparafusa-
da na armação da porta juntamente
com o material de aparafusamento
fornecido. O aparafusamento propor-
ciona uma maior segurança durante o
treino e é obrigatoriamente necessário.
Atenção: Com este passo a armação
da porta pode ficar permanentemente
danificada pelos buracos efectuados!
Ao fazê-lo, tenha em atenção o seguinte:
Abra dois orifícios com uma broca pequena
(1 - 2 mm), a fim de facilitar o aparafusamen-
to. Aparafuse então as capas de segurança
com o parafuso de cabeça redonda cónica.
Tenha atenção, para que os orifícios estejam
posicionados à mesma altura, de forma que a
barra fique posicionada horizontalmente, caso
contrário poder-se-á verificar que a utilização
adequada e a firmeza sejam afectadas.
Depois monte a barra.
Montagem do estribo de segurança
(para exercícios com expansores)
Atenção! A utilização dos aros de
segurança é necessária para a
execução de exercícios com extensores.
Ao fixar a barra no caixilho da porta, ambos
os aros de segurança devem ser colocados
na mesma direção e no sentido oposto ao da
tração dos extensores (Figura F)!
Rode a tampa (Figura C).
Coloque o aro de segurança incluso na
embalagem sobre a barra horizontal para
porta (Figura D).
Para finalizar, deslize os aros de segurança
para a tampa preta da ponta e atarraxe
ambas as peças novamente. Não atarraxe
ao máximo, os aros de segurança devem ser
possíveis de rodar para os próximos passos
da montagem (Figura E).
Antes de cada utilização teste novamente a
segurança com movimento de apertar-largar.
Não está indicado para peças dinâmicas,
como p.ex. baloiços.
Não executar nenhum exercício que leve a
cabeça ao chão.
Não balançar!
O artigo só pode ser utilizado por uma
pessoa de cada vez.
O artigo só é adequado para uso doméstico.
O artigo só deve ser utilizado com supervisão
adulta e não deve ser usado como brinquedo.
Antes de cada treino controle o aparelho
quanto a danos e roturas. Se reconhecer,
p.ex., roturas nas peças de plástico ou nas
cordas, não utilize mais o aparelho. Preste
especial atenção às cordas de borracha.
Se tiver problemas de saúde pergunte ao seu
médico antes de utilizar o artigo. Se se sentir
mal ou tiver queixas durante o exercício, páre
imediatamente e consulte um médico!
Grávidas só devem iniciar o treino depois de
falar com o seu médico.
Execute os exercícios com espaço para
objectos e outras pessoas de modo a que
ninguém se possa magoar.
Segure os extensores sempre em tensão e não
os deixe escorregar!
Utilize os extensores sempre lentamente e sob
tensão até à posição inicial
Os extensores só devem ser usados exclusiva-
mente com a armação de porta. Os extensores
não devem ser presos a nenhum outro objecto.
O comprimento de extensão máximo dos
extensores é 185 cm.
Não extenda os extensores para além do
comprimento máximo de 185 cm.
Nunca puxe os extensores na direcção da sua
cara e nunca os enrole à volta da cabeça,
pescoço ou peito.
Não utilize os extensores para outros fins tais
como corda de tensão, corda de puxar ou
semelhantes.
Guarde as instruções de utilização na proximi-
dade do aparelho de treino. Esta serve como
guia para os exercícios principais.
Este artigo não é adequado para um treino
terapêutico.
18 PT
Exercícios com barra horizontal
para porta com extensores
Reforço dos músculos das ancas e late-
rais das coxas - „Abdutores / Adutores
(Fig. I)
Atenção! Tenha em atenção
do comprimento máximo de
alongamento
Prenda a barra para porta na posição represen-
tada na parte inferior da armação da porta.
Abdutores
Coloque o pé afastado da porta na alça do
expansor. Coloque-se em pé e afaste a perna
esticada alguns centímetros para o lado.
Repita o exercício 15 vezes e troque de perna.
Adutores
Como exercício de compensação deverá treinar-
se igualmente os adutores. Para o efeito altera a
sua posição de pé e puxe o seu pé voltado para
a porta na alça do expansor para si. Repita o
exercício 15 vezes e troque de perna.
Reforço do Tríceps - „Tríceps isolado“
(Fig. J)
Atenção! Tenha em atenção
do comprimento máximo de
alongamento
Prenda a barra para porta na posição represen-
tada na parte superior da armação da porta.
Coloque-se como ilustrado na figura e agarre as
alças do expansor em frente ao peito. Passe os
braços para as ancas e de volta para posição
inicial. Tenha o cuidado de manter a posição
dos seus cotovelos o mais possível inalterada.
Depois de travar a barra horizontal para
porta na armação de porta atarraxe os aros
de segurança ao máximo.
O expansor só pode ser fixado no estribo de
segurança (Figura F).
Abertura e fixação
As direcções de rodagem são válidas quando
segurar a peça pela barra central e as pontas
conforme esquematizado. Assim que a barra
estiver ligeiramente fixa à armação pode
girar a peça central e a direcção de rodagem
muda (Figura G, H).
Puxe a barra horizontal para porta tão aperta-
da de forma a que não a consiga mexer (tenha
em atenção que uma deformação da armação
de porta pode ocorrer por utilização incor-
recta da barra horizontal!). As superfícies de
borracha de ambas as extremidades da barra
horizontal têm de estar sempre em contacto total
com a armação da porta.
Indicações de treino
Os exercícios seguintes apresentam uma
escolha. Para mais exercícios pesquise na
literatura do tema.
Use roupa de desporto e sapatos de treino
confortáveis.
Faça um aquecimento antes de qualquer treino.
Andar ou correr no seu lugar, alongamentos ou
stretching servem como aquecimento.
Faça os exercícios com um ritmo constante.
Respire lentamente. Mantenha-se constante
de acordo com as indicações de treino e não
ultrapasse as suas capacidades. Expire por
cada contracção muscular, inspire na rela-
xação muscular.
Indicação: Caso sinta dores ou má dis-
posição termine o treino de imediato e
contacte o seu médico.
Exercícios
Pode obter óptimos resultados se executar 3 a
5 séries de respectivamente 7 a 20 repetições
por exercício. Esta unidade de treino deve ser
repetida 2 a 3 vezes por semana.
19
Reforço dos músculos dos braços e do
tronco (Fig. K)
Atenção! Tenha em atenção
do comprimento máximo de
alongamento
„Elevações“: Prenda a barra para porta na
posição representada na parte superior da
armação da porta. Suspenda-se na barra agar-
rando por baixo e mantendo o tronco esticado.
Volte agora puxar-se para cima com os braços,
de modo a conseguir olhar por cima da barra.
De seguida deixe-se baixar de novo lentamente.
Para apoiar o exercício poderá colocar os seus
pés conforme ilustrado nas alças do expansor.
Reforço dos músculos dos braços e do
peito (Fig. L)
Atenção! Tenha em atenção
do comprimento máximo de
alongamento
„Borboleta“: Prenda a barra para porta na
posição representada na parte superior da
armação da porta. Coloque-se em posição
de passo com o tronco para a frente e com as
costas em frente à barra para porta.
Na posição inicial o expansor encontra-se à
altura ombros, com os cotovelos dobrados.
As mãos agarram no expansor à altura do pei-
to. Passe agora o expansor à frente do corpo.
Neste processo a cinta de desporto passa por
cima do cotovelo. Neste processo as articu-
lações dos cotovelos são alongadas.
O tronco não se pode mover durante a reali-
zação do exercício. Mantenha a posição du-
rante alguns segundos e volte depois novamente
para a posição inicial.
Reforço dos músculos das costas (Fig. M)
Atenção! Tenha em atenção
do comprimento máximo de
alongamento
„Remar“: Prenda a barra para porta na posição
representada na parte inferior da armação da
porta. Sente-se numa posição segura em que os
dois pés têm contacto com o chão.
Puxe as cintas de desporto em paralelo até ao
peito e leve-as de seguida de novo lentamente
à posição inicial. Tenha o cuidado de manter as
costas direitas neste exercício.
Reforço do Bíceps - „Bíceps no passo de
saída“ (Fig. N)
Atenção! Tenha em atenção
do comprimento máximo de
alongamento
Prenda a barra para porta na posição repre-
sentada na parte inferior da armação da porta.
Ajoelhe-se conforme mostrado na imagem e
agarre nas alças do expansor.
Desloque os braços da posição de suspensos
até ao peito e de volta.
Com o passo de saída é ao mesmo tempo exer-
citado o respetivo músculo da coxa.
Exercícios com barra horizontal
para porta sem extensores
Reforço dos músculos da barriga
(Fig. O)
Atenção! Quando se realiza de
modo inadequado as flexões
abdominais é possível que surjam
lesões da coluna vertebral
„Flexões abdominais“: Prenda a barra para por-
ta na posição representada na parte inferior da
armação da porta. Deite-se de costas e prenda
os pés por baixo da barra para porta.
Flexione ligeiramente as pernas para evitar uma
coluna encurvada. As mãos podem ser encosta-
das lateralmente ao occipital, sem que façam
pressão sobre a cabeça. O tronco é então
puxado lentamente para cima com a ajuda dos
músculos da barriga.
Mantenha a posição durante alguns segundos e
de seguida baixe novamente devagar o tronco.
Conservação e
armazenamento
Não se esqueça que a realização de uma
limpeza e manutenção periódica contribui para
a segurança e conservação do artigo.
Armazenar o artigo sempre seco e limpo num
compartimento com temperatura moderada.
IMPORTANTE! Lavar apenas com água e nunca
com detergentes corrosivos.
Por fim, limpar com um pano de secar.
PT
20 PT
Indicações referentes à
eliminação
Eliminar a embalagem e o artigo de uma forma
amiga do ambiente! Elimine o artigo através
de um posto de recolha oficial ou através da
Câmara Municipal da sua área.
Tenha em atenção as leis actuais em vigor.
3 Anos de garantia
O produto foi produzido com os maiores cuida-
dos e sob constante controlo. Com este produto
obtém uma garantia de três anos, válida a
partir da data de aquisição. Guarde o talão de
compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de
material e fabrico e é anulada em caso de utili-
zação errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irão combinar consigo o mais rapi-
damente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Eventuais reparações ao abrigo da garan-
tia, prestação legal da garantia ou acordos
pontuais não prolongam o período de garantia.
O mesmo se aplica a peças substituídas ou
reparadas.
Depois de expirada a garantia, eventuais
reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 270018
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.pt
Poderá ainda encomendar diretamente todos os artigos na
nossa loja online: www.delta-sport.info
21GB/MT
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions. Use the product only as
described and only for the given areas of appli-
cation. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Failure to follow the safety
instructions could lead to serious
injury.
List of contents
1 x Chin-up Bar
2 x Safety brackets
2 x Expanders
2 x Screws and plastic rings for screwing into
the doorframe
1 x Instructions for use
Technical Specifications
max.
100
KG
Max. load: 100kg
For doorframes between 72cm and 98cm
Resistance bands strength table
Length (cm) approx. 120 140 160 185
Strength (N) approx. 33 39 44 50
The tolerance range for the force is approx.
20% (+/-).
Conventional use
This item is a sporting goods article for installa-
tion in door frames with a max. width of 98cm,
and not suitable for professional training and
gymnastics exercises. The expanders serve to
expand and strengthen various muscle groups. It
is not suitable for children under 14 years of age
because children are not able to evaluate the
potential dangers. In addition, the chin-up bar
contains small parts which could be swallowed
by children.
Safety information about
installation
Warning! The article should only
be used with safety cap screw
connections in door frames!
The max. unscrewing width of 98cm is marked
on both the end bars; please do not unscrew
them any further.
The chin-up bar must be mounted by an adult
and then inspected for stability.
Caution! The door frame may be da-
maged during installation. Paint tra-
ces or damage of the door frame may
occur when tightened too fast.
The entire rubber surface at the ends of the
chin-up bar must be positioned on the door
frame.
Please check the condition of the door frame.
The chin-up bar is suitable for door frames with
a minimum width of 72cm and a maximum
width of 98cm. Please ensure that the wall
behind the door frame is made from brick or
concrete so that the pressure can be distribut-
ed across the wall and provide sufficient stabi-
lity! Please do not mount the chin-up bar in
plastic, aluminium or wooden door frames with
a wall thickness of less than 7mm as such
frames are not stable enough.
The chin-up bar must always be mounted
straight and centred. Inspect the gym in order
to ensure that it has not tilted.
Do not fix to door frames situated close to
stairs.
Safety information about
usage
The use of this article is carried out at your
own risk.
This article must only be used by people who
are familiar with the safety information.
Check that the article is securely fixed
(wedged) before each use.
Do not load the article with more than a total
load of 100kg.
Before each use check again that the article is
securely fixed, using pulling and shaking
movements.
22 GB/MT
Not suitable for the attachment of dynamic
accessories, for example swings.
Do not carry out any exercises in which your
head points to the floor.
Do not swing on the bar!
The article must always be used by only one
person at a time.
The article is only suitable for private use.
The article must only be used under adult
supervision, and must not be used as a toy.
Before you start each training session, check
the apparatus for damage or wear and tear.
If you find, for example, cracks in the synthetic
parts or in the cords, stop using the apparatus.
When you are checking, please pay special
attention to the elastic cords.
If you have health problems, ask your doctor
before you use the item. If during the exercises
you should feel unwell or experience discom-
fort, stop the exercises immediately and seek
medical advice!
Pregnant women should only carry out the
training programme after consultation with
their doctor.
Carry out the exercises with sufficient space
between you and any objects or other people
that nobody can be injured.
Always keep the expanders under tension and
take care that they do not slip down!
Always return the expanders to their starting
position slowly and under tension.
The expanders are to be employed exclusively
for use in connection with the door exercise
bar. The expanders must not be attached to
any other item.
The maximum stretched length of the
expanders is 185cm.
Do not pull the expanders beyond the
maximum stretched length of 185cm.
Never pull the expanders in the direction of
your face and never wind them around your
head, neck or chest.
Do not use the expanders for other purposes,
for example as a tether, a towrope or similar.
Keep the instructions in the vicinity of the
training apparatus. These will serve as a refe-
rence for the main exercises.
This article is not suitable for therapeutic exercises.
Assembly
List of tools
To screw the door exercise bar into the door-
frame, you will need a crosshead screwdriver
and a suitable corresponding drill.
Screw connection of the safety cap
in the door frames
The door bar must be bolted firmly
into the door frame with the enclosed
bolting material. The bolting provides
a higher standard of safety during
training and is required (obligatory).
Caution: This will cause permanent da-
mage to your doorframe because of the
drilled holes!
Please note the following: Pre-drill the two holes
with a small drill (1 - 2mm) to alleviate the screw-
ing in. Then attach the safety caps by screwing
them in firmly using the half-round screw. Please
ensure that the holes are at the same height so
that the bar sits horizontally as the ideal use and
stability is otherwise restricted. Then mount the
bar.
Safety rail assembly
(for exercises with expanders)
Caution! The use of the safety
brackets is absolutely essential
for exercises with the expanders.
In locking the door exercise bar to the door
frame, ensure both brackets point to the same
direction and in the opposite direction to
which the expanders are pulled (Fig. F)!
Unscrew the cap (Fig. C).
Place the supplied safety brackets on the door
exercise bar (Fig. D).
Screw the safety brackets on to the black end
cap and screw both parts back together.
Do not screw up tightly because the safety
brackets must be able to turn freely for later
installation into the doorframe (Fig. E).
After locking the door exercise bar into the
doorframe, tighten the screws of the safety
brackets firmly.
The expander can only be fitted to the safety
rail (Fig. F).
23GB/MT
Exercises using the door exercise
bar with the expanders
Strengthening the hip and lateral thigh
muscles – “abductors/ adductors”
(Fig. I)
Caution! Do not overstretch
resistance bands
Install the bar in the lower part of the door frame
as shown.
Abductors
Place the foot located away from the door into
the expander loop. Stand upright and extend
the straight leg a few centimetres to the side.
Repeat 15 times and switch legs.
Adductors
As a balancing exercise you should also exer-
cise the adductors. For this, change your position
and place the foot nearest the door in the loop.
Extend the straight leg a few centimetres to the
side, towards your body and away from the
door. Repeat 15 times and switch legs.
Strengthening the triceps –
“Isolated triceps” (Fig. J)
Caution! Do not overstretch
resistance bands
Install the bar in the in the upper part of the door
frame as shown. Stand as shown and hold the
expander loops in front of your chest.
Push your arms towards your hips and then
return to the starting position. Try to keep the
position of your elbows as steady as possible.
Strengthening the arm and upper body
muscles (Fig. K)
Caution! Do not overstretch
resistance bands
Chin-Ups: Install the bar in the upper part of the
door frame as shown. Using an underhand grip
and keeping your upper body straight, suspend
yourself from the bar. Now pull yourself up using
both arms until you can see over the bar.
Then slowly lower yourself. For extra support,
you may also place your feet in the expander
loops as shown.
Opening and locking
The indicated turning direction applies when the
central bar is held firm and the ends are turned
as indicated. Once the bar is lightly fixed into
the doorframe, only the central part can be
turned and the turning direction is reversed
(Fig. G, H).
Tighten the door exercise bar until it can no lon-
ger be moved when a tugging load is applied
(Note that a deformation of the doorframe may
occur despite following the instructions correct-
ly)!
The rubber surfaces at the ends of the door
exercise bar must always rest completely on the
sides of the doorframe.
Training advice
The following exercises are only a selection of
those possible. You can find more in appropri-
ate specialist publications.
Wear comfortable sports clothing and trainers.
Warm up before each training session.
Walking or running on the spot, stretching and
gentle expansion exercises are suitable as a
warm-up.
Carry out the exercises at an even pace.
Breathe evenly. Adhere to the movement
sequence and do not overestimate your ability.
Breathe out when your muscles are contracting
and breathe in when your muscles are
relaxed.
Advice! If you develop medical com-
plaints or feel unwell, stop the exercise
immediately and seek medical advice.
Exercises
For optimal results, carry out 3 – 5 sets with 7 –
20 repetitions per exercise. This training should
be repeated 2 – 3 times per week.
24 GB/MT
Strengthening the arm and chest
muscles (Fig. L)
Caution! Do not overstretch
resistance bands
„Butterfly“: Install the bar in the upper part of
the door frame as shown. Stand in a walking
stance with the upper body leaning forward and
the back in front of the door bar. In the starting
position hold the expander at shoulder height,
with your elbows bent.
Hold the expander loops at chest height.
Now bring the expanders in front of the body.
In doing so, the resistance band will run over the
elbows.
This will help to stretch the elbow joints.
The entire upper body must remain steady
throughout the exercise. Hold this position for
a few seconds and then return to the starting
position.
Strengthening the back muscles (Fig. M)
Caution! Do not overstretch
resistance bands
„Rowing“: Install the bar in the lower part of the
door frame as shown. Sit down, ensuring both
feet are on the floor. Pull the resistance bands
parallel to the chest, and then slowly return to
them to the starting position.
Ensure your back is straight at all times throug-
hout the exercise.
Strengthening the biceps –
“Biceps lunge” (Fig. N)
Caution! Do not overstretch
resistance bands
Install the bar in the lower part of the door frame
as shown. Kneel as shown and hold the expan-
der loops. Bend your arms, moving them from a
relaxed position by your side, up to your chest.
Return to the starting position.
The lunge simultaneously exercises the thigh
muscles.
Exercises using the door exercise
bar without the expanders
Strengthening the abdominal muscles
(Fig. O)
Caution! Performing „Sit-Ups“
incorrectly can result in injuries
to the spine
„Sit-Ups“: Install the bar in the lower part of the
door frame as shown. Lie on your back and tuck
your feet under the door bar.
Slightly bend your legs to prevent a hollow
back. You may hold your hands at the side of
your head, but do so without applying pressure
to the head.
Now slowly lift your upper body by engaging
the abdominal muscles.
Hold this position for a few seconds and then
slowly lower the upper body.
Care and storage
Please remember that regular maintenance and
cleaning of the product contributes to the safety
and maintenance of your door gym.
Always store the article in a clean, dry place at
room temperature.
IMPORTANT! Never clean with abrasive
cleaning materials, only wipe clean with a dry
cleaning cloth.
Advice on disposal
Please dispose of the packaging and the article
in an environmentally-friendly way, and separa-
ted into types of material!
Dispose of this item through an authorised dis-
posal company, or through your local authority
waste disposal amenity. Be sure to comply with
the current, valid regulations.
25GB/MT
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 270018
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
All items are also available for purchase directly from our
online shop: www.delta-sport.info
26 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der Montage
und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Das Nichtbefolgen der Sicherheits-
hinweise kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
Lieferumfang
1 x Türreck
2 x Sicherheitsbügel
2 x Trainingsbänder
2 x Schraube und Kunststoffring für
Verschraubung im Türrahmen
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
max.
100
KG
Max. Belastung: 100 kg
Für Türrahmen von: 72 cm - 98 cm
Krafttabelle Trainingsbänder
Strecklänge (cm) ca. 120 140 160 185
Kraft (N) ca. 33 39 44 50
Der Toleranzbereich für die Kraft beträgt ca.
20% (+/-)
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Sportgerät zur Montage
in Türrahmen mit max. Breite von 98 cm, das
nicht für professionelles Training geeignet ist.
Die Trainingsbänder dienen dem Dehnen und
Kräftigen unterschiedlicher Muskelgruppen.
Der Artikel ist nicht für Kinder unter 14 Jahren
geeignet, da Kinder die potentiellen Gefahren
nicht einschätzen können. Außerdem enthält der
Artikel Kleinteile, die von Kindern verschluckt
werden können.
Sicherheitshinweise zur
Montage
Achtung! Der Artikel darf nur mit im
Türrahmen verschraubten Endkappen
benutzt werden!
Die max. Ausdrehweite von 98 cm ist an
beiden Endstangen markiert, bitte nicht weiter
ausdrehen.
Die Montage ist durch einen Erwachsenen
durchzuführen und im Anschluss auf Festigkeit
zu kontrollieren.
Achtung! Der Türrahmen kann bei der
Montage beschädigt werden. Bei zu
festem Anziehen können Farbspuren
oder Beschädigungen am Türrahmen
auftreten.
Die Gummiflächen an den Enden des Artikels
müssen immer vollständig auf dem Türrahmen
aufliegen.
Bitte überprüfen Sie die Beschaffenheit des
Türrahmens. Der Artikel ist für Türrahmen
geeignet, die mind. 72 cm und max. 98 cm
breit sind. Bitte überprüfen Sie, ob die Wand
hinter dem Türrahmen aus Beton oder Ziegeln
ist, damit der Druck sich auf die Wand ver-
teilen kann und eine ausreichende Stabilität
gegeben ist! Wenn der Türrahmen aus Kunst-
stoff, Aluminium oder Holz mit einer Wand-
stärke von weniger als 7 mm ist, bitte nicht
montieren, da die Rahmen in diesem Fall
voraussichtlich nicht stabil genug sind.
Die Montage des Artikels muss immer gerade
und mittig erfolgen. Überprüfen Sie den Artikel
auf Verkantungen.
Nicht an Türrahmen in der Nähe von Treppen
befestigen.
Sicherheitshinweise zur
Benutzung
Die Benutzung des Artikels geschieht auf
eigene Gefahr.
Dieser Artikel darf nur von Personen ver-
wendet werden, die mit den Sicherheitshin-
weisen vertraut sind.
Vor jedem Gebrauch ist die Befestigung
(Verklemmung) zu prüfen.
27DE/AT/CH
Den Artikel nicht mit mehr als insgesamt
100 kg belasten.
Vor jedem Gebrauch nochmals die Festigkeit
durch feste „Zieh“- und „Rüttel“- Bewegungen
am Artikel kontrollieren.
Nicht geeignet zum Anbringen dynamischer
Teile, wie z.B. Schaukeln.
Keine Übungen durchführen, bei denen der
Kopf zum Boden zeigt.
Nicht schwingen!
Der Artikel darf immer nur von einer Person
zur gleichen Zeit verwendet werden.
Der Artikel ist nur für die private Nutzung
geeignet.
Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener
und nicht als Spielzeug verwendet werden.
Kontrollieren Sie die Trainingsgeräte vor jedem
Trainingsbeginn auf Schäden und Verschleiß.
Sollten Sie z.B. Risse in den Kunststoffteilen
oder an den Seilen erkennen, benutzen Sie
das Gerät nicht mehr. Richten Sie bei der
Kontrolle bitte ein besonderes Augenmerk auf
die Gummiseile.
Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie
Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden.
Treten während der Übungen Unwohlsein
oder Beschwerden auf, brechen Sie die
Übungen sofort ab und konsultieren Sie einen
Arzt!
Schwangere sollten das Training nur nach
Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu
Gegenständen und anderen Personen durch,
dass niemand verletzt werden kann.
Halten Sie die Trainingsbänder immer auf Zug
und achten Sie darauf, nicht abzurutschen!
Führen Sie die Trainingsbänder immer langsam
und unter Spannung in die Ausgangsposition
zurück.
Die Trainingsbänder sind ausschließlich für
den Gebrauch in Verbindung mit dem Türreck
zu verwenden. Die Trainingsbänder dürfen an
keinen anderen Gegenständen befestigt wer-
den.
Die maximale Strecklänge der Trainingsbän-
der beträgt 185 cm.
Ziehen Sie die Trainingsbänder nicht über die
maximale Strecklänge von 185 cm.
Ziehen Sie die Trainingsbänder niemals in
Richtung Gesicht und wickeln Sie diese nie-
mals um Kopf, Hals oder Brust.
Benutzen Sie die Trainingsbänder nicht für
andere Zwecke (z.B. als Spannseil, Abschlepp-
seil oder Ähnliches).
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in der
Nähe des Trainingsgerätes auf. Diese dient
zum Nachschlagen der Hauptübungen.
Dieser Artikel ist nicht für ein therapeutisches
Training geeignet.
Montage
Werkzeugliste
Zur Verschraubung im Türrahmen benötigen Sie
einen Kreuzschlitz-Schraubendreher und einen
entsprechend geeigneten Bohrer.
Verschraubung der Sicherheits-
endkappen im Türrahmen
Das Türreck muss mit dem beigelegten
Verschraubungsmaterial fest im Tür-
rahmen verschraubt werden.
Die Verschraubung bietet während des
Trainings eine höhere Sicherheit und ist
zwingend erforderlich.
Achtung: Durch die gebohrten Löcher
beschädigen Sie Ihren Türrahmen
dauerhaft!
Dabei beachten Sie bitte Folgendes: Bohren Sie
mit einem kleinen Bohrer (1 - 2 mm) die zwei
Löcher vor, um das Einschrauben zu erleichtern.
Schrauben Sie dann die Sicherheitskappen mit
der Halbrundkopfschraube fest an. Bitte beach-
ten Sie, dass die Löcher in derselben Höhe sind,
so dass das Reck horizontal sitzt, da sonst der
optimale Gebrauch und die Festigkeit beein-
trächtigt werden. Danach das Türreck montieren.
Montage der Sicherheitsbügel
(für Übungen mit Trainingsbändern)
Achtung! Die Verwendung der
Sicherheitsbügel ist bei Übungen
mit den Trainingsbändern zwingend
erforderlich.
Beim Arretieren des Türrecks im Türrahmen
müssen beide Bügel in eine Richtung und
gegen die Trainingsbandzugrichtung plat-
ziert werden (Abb. F)!
28 DE/AT/CH
Drehen Sie die Kappe ab (Abb. C).
Setzen Sie die mitgelieferten Sicherheitsbügel
auf das Türreck (Abb. D).
Anschließend schieben Sie den Sicherheits-
bügel auf die schwarze Endkappe und
verschrauben die beiden Teile wieder. Ziehen
Sie die Verschraubung nicht fest an, da die
Sicherheitsbügel für die spätere Montage im
Türrahmen frei drehbar sein müssen (Abb. E).
Nach der Arretierung des Türrecks im Tür-
rahmen ziehen Sie die Verschraubung des
Sicherheitsbügels fest an.
Die Trainingsbänder können nur am Sicher-
heitsbügel befestigt werden (Abb. F).
Öffnen und Arretieren
Die gezeigte Drehrichtung gilt, wenn die Mittel-
stange gehalten wird und die Enden, wie ge-
zeigt, gedreht werden. Sobald die Stange im
Rahmen leicht fixiert ist, kann nur der Mittelteil
gedreht werden und die Drehrichtung kehrt sich
um (Abb. G, H).
Ziehen Sie das Türreck so fest an, bis es sich
selbst bei ruckartiger Belastung nicht mehr bewe-
gen lässt (Beachten Sie, dass eine Verformung
des Türrahmens trotz ordnungsgemäßer Hand-
habung erfolgen kann)! Die Enden des Türrecks
müssen immer vollständig auf dem Türrahmen
aufliegen.
Trainingshinweise
Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine
Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in
einschlägiger Fachliteratur.
Tragen Sie bequeme Sportkleidung und
Turnschuhe.
Wärmen Sie sich vor jedem Training auf.
Gehen oder Laufen auf der Stelle, Stretching
und leichte Dehnübungen eignen sich als
Warm Up.
Führen Sie die Übungen mit gleichmäßigem
Tempo durch. Atmen Sie ruhig. Halten Sie sich
an die Bewegungsabläufe und überschätzen
Sie sich nicht. Atmen Sie bei Muskelan-
spannung aus, bei Muskelentspannung ein.
HINWEIS: Bei Beschwerden oder Un-
wohlsein beenden Sie bitte sofort die
Übungen und kontaktieren Ihren Arzt.
Übungen
Einen optimalen Erfolg erzielen Sie, wenn Sie
3 bis 5 Sätze mit jeweils 7 bis 20 Wiederho-
lungen pro Übung durchführen.
Diese Trainingseinheit sollte 2- bis 3-mal pro
Woche wiederholt werden.
Übungen mit Türreck und
Trainingsbändern
Kräftigung der Hüft- und seitlichen
Oberschenkelmuskeln - „Abduktoren /
Adduktoren“ (Abb. I)
Achtung! Beachten Sie die
maximale Strecklänge
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Posi-
tion im unteren Teil des Türrahmens.
Abduktoren
Platzieren Sie den von der Tür abgewandten F
in die Schlaufe des Trainingsbandes.
Stellen Sie sich aufrecht hin und ziehen das Bein
einige Zentimeter gestreckt seitlich von sich weg.
Wiederholen Sie die Übung 15-mal und wech-
seln dann das Bein.
Adduktoren
Als Ausgleichsübung sollten auch die Adduk-
toren trainiert werden. Verändern Sie hierfür
Ihre Standposition und führen Sie Ihren der Tür
zugewandten Fuß in die Schlaufe des Trainings-
bandes zu sich heran.
Wiederholen Sie die Übung 15-mal und wech-
seln dann das Bein.
Kräftigung des Trizeps
- „Trizeps isoliert“ (Abb. J)
Achtung! Beachten Sie die
maximale Strecklänge
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Posi-
tion im oberen Teil des Türrahmens.
Stellen Sie sich hin wie abgebildet und greifen
Sie die Schlaufen der Trainingsbänder vor der
Brust. Führen Sie die Arme an die Hüfte und
wieder zurück in die Ausgangsposition.
Achten Sie darauf, dass die Position Ihrer Ellen-
bogen möglichst unverändert bleibt.
29DE/AT/CH
Kräftigung der Arm- und
Oberkörpermuskulatur (Abb. K)
Achtung! Beachten Sie die
maximale Strecklänge
„Klimmzüge“: Befestigen Sie das Türreck in dar-
gestellter Position im oberen Teil des Türrahmens.
Hängen Sie sich mit Untergriff und gestrecktem
Oberkörper an die Stange.
Nun ziehen Sie sich mit den Armen nach oben,
sodass Sie über die Stange hinwegsehen kön-
nen. Anschließend senken Sie sich wieder lang-
sam ab. Zur Unterstützung der Übung können
Sie, wie dargestellt, Ihre Füße in die Schlaufen
der Trainingsbänder platzieren.
Kräftigung der Arm- und
Brustmuskulatur (Abb. L)
Achtung! Beachten Sie die
maximale Strecklänge
„Butterfly“: Befestigen Sie das Türreck in darge-
stellter Position im oberen Teil des Türrahmens.
Stellen Sie sich in Schrittstellung mit Oberkörper-
vorlage und mit dem Rücken vor das Türreck.
In der Ausgangslage befindet sich das Trainings-
band in Höhe der Schulter, mit angewinkelten
Ellenbogengelenken.
Die Hände fassen die Trainingsbänder in Brust-
höhe. Führen Sie nun die Trainingsbänder vor
den Körper. Dabei verläuft das Trainingsband
über den Ellenbogen. Die Ellenbogengelenke
werden dabei durchgestreckt. Der gesamte
Oberkörper darf sich während der Ausführung
nicht bewegen. Halten Sie die Position für einige
Sekunden und gehen Sie dann wieder in die
Ausgangsposition.
Kräftigung der Rückenmuskulatur
(Abb. M)
Achtung! Beachten Sie die
maximale Strecklänge
„Rudern“: Befestigen Sie das Türreck in darge-
stellter Position im unteren Teil des Türrahmens.
Nehmen Sie eine sichere Sitzposition ein, bei
der beide Füße Bodenkontakt haben.
Ziehen Sie die Trainingsbänder parallel bis zur
Brust und führen Sie sie anschließend langsam
wieder zurück in die Ausgangsposition.
Achten Sie bei dieser Übung auf einen geraden
Rücken.
Kräftigung des Bizeps
- „Bizeps im Ausfallschritt“ (Abb. N)
Achtung! Beachten Sie die
maximale Strecklänge
Befestigen Sie das Türreck in dargestellter
Position im unteren Teil des Türrahmens. Knien
Sie sich wie abgebildet hin und greifen Sie die
Schlaufen der Trainingsbänder. Führen Sie die
Arme aus hängender Position bis zur Brust und
wieder zurück.
Durch den Ausfallschritt wird zeitgleich der
betroffene Oberschenkelmuskel mit trainiert.
Übungen mit Türreck ohne
Trainingsbänder
Kräftigung der Bauchmuskulatur
(Abb. O)
Achtung! Bei „Sit-Ups“ kann es
zu Wirbelsäulenverletzungen
kommen.
„Sit-Ups“: Befestigen Sie das Türreck in darge-
stellter Position im unteren Teil des Türrahmens.
Legen Sie sich auf den Rücken und klemmen Sie
Ihre Füße unter die Stange des Türrecks.
Winkeln Sie die Beine leicht an, um ein Hohl-
kreuz zu vermeiden. Die Hände können seitlich
an den Hinterkopf angelegt werden, ohne Druck
auf den Kopf auszuüben.
Der Oberkörper wird nun mithilfe der Bauch-
muskeln langsam nach oben gezogen.
Halten Sie die Position für einige Sekunden
und senken Sie den Oberkörper anschließend
langsam wieder ab.
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige
Wartung und Reinigung zur Sicherheit und
Erhaltung Ihres Türrecks beitragen. Den Artikel
immer trocken und sauber in einem temperierten
Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit
scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem
Reinigungstuch trocken wischen.
30 DE/AT/CH
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrika-
tionsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrech-
te, werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-
turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 270018
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Sie können alle Artikel auch direkt in unserem Online-Shop
bestellen: www.delta-sport.info
31
32
1/30