Crivit 292886 Instructions For Use Manual

Tipo
Instructions For Use Manual
PELOTA DE GIMNASIA
Instrucciones de uso
BOLA PARA GINÁSTICA, SUAVE
Manual de instruções
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 10
GB/IE Instructions and Safety Notice Page 16
FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 22
NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 29
CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 35
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 40
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 46
SOFT EXERCISE BALL
Instructions for use
GYMNASTIKBALL, SOFT
Gebrauchsanweisung
BALLON DE GYMNASTIQUE
Notice d’utilisation
GYMNASTIEKBAL, SOFT
Gebruiksaanwijzing
GYMNASTIKBALL, SOFT
SOFT EXERCISE BALL
BALLON DE GYMNASTIQUE
GYMNASTICKÝ MÍČ
Návod k obsluze
IAN 292886IAN 292886
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2017
Delta-Sport-Nr.: GB-4475/GB-4476
D
E
2 1
A
C
G
3
2
B
F
5
H
I
J
6
K
7
8
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matieres / Inhoudsopgave
Scope of delivery ............................................. 16
Technical data ................................................... 16
Correct use ........................................................ 16
Safety notes .............................................. 16 - 17
Risk of injury! ............................................... 16
Special care – Risk of injury
for children! ................................................. 17
Risk from wear ............................................. 17
Avoiding damage to property ................... 17
Inflating .............................................................. 17
Deflating ............................................................ 17
Attaching the Bands ......................................... 17
General training notes ............................. 17 - 18
Warming up ...................................................... 18
Suggested exercises ................................. 18 - 20
Stretching ........................................................... 20
Care, storage .................................................... 20
Disposal ............................................................. 20
Notes on the guarantee and
service handling ....................................... 20 - 21
Lieferumfang ...................................................... 10
Technische Daten .............................................. 10
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 10
Sicherheitshinweise .................................... 10 - 11
Verletzungsgefahr ....................................... 10
Besondere Vorsicht - Verletzungsgefahr
für Kinder ..................................................... 11
Gefahr durch Verschleiß ............................ 11
Vermeidung von Sachschäden .................. 11
Aufpumpen ........................................................ 11
Entlüften ............................................................. 11
Befestigen der Bänder ...................................... 11
Allgemeine Trainingshinweise ......................... 12
Aufwärmen ........................................................ 12
Übungsvorschläge .................................... 12 - 14
Dehnen .............................................................. 14
Pflege, Lagerung ............................................... 14
Hinweise zur Entsorgung ................................. 15
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ........................................... 15
In het leveringspakket inbegrepen .................. 29
Technische gegevens ........................................ 29
Voorgeschreven gebruik .................................. 29
Veiligheidsinstructies ................................. 29 - 30
Gevaar voor blessures! .............................. 29
Uiterste voorzichtigheid – gevaar voor
blessures voor kinderen! ............................. 30
Gevaar door slijtage .................................. 30
Preventie van materiële schade ................. 30
Oppompen ........................................................ 30
Ontluchten ......................................................... 30
De banden bevestigen ..................................... 30
Algemene trainingsinstructies .......................... 31
Opwarmen ........................................................ 31
Oefeningsvoorstellen ............................... 31 - 33
Stretchen ............................................................ 33
Verzorging, opslag ........................................... 33
Afvalverwerking ................................................ 33
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling ........................................... 34
Contenu de la livraison .................................... 22
Données techniques ......................................... 22
Utilisation conforme .......................................... 22
Consignes de sécurité .............................. 22 - 23
Risque de blessure ! .................................... 22
Soyez particulièrement prudent :
risque de blessure pour les enfants ! ......... 23
Risque causé par l‘usure ............................. 23
Comment éviter les dégâts matériels ......... 23
Gonflage ........................................................... 23
Dégonflage ....................................................... 23
Fixation des bandes ......................................... 23
Consignes générales pour l‘entraînement ...... 24
Échauffement ..................................................... 24
Suggestions d‘exercices ........................... 24 - 26
Étirement ............................................................ 26
Entretien, rangement ......................................... 26
Mise au rebut ............................................ 26 - 27
Indications concernant la garantie et
le service après-vente ............................... 27 - 28
9
Obsah / Índice / Índice
Rozsah dodávky ............................................... 35
Technické údaje ................................................ 35
Použití ke stanovenému účelu .......................... 35
Bezpečnostní pokyny ............................... 35 - 36
Nebezpečí úrazu! ....................................... 35
Zvláštní opatrnost –
Nebezpečí úrazu dětí! ............................... 36
Nebezpečí kvůli opotřebení ...................... 36
Vyloučení věcných škod ............................. 36
Pumpování ......................................................... 36
Vypouštění ......................................................... 36
Upevnění pásů .................................................. 36
Všeobecné tréninkové pokyny ......................... 37
Zahřívání ........................................................... 37
Návrhy cviků ............................................. 37 - 39
Protahování ....................................................... 39
Péče, uskladnění ............................................... 39
Pokyny k likvidaci ............................................. 39
Pokyny k záruce a průběhu služby ................. 39
Contenido del suministro .................................. 40
Datos técnicos ................................................... 40
Uso previsto ...................................................... 40
Indicaciones de seguridad ...................... 40 - 41
¡Peligro de lesiones! .................................... 40
Tenga especial cuidado – ¡Peligro de
lesiones para niños! .................................... 41
Peligro derivado del desgaste ................... 41
Prevención de daños materiales ................ 41
Inflado ............................................................... 41
Desinflado ......................................................... 41
Fijación de las cintas ........................................ 41
Indicaciones generales de entrenamiento ..... 42
Calentamiento ................................................... 42
Ejercicios propuestos ................................ 42 - 44
Estiramiento ....................................................... 44
Almacenamiento y cuidados ........................... 45
Indicaciones para la eliminación .................... 45
Indicaciones relativas a la garantía y
la gestión de servicios ...................................... 45
Material fornecido ........................................... 46
Dados técnicos ................................................. 46
Utilização prevista ............................................ 46
Indicações de segurança ........................ 46 - 47
Risco de ferimentos! .................................... 46
Cuidado especial – Risco de
ferimentos para crianças! ........................... 47
Perigo devido ao desgaste ........................ 47
Evitar danos materiais ................................ 47
Encher ................................................................ 47
Esvaziar ............................................................. 47
Presilha das tiras ............................................... 47
Indicações gerais de treino ............................. 48
Aquecimento ..................................................... 48
Sugestões de exercícios ........................... 48 - 50
Alongamentos ................................................... 50
Conservação, armazenamento ....................... 50
Instruções para a eliminação .......................... 51
Indicações sobre a garantia e o
processamento de serviço ............................... 51
10
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener
und nicht als Spielzeug verwendet werden.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie
für das Training gesundheitlich geeignet sind.
Denken Sie daran, sich vor dem Training immer
aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen
Leistungsfähigkeit entsprechend.
Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining
drohen schwere Verletzungen. Bei Beschwer-
den, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen
Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie
einen Arzt.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit
den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
Beachten Sie die maximal zulässige Belastbar-
keit von 120 kg. Eine Überschreitung der
Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des
Produkts sowie zur Beeinträchtigung der Funkti-
on führen.
Schwangere sollten das Training nur nach
Absprache mit Ihrem Arzt durchführen.
Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich
von ca. 0,6 m vorhanden sein (Abb. K).
Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutsch-
festen Untergrund.
Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe
von Treppen oder Absätzen.
Verwenden Sie den Artikel niemals in der
Nähe von offenem Feuer oder Öfen.
Der Artikel darf nicht im Wasser oder zum
Schwimmen verwendet werden! Er bietet
weder halt an der Wasseroberfläche noch ist
er als Schwimmhilfsmittel geeignet. Durch Salz-
und Chlorwasser kann die Oberfläche des
Artikels beschädigt werden.
Halten Sie die Bänder immer auf Zug und
achten Sie darauf, nicht abzurutschen!
Führen Sie die Bänder immer langsam und
unter Spannung in die Ausgangsposition zu-
rück.
Befestigen Sie die Bänder niemals an Gegen-
ständen wie z. B. einem Tisch, einer Tür oder
einem Treppenabsatz.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Soft-Gymnastikball
2 x Fitnessbänder für Sport- und
Gleichgewichtsübungen
2 x Halteschlaufen
1 x Entlüftungsröhrchen
2 x Verschlussstöpsel
1 x Luftpumpen-Adapter
1 x Verschlussstöpselheber
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maximale Belastung: 120 kg
Gewicht/Ball: ca. 1220 g
Durchmesser: ca. 65 cm
Länge Zugbänder: ca. 70 cm
Maximale Strecklänge Bänder: ca. 150 cm
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 10/2017
Krafttabelle
Strecklänge (cm) ca. 120 140 160 185
Kraft (N) ca. 26 32 40 44
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Gymnastik- und Sportgerät
für Personen mit einem maximalen Gewicht von
120 kg konstruiert und nicht als Sitz zum dauern-
den Sitzen geeignet. Der Artikel ist für Übungen
im privaten Bereich konzipiert und nicht für medi-
zinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
DE/AT/CH
11DE/AT/CH
Ziehen Sie die Bänder nicht über die
maximale Strecklänge von 150 cm!
Ziehen Sie die Bänder niemals in Richtung
Gesicht und wickeln Sie diese niemals um
Kopf, Hals oder Brust.
Benutzen Sie die Bänder nicht für andere Zwe-
cke wie z. B. als Spannseil, Abschleppseil
oder Ähnliches.
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeauf-
sichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige
Nutzung des Trainingsinstruments hin und
behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die
Benutzung nur, wenn die geistige und körper-
liche Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als
Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet.
Gefahr durch Verschleiß
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor
jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Ab-
nutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann nur
gewährleistet werden, wenn er regelmäßig auf
Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird.
Bei Beschädigungen dürfen Sie ihn nicht mehr
verwenden.
Vermeidung von Sachschäden
Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den
Artikel daher nie unter einer Temperatur von
15 °C auseinanderfalten und aufblasen!
Schützen Sie den Artikel vor Sonneneinstrah-
lung. Falls der Luftdruck in der prallen Sonne
zunimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft
entsprechend ausgeglichen werden.
Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder
gefährlichen Gegenständen vermeiden. Ach-
ten Sie darauf, dass Ihr Trainingsbereich frei
von spitzen Gegenständen ist.
Nur geeignete Luftpumpen-Adapter in das
Ventil (ein)stecken. Andernfalls könnte das
Ventil beschädigt werden.
Nicht zu prall füllen, da ansonsten die Gefahr
besteht, dass die Schweißnähte aufreißen.
Ventil nach dem Aufblasen gut verschließen.
Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels
weder Kompressor noch Druckluftflasche. Dies
kann zu Beschädigungen am Artikel führen.
Aufpumpen
WICHTIG:
Nur von Erwachsenen aufpumpen lassen.
Ball nicht über den angegebenen Durchmes-
ser hinaus aufpumpen.
• Als Füllmedium darf nur Luft verwendet werden.
Nicht mit dem Mund aufblasen, da es anson-
sten zu Schwindelanfällen kommen kann.
Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels
handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kol-
benpumpen mit entsprechenden Aufsatzmöglich-
keiten. Sie können dabei auch den mitgelieferten
Adapter verwenden. Der Adapter verfügt über
ein kleines und ein großes Gewinde.
Das kleine Gewinde ist für handelsübliche
Ballpumpen, das große für z. B. Fahrrad- und
Autoreifen-Pumpen. Verschließen Sie den Artikel
anschließend mit dem dafür vorgesehenen
Verschlussstöpsel.
Tipp! So kann der geforderte Durchmes-
ser von 65 cm überprüft werden:
1. Markieren Sie vom Boden aus eine Höhe von
65 cm an einer Wand.
2. Legen Sie den aufgepumpten Ball an die
Wand.
3. Setzen Sie am höchsten Punkt des Balles eine
Wasserwaage an und überprüfen Sie anhand
der Wandmarkierung, ob der Ball den Durch-
messer von 65 cm aufweist.
Entlüften
Entfernen Sie den Verschlussstöpsel mit dem
Verschlussstöpselheber und lassen Sie die Luft
langsam entweichen. Oder entfernen Sie den
Verschlussstöpsel und führen Sie das Entlüftungs-
röhrchen in den Verschluss, um die Luft schnell
entweichen zu lassen.
Hinweis! Die Entfernung des Verschluss-
stöpsels darf nicht mit einem scharfen
oder scharfkantigen Gegenstand durch-
geführt werden. Es droht eine akute
Beschädigung des Balles.
12
Nackenmuskulatur
1. Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und
nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung
4 - 5 Mal.
2. Kreisen Sie langsam den Kopf zunächst in die
eine und dann in die andere Richtung.
Arme und Schultern
1. Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem
Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach
oben.
Wenn Sie dabei den Oberkörper nach vorne
beugen, werden alle Muskeln optimal aufge-
wärmt.
2. Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig
nach vorne und wechseln Sie nach einer
Minute die Richtung.
3. Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und
lassen Sie die Schultern wieder fallen.
4. Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und
rechten Arm vorwärts und nach einer Minute
rückwärts.
Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht,
ruhig weiterzuatmen!
Übungsvorschläge
Im Folgenden werden Ihnen einige von vielen
Übungen dargestellt.
Beckenkipper (Abb. C)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel und
stellen Sie Ihre Füße schulterbreit auf den
Boden.
2. Verschränken Sie Ihre Arme im Nacken. Die
Ellenbogen zeigen nach außen.
Endposition
3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an und
ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule.
Die Schulter bleibt entspannt unten.
4. Kippen Sie Ihr Becken abwechselnd langsam
nach vorne und hinten. Der Artikel geht mit
Ihren Bewegungen mit.
5. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie während der Übung
durchgehend die Körperspannung und
den Oberkörper aufrecht.
Befestigen der Bänder
Führen Sie die Halteschlaufen (2) an beiden Sei-
ten durch die vorgesehenen Laschen (1) am Ball
(siehe Abb. A). Sichern Sie die Halteschlaufen
durch die Karabiner (3) (siehe Abb. B).
Allgemeine Trainingshinweise
Trainingsablauf
Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und
Turnschuhe.
Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und
lassen Sie das Training allmählich abklingen.
Machen Sie zwischen den Übungen aus-
reichend lange Pausen und trinken Sie genug.
Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu
hohen Belastung. Steigern Sie die Trainings-
intensität langsam.
Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht
ruckartig und schnell durch.
Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung.
Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung
einatmen.
Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung
während der Übungsdurchführung.
Allgemeine Trainingsplanung
Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse
abgestimmten Trainingsplan mit Übungssätzen
aus 6-8 Übungen.
Beachten Sie dabei folgende Grundsätze:
Ein Übungssatz sollte aus ca. 15 Wiederho-
lungen einer Übung bestehen.
Jeder Übungssatz kann 3-mal wiederholt
werden.
Zwischen den Übungssätzen sollten Sie
jeweils eine Pause von 30 Sekunden
einhalten.
Wärmen Sie Ihre Muskelgruppen vor jeder
Trainingseinheit gut auf.
Wir empfehlen außerdem ein Dehnen nach
jeder Trainingseinheit.
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend
Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben
wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 2- bis
3-mal wiederholen.
DE/AT/CH
13DE/AT/CH
Trizepstraining (Abb. D)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel.
2. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden
und das Becken bleibt gerade.
3. Halten Sie die Expander mit angewinkelten
Armen parallel zur Schulter.
Endposition
4. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an.
5. Drücken Sie die Expander gerade nach oben
und halten Sie kurz die Position. Schulter bleibt
während der Übung unten und die Ellenbogen
bleiben leicht gebeugt.
6. Senken Sie die Arme wieder in die Ausgangs-
position.
7. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Oberkörper
und das Becken während der Übung
durchgehend gerade.
Rückenstrecker (Abb. E)
Ausgangsposition
1. Legen Sie sich mit dem Bauch auf den Artikel.
Die Füße berühren nur mit den Fußballen den
Boden.
2. Die Arme liegen angewinkelt nah am Körper
und die Hände auf dem Artikel.
3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an.
Endposition
4. Heben Sie den Oberkörper leicht an und
ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule.
Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule.
Die Schulter und die Hände bleiben unten.
5. Halten Sie kurz die Position und senken Sie
dann den Oberkörper wieder ab.
6. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Kopf in
Verlängerung der Wirbelsäule.
Bizepstraining (Abb. F)
Ausgangsposition
1. Stellen Sie sich vor den Artikel und nehmen
Sie die Expander in die Hand.
2. Legen Sie ein Bein mit dem Schienbein auf
den Artikel.
Endposition
3. Ziehen Sie einen Expander mit dem Unterarm
zum Oberarm. Halten Sie den Oberkörper
gerade und während der Übung durchgehend
die Körperspannung.
4. Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule
und die Schulter bleibt unten.
5. Senken Sie den Unterarm mit dem Expander
und ziehen Sie den anderen Unterarm mit
dem Expander zum Oberarm.
6. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze je Seite.
Wichtig: Halten Sie während der Übung
durchgehend den Oberkörper gerade
und die Schulter unten.
Seitliche Schulter heben (Abb. G)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel.
2. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden
und das Becken bleibt gerade.
3. Halten Sie die Expander mit angewinkelten
Armen parallel zur Schulter.
Endposition
4. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an.
5. Drücken Sie die Expander gerade nach oben
über den Kopf, sodass sich die Griffe berühren
und halten Sie kurz die Position. Die Schulter
bleibt während der Übung unten und die
Ellenbogen bleiben leicht gebeugt.
6. Senken Sie die Arme wieder in die Ausgangs-
position.
7. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Oberkörper
und das Becken während der Übung
durchgehend gerade.
Trizepstraining (Abb. H)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel. Ihre
Füße stehen schulterbreit auf dem Boden und
das Becken bleibt gerade.
2. Halten Sie die Expander hinter Ihrem Rücken
mit gebeugten Ellenbogen in Nackenhöhe.
Die Ellenbogen zeigen nach oben.
Endposition
14
Gesäßheber (Abb. J)
Ausgangsposition
1. Legen Sie sich in Liegestützposition mit den
Füßen und Schienbeinen auf den Artikel. Die
Arme sind durchgestreckt, Ellenbogen zeigen
nach außen und die Hände befinden sich
unter der Schulter.
2. Halten Sie sich gerade und spannen Sie Ihre
Bauchmuskeln an.
Endposition
3. Heben Sie ein ausgestrecktes Bein so weit
nach oben, dass Ihr Rücken noch gerade
bleibt. Achten Sie darauf, nicht ins Hohlkreuz
zu gehen.
4. Halten Sie kurz die Position und senken Sie
dann das Bein wieder. Achten Sie darauf, mit
dem Oberkörper gerade zu bleiben und den
Kopf in Verlängerung der Wirbelsäule zu
halten.
5. Wechseln Sie das Bein und wiederholen Sie
diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze.
Wichtig: Achten Sie auf durchgehende
Körperspannung. Der Kopf ist in
Verlängerung der Wirbelsäule und die
Schulter bleibt unten.
Dehnen
Nehmen Sie sich nach jedem Training ausrei-
chend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden zeigen
wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal
pro Seite à 15 - 30 Sekunden ausführen.
Nackenmuskulatur
1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren
Kopf mit einer Hand sanft zuerst nach links,
dann nach rechts. Durch diese Übung werden
die Seiten Ihres Halses gedehnt.
Arme und Schultern
1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke
sind leicht gebeugt.
2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf,
bis die rechte Hand zwischen den Schulter-
blättern liegt.
3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten
Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach
hinten.
3. Strecken Sie Ihre Arme nach oben und ziehen
Sie die Expander bis über Ihren Kopf. Achten
Sie darauf, dass die Arme beim Strecken leicht
gebeugt bleiben und nicht ganz durch-
gestreckt werden.
4. Bleiben Sie kurz in dieser Position und senken
Sie dann wieder die Arme in die Ausgangs-
position zurück.
5. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Oberkörper und
das Becken während der Übungen
durchgehend gerade.
Ball Leg Curl (Abb. I)
Ausgangsposition
1. Legen Sie sich mit dem Rücken auf eine Matte
und die Unterschenkel auf den Artikel. Füße
und Unterschenkel ruhen auf dem Artikel.
2. Heben Sie Ihren Körper soweit, dass der
Oberkörper mit den Beinen eine Linie bildet.
Die Arme liegen ausgestreckt eng neben dem
Körper.
3. Kopf und Schulter liegen auf der Matte.
Endposition
4. Spannen Sie Ihre Gesäß- und Bauch-
muskulatur an.
5. Heben Sie das Gesäß nach oben und rollen
Sie gleichzeitig mit den Füßen den Artikel
zu sich, bis nur noch die Füße auf dem Artikel
liegen und der Rumpf zu den Beinen ungefähr
einen 90 Grad Winkel hat.
6. Halten Sie kurz die Position.
7. Senken Sie dann das Gesäß und rollen Sie
gleichzeitig mit den Füßen den Artikel von sich
weg, sodass die Unterschenkel wieder auf
dem Artikel liegen.
8. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig Halten Sie den Rücken während
der Übung gerade und spannen Sie den
Körper durchgehend an.
DE/AT/CH
15DE/AT/CH
4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie
die Übung.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur
mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
Schützen Sie den Artikel vor extremen
Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit.
Nicht sachgemäße Lagerung und Verwendung
des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß
führen, was Verletzungen zur Folge haben
kann.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem
Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 292886
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
16 GB/IE
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Scope of delivery
1 x Exercise ball
2 x Fitness bands for sport and balance
exercises
2 x Hand straps
1 x Vent pipe
2 x Sealing plugs
1 x Air pump adapter
1 x Sealing plug lifter
1 x Instructions for use
Technical data
Maximum load: 120kg
Weight/ball: approx. 1220g
Diameter: approx. 65cm
Long pulling bands: approx. 70cm
Maximum extension length of the bands:
approx. 150cm
Date of manufacture (month/year):
10/2017
Table of forces
Stretching length (cm) 120 140 160 185
Force (N) 26 32 40 44
Correct use
This article is designed as a piece of gymna-
stics and sports equipment for persons with a
maximum weight of 120kg and is not suitable
as a seat for continuous sitting. The article was
designed for exercises in a private area and is
not suitable for medical or commercial purposes.
Safety notes
Risk of injury!
The article may only be used under adult
supervision and not as a toy.
Consult your doctor before beginning training.
Please ensure that your state of health is suited
to the training.
Remember to always warm up before training
and to train in accordance with your current
level of performance. Severe injury may result
if you exert yourself too much or overtrain.
If you experience pain, weakness, or fatigue,
discontinue training immediately and contact
your doctor.
Keep the operating instructions and the exer
cise information at hand at all times.
Observe the maximum permitted load-bearing
capacity of 120kg. Exceeding the weight limit
can cause damage to the product and impair
ment of the function.
Pregnant women should only carry out this
training following consultation with their doctor.
There must be a free area of approx. 0.6m
around the training area (figure K).
Only train on a flat and non-slip surface.
Do not use the article in the vicinity of stairs or
steps.
Never use the article close to open fire or
ovens.
The article may not be used in the water or for
swimming. It does not offer stability at the
surface and may not be used as a swimming
aid. Salt and chlorine in water can damage the
surface of the article.
Always keep the bands under tension and
make sure you do not slip.
Always move the bands slowly and under
tension back to the starting position.
Never attach the bands to objects like a table,
door, or step.
Never pull the bands beyond the maximum
extension length of 150cm!
Never pull the bands towards your face and
never wrap them around your head, neck, or
chest.
Do not use the bands for other purposes such
as tension cables, towing ropes, or similar.
17GB/IE
Special care –
Risk of injury for children!
Do not allow children to use this article without
supervision. Point out the correct use of the trai-
ning instrument and maintain supervision. Only
allow use if the mental and physical develop-
ment of the children allow this. This article is not
suitable for use as a toy.
Risk from wear
The article may only be used in perfect con-
dition. Examine the article for damage or wear
before each use. The safety of the article can
only be guaranteed if it is examined regularly
for damage and wear. Do not use the article if
it is damaged.
Avoiding damage to property
All inflatable articles are sensitive to cold. You
should therefore never unfold or inflate the
article at temperatures below 15 °C.
Protect the article from direct sunlight. If the
air pressure increases in direct sunlight then this
needs to be offset by releasing the air.
Avoid contact with sharp, hot, pointed, or ha-
zardous objects. Please ensure that your
training area is free of pointed objects.
Only insert suitable air pump adapters into the
valve. Otherwise the valve could be damaged.
Do not inflate the article too far as there is a
risk of the welded seams tearing. Close the
valve securely after inflation.
Do not use a compressor or a compressed
air bottle to inflate the article. This can lead to
damage to the article.
Inflating
IMPORTANT:
Only adults may inflate the article.
Do not pump the ball beyond the given
diameter.
Only fill the article with air.
Do not inflate the ball with your mouth as this
can lead to dizziness.
Use a standard foot pump or double stroke
piston pump with corresponding attachments.
You may also use the adapter included in the
delivery. The adapter has one small and one
large thread.
The small thread is for standard ball pumps and
the large thread is for e.g. bicycle and car tyre
pumps. Then close the article with the correct
sealing plug.
Tip! How to test the required diameter
of 65cm:
1. Mark a height of 65cm on a wall.
2. Place the inflated article against the wall.
3. Place a spirit level at the highest point of the
article and test whether the article is 65cm
high using the mark on the wall.
Deflating
Remove the sealing plug with the sealing plug
lifter and allow the air to escape slowly.
Or remove the sealing plug and feed the defla-
ting tube into the valve in order to allow the air
to escape more quickly.
Note! Do not remove the sealing plug
using a sharp or sharp-edged object.
The ball could become severely dama-
ged.
Attaching the Bands
Thread both sides of the attachment bands (2)
through the loops (1) on the ball (see figure A).
Secure the bands using the sprung clasp (3) (see
figure B).
General training notes
Training process
Wear comfortable sport clothing and trainers.
Warm up well before each training session
and end each training session gradually.
Take sufficiently long breaks between the
exercises and drink enough fluids.
As a beginner do not train too intensely.
Slowly increase your training intensity.
Carry out all the exercises steadily, not with
sudden movements or quickly.
Be sure to breathe regularly. Breathe out with
effort and breathe in on recovery.
Ensure a correct body position during the
exercises.
18 GB/IE
General training planning
Create a training plan comprising 6-8 exercises
that suit your requirements.
Adhere to the following principles:
One set of exercises should comprise approx.
15 repetitions of one exercise.
Each set of exercises can be repeated 3 times.
Take a break for 30 seconds between each
set of exercises.
Warm your muscle groups up well before
each training unit.
We also recommend stretching after each
training unit.
Warming up
Take sufficient time before each training session
to warm up. The following includes descriptions
of some simple exercises for this purpose. Repeat
these exercises 2 to 3 times each.
Neck muscles
1. Turn your head slowly to the left and to the
right. Repeat this movement 4-5 times.
2. Circle your head slowly, first in one direction
and then in the other.
Arms and shoulders
1. Clasp your hands behind your back and pull
them carefully upwards. If you bend your
upper body forwards at the same time all the
muscles are warmed up optimally.
2. Circle both your shoulders forwards at the
same time and then change direction after
one minute.
3. Pull your shoulders up to your ears and let
your shoulders fall again.
4. Circle your right and left arms alternately
forwards and then after one minute
backwards.
Important: Don’t forget to continue
breathing steadily throughout!
Suggested exercises
Some of many exercises are described below.
Pelvic tilt (figure C)
Starting position
1. Sit upright on the article and place your feet
on the floor shoulder-width apart.
2. Fold your arms behind your head. Your
elbows are facing outwards.
End position
3. Tense your stomach muscles and pull your
shoulder blades towards your spine. Your
shoulders remain relaxed and down.
4. Slowly tilt your pelvis, alternating backwards
and forwards. The article will move with your
movements.
5. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your body tense and
your upper body upright throughout
the exercise.
Triceps training (figure D)
Starting position
1. Sit upright on the article.
2. Place your feet on the floor shoulder-width
apart and keep your pelvis straight.
3. Hold the expanders parallel to your shoulders
with your arms bent.
End position
4. Tense your arm and stomach muscles.
5. Press the expanders straight upwards and
hold this position briefly. Shoulders remain
down throughout the exercise and your
elbows stay slightly bent.
6. Lower your arms back to the starting position.
7. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your upper body and
your pelvis straight throughout the
exercises
Back stretch (figure E)
Starting position
1. Lie on the article on your stomach. Only the
balls of your feet are touching the ground.
2. Your arms are angled close to your body and
your hands are on the article.
3. Tense your stomach muscles.
19GB/IE
End position
4. Lift your upper body slightly and pull your
shoulder blades towards your spine. Your
head is an extension of your spine. Your
shoulders and hands stay down.
5. Hold this position briefly and lower your upper
body again.
6. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your head as an
extension of your spine.
Biceps training (figure F)
Starting position
1. Stand in front of the article and hold the
expanders in your hands.
2. Place the shin of one leg on the article.
End position
3. Pull one expander with your lower arm up to
your upper arm. Keep your upper body
straight and keep your body tense throughout
the exercise.
4. Your head is the extension of your spine and
your shoulders stay down.
5. Lower your lower arm with the expander and
pull the other lower arm with the expander to
the upper arm.
6. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets
on each side.
Important: Keep your upper body
straight and your shoulders down
throughout the exercise.
Side shoulder lift (figure G)
Starting position
1. Sit up straight on the article.
2. Place your feet on the floor shoulder-width
apart and keep your pelvis straight.
3. Hold the expanders parallel to your shoulders
with bent arms.
End position
4. Tense your arm and stomach muscles.
5. Pull the expanders straight up over your head
so that the handles touch and hold this
position briefly. Shoulders stay down
throughout the exercise with the elbows
slightly bent.
6. Lower your arms back to the starting position.
7. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your upper body and
your pelvis straight throughout the
exercises.
Triceps training (figure H)
Starting position
1. Sit upright on the article. Your feet are on the
floor, shoulder-width apart, and your pelvis
stays straight.
2. Hold the expanders behind your back with
your elbows bent and at neck height. Your
elbows are pointing upwards.
End position
3. Extend your arms upwards and pull the
expanders above your head. Make sure that
your arms stay slightly bent when you extend
them and that you do not extend them fully.
4. Stay in this position briefly and then lower
your arms back to the starting position.
5. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your upper body and
your pelvis straight throughout the
exercises.
Ball leg curl (figure I)
Starting position
1. Lie on your back on a mat and place your
calves on the article. Feet and calves rest on
the article.
2. Lift your body so that your upper body forms
a line with your legs. Your arms are extended
close at your sides.
3. Head and shoulders lie on the mat.
End position
4. Tense your buttock and stomach muscles.
5. Lift your buttocks up and at the same time roll
the article towards you with using your feet
until only your feet are on the article and
your trunk forms an angle of approximately
90 degrees to your legs.
6. Hold this position briefly.
7. Then lower your buttocks and at the same time
roll the article away from you using your feet
so that your calves again rest on the article.
8. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your back straight
during the exercise and tense your
body throughout.
20 GB/IE
Buttock lift (figure J)
Starting position
1. Lie in a push up position with your feet and
shins on the article. Your arms are extended,
your elbows are pointing outwards, and your
hands are below your shoulders.
2. Hold yourself straight and tense your stomach
muscles.
End position
3. Lift one extended leg up so that your back
remains straight. Make sure you do not hollow
your back.
4. Hold this position briefly and then lower your
leg again. Make sure you keep your upper
body straight and your head as an extension
of your spine.
5. Change legs and repeat this exercise
10 -15 times for three sets.
Important: Make sure to keep your
body tense throughout. Your head is
an extension of your spine and your
shoulders stay down.
Stretching
Take sufficient time after each training session
to stretch. The following includes descriptions of
some simple exercises for this purpose.
Repeat these exercises 3 times each on each
side and for 15 - 30 seconds.
Neck muscles
1. Stand in a relaxed position. Pull your head
gently to the left and to the right using one‚
hand. This exercise stretches the sides of your
neck.
Arms and shoulders
1. Stand up straight with your knees slightly bent.
2. Put your right arm behind your head until your
right hand is between your shoulder blades.
3. Hold your right elbow with your left hand and
pull it backwards.
4. Change sides and repeat the exercise.
Care, storage
Always store the article in dry and clean
condition at room temperature.
Never clean it with aggressive cleaning mate-
rials but rather wipe it clean with a dry clea-
ning cloth.
Protect the article from extreme temperatures,
sun, and moisture. Incorrect storage and use
of the article can lead to early wear, which
can cause injury.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materi-
als in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packa-
ging materials out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
21GB/IE
IAN: 292886
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
22
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa premi-
ère utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessi-
on du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 ballon de gymnastique
2 élastiques de fitness pour les exercices de
sport et d‘équilibre
2 Sangles
1 petit tuyau d‘évacuation
2 bouchons de fermeture
1 adaptateur de pompe à air
1 levier pour bouchon de fermeture
1 notice d‘utilisation
Données techniques
Charge maximale : 120 kg
Poids/Ballon : env. 1220 g
Diamètre : env. 65 cm
Longueur des élastiques de traction : env. 70 cm
Longueur d‘extension maximale des élastiques :
env. 150 cm
Date de fabrication (Mois/Année) :
10/2017
Tableau de résistance
Longueur d’extension (cm) 120 140 160 185
Force (N) 26 32 40 44
Utilisation conforme
Cet article a été conçu comme dispositif de
gymnastique et de sport pour les personnes
pesant au maximum 120 kg et non comme siège
permanent. Cet article a été conçu pour des
exercices dans le domaine privé et non à des
fins médicales ou professionnelles.
Consignes de sécurité
Risque de blessure !
Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
Veuillez consulter votre médecin avant de
commencer l‘entraînement. Assurez-vous
que votre état de santé est compatible avec
l‘entraînement.
Pensez à toujours vous échauffer avant
l‘entraînement et entraînez-vous en fonction
de vos capacités actuelles.
En cas d‘efforts trop importants et de suren-
traînement, il existe un risque de blessures
graves. En cas de douleurs, de sensation de
faiblesse ou de fatigue, interrompez immédi-
atement l‘entraînement et consultez un médecin !
Conservez toujours la notice d‘utilisation avec
les instructions des exercices à portée de main.
Respectez la capacité de charge maximale
autorisée de 120 kg. Un dépassement de la
limite de poids peut entraîner une détérioration
du produit et de ses fonctions.
Les femmes enceintes ne doivent faire les
exercices qu‘avec l‘accord de leur médecin.
Une zone de 0,6 m environ doit être dé-
gagée de tout obstacle autour de la zone
d‘entraînement (fig. K).
Entraînez-vous uniquement sur une surface
plane et antidérapante !
Ne pas utiliser cet article à proximité
d‘escaliers ou de paliers.
Ne jamais utiliser l‘article à proximité de feux
ouverts ou de fours.
L‘article ne doit pas être utilisé dans l‘eau ni
pour la natation ! Il n‘est pas fait pour se tenir
à la surface de l‘eau et n‘est pas un acces-
soire de natation. La surface de l‘article peut
être endommagée par l‘eau salée ou chlorée.
Maintenez toujours les élastiques tendus et
veillez à ne pas glisser !
Ramenez toujours les élastiques en position
initiale lentement et tendus.
Ne jamais fixer les élastiques à des objets
comme une table, une porte ou un palier.
Ne jamais tirer les élastiques au-delà de la
longueur d‘extension maximale de 150 cm !
FR/BE
23FR/BE
Ne jamais tirer les élastiques en direction du
visage et ne jamais les enrouler autour de la
tête, du cou ou de la poitrine.
Ne pas utiliser les élastiques à d‘autres fins,
par exemple comme câble tendeur, câble de
remorquage ou similaire.
Soyez particulièrement prudent :
risque de blessure pour les
enfants !
Ne laissez pas les enfants utiliser cet article
sans surveillance ! Indiquez-leur l‘utilisation
correcte de l‘outil d‘entraînement et mainte-
nez la surveillance. N‘autorisez l‘utilisation de
l‘article que si le développement intellectuel et
physique des enfants le permet ! Cet article
n‘est pas un jouet !
Risque causé par l‘usure
Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en
parfait état. Vérifiez d‘éventuels dommages ou
usures sur l‘article avant chaque utilisation. La
sécurité de l‘article peut uniquement être ga-
rantie si l‘absence de dommages ou d‘usure
est régulièrement contrôlée. En cas de dom
mages, vous ne devez plus utiliser l‘article !
Comment éviter les dégâts
matériels
Tous les articles gonflables sont sensibles au
froid. Par conséquent, ne jamais déplier ni
gonfler l‘article par une température inférieure
à 15° C!
Protégez l‘article des rayons du soleil. Si la
pression augmente en plein soleil, elle doit être
équilibrée en vidant l‘air en conséquence.
Évitez le contact avec des objets tranchants,
chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce
que la zone d‘entraînement soit dégagée de
tout objet pointu.
Ne placer que des adaptateurs de pompe à
air adaptés dans la valve ! Sinon, celle-ci
pourrait être endommagée.
Ne pas gonfler à l‘extrême, sinon les soudures
risquent de se défaire. Refermez bien la valve
une fois le ballon gonflé.
Ne pas utiliser de compresseur ni de bouteille
à air comprimé pour gonfler l‘article. Cela
pourrait l‘endommager.
Gonflage
IMPORTANT :
À faire gonfler uniquement par un adulte.
Ne pas gonfler le ballon au-delà du diamètre
indiqué.
N‘utiliser que l‘air comme gaz de remplissage !
Ne pas gonfler avec la bouche car cela peut
produire des étourdissements.
Pour gonfler l‘article, utilisez les pompes à pied
disponibles dans le commerce ou les pompes à
double course avec les possibilités de raccorde-
ment correspondantes. Vous pouvez également
utiliser les adaptateurs fournis. L‘adaptateur
dispose d‘un petit et d‘un grand filetage.
Le petit filetage est destiné aux pompes pour
ballon disponibles dans le commerce, le grand
filetage pour les pompes à vélo ou pour pneus
de voiture par exemple. Fermez ensuite l‘article
avec le bouchon de fermeture prévu à cet effet.
Conseil : pour vérifier le diamètre exigé
de 65 cm :
1. Sur un mur, tracez un repère à 65 cm de
hauteur en partant du sol.
2. Placez le ballon gonflé contre le mur.
3. Placez un niveau à bulle sur le point le plus
haut du ballon et vérifiez, au moyen du mar-
quage sur le mur, si le ballon indique le
diamètre de 65 cm.
Dégonflage
Enlevez le bouchon de fermeture avec le levier
pour bouchon de fermeture et laissez l‘air
s‘échapper lentement. Ou alors enlevez le bou-
chon de fermeture et introduisez le petit tuyau
d‘évacuation dans la fermeture pour évacuer
l‘air rapidement.
Indication : ne pas enlever le bouchon
de fermeture avec un objet pointu ou à
arêtes tranchantes ! Il pourrait grave-
ment endommager le ballon !
Fixation des bandes
Passez la sangle (2) des deux côtés à travers les
pattes (1) prévue à cet effet à la balle (v. fig. A).
Assurez les sangles avec les carabiniers (3)
(v. fig. B).
24 FR/BE
Consignes générales pour
l‘entraînement
Déroulement de l‘entraînement
Portez des vêtements et des chaussures de
sport confortables.
Échauffez-vous avant chaque entraînement et
terminez de manière progressive.
Faites des pauses suffisamment longues entre
les exercices et buvez suffisamment.
Si vous êtes débutant, ne vous entraînez
jamais à un rythme élevé. Augmentez
lentement l‘intensité de l‘entraînement.
Faites tous les exercices de manière régulière,
sans brusquerie ni précipitation.
Veillez à respirer de manière régulière.
Expirez pendant l‘effort et inspirez pendant la
relaxation.
Veillez à maintenir le corps dans une position
correcte pendant les exercices.
Plan général d‘entraînement
Organisez un plan d‘entraînement adapté à vos
besoins avec des séquences de 6 à 8 exercices.
Ce faisant, respectez les principes suivants :
Une séquence d‘exercices doit comporter
environ 15 répétitions d‘un exercice.
Chaque séquence d‘exercice peut être
répétée 3 fois.
Une pause de 30 secondes doit être
respectée entre les séquences d‘exercices.
Échauffez bien vos groupes de muscles avant
chaque unité d‘entraînement.
Nous recommandons en plus un étirement
après chaque unité d‘entraînement.
Échauffement
Prenez suffisamment le temps de vous échauffer
avant chaque entraînement. Pour cela, nous vous
présentons ci-dessous quelques exercices simples
à faire. Vous devrez répéter les exercices 2 à 3
fois chacun.
Muscles de la nuque
1. Tournez la tête lentement vers la gauche puis
vers la droite. Répétez ce mouvement 4 à 5
fois.
2. Avec la tête, décrivez lentement un cercle
dans un sens, puis dans l‘autre.
Bras et épaules
1. Croisez les mains derrière le dos et tirez-les
prudemment vers le haut. Si vous penchez
alors vote buste vers l‘avant, tous les muscles
seront échauffés de manière optimale.
2. Effectuez des cercles vers l‘avant avec vos
deux épaules en même temps, puis changez
de sens au bout d‘une minute.
3. Haussez les épaules vers les oreilles, puis
laissez retomber les épaules.
4. À tour de rôle avec votre bras droit et votre
bras gauche, décrivez des cercles en avant et,
au bout d‘une minute, en arrière.
Important : n‘oubliez pas de continuer à
respirer tranquillement !
Suggestions d‘exercices
Vous trouverez ci-dessous quelques exercices
parmi tant d‘autres.
Basculement du bassin (fig. C)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article et écartez vos
pieds sur le sol de la largeur des épaules.
2. Croisez vos bras sur la nuque. Les coudes sont
tournés vers l‘extérieur.
Position finale
3. Contractez les muscles abdominaux et tirez
les omoplates vers la colonne vertébrale. Les
épaules restent basses et détendues.
4. Basculez votre bassin lentement tour à tour
vers l‘avant et l‘arrière. L‘article accompagne
vos mouvements.
5. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : pendant l‘exercice gardez
le corps tendu et le buste droit en
permanence.
Entraînement des triceps (fig. D)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article.
2. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur
des épaules et votre bassin reste droit.
3. Tenez les extenseurs avec les bras pliés
parallèlement à l‘épaule.
Position finale
4. Contractez les muscles des bras et des
abdominaux.
25FR/BE
5. Poussez les extenseurs droit vers le haut et
maintenez brièvement cette position. Les
épaules restent basses pendant l‘exercice et
les coudes restent légèrement pliés.
6. Redescendez les bras dans la position de
départ.
7. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : maintenez le buste et le
bassin droits en continu pendant les
exercices.
Extension du dos (fig. E)
Position de départ
1. Allongez-vous avec le ventre sur l‘article. Les
pieds ne touchent le sol qu‘avec les coussinets.
2. Les bras sont pliés près du corps et les mains
sont sur l‘article.
3. Contractez les muscles abdominaux.
Position finale
4. Redressez le buste et tirez les omoplates vers
la colonne vertébrale. La tête se trouve dans
le prolongement de la colonne vertébrale. Les
épaules et les mains restent basses.
5. Maintenez brièvement cette position, puis
redescendez le buste.
6. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : gardez la tête dans le
prolongement de la colonne vertébrale.
Entraînement des biceps (fig. F)
Position de départ
1. Placez-vous devant l‘article et prenez les
extenseurs dans la main.
2. Placez une jambe avec le tibia sur l‘article.
Position finale
3. Avec l‘avant-bras, tirez un extenseur vers
le bras. Maintenez le buste droit et, pendant
l‘exercice, le corps tendu en continu.
4. La tête se trouve dans le prolongement de la
colonne vertébrale et les épaules restent
basses.
5. Descendez l‘avant-bras avec l‘extenseur et
tirez l‘autre avant-bras avec l‘extenseur vers
le bras.
6. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : pendant l‘exercice, gardez le
buste droit en permanence et les épaules
basses.
Soulever latéral des épaules (fig. G)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article.
2. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur
des épaules et votre bassin reste droit.
3. Tenez les extenseurs avec les bras pliés
parallèlement à l‘épaule.
Position finale
4. Contractez les muscles des bras et des
abdominaux.
5. Poussez les extenseurs droit vers le haut,
au-dessus de la tête, de sorte que les poignées
se touchent et maintenez brièvement la
position. Les épaules restent basses pendant
l‘exercice et les coudes restent légèrement
pliés.
6. Redescendez les bras dans la position de
départ.
7. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : maintenez le buste et le
bassin droits en continu pendant les
exercices.
Entraînement des triceps (fig. H)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article. Vos pieds sont
sur le sol, écartés de la largeur des épaules et
votre bassin reste droit.
2. Tenez les extenseurs derrière le dos avec les
coudes pliés à hauteur de la nuque. Les
coudes sont tournés vers le haut.
Position finale
3. Tendez les bras vers le haut et tirez les
extenseurs jusqu‘au-dessus de votre tête.
Veillez à ce que les bras soient légèrement
pliés pendant l‘extension et pas complètement
tendus.
4. Restez brièvement dans cette position et
redescendez les bras dans la position de
départ.
5. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
26 FR/BE
Important : maintenez le buste et le
bassin droits en continu pendant les
exercices.
Flexion des jambes (fig. I)
Position de départ
1. Allongez-vous avec le dos sur un tapis et
les jambes sur l‘article. Les pieds et les jambes
reposent sur l‘article.
2. Soulevez le corps jusqu‘à ce que le buste soit
aligné avec les jambes. Les bras sont tendus
et collés au corps.
3. La tête et les épaules reposent sur le tapis.
Position finale
4. Contractez les muscles abdominaux et des
fessiers.
5. Soulevez les fesses vers le haut et faites rouler
en même temps l‘article vers vous avec les
pieds jusqu‘à ce qu‘il ne reste plus que les
pieds sur l‘article et que le tronc forme un
angle d‘environ 90 ° avec les pieds.
6. Maintenez brièvement cette position.
7. Descendez ensuite les fesses et faites rouler
en même temps l‘article loin de vous avec les
pieds de sorte que les jambes se retrouvent de
nouveau sur l‘article.
8. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : gardez le dos droit pendant
l‘exercice et contractez le corps en
continu.
Soulever des fessiers (fig. J)
Position de départ
1. Placez-vous en position de pompes avec les
jambes et les tibias sur l‘article. Les bras sont
tendus, les coudes sont tournés vers l‘extérieur
et les mains se trouvent en-dessous des
épaules.
2. Tenez-vous droit et contractez les muscles
abdominaux.
Position finale
3. Levez une jambe tendue vers le haut jusqu‘à
ce que le dos puisse encore rester droit.
Veillez à ne pas cambrer les reins.
4. Maintenez brièvement la position et
redescendez la jambe. Veillez à garder le
buste droit et la tête dans le prolongement de
la colonne vertébrale.
5. Changez de jambe et répétez cet exercice
10 à 15 fois à raison de trois séquences.
Important : veillez à garder le corps
tendu en continu. La tête se trouve
dans le prolongement de la colonne
vertébrale et les épaules restent basses.
Étirement
Prenez suffisamment le temps de vous étirer
après chaque entraînement. Et pour cela, nous
allons vous décrire quelques exercices simples
à faire. Vous devez faire ces exercices 3 fois
chacun par côté pendant 15 à 30 secondes.
Muscles de la nuque
1. Mettez-vous debout, le corps détendu. Avec
une main, tirez doucement votre tête d‘abord
vers la gauche, puis vers la droite. Cet ex-
ercice permet d‘étirer les côtés de votre cou.
Bras et épaules
1. Mettez-vous debout, les articulations des
genoux légèrement pliées.
2. Placez le bras droit derrière la tête jusqu‘à ce
que la main droite se trouve entre les
omoplates.
3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit
et tirez-le vers l‘arrière.
4. Changez de côté et répétez cet exercice.
Entretien, rangement
Rangez toujours l‘article dans un endroit
tempéré lorsqu‘il est propre et sec.
Ne jamais nettoyer avec des nettoyants agres
sifs, mais uniquement avec un chiffon sec.
Protégez l‘article des températures extrêmes,
du soleil et de l‘humidité. Un rangement et une
utilisation non conformes de l‘article peuvent
causer son usure prématurée et donc entraîner
des blessures.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matéri-
el d‘emballage hors de portée des enfants.
27FR/BE
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Indications concernant la
garantie et le service après-
vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-
dessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la ren-
dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur
ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
28 FR/BE
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à
l’utilisation du produit sont disponibles pendant
la durée de la garantie du produit.
IAN : 292886
Service France
Tel. : 0800 919270
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
29NL/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
In het leveringspakket
inbegrepen
1 x soft gymnastiekbal
2 x fitnessbanden voor sport- en
evenwichtsoefeningen
2 Houdlussen
1 x ontluchtingsbuisje
2 x afsluitstop
1 x luchtpompadapter
1 x hevel voor afsluitstop
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Maximale belasting: 120 kg
Gewicht/bal: ca. 1220 g
Diameter: ca. 65 cm
Lengte trekbanden: ca. 70 cm
Maximale streklengte banden: ca. 150 cm
Productiedatum (maand/jaar):
10/2017
Krachttabel
Streklengte (cm) 120 140 160 185
Kracht (N) 26 32 40 44
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel is geconstrueerd als gymnastiek- en
sporttoestel voor personen met een maximaal
gewicht van 120 kg en niet geschikt als zitplaats
om voortdurend op te zitten. Het artikel is
ontworpen voor oefeningen in de privésfeer
en niet geschikt voor medische of commerciële
doeleinden.
Veiligheidsinstructies
Gevaar voor blessures!
Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van
volwassenen en niet als speelgoed gebruikt
worden.
Raadpleeg uw arts voordat u met de training
begint. Vergewis u ervan dat uw gezondheid
de training toelaat.
Denk eraan, u vóór de training altijd op te
warmen en uw actueel prestatievermogen
op passende wijze te trainen.
Bij een te grote inspanning en overdreven veel
training dreigen er ernstige blessures. Bij klach-
ten, gevoel van slapte of vermoeidheid beëin
digt u de training onmiddellijk en contacteert u
een arts.
Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefe
ningsrichtlijnen steeds voor het grijpen.
Neem de maximaal toegelaten belasting
van 120 kg in acht. Een overschrijding van de
gewichtsgrens kan tot de beschadiging van het
product leiden en afbreuk doen aan de werking.
Zwangere vrouwen mogen uitsluitend na over-
leg met hun arts trainen.
Rond het trainingsbereik moet er een vrije zone
van ca. 0,6 m zijn (afb. K).
Train uitsluitend op een vlakke en slipvrije
ondergrond.
Gebruik het artikel niet in de nabijheid van
trappen of trapportalen.
Gebruik het artikel nooit in de nabijheid van
open vuur of kachels/haarden.
Het artikel mag niet in het water of om te
zwemmen gebruikt worden! Het biedt noch
houvast aan het wateroppervlak, noch is het
geschikt als zwemhulpmiddel. Door zout- en
chloorwater kan het oppervlak van het artikel
beschadigd worden.
Houd de banden altijd gespannen en let erop,
niet weg te glijden!
Breng de banden altijd langzaam en onder
spanning terug tot in de beginpositie.
Bevestig de banden nooit aan voorwerpen
zoals bv. een tafel, een deur of een
trapportaal.
Trek de banden niet boven de maximale
streklengte van 150 cm uit!
30 NL/BE
Trek de banden nooit in de richting van gezicht en
wikkel ze nooit rond uw hoofd, hals of borstkas.
Gebruik de banden niet voor andere
doeleinden zoals bv. als spankabel, sleepkabel
of dergelijke.
Uiterste voorzichtigheid –
gevaar voor blessures voor
kinderen!
Laat kinderen dit artikel niet zonder toezicht
gebruiken. Vestig de aandacht op het correcte
gebruik van het trainingsinstrument en blijf
toezicht uitoefenen. Sta het gebruik uitsluitend
toe indien de mentale en fysieke ontwikkeling
van de kinderen dit toelaat. Als speelgoed is
dit artikel niet geschikt.
Gevaar door slijtage
Het artikel mag uitsluitend in een onbescha-
digde staat gebruikt worden. Controleer het
artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen
of slijtageverschijnselen. De veiligheid van het
artikel kan slechts gegarandeerd worden als
het regelmatig op beschadigingen en slijtage
gecontroleerd wordt. Bij beschadigingen mag
u het niet meer gebruiken.
Preventie van materiële schade
Alle opblaasartikelen zijn gevoelig voor kou-
de. Het artikel daarom nooit bij een temperatu-
ur van minder dan 15°C uitvouwen en opbla-
zen!
Bescherm het artikel tegen zonnestralen.
Indien de luchtdruk in de volle zon toeneemt,
moet deze dienovereenkomstig gecompensee-
rd worden door de lucht te laten ontsnappen.
Contact met scherpe, hete, puntige of gevaar-
lijke voorwerpen vermijden. Let erop dat uw
trainingsbereik vrij van puntige voorwerpen is.
Uitsluitend geschikte luchtpompadapters in het
ventiel (in)steken, anders zou het ventiel be-
schadigd kunnen worden.
Niet propvol (met lucht) vullen omdat anders
het gevaar bestaat dat de lasnaden open-
scheuren. Ventiel na het opblazen goed afslui-
ten.
Gebruik voor het oppompen van het artikel
noch compressor noch persluchtfles. Dit kan tot
beschadigingen aan het artikel leiden.
Oppompen
BELANGRIJK:
• Uitsluitend door volwassenen laten oppompen.
Bal niet boven de aangegeven diameter uit
oppompen.
Als vulmedium mag er uitsluitend lucht gebru-
ikt worden.
Niet met de mond opblazen, omdat het
anders tot duizeligheid kan komen.
Gebruik voor het oppompen van het artikel
in de handel verkrijgbare voetpompen of met
dubbele slag werkende zuigerpompen met pas-
sende opzetmogelijkheden. U kunt daarbij ook
de bijgeleverde adapter gebruiken. De adapter
beschikt over een kleine en grote schroefdraad.
De kleine schroefdraad is voor in de handel
verkrijgbare balpompen, de grote voor bv.
pompen voor fiets- en autobanden. Sluit het
artikel vervolgens met de daarvoor bestemde
afsluitstop af.
Tip! Zo kan de vereiste diameter van
65 cm gecontroleerd worden:
1. Markeer vanop de grond een hoogte van
65 cm aan een wand.
2. Leg de opgepompte bal tegen de wand.
3. Breng op het hoogste punt van de bal een
waterpas aan en controleer aan de hand van
de wandmarkering, of de bal de diameter van
65 cm heeft.
Ontluchten
Verwijder de afsluitstop met de hevel voor de
afsluitstop en laat de lucht langzaam ontsnap-
pen. Of verwijder de afsluitstop en breng het
ontluchtingsbuisje in de afsluiter aan om de lucht
snel te laten ontsnappen.
Opmerking! De afsluitstop mag niet met
een scherp of scherphoekig voorwerp
verwijderd worden. Er dreigt een acute
beschadiging van de bal.
De banden bevestigen
Voer de grijplussen (2) aan beide zijden door
de voorziene bevestigingsogen (1) op de bal
(zie afb. A). Borg de grijplussen met de karabijn-
haak (3) (zie afb. B).
31NL/BE
Algemene trainingsinstructies
Verloop van de training
Draag comfortabele sportkledij en
gymschoenen.
Warm u vóór elke training op en bouw de
training geleidelijk af.
Las tussen de oefeningen door voldoende
lange pauzes in en drink genoeg.
Train als beginner nooit met een te hoge
belasting. Voer de trainingsintensiteit
langzaam op.
Doe alle oefeningen gelijkmatig, niet
plotseling of snel.
Let op een gelijkmatige ademhaling. Bij
inspanning uitademen en bij ontspanning
inademen.
Let op een correcte lichaamshouding wanneer
u een oefening aan het doen bent.
Algemene trainingsplanning
Stel een op uw behoeften afgestemd en uit 6-8
oefeningen bestaand trainingsschema op.
Neem daarbij volgende principes in acht:
Een reeks oefeningen dient uit ca. 15
herhalingen van één oefening te bestaan.
Elke reeks oefeningen kan 3 keer herhaald
worden.
Tussen de reeksen oefeningen door dient u
telkens een pauze van 30 seconden in acht te
nemen.
Warm uw spiergroepen vóór elke
trainingseenheid goed op.
Wij adviseren bovendien een stretching vóór
het begin van iedere trainingseenheid.
Opwarmen
Neem vóór elke training voldoende tijd om op
te warmen. Hierna beschrijven wij voor u enkele
eenvoudige oefeningen. U dient de betreffende
oefeningen telkens 2 tot 3 keer te herhalen.
Nekspieren
1. Draai uw hoofd langzaam naar links en naar
rechts. Herhaal deze beweging 4-5 keer.
2. Draai het hoofd aanvankelijk in één richting
en dan in de andere richting.
Armen en schouders
1. Kruis uw handen achter de rug en trek ze
voorzichtig naar boven. Wanneer u daarbij
het bovenlichaam naar voren buigt, worden
alle spieren optimaal opgewarmd.
2. Draai uw schouders allebei gelijktijdig naar
voren en wissel na één minuut van richting.
3. Haal uw schouders in de richting van uw oren
op en laat de schouders weer neer.
4. Draai afwisselend uw linker- en rechterarm
voorwaarts en na één minuut achterwaarts.
Belangrijk: Vergeet daarbij niet, rustig
verder te ademen!
Oefeningsvoorstellen
Hierna worden voor u enkele van vele
oefeningen beschreven.
Bekkenkantelaar (afb. C)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten en zet uw voeten
schouderbreed op de grond.
2. Kruis uw armen in uw nek. De ellebogen
wijzen naar buiten.
Eindpositie
3. Span de buikspieren aan en trek de
schouderbladen naar de wervelkolom. De
schouders blijven ontspannen onderaan.
4. Kantel uw bekken afwisselend langzaam naar
voren en naar achter. Het artikel gaat mee
met uw bewegingen.
5. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: handhaaf tijdens
de oefening doorlopend de
lichaamsspanning en houd het
bovenlichaam rechtop.
Tricepstraining (afb. D)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten.
2. Uw voeten staan schouderbreed op de grond
en het bekken blijft recht.
3. Houd de expanders met gebogen armen
evenwijdig met de schouders.
32 NL/BE
Eindpositie
4. Span de arm- en buikspieren aan.
5. Druk de expanders recht naar boven en blijf
even in deze positie. Schouders blijven tijdens
de oefening onderaan en de ellebogen
blijven lichtjes gebogen.
6. Laat de armen weer tot in de beginpositie
zakken.
7. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd het bovenlichaam
en het bekken tijdens de oefeningen
doorlopend recht.
Rugstrekker (afb. E)
Beginpositie
1. Ga met de buik op het artikel liggen. De
voeten raken de grond alleen met de bal van
de voeten.
2. De armen liggen gebogen dicht tegen het
lichaam en de handen op het artikel.
3. Span de buikspieren aan.
Eindpositie
4. Breng het bovenlichaam lichtjes omhoog en
trek de schouderbladen naar de wervelkolom.
Het hoofd bevindt zich in het verlengde van
de wervelkolom. De schouder en de handen
blijven onderaan.
5. Blijf even in deze positie en laat dan het
bovenlichaam weer zakken.
6. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd uw hoofd in het
verlengde van de wervelkolom.
Bicepstraining (afb. F)
Beginpositie
1. Ga vóór het artikel staan en neem de
expanders in de hand.
2. Leg één been met het scheenbeen op het
artikel.
Eindpositie
3. Trek een expander met de onderarm naar
de bovenarm. Houd het bovenlichaam recht
en handhaaf tijdens de oefening doorlopend
de lichaamsspanning.
4. Het hoofd bevindt zich in het verlengde van
de wervelkolom en de schouder blijft
onderaan.
5. Laat de onderarm met de expander zakken en
trek de andere onderarm met de expander
naar de bovenarm.
6. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen per kant.
Belangrijk: houd tijdens de oefening
doorlopend het bovenlichaam recht en
de schouder onderaan.
Zijdelingse schouder omhoog
brengen (afb. G)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten.
2. Uw voeten staan schouderbreed op de grond
en het bekken blijft recht.
3. Houd de expanders met gebogen armen
evenwijdig met de schouder.
Eindpositie
4. Span de arm- en buikspieren aan.
5. Duw de expanders recht naar boven over
het hoofd zodat de handgrepen elkaar raken
en blijf even in deze positie. Schouders blijven
tijdens de oefening onderaan en de ellebogen
blijven lichtjes gebogen.
6. Laat de armen weer tot in de beginpositie
zakken.
7. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd het bovenlichaam
en het bekken tijdens de oefeningen
doorlopend recht.
Tricepstraining (afb. H)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten. Uw voeten staan
schouderbreed op de grond en het bekken
blijft recht.
2. Houd de expanders achter uw rug met
gebogen ellebogen ter hoogte van de nek.
De ellebogen wijzen naar boven.
Eindpositie
3. Strek uw armen naar boven en trek de
expanders tot boven uw hoofd. Let erop
dat de armen bij het strekken lichtjes gebogen
blijven en niet volledig gestrekt worden.
4. Blijf even in deze positie en laat dan weer de
armen tot in de beginpositie zakken.
5. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
33NL/BE
Belangrijk: houd het bovenlichaam
en het bekken tijdens de oefeningen
doorlopend recht.
Ball Leg Curl (afb. I)
Beginpositie
1. Ga met de rug op een mat en met de
onderbenen op het artikel liggen. Voeten en
onderbenen rusten op het artikel.
2. Breng uw lichaam zodanig omhoog, dat het
bovenlichaam met de benen één lijn vormt.
De armen liggen uitgestrekt dicht naast het
lichaam.
3. Hoofd en schouders liggen op de mat.
Eindpositie
4. Span uw zitvlak en buikspieren aan.
5. Breng het zitvlak omhoog en rol gelijktijdig
met de voeten het artikel naar u toe totdat
alleen nog de voeten op het artikel liggen en
de romp met de benen ongeveer een hoek
van 90 graden heeft.
6. Blijf even in deze positie.
7. Laat dan het zitvlak zakken en rol gelijktijdig
met de voeten het artikel van u weg, zodat de
onderbenen weer op het artikel liggen.
8. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd uw rug tijdens de
oefening recht en span het lichaam
doorlopend aan.
Zitvlakheffer (afb. J)
Beginpositie
1. Ga in de ligsteun positie met de voeten en
scheenbenen op het artikel liggen. De armen
zijn volledig gestrekt, ellebogen wijzen naar
buiten en de handen bevinden zich onder de
schouder.
2. Houd u recht en span uw buikspieren aan.
Eindpositie
3. Breng één uitgestrekt been zodanig naar
boven, dat uw rug nog recht blijft. Let erop,
geen holle rug aan te nemen.
4. Blijf even in deze positie en laat dan het been
weer zakken. Let erop, met het bovenlichaam
recht te blijven en het hoofd in het verlengde
van de wervelkolom te houden.
5. Wissel van been en herhaal deze oefening
10 -15 keer in drie reeksen.
Belangrijk: let op een doorlopende
lichaamsspanning. Het hoofd
bevindt zich in het verlengde van de
wervelkolom en de schouder blijft
onderaan.
Stretchen
Neem na elke training voldoende tijd om te
stretchen. Hierna beschrijven wij voor u in dit
verband enkele eenvoudige oefeningen. U dient
de betreffende oefeningen elk 3 keer per kant à
15 - 30 seconden te doen.
Nekspieren
1. Neem een ontspannen houding aan. Trek uw
hoofd met één hand zachtjes eerst naar links,
dan naar rechts. Door deze oefening worden
de zijkanten van uw hals gestretcht.
Armen en schouders
1. Ga rechtop staan, de kniegewrichten zijn
lichtjes gebogen.
2. Breng de rechterarm tot achter uw hoofd
totdat de rechterhand tussen de
schouderbladen ligt.
3. Grijp met de linkerhand de rechterelleboog
vast en trek deze naar achter.
4. Wissel van kant en herhaal de oefening.
Verzorging, opslag
Het artikel altijd droog en netjes in een op
temperatuur gebrachte kamer opbergen.
Nooit met chemische onderhoudsproducten
reinigen, alleen met een droge reinigingsdoek
schoonvegen.
Bescherm het artikel tegen extreme tempera-
turen, zon en vochtigheid. Een ondeskundig(e)
opslag en gebruik van het artikel kunnen tot
voortijdige slijtage leiden, wat blessures tot
gevolg kan hebben.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
34
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fa-
bricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie. In geval van reclamaties dient u zich
aan de beneden genoemde service-hotline te
wenden of zich per e-mail met ons in verbinding
te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u
afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk
te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele repa-
raties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen even-
tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 292886
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
NL/BE
35CZ
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt.
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte
s celým produk-tem.
Přečtěte si pozorně následující návod k
obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a
jen v doporučených oblastech. Uschovejte si
tento návod. Při předávání produktu třetí osobě
předávejte i všechny příslušné podklady.
Rozsah dodávky
1 x gymnastický míč
2 x pásy fitness pro sportovní cviky a cvičení
rovnováhy
2 x Smyčky pro ruce
1 x vypouštěcí trubička
2 x uzavírací zátka
1 x adaptér pumpičky
1 x zvedač uzavírací zátky
1 x návod k použití
Technické údaje
Maximální zatížení: 120 kg
Váha/míč: cca 1220 g
Průměr: cca 65 cm
Délka expandérů: cca 70 cm
Maximální délka natažení pásů: cca 150 cm
Datum výroby (měsíc/rok):
10/2017
Silová tabulka
Délka roztažení (cm) 120 140 160 185
Síla (N) 26 32 40 44
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je konstruován jako gymnastický
a sportovní nástroj pro osoby s maximální váhou
120 kg a není vhodný jako sedačka pro trvalé
sezení. Výrobek je koncipován pro cvičení v
privátní sféře a není vhodný pro medicínské
nebo podnikatelské účely.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí úrazu!
Výrobek se smí používat pouze pod dohledem
dospělých a nikoli jako hračka.
Nzačnete s tréninkem, konzultujte to s Vaším
lékařem. Ujistěte se, že jste pro trénink
zdravotně způsobilí.
Myslete na to, abyste se před tréninkem vždy
zahřáli a trénujte podle Vaší aktuální výkonno-
sti. Při příliš velké námaze a přetrénování hrozí
těžké úrazy. Při potížích, pocitech slabosti nebo
únavy trénink ihned přerušte a kontaktujte
lékaře.
Mějte návod k použití se zadáním cviků uložen
stále po ruce.
Respektujte maximálně přípustné zatížení
120 kg. Překročení váhové hranice může vést
k poškození produktu, jakož i k nepříznivému
ovlivnění jeho funkce.
Těhotné by měly trénink provádět pouze po
dohodě se svým lékařem.
Okolo místa trénování musí být k dispozici
volný prostor zhruba 0,6 m (obr. K).
Trénujte pouze na plochém a nesmekavém
podkladu.
Výrobek nepoužívejte v blízkosti schodů nebo
různých stupínků.
Výrobek nikdy nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně nebo kamen.
Výrobek nesmí být používán ve vodě nebo k
plavání! Neposkytuje oporu na vodní ploše ani
není vhodný jako pomůcka pro plavání.
Slaná a chlórovaná voda může povrch výrob
ku poškodit.
Držte pásy vždy napnuté a věnujte pozornost
tomu, aby se nesmekly!
Pásy veďte vždy pomalu a napnuté zpět do
výchozí pozice.
Nikdy pásy neupevňujte k předmětům jako
např. ke stolu, dveřím nebo stupni schodů.
Pásy nenatahujte přes maximální délku
roztažení 150 cm!
Nikdy nenatahujte pásy ve směru k obličeji a
nikdy si je neomotávejte kolem hlavy, krku
nebo hrudi.
Pásy nepoužívejte pro jiné účely, např. jako
upínací lano, vlečné lano nebo podobně.
36 CZ
Zvláštní opatrnost –
Nebezpečí úrazu dětí!
Nedovolte dětem používání tohoto výrobku
bez dozoru. Upozorněte na správné používání
tréninkového nástroje a zachovejte dohled.
Používání povolte jedině tehdy, když to duševní
a tělesný vývoj dětí dovolí. Jako hračka je tento
výrobek nevhodný.
Nebezpečí kvůli opotřebení
Výrobek smí být používán pouze v dokonalém
stavu. Výrobek překontrolujte před každým
použitím, zda není poškozen nebo opotřeben.
Bezpečnost výrobku může být zajištěna pouze
tehdy, když je pravidelně kontrolován z hledis-
ka poškození a opotřebení. V případě
poškození ho již nesmíte používat.
Vyloučení věcných škod
Všechny nafukovací výrobky jsou citlivé na
chlad. Výrobek proto nikdy nerozkládejte a
nenafukujte pod nižší teplotou než 15 °C!
Výrobek chraňte před slunečním zářením.
Pokud narůstá tlak vzduchu na prudkém slunci,
musí být vyrovnáván odpovídajícím způsobem
upouštěním vzduchu.
Je nutné vyloučit kontakt s ostrými, horkými,
špičatými nebo nebezpečnými předměty.
Věnujte pozornost tomu, aby se v místě Vašeho
trénování nenacházely žádné špičaté
předměty.
Do ventilu nasunujte pouze vhodné adaptéry
pumpičky. Jinak můžete ventil poškodit.
Nepumpujte příliš natvrdo, protože jinak
vzniká riziko, že se potrhají svařované švy. Po
nafouknutí ventil dobře uzavřete.
K nafukování výrobku nepoužívejte ani kom
presor ani tlakovou láhev. Mohlo by to výro-
bek poškodit.
Pumpování
DŮLEŽITÉ:
Pumpování dovolte jenom dospělým.
Míč nenafukujte přes uvedený průměr.
Jako plnicí médium se smí použít pouze
vzduch.
Nenafukujte ústy, protože takto může dojít k
návalům závrati.
K napumpování výrobku používejte běžně
prodejné nožní pumpičky nebo ruční pumpičky
s dvojčinnou funkcí s odpovídajícími nástavci.
Můžete přitom použít také dodaný přibalený
adaptér. Adaptér má malý a velký závit.
Malý závit je pro běžné pumpičky na míče,
velký pak např. pro pumpičky na kola nebo au-
tomobilové pneumatiky. Výrobek pak uzavírejte
uzavírací zátkou, která je k tomu určena.
Tip! Takto lze překontrolovat
požadovaný průměr 65 cm:
1. Na stěně si označte výšku od podlahy 65 cm.
2. Napumpovaný míč přiložte ke stěně.
3. Na nejvyšší bod míče položte vodováhu a
podle označení na zdi překontrolujte, zda míč
má průměr 65 cm.
Vypouštění
Vyjměte uzavírací zátku pomocí zvedače uza-
vírací zátky a nechte pomalu ucházet vzduch.
Nebo odstraňte uzavírací zátku a do uzávěru
zaveďte vypouštěcí trubičku, abyste umožnili
vzduchu unikat rychleji.
Upozornění! Vyjmutí uzavírací zátky
nesmí být provedeno pomocí ostrého
nebo ostrohranného předmětu. Hrozí
kritické poškození míče.
Upevnění pásů
Veďte přidržovaci smyčky (2) po obou stranach
miče připravenymi klopami (1) (viz obr. A).
Přidržovaci smyčky zajistěte karabinkami (3) (viz
obr. B).
37CZ
Všeobecné tréninkové pokyny
Průběh tréninku
Noste pohodlné sportovní oblečení a cvičky.
Před každým tréninkem se zahřejte a nechte
trénink pozvolna odeznít.
Mezi cviky provádějte dostatečně dlouhé
přestávky a dostatečně pijte.
Jako začátečníci nikdy netrénujte s příliš
vysokou zátěží. Tréninkovou intenzitu stupňujte
pomalu.
Provádějte všechny cviky rovnoměrně, nikoli
trhaně a rychle.
Dbejte na rovnoměrné dýchání. Vydechujte
při náporu a při uvolnění se nadechujte.
Dbejte na správné držení těla během
provádění cviků.
Všeobecný tréninkový plán
Vypracujte si plán tréninku upravený podle
Vašich potřeb se sadami cvičení složených z 6-8
cviků.
Přitom dbejte na tyto zásady:
Jedna sada cviků by se měla skládat z
přibližně 15 opakování jednoho cviku.
Každá sada cviků se dá 3 krát opakovat.
Mezi sadami cviků je třeba dodržovat vždy
přestávku 30 sekund.
Před každou tréninkovou jednotkou dobře
zahřejte své svalové skupiny.
Po každé tréninkové jednotce doporučujeme
protahování.
Zahřívání
Před každým tréninkem si udělejte čas pro
zahřátí. Následně Vám k tomu popisujeme
několik jednoduchých cviků. Tato cvičení byste
měli opakovat vždy 2 až 3 krát.
Šíjové svalstvo
1. Otáčejte hlavu pomalu doleva a doprava.
Opakujte tento pohyb 4-5 krát.
2. Hlavou kroužíte pomalu nejprve jedním a pak
druhým směrem.
Paže a ramena
1. Ruce zkřižte za zády a opatrně je vytahujte
nahoru. Pokud přitom nakloníte trup těla
dopředu, všechny svaly se optimálně zahřejí.
2. Oběma rameny kroužíte současně dopředu a
po minutě směr pohybu vystřídejte.
3. Vytahujte ramena směrem k uším a pak
ramena opět spusťte dolů.
4. Kružte střídavě levou a pravou paží vpřed a
po jedné minutě vzad.
Důležité: Nezapomínejte přitom nadále
klidně dýchat!
vrhy cviků
Dále Vám představíme několik z mnoha cviků.
Sklápěč pánve (obr. C)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek a nohy
postavte v šíři ramen na podlahu.
2. Zkřižte své paže do týla. Lokty směřují ven.
Konečná pozice
3. Napněte břišní svalstvo a přitáhněte lopatky k
páteři. Rameno zůstává uvolněné dole.
4. Překlápějte střídavě pánev pomalu dopředu a
dozadu. Výrobek se pohybuje s Vámi.
5. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Během cvičení držte průběžně
napnutí těla a trup zpříma.
Trénink tricepsu (obr. D)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek.
2. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev
zůstává rovná.
3. Držte expandér pokrčenými pažemi paralelně
s rameny.
Konečná pozice
4. Napněte svalstvo paží a břicha.
5. Vytlačte expandér rovně nahoru a polohu
krátce udržte. Ramena zůstávají během
cvičení dole a lokty zůstávají lehce ohnuty.
6. Spusťte paže znovu do výchozí polohy.
7. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Držte trup a pánev během
cviků průběžně rovně.
Protahovač zad (obr. E)
Výchozí pozice
1. Položte se na výrobek břichem. Chodidla se
dotýkají podlahy pouze polštářky nohou.
38
2. Paže leží pokrčeny těsně u těla a ruce jsou na
výrobku.
3. Napněte břišní svalstvo.
Konečná pozice
4. Lehce nadzvedněte trup a přitáhněte lopatky k
páteři. Hlava je v prodloužení páteře. Ramena
a ruce zůstávají dole.
5. Držte krátce tuto polohu a potom trup opět
spusťte.
6. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Hlavu udržujte v prodloužení
páteře.
Trénink bicepsu (obr. F)
Výchozí pozice
1. Postavte se před výrobek a vezměte do ruky
expandér.
2. Jednu nohu položte holení na výrobek.
Konečná pozice
3. Táhněte jeden expandér předloktím k nadloktí.
Trup držte rovně a průběžně napnutí těla
během cvičení.
4. Hlava je v prodloužení páteře a rameno
zůstává dole.
5. Spouštějte předloktí s expandérem a přitahujte
druhé předloktí s expandérem k nadloktí.
6. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách na každou stranu.
Důležité: Během cviků držte trup
průběžně rovně a ramena dole.
Zvedání ramena stranou (obr. G)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek.
2. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev
zůstává rovná.
3. Držte expandér pokrčenými pažemi paralelně
s rameny.
Konečná pozice
4. Napněte svalstvo paží a břicha.
5. Vytlačte expandér rovně nahoru nad hlavu
tak, aby se držadla dotýkala a polohu krátce
udržte. Ramena zůstávají během cvičení dole
a lokty zůstávají lehce ohnuty.
6. Spusťte paže znovu do výchozí polohy.
7. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Držte trup a pánev během
cviků průběžně rovně.
Trénink tricepsu (obr. H)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek. Nohy stojí v
šířce ramen na podlaze a pánev zůstává
rovná.
2. Držte expandér za zády s ohnutými lokty ve
výši šíje. Lokty ukazují nahoru.
Konečná pozice
3. Natáhněte své paže vzhůru a expandér
vytáhněte až nad hlavu. Dbejte na to, aby
paže zůstaly při protahování lehce ohnuty a
ne zcela napnuté.
4. Setrvejte krátce v této poloze a potom spusťte
paže zpět do výchozí polohy.
5. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Držte trup a pánev během
cviků průběžně rovně.
Zakopávání míče vleže - Leg Curl
(obr. I)
Výchozí pozice
1. Lehněte si zády na rohož a s holeněmi
na výrobku. Chodidla a holeně spočívají na
výrobku.
2. Zvedejte své tělo natolik, aby trup s nohama
tvořil jednu linii. Protažené paže leží těsně u
těla.
3. Hlava a ramena leží na rohoži.
Konečná pozice
4. Napněte své sedací a břišní svalstvo.
5. Zvedejte hýždě nahoru a chodidly současně
rolujte výrobek k sobě, až již na výrobku leží
jenom chodidla a trup má k nohám přibližně
úhel 90 stupňů.
6. Krátce udržujte tuto pozici.
7. Potom spusťte hýždě a rolujte současně
chodidly výrobek od sebe tak, aby holeně
ležely opět na výrobku.
8. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Během cvičení držte záda
zpříma a tělo průběžně napínejte.
CZ
39CZ
Zvedač hýždí (obr. J)
Výchozí pozice
1. Položte se do polohy podporu ležmo s
chodidly a holeními kostmi na výrobku.
Paže jsou protažené, lokty směřují ven a ruce
se nachází pod rameny.
2. Držte se rovně a napínejte své břišní svalstvo.
Konečná pozice
3. Zvedněte jednu protaženou nohu natolik
nahoru, aby Vaše záda zůstala ještě rovná.
Dbejte na to, aby nenastalo prohnutí kříže.
4. Krátce udržujte tuto pozici a potom nohu opět
spusťte. Dbejte na to, aby Váš trup zůstal
rovný a hlavu jste drželi v prodloužení páteře.
5. Vystřídejte nohu a tento cvik opakujte
10 -15 krát po třech sadách.
Důležité: Dbejte na průběžné napnutí
těla. Hlava je v prodloužení páteře a
ramena zůstávají dole.
Protahování
Po každém tréninku si udělejte čas na
protahování. Následně Vám k tomu ukážeme
několik jednoduchých cviků. Příslušné cviky byste
měli provádět vždy 3 krát na každou stranu à
15 - 30 sekund.
Šíjové svalstvo
1. Postavte se uvolněně. Jednou rukou táhněte
jemně hlavu nejprve doleva, pak doprava.
Tímto cvičením se protáhnou strany Vašeho
krku.
Paže a ramena
1. Postavte se zpříma, kolenní klouby jsou lehce
pokrčeny.
2. Veďte pravou paži za hlavu tak, až bude
pravá ruka ležet mezi lopatkami.
3. Uchopte levou rukou pravý loket a táhněte ho
dozadu.
4. Vystřídejte strany a cvik opakujte.
Péče, uskladnění
Výrobek skladujte vždy suchý a čistý v tem-
perovaném prostoru.
Nikdy neprovádějte čištění ostrými ošetřujícími
prostředky, dočista utírejte pouze suchým
čisticím hadříkem.
Chraňte výrobek před extrémními teplotami,
sluncem a vlhkostí. Nesprávné skladování a
používání výrobku může vést k předčasnému
opotřebení a to může mít za následek i úrazy.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů. Obalový
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z
dosahu dětí.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu.
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode
dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen-
ku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu
a chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje
Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na
dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám
zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi
co nejrychleji upřesní další postup. V každém
případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných
opravách v době záruky ani v případě zákon-
ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro
náhradní a opravené díly. Opravy prováděné
po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 292886
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltaspor[email protected]
40
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
El producto sólo debe usarse bajo la supervi-
sión de personas adultas y no debe emplearse
como juguete.
Consulte a su médico antes de empezar el
entrenamiento. Asegúrese de que su estado
de salud le permite realizar el entrenamiento.
No olvide calentar antes de empezar el
entrenamiento y ejercítese conforme a su
capacidad de rendimiento actual.
Los esfuer zos excesivos y el entrenamiento
exagerado pueden provocar lesiones graves.
Si siente molestias, sensación de debilidad o
cansancio, detenga el entrenamiento de
inmediato y consulte a un médico.
Guarde el manual de instrucciones con las
explicaciones de los ejercicios al alcance de
la mano en todo momento.
Tenga cuidado de no sobrepasar la capaci
dad de carga máxima de 120 kg. Sobrepasar
el límite de peso puede dañar el producto y
perjudicar la función del mismo.
Las embarazas siempre deberán consultar al
médico antes de realizar los ejercicios.
Alrededor del área de entrenamiento debe
haber una zona libre de aprox. 0,6 m (fig. K).
Realice los ejercicios siempre sobre una base
plana y antideslizante.
No emplee el producto cerca de escaleras ni
descansillos.
No emplee el producto nunca cerca de llamas
abiertas o chimeneas.
¡El artículo no se debe emplear en el agua ni
para nadar! Ni ofrece sujeción en la superficie
del agua ni es apto como dispositivo de flota-
ción. El agua clorada y el agua salada pue-
den dañar la superficie del artículo.
Mantenga las cintas tensadas en todo
momento y tenga cuidado de no resbalarse.
Devuelva las cintas a su posición original
siempre lentamente y bajo tensión.
No sujete en ningún caso las cintas a objetos
como p. ej. una mesa, una puerta o el
descansillo de una escalera.
No sobrepase la longitud de extensión
máxima de 150 cm cuando estire las cintas.
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un
producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, fa-
miliarícese con él leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo
para los ámbitos de uso descritos. Conserve es-
tas instrucciones de uso para futuras consultas y,
en el caso de que en algún momento entregara
el producto a terceros, no se olvide de adjuntar
también las presentes instrucciones.
Contenido del suministro
1 pelota suiza
2 cintas de fitness para realizar ejercicios
deportivos y de equilibrio
2 x Tiras de sujeción
1 tubito de vaciado
2 tapones de cierre
1 adaptador para bombas de aire
1 palanca para tapones de cierre
1 instrucciones de uso
Datos técnicos
Carga máxima: 120 kg
Peso/pelota: aprox. 1220 g
Diámetro: aprox. 65 cm
Longitud de las cintas extensoras: aprox. 70 cm
Longitud máxima de extensión de las cintas:
aprox. 150 cm
Fecha de fabricación (mes/año): 10/2017
Tabla de valores
Longitud de extensión (cm) 120 140 160 185
Fuerza (N) 26 32 40 44
Uso previsto
Este artículo ha sido construido como dispositivo
de gimnasia y deportivo para personas con
un peso máximo de 120 kg y no es apto para
usarlo como asiento de forma permanente. Este
artículo ha sido diseñado como aparato gimná-
stico de uso doméstico y no es apto para el uso
médico ni comercial.
ES
41ES
No tire en ningún caso de las cintas en
dirección a la cara y no se las enrolle nunca
en la cabeza, el cuello o el pecho.
No emplee las cintas para otros fines como p.
ej., cable tensor, cable remolcador o similares.
Tenga especial cuidado –
¡Peligro de lesiones para niños!
No deje que los niños usen este artículo sin
vigilancia. Instrúyalos sobre su uso correcto
y vigile dicho uso. Permita su uso únicamente
si lo permite el desarrollo físico y mental de los
niños. Este producto no es un juguete.
Peligro derivado del desgaste
El artículo sólo debe emplearse si se encu-
entra en perfecto estado. Antes de cada uso,
compruebe que el producto no presenta da-
ños ni signos de desgaste. La seguridad del
artículo sólo puede garantizarse si se
comprueba con regularidad si presenta daños
y desgaste. El aparato no podrá emplearse si
presenta desperfectos.
Prevención de daños materiales
Todos los productos hinchables son sensibles
al frío. Por este motivo, no despliegue ni infle
el artículo nunca a temperaturas inferiores a
15 °C.
Proteja el artículo de la radiación solar. Si la
presión del aire aumenta a pleno sol, deberá
compensarse correspondientemente dejando
salir aire.
Evite que entre en contacto con objetos afila
dos, calientes, puntiagudos o peligrosos.
Tenga cuidado de que no haya objetos punti-
agudos en el área donde realiza los ejerci-
cios.
Introduzca en la válvula únicamente adap
tadores de bomba de aire adecuados. De lo
contrario, podría dañarse la válvula.
No llene la pelota demasiado ya que las
costuras soldadas podrían romperse. Cierre
bien la válvula después de hinchar el producto.
Para inflar el artículo no emplee ni compre-
sores ni botellas de aire comprimido, ya que
esto podría dañar el producto.
Inflado
IMPORTANTE:
La pelota debe inflarla siempre una persona
adulta.
No sobrepase el diámetro indicado cuando
infle la pelota.
El producto sólo debe llenarse con aire.
No llenar soplando con la boca, ya que
podrían sufrirse mareos.
Para inflar el artículo use una bomba de pie
o una bomba de émbolo de carrera doble de
venta en comercios con adaptadores adecua-
dos. Para ello se puede emplear también el ad-
aptador incluido. Este posee una rosca pequeña
y una grande.
La rosca pequeña es para bombas de pelotas
de venta habitual en comercios, mientras que la
grande es para bombas de ruedas de bicicleta
y neumáticos de automóviles. A continuación,
cierre el artículo con el tapón previsto para ello.
¡Consejo! Podrá verificar el diámetro
necesario de aprox. 65 cm de la sigu-
iente forma:
1. Marque una altura de 65 cm en la pared
partiendo desde el suelo.
2. Coloque la pelota inflada junto a la pared.
3. Ponga un nivel de burbuja en el punto más
alto de la pelota y compruebe con la marca
de la pared si esta posee el diámetro máximo
de 65 cm.
Desinflado
Retire el tapón de cierre con la palanca para
tapones de cierre y deje salir el aire lentamente
o retire el tapón de cierre e introduzca el tubito
de vaciado en el cierre para dejar salir el aire
rápidamente.
Advertencia: El tapón de cierre no
puede quitase con un objeto punzante
ni afilado. Esto podría causar daños
graves en la pelota.
Fijación de las cintas
Pase los lazos de retención (2) a ambos lados a
través de las lengüetas (1) previstas en el balón
(véase fig. A). Asegure los lazos de retención
por medio de los carabineros (3) (véase fig. B).
42 ES
Musculatura de la nuca
1. Gire la cabeza lentamente hacia la izquierda
y hacia la derecha. Repita este movimiento
4-5 veces.
2. Haga movimientos circulares con la cabeza
primero en una dirección y después en la
otra.
Brazos y hombros
1. Cruce las manos detrás de la espalda y
estírelas cuidadosamente hacia arriba. Si
inclina el tronco hacia delante mientras lo
hace, todos los músculos se calentarán muy
bien.
2. Realice círculos con ambos hombros a la
vez hacia delante y cambie de dirección
transcurrido un minuto.
3. Acerque los hombros hacia las orejas y
déjelos caer de nuevo.
4. Realice círculos con el brazo izquierdo y el
derecho alternativamente hacia delante y
hacia atrás transcurrido un minuto.
Importante: ¡No olvide en ningún
momento seguir respirando con
tranquilidad!
Ejercicios propuestos
A continuación vamos a presentar algunos de
los muchos ejercicios existentes.
Desplazamiento de pelvis (fig. C)
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el producto y coloque
los pies en el suelo separados a la altura de
los hombros.
2. Cruce los brazos en la nuca con los codos
señalando hacia fuera.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y acerque
los omóplatos a la columna vertebral. Los
hombros permanecen bajos y relajados.
4. Desplace la pelvis lentamente hacia delante
y hacia atrás alternativamente. El artículo
acompaña los movimientos.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la tensión del
cuerpo y el tronco recto durante toda la
duración del ejercicio.
Indicaciones generales de
entrenamiento
Desarrollo del entrenamiento
Lleve puestos ropa y calzado deportivos
cómodos.
Realice ejercicios de calentamiento antes
de cada entrenamiento y vaya reduciendo el
entrenamiento paulatinamente.
Haga pausas de una duración suficiente entre
los ejercicios y beba suficiente líquido.
Si es principiante, no entrene nunca haciendo
un esfuerzo excesivo. Aumente la intensidad
del entrenamiento lentamente.
Realice los ejercicios de forma homogénea,
no de forma brusca o rápida.
Tenga cuidado de respirar uniformemente.
Espire al realizar el esfuerzo e inspire al
relajarse.
Tenga cuidado de adoptar una postura
corporal correcta mientras realiza los
ejercicios.
Planificación general del
entrenamiento
Cree un plan de entrenamiento adecuado a sus
necesidades con bloques de entre 6 y 8 ejercicios.
Tenga en cuenta los aspectos fundamentales
siguientes:
Un bloque de ejercicios debería componerse
de aprox. 15 repeticiones de un ejercicio.
Cada bloque de ejercicios puede repetirse 3
veces.
Entre los bloques de ejercicios, debería
realizar siempre una pausa de 30 segundos.
Caliente correctamente los grupos
de músculos antes de cada sesión de
entrenamiento.
También recomendamos realizar ejercicios
de estiramiento después de cada sesión de
entrenamiento.
Calentamiento
Caliente suficientemente antes de cada
entrenamiento. A continuación le describiremos
algunos ejercicios sencillos. Debería
repetir cada ejercicio entre 2 y 3 veces,
respectivamente.
43ES
Entrenamiento del tríceps (fig. D)
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el artículo.
2. Ponga los pies en el suelo separados a la
altura de los hombros y mantenga la pelvis
recta.
3. Sostenga los extensores con los brazos
flexionados en paralelo a los hombros.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y de los
brazos.
5. Estire los extensores rectos hacia arriba y
mantenga la posición brevemente. Mantenga
los hombros bajos y los codos ligeramente
flexionados mientras realiza el ejercicio.
6. Vuelva a descender los brazos hasta alcanzar
la posición de salida.
7. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga el tronco y la
pelvis rectos durante toda la realización
del ejercicio.
Extensión de espalda (fig. E)
Posición de salida
1. Túmbese boca abajo sobre el artículo. Los
pies tocan el suelo únicamente con las puntas.
2. Los brazos se encuentran flexionados cerca
del cuerpo y las manos descansan sobre el
artículo.
3. Tense los músculos abdominales.
Posición final
4. Eleve el tronco ligeramente y acerque
los omóplatos a la columna vertebral.
La cabeza se encuentra en la prolongación
de la columna vertebral y los hombros y las
manos permanecen bajos.
5. Mantenga brevemente la posición y vuelva a
descender el tronco.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la cabeza en la
prolongación de la columna vertebral.
Entrenamiento del bíceps (fig. F)
Posición de salida
1. Colóquese delante del artículo y coja los
extensores con las manos.
2. Coloque la espinilla de una de las piernas
sobre el artículo.
Posición final
3. Tire de un extensor con el antebrazo hacia la
parte superior del brazo. Mantenga el tronco
recto y la tensión del cuerpo durante toda la
realización del ejercicio.
4. La cabeza se encuentra en la prolongación
de la columna vertebral y los hombros
permanecen bajos.
5. Descienda el antebrazo con el extensor y
dirija el otro antebrazo con el extensor hacia
la parte superior del brazo.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas
con cada lado.
Importante: Mantenga el tronco recto
y los hombros bajos durante toda la
realización del ejercicio.
Elevación lateral de los hombros
(fig. G)
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el artículo.
2. Ponga los pies en el suelo separados a la
altura de los hombros y mantenga la pelvis
recta.
3. Sostenga los extensores con los brazos
flexionados en paralelo a los hombros.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y de los
brazos.
5. Extienda los extensores rectos hacia arriba
por encima de la cabeza hasta que se toquen
las asas y mantenga la posición brevemente.
Mantenga los hombros bajos y los codos
ligeramente flexionados mientras realiza el
ejercicio.
6. Vuelva a descender los brazos hasta alcanzar
la posición de salida.
7. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga el tronco y la
pelvis rectos durante toda la realización
del ejercicio.
Entrenamiento del tríceps (fig. H)
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el artículo. Ponga los
pies en el suelo separados a la altura de los
hombros y mantenga la pelvis recta.
44 ES
Elevación de glúteos (fig. J)
Posición de salida
1. Colóquese en la posición de realizar flexiones
de brazos, con los pies y las pantorrillas sobre
el artículo. Los brazos permanecen
extendidos, los codos señalan hacia fuera y
las manos están bajo los hombros.
2. Manténgase recto y tense los músculos
abdominales.
Posición final
3. Levante una pierna estirada todo lo que
pueda, manteniendo la espalda recta.
Tenga cuidado de no alcanzar la postura
de lordosis.
4. Mantenga brevemente la posición y vuelva
a descender la pierna. Tenga cuidado de
mantener el tronco recto y la cabeza en la
prolongación de la columna vertebral.
5. Cambie de pierna y repita el ejercicio
10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de mantener
la tensión del cuerpo constantemente. La
cabeza se encuentra en la prolongación
de la columna vertebral y los hombros
permanecen bajos.
Estiramiento
Estire suficientemente después de cada
entrenamiento. A continuación le mostraremos
algunos ejercicios sencillos para ello. Debería
realizar cada ejercicio 3 veces por cada lado
durante 15 - 30 segundos, respectivamente.
Musculatura de la nuca
1. Póngase de pie relajado. Tire de la cabeza
suavemente con una mano primero hacia la
izquierda y, después, hacia la derecha. Este
ejercicio permite estirar los laterales del
cuello.
Brazos y hombros
1. Colóquese erguido con las rodillas
ligeramente flexionadas.
2. Desplace el brazo derecho detrás de
la cabeza hasta que la mano derecha se
encuentre entre los omóplatos.
3. Coja el codo derecho con la mano izquierda
y tire de él hacia atrás.
4. Cambie de lado y repita el ejercicio.
2. Sostenga los extensores detrás de la espalda
a la altura de la nuca con los codos
flexionados. Los codos señalan hacia arriba.
Posición final
3. Estire los brazos hacia arriba y tire de los
extensores por encima de la cabeza. Tenga
cuidado de dejar los brazos ligeramente
flexionados cuando los estire y de no
estirarlos por completo.
4. Permanezca brevemente en esta posición y
vuelva a descender los brazos hasta la
posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga el tronco y la
pelvis rectos durante toda la realización
del ejercicio.
Flexiones de rodilla con la pelota
(fig. I)
Posición de salida
1. Túmbese de espaldas sobre una esterilla
y coloque las pantorrillas sobre el producto.
Los pies y las pantorrillas descansan sobre el
artículo.
2. Eleve el cuerpo hasta que el tronco y
las piernas formen una línea. Los brazos
permanecen estirados pegados al cuerpo.
3. La cabeza y los hombros descansan sobre la
esterilla.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y de los
glúteos.
5. Eleve los glúteos hacia arriba mientras hace
rodar la pelota hacia usted con los pies hasta
que sólo los pies descansen sobre el artículo
y el tronco forme un ángulo de
aproximadamente 90 grados respecto a las
piernas.
6. Mantenga la posición brevemente.
7. Descienda los glúteos mientras aparta el
producto de usted haciéndolo rodar con
los pies hasta que las pantorrillas vuelven a
descansar sobre él.
8. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la espalda recta
mientras realiza el ejercicio y el cuerpo
tenso en todo momento.
45ES
Almacenamiento y cuidados
Guarde el artículo siempre seco y limpio en un
lugar con una temperatura templada.
No lo lave nunca con productos de limpieza
agresivos; para limpiarlo use únicamente un
paño seco.
Proteja el artículo de las temperaturas extre-
mas, el sol y la humedad. Un almacenamien-
to y un uso inadecuados del artículo pueden
provocar un desgaste prematuro, lo que
podría dar lugar a lesiones.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la ac-
tualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde
el material de embalaje en un lugar inaccesible
para éstos.
Indicaciones relativas a la
garantía y la gestión de ser-
vicios
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebido.
Sus derechos legales, especialmete el de régi-
men de garantía, no se ven restringidos por esta
garantía.
En caso de una eventual reclamación, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente
que le indicamos más abajo o envíenos un
correo electrónico.
Nuestros trabajadores le informarán con la
mayor rapidez posible sobre cómo proceder.
En todos los casos le ofrecemos una atención
personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 292886
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: deltaspor[email protected]
46 PT
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de
alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira
vez, familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o seguin-
te manual de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito e
para as aplicações indicadas. Guarda estas in-
struções em lugar seguro. No caso de transferir
o produto para terceiros, faço-a acompanhar de
todos os documentos.
Material fornecido
1 bola de ginástica
2 tiras de fitness para exercícios desportivos
e de equilíbrio
2 x Argolas
1 tubo de ventilação
2 tampões de fecho
1 adaptador para bomba de ar
1 dispositivo de elevação para o tampão
de fecho
1 manual de instruções
Dados técnicos
Carga máxima: 120 kg
Peso/bola: aprox. 1220 g
Diâmetro: aprox. 65 cm
Comprimento das tiras de tensão: aprox. 70 cm
Comprimento de extensão máximo das tiras:
aprox. 150 cm
Data de fabrico (mês/ano): 10/2017
Tabela de força
Comprimento esticado (cm) 120 140 160 185
Força (N) 26 32 40 44
Utilização prevista
Este artigo foi concebido como equipamento de
ginástica e desporto para pessoas com um peso
máximo de 120 kg e não deve ser usado como
assento durante longos períodos de tempo. O
artigo foi concebido para exercícios na esfera
privada e não é indicado para fins medicinais
ou comerciais.
Indicações de segurança
Risco de ferimentos!
O artigo não é um brinquedo e apenas pode
ser utilizado sob a supervisão de um adulto.
Consulte o seu médico antes de iniciar o
treino. Certifique-se de que está fisicamente
apto para o treino.
Faça sempre um aquecimento antes do treino
e treine de acordo com a sua capacida-
de atual. Um esforço em demasia ou treino
excessivo pode causar lesões graves.
Se sentir dores, fraqueza ou cansaço, inter-
rompa o treino imediatamente e consulte um
médico.
Guarde o manual de instruções juntamente
com as instruções dos exercícios num local
sempre acessível.
Respeite a capacidade de carga máxima
permitida de 120 kg. A ultrapassagem do
limite de peso pode provocar danos no produ-
to e um impacto negativo na sua funcionalida-
de.
As grávidas apenas podem executar o treino
após consulta com o seu médico.
Em redor da área de treino deve existir uma
área livre de aprox. 0,6 m (fig. K).
Treine apenas numa superfície plana e anti
derrapante.
Não utilize o artigo perto de escadas ou
patamares.
Nunca utilize o artigo perto de fogueiras ou
fornos.
O artigo não deve ser usado na água nem
para nadar! Ele não se mantém à superfície
da água nem serve como equipamento auxi-
liar de natação. A água salgada e a água com
cloro podem danificar a superfície do artigo.
Mantenha as tiras sempre sob tensão e
certifique-se de que não escorregam!
Coloque novamente as tiras na posição inicial
de forma lenta e mantendo a tensão.
Nunca fixe as tiras em objetos como, por ex.,
numa mesa, numa porta ou num patamar.
Não puxe as tiras para além do comprimento
de extensão máximo de 150 cm!
47PT
Nunca puxe as tiras em direção ao rosto e
nunca as enrole à volta da cabeça, pescoço
ou peito.
Não utilize as tiras para outras finalidades
como, por ex., como cabo tensor, cabo de
reboque ou semelhante.
Cuidado especial – Risco de
ferimentos para crianças!
Não deixe que as crianças usem este artigo
sem supervisão. Alerte-as para a utilização
correta do instrumento de treino e supervisio-
ne-as. Apenas permita a utilização por parte
de crianças com um desenvolvimento intelec-
tual e físico adequado. Este artigo não deve
ser usado como brinquedo.
Perigo devido ao desgaste
O artigo só deve ser usado em perfeitas con
dições. Antes de qualquer utilização, verifique
se o artigo apresenta danos ou desgaste. A
segurança do artigo apenas pode ser garan
tida quando se verifica regularmente se
existem danos ou desgaste. Se o produto
apresentar danos, não deve voltar utilizá-lo.
Evitar danos materiais
Todos os artigos insufláveis são sensíveis ao
frio. Por isso, o artigo nunca deve ser des
dobrado nem insuflado com uma temperatura
inferior a 15 °C!
Proteja o artigo da radiação solar direta.
Caso a pressão do ar aumente durante a
exposição ao sol, esta deverá ser compensa-
da adequadamente com a descarga de ar.
Evite o contacto com objetos afiados, quentes,
pontiagudos ou perigosos. Certifique-se de
que não existem objetos pontiagudos na sua
zona de treino.
Encaixar na válvula apenas adaptadores de
bomba de ar adequados. Caso contrário, a
válvula poderá ser danificada.
Não encha demasiado, caso contrário há
perigo de rebentamento das soldaduras.
Feche bem a válvula depois de encher.
Não utilize compressores nem garrafas de
ar comprimido para encher o artigo. Isso
pode provocar danos no artigo.
Encher
IMPORTANTE:
O enchimento deve ser realizado apenas por
adultos.
Não encher a bola para além do diâmetro
indicado.
Utilize apenas ar para encher o artigo.
Não encher com a boca, pois isso pode
causar tonturas.
Utilize bombas de pé convencionais ou bombas
de êmbolo de duplo curso com opções de
aplicação adequadas para encher o artigo.
Também pode usar o adaptador fornecido. O
adaptador dispõe de uma rosca pequena e de
uma grande.
A rosca pequena destina-se a bombas con-
vencionais, a grande destina-se a, por ex.,
bombas para bicicletas e bombas para pneus
de automóvel. Em seguida, feche o artigo com o
tampão de fecho previsto para o efeito.
Dica! Pode verificar o diâmetro exigido
de 65 cm da seguinte forma:
1. Marque uma altura 65 cm a partir do solo
numa parede.
2. Encoste a bola enchida à parede.
3. Coloque um nível de bolha de ar no ponto
mais alto da bola e, com base na marcação
na parede, verifique se a bola apresenta o
diâmetro de 65 cm.
Esvaziar
Retire o tampão de fecho com o dispositivo
de elevação correspondente e deixe o ar sair
lentamente. Ou retire o tampão de fecho e insira
o tubo de ventilação no fecho para deixar sair o
ar mais depressa.
Nota! A remoção do tampão de fecho
não deve ser feita com um objeto afia-
do nem pontiagudo. Isso pode provocar
danos graves na bola.
Presilha das tiras
Passe os laços de prender (2) em ambos os la-
dos através dos encaixes (1) indicados na bola
(ver fig. A). Prenda os laços de prender com os
ganchos (3) (ver fig. B).
48 PT
Indicações gerais de treino
Sequência de treino
Use vestuário desportivo confortável e
sapatilhas.
Faça um aquecimento antes do treino e
realize o treino gradualmente.
Faça pausas suficientemente longas entre os
exercícios e beba bastantes líquidos.
Nas primeiras vezes, nunca treine com
uma carga muito elevada. Vá aumentando
gradualmente a intensidade do treino.
Execute todos os exercícios a um ritmo
regular, sem movimentos bruscos nem
demasiado rápido.
Mantenha uma respiração regular. Expire ao
contrair os músculos e inspire ao relaxar.
Mantenha uma postura correta durante a
execução dos exercícios.
Plano geral de treino
Crie um plano de treino adequado às suas
necessidades com séries de 6-8 exercícios.
Para isso, respeite os seguintes princípios:
Uma série de exercícios deve consistir em
aprox. 15 repetições de um exercício.
Cada série de exercícios pode ser repetida 3
vezes.
Entre as séries de exercícios deve fazer uma
pausa de 30 segundos.
Aqueça bem os seus grupos musculares antes
de cada unidade de treino.
Além disso, recomendamos a execução de
alongamentos depois de qualquer unidade
de treino.
Aquecimento
Antes do treino, reserve tempo suficiente para
o aquecimento. Em seguida, iremos descrever
alguns exercícios simples. Deverá repetir os
exercícios 2 a 3 vezes.
Músculos do pescoço
1. Vire lentamente a cabeça para a esquerda
e para a direita. Repita este movimento 4 - 5
vezes.
2. Mova a cabeça lentamente em círculos,
primeiro num sentido e depois no outro.
Braços e ombros
1. Cruze os dedos atrás das costas e levante os
braços com cuidado. Quando inclinar o
tronco para a frente, todos os músculos
estarão bem aquecidos.
2. Gire os dois ombros ao mesmo tempo para a
frente e, após um minuto, no sentido contrário.
3. Levante os ombros no sentido das orelhas e
volte a deixá-los cair.
4. Rode alternadamente o braço esquerdo e o
braço direito para a frente e, após 1 minuto,
para trás.
Importante: Não se esqueça de respirar
com calma!
Sugestões de exercícios
Em seguida, são apresentados alguns
exercícios.
Inclinar a bacia (fig. C)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas e
pouse os pés no chão à largura dos ombros.
2. Cruze os braços na nuca. Os cotovelos ficam
virados para fora.
Posição final
3. Contraia os abdominais e puxe as omoplatas
para trás no sentido da coluna. Os ombros
permanecem descontraídos.
4. Incline a bacia lenta e alternadamente para a
frente e para trás. O artigo acompanha os
seus movimentos.
5. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha sempre o corpo
contraído e o tronco direito durante o
exercício.
Treino dos tríceps (fig. D)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas.
2. Os seus pés estão pousados no chão à
largura dos ombros e a anca permanece
direita.
3. Segure no expansor com os braços fletidos
e paralelos aos ombros.
Posição final
4. Contraia os músculos dos braços e os
abdominais.
49PT
5. Pressione o expansor para cima e
mantenha-se nesta posição durante breves
momentos. Durante o exercício, os ombros
permanecem em baixo e os cotovelos estão
ligeiramente dobrados.
6. Baixe novamente os braços para a posição
de partida.
7. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha o tronco e
a anca sempre direitos durante o
exercício.
Alongamento das costas (fig. E)
Posição de partida
1. Deite-se no artigo com a barriga para baixo.
Apenas a parte anterior das plantas dos pés
toca no chão.
2. Os braços estão fletidos junto ao corpo e as
mãos estão no artigo.
3. Contraia os abdominais.
Posição final
4. Levante ligeiramente o tronco e puxe as
omoplatas para trás no sentido da coluna.
A cabeça está alinhada com a coluna
vertebral. Os ombros e as mãos permanecem
em baixo.
5. Mantenha a posição por breves momentos e,
em seguida, volte a baixar o tronco.
6. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha a cabeça
alinhada com a coluna vertebral.
Treino dos bíceps (fig. F)
Posição de partida
1. Posicione-se à frente do artigo e segure o
expansor com a mão.
2. Pouse uma perna no artigo, tocando com a
canela no mesmo.
Posição final
3. Puxe um expansor no sentido do braço com o
antebraço. Mantenha o tronco direito e o
corpo contraído durante o exercício.
4. A cabeça está alinhada com a coluna
vertebral e os ombros permanecem em baixo.
5. Baixe o antebraço com o expansor e puxe o
outro antebraço com o expansor no sentido
do braço.
6. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries de cada lado.
Importante: Mantenha sempre o tronco
direito e os ombros descidos durante o
exercício.
Levantar os deltoides laterais (fig. G)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas.
2. Os seus pés estão pousados no chão à
largura dos ombros e a anca permanece
direita.
3. Segure no expansor com os braços fletidos e
paralelos aos ombros.
Posição final
4. Contraia os músculos dos braços e os
abdominais.
5. Puxe o expansor para cima, acima da
cabeça, de forma que as pegas se toquem
e mantenha a posição por breves momentos.
Durante o exercício, os ombros permanecem
em baixo e os cotovelos estão ligeiramente
dobrados.
6. Baixe novamente os braços para a posição
de partida.
7. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha o tronco e
a anca sempre direitos durante o
exercício.
Treino dos tríceps (fig. H)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas.
Os seus pés estão pousados no chão à
largura dos ombros e a anca permanece
direita.
2. Mantenha o expansor atrás das costas com
os cotovelos dobrados à altura do pescoço.
Os cotovelos ficam virados para cima.
Posição final
3. Estique os braços para cima e puxe os
expansores até passar a cabeça.
Certifique-se de que os braços permanecem
ligeiramente fletidos e não esticados
completamente.
4. Permaneça nesta posição durante breves
momentos e, em seguida, baixe os braços
para a posição de partida.
50 PT
5. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha o tronco e
a anca sempre direitos durante o
exercício.
Enrolar as pernas (fig. I)
Posição de partida
1. Deite-se de costas num tapete e coloque a
parte inferior das pernas no artigo. Os pés e
a parte inferior das pernas tocam no artigo.
2. Levante o corpo até o tronco estar em
linha com as pernas. Os braços encontram-se
esticados junto ao corpo.
3. A cabeça e os ombros estão pousados no
tapete.
Posição final
4. Contraia os glúteos e os abdominais.
5. Levante os glúteos e, em simultâneo, role o
artigo para si com os pés, até apenas os pés
tocarem no artigo e o tronco fazer um ângulo
de aproximadamente 90 graus em relação às
pernas.
6. Mantenha-se nesta posição por breves
momentos.
7. Em seguida, baixe os glúteos e, em
simultâneo, afaste o artigo com os pés
até a parte inferior das pernas se encontrar
novamente por cima do artigo.
8. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha as costas
direitas e o corpo sempre contraído
durante o exercício.
Glúteos (fig. J)
Posição de partida
1. Apoie-se com as mãos no chão e os pés e as
canelas pousados no artigo. Os braços estão
esticados, os cotovelos ficam virados para
fora e as mãos estão alinhadas com os
ombros.
2. Mantenha-se direito e contraia os abdominais.
Posição final
3. Levante uma perna esticada para cima,
mantendo as costas direitas. Certifique-se de
que não inclina demasiado a lombar.
4. Mantenha a posição por breves momentos e,
em seguida, volte a baixar a perna.
Certifique-se de que mantém o tronco direito e
a cabeça alinhada com a coluna vertebral.
5. Troque de perna e repita este exercício
10 - 15 vezes em três séries.
Importante: Certifique-se de que
mantém sempre o corpo contraído.
A cabeça está alinhada com a coluna
vertebral e os ombros permanecem em
baixo.
Alongamentos
Após o treino, reserve tempo suficiente para
realizar alongamentos. Em seguida, iremos
mostrar alguns exercícios simples. Deve executar
os exercícios 3 vezes de cada lado, durante
15 - 30 segundos.
Músculos do pescoço
1. Posicione-se de forma relaxada. Com a mão
vire a cabeça suavemente para a esquerda e,
depois, para a direita. Este exercício serve
para alongar as partes laterais do seu
pescoço.
Braços e ombros
1. Com as costas direitas, dobre ligeiramente os
joelhos.
2. Passe o braço direito por trás da cabeça até
a mão direita se encontrar entre as
omoplatas.
3. Com a mão esquerda agarre no cotovelo
direito e puxe-o para trás.
4. Troque de lado e repita o exercício.
Conservação,
armazenamento
Guarde sempre o artigo seco e limpo num
local com uma temperatura constante.
Nunca limpe com produtos de limpeza agres-
sivos, mas apenas com um pano de limpeza
seco.
Proteja o artigo de temperaturas extremas, sol
e humidade. A utilização e o armazenamento
incorretos do artigo podem provocar um des-
gaste prematuro, o que pode causar ferimentos.
51PT
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem
de acordo com as normas locais atuais. Os
materiais da embalagem, como por ex. o saco
de plástico, não devem estar ao alcance das
crianças. Guarde o material da embalagem fora
do alcance das crianças.
Indicações sobre a garantia e
o processamento de serviço
O produto foi produzido com os maiores cuida-
dos e sob constante controlo. Com este produto
obtém uma garantia de três anos, válida a
partir da data de aquisição. Guarde o talão de
compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de
material e fabrico e é anulada em caso de utili-
zação errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irão combinar consigo o mais rapi-
damente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do apa-
relho dá-se início a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais repa-
rações implicam o pagamento de custos.
IAN: 292886
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
52

Transcripción de documentos

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato. GYMNASTIKBALL, SOFT SOFT EXERCISE BALL BALLON DE GYMNASTIQUE DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2017 Delta-Sport-Nr.: GB-4475/GB-4476 IAN 292886 GYMNASTIKBALL, SOFT Gebrauchsanweisung SOFT EXERCISE BALL Instructions for use BALLON DE GYMNASTIQUE Notice d’utilisation GYMNASTIEKBAL, SOFT Gebruiksaanwijzing GYMNASTICKÝ MÍČ Návod k obsluze PELOTA DE GIMNASIA Instrucciones de uso BOLA PARA GINÁSTICA, SUAVE Manual de instruções IAN 292886 Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho. DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Instructions and Safety Notice Page 10 16 FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 22 NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 29 CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 35 ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 40 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 46 A 2 1 B E 2 3 C F D G H I J 5 K 6 7 Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matieres / Inhoudsopgave Lieferumfang ...................................................... 10 Technische Daten .............................................. 10 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 10 Sicherheitshinweise .................................... 10 - 11 Verletzungsgefahr ........................................ 10 Besondere Vorsicht - Verletzungsgefahr für Kinder ...................................................... 11 Gefahr durch Verschleiß ............................. 11 Vermeidung von Sachschäden ................... 11 Aufpumpen ........................................................ 11 Entlüften .............................................................. 11 Befestigen der Bänder ...................................... 11 Allgemeine Trainingshinweise .......................... 12 Aufwärmen . ....................................................... 12 Übungsvorschläge .................................... 12 - 14 Dehnen ............................................................... 14 Pflege, Lagerung ............................................... 14 Hinweise zur Entsorgung .................................. 15 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung ............................................ 15 Scope of delivery .............................................. 16 Technical data ................................................... 16 Correct use . ....................................................... 16 Safety notes ............................................... 16 - 17 Risk of injury! ................................................ 16 Special care – Risk of injury for children! .................................................. 17 Risk from wear . ............................................ 17 Avoiding damage to property . .................. 17 Inflating .............................................................. 17 Deflating ............................................................. 17 Attaching the Bands .......................................... 17 General training notes .............................. 17 - 18 Warming up ....................................................... 18 Suggested exercises . ................................ 18 - 20 Stretching ........................................................... 20 Care, storage ..................................................... 20 Disposal . ............................................................ 20 Notes on the guarantee and service handling ........................................ 20 - 21 Contenu de la livraison ..................................... 22 Données techniques .......................................... 22 Utilisation conforme .......................................... 22 Consignes de sécurité ............................... 22 - 23 Risque de blessure ! . ................................... 22 Soyez particulièrement prudent : risque de blessure pour les enfants ! . ........ 23 Risque causé par l‘usure ............................. 23 Comment éviter les dégâts matériels ......... 23 Gonflage ............................................................ 23 Dégonflage ........................................................ 23 Fixation des bandes .......................................... 23 Consignes générales pour l‘entraînement ...... 24 Échauffement ..................................................... 24 Suggestions d‘exercices ........................... 24 - 26 Étirement . ........................................................... 26 Entretien, rangement ......................................... 26 Mise au rebut . ........................................... 26 - 27 Indications concernant la garantie et le service après-vente . .............................. 27 - 28 In het leveringspakket inbegrepen . ................. 29 Technische gegevens ........................................ 29 Voorgeschreven gebruik ................................... 29 Veiligheidsinstructies ................................. 29 - 30 Gevaar voor blessures! ............................... 29 Uiterste voorzichtigheid – gevaar voor blessures voor kinderen! ............................. 30 Gevaar door slijtage ................................... 30 Preventie van materiële schade .................. 30 Oppompen ........................................................ 30 Ontluchten . ........................................................ 30 De banden bevestigen . .................................... 30 Algemene trainingsinstructies ........................... 31 Opwarmen . ....................................................... 31 Oefeningsvoorstellen ................................ 31 - 33 Stretchen ............................................................ 33 Verzorging, opslag . .......................................... 33 Afvalverwerking ................................................ 33 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling ............................................ 34 8 Obsah / Índice / Índice Rozsah dodávky ................................................ 35 Technické údaje ................................................. 35 Použití ke stanovenému účelu . ......................... 35 Bezpečnostní pokyny ................................ 35 - 36 Nebezpečí úrazu! ....................................... 35 Zvláštní opatrnost – Nebezpečí úrazu dětí! ................................ 36 Nebezpečí kvůli opotřebení ....................... 36 Vyloučení věcných škod .............................. 36 Pumpování ......................................................... 36 Vypouštění ......................................................... 36 Upevnění pásů . ................................................. 36 Všeobecné tréninkové pokyny ......................... 37 Zahřívání ............................................................ 37 Návrhy cviků . ............................................ 37 - 39 Protahování ........................................................ 39 Péče, uskladnění ................................................ 39 Pokyny k likvidaci .............................................. 39 Pokyny k záruce a průběhu služby . ................ 39 Contenido del suministro .................................. 40 Datos técnicos ................................................... 40 Uso previsto ....................................................... 40 Indicaciones de seguridad ....................... 40 - 41 ¡Peligro de lesiones! .................................... 40 Tenga especial cuidado – ¡Peligro de lesiones para niños! . ................................... 41 Peligro derivado del desgaste . .................. 41 Prevención de daños materiales ................ 41 Inflado ................................................................ 41 Desinflado .......................................................... 41 Fijación de las cintas ......................................... 41 Indicaciones generales de entrenamiento ...... 42 Calentamiento ................................................... 42 Ejercicios propuestos . ............................... 42 - 44 Estiramiento ........................................................ 44 Almacenamiento y cuidados . .......................... 45 Indicaciones para la eliminación . ................... 45 Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios ...................................... 45 Material fornecido ............................................ 46 Dados técnicos .................................................. 46 Utilização prevista ............................................ 46 Indicações de segurança ......................... 46 - 47 Risco de ferimentos! .................................... 46 Cuidado especial – Risco de ferimentos para crianças! ........................... 47 Perigo devido ao desgaste ......................... 47 Evitar danos materiais ................................. 47 Encher . ............................................................... 47 Esvaziar .............................................................. 47 Presilha das tiras ................................................ 47 Indicações gerais de treino .............................. 48 Aquecimento . .................................................... 48 Sugestões de exercícios ........................... 48 - 50 Alongamentos . .................................................. 50 Conservação, armazenamento ....................... 50 Instruções para a eliminação ........................... 51 Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço ................................ 51 9 Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus. Lieferumfang 1 x Soft-Gymnastikball 2 x Fitnessbänder für Sport- und Gleichgewichtsübungen 2 x Halteschlaufen 1 x Entlüftungsröhrchen 2 x Verschlussstöpsel 1 x Luftpumpen-Adapter 1 x Verschlussstöpselheber 1 x Gebrauchsanweisung Technische Daten Maximale Belastung: 120 kg Gewicht/Ball: ca. 1220 g Durchmesser: ca. 65 cm Länge Zugbänder: ca. 70 cm Maximale Strecklänge Bänder: ca. 150 cm Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 10/2017 Krafttabelle Strecklänge (cm) ca. 120 140 160 185 Kraft (N) ca. 26 32 40 44 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist als Gymnastik- und Sportgerät für Personen mit einem maximalen Gewicht von 120 kg konstruiert und nicht als Sitz zum dauernden Sitzen geeignet. Der Artikel ist für Übungen im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet. 10 DE/AT/CH Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden. • Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind. • Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen. Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie einen Arzt. • Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf. • Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 120 kg. Eine Überschreitung der Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des Produkts sowie zur Beeinträchtigung der Funktion führen. • Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit Ihrem Arzt durchführen. • Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich von ca. 0,6 m vorhanden sein (Abb. K). • Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund. • Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen. • Verwenden Sie den Artikel niemals in der Nähe von offenem Feuer oder Öfen. • Der Artikel darf nicht im Wasser oder zum Schwimmen verwendet werden! Er bietet weder halt an der Wasseroberfläche noch ist er als Schwimmhilfsmittel geeignet. Durch Salzund Chlorwasser kann die Oberfläche des Artikels beschädigt werden. • Halten Sie die Bänder immer auf Zug und achten Sie darauf, nicht abzurutschen! • Führen Sie die Bänder immer langsam und unter Spannung in die Ausgangsposition zurück. • Befestigen Sie die Bänder niemals an Gegenständen wie z. B. einem Tisch, einer Tür oder einem Treppenabsatz. • Ziehen Sie die Bänder nicht über die maximale Strecklänge von 150 cm! • Ziehen Sie die Bänder niemals in Richtung Gesicht und wickeln Sie diese niemals um Kopf, Hals oder Brust. • Benutzen Sie die Bänder nicht für andere Zwecke wie z. B. als Spannseil, Abschleppseil oder Ähnliches. Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder! • Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Benutzung nur, wenn die geistige und körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet. Gefahr durch Verschleiß • Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann nur gewährleistet werden, wenn er regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden. Vermeidung von Sachschäden • Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den Artikel daher nie unter einer Temperatur von 15 °C auseinanderfalten und aufblasen! • Schützen Sie den Artikel vor Sonneneinstrahlung. Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zunimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausgeglichen werden. • Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Trainingsbereich frei von spitzen Gegenständen ist. • Nur geeignete Luftpumpen-Adapter in das Ventil (ein)stecken. Andernfalls könnte das Ventil beschädigt werden. • Nicht zu prall füllen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass die Schweißnähte aufreißen. Ventil nach dem Aufblasen gut verschließen. • Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels weder Kompressor noch Druckluftflasche. Dies kann zu Beschädigungen am Artikel führen. Aufpumpen WICHTIG: • Nur von Erwachsenen aufpumpen lassen. • Ball nicht über den angegebenen Durchmesser hinaus aufpumpen. • Als Füllmedium darf nur Luft verwendet werden. • Nicht mit dem Mund aufblasen, da es ansonsten zu Schwindelanfällen kommen kann. Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Aufsatzmöglichkeiten. Sie können dabei auch den mitgelieferten Adapter verwenden. Der Adapter verfügt über ein kleines und ein großes Gewinde. Das kleine Gewinde ist für handelsübliche Ballpumpen, das große für z. B. Fahrrad- und Autoreifen-Pumpen. Verschließen Sie den Artikel anschließend mit dem dafür vorgesehenen Verschlussstöpsel. Tipp! So kann der geforderte Durchmesser von 65 cm überprüft werden: 1. Markieren Sie vom Boden aus eine Höhe von 65 cm an einer Wand. 2. Legen Sie den aufgepumpten Ball an die Wand. 3. Setzen Sie am höchsten Punkt des Balles eine Wasserwaage an und überprüfen Sie anhand der Wandmarkierung, ob der Ball den Durchmesser von 65 cm aufweist. Entlüften Entfernen Sie den Verschlussstöpsel mit dem Verschlussstöpselheber und lassen Sie die Luft langsam entweichen. Oder entfernen Sie den Verschlussstöpsel und führen Sie das Entlüftungsröhrchen in den Verschluss, um die Luft schnell entweichen zu lassen. Hinweis! Die Entfernung des Verschlussstöpsels darf nicht mit einem scharfen oder scharfkantigen Gegenstand durchgeführt werden. Es droht eine akute Beschädigung des Balles. DE/AT/CH 11 Befestigen der Bänder Führen Sie die Halteschlaufen (2) an beiden Seiten durch die vorgesehenen Laschen (1) am Ball (siehe Abb. A). Sichern Sie die Halteschlaufen durch die Karabiner (3) (siehe Abb. B). Allgemeine Trainingshinweise Trainingsablauf • Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und Turnschuhe. • Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und lassen Sie das Training allmählich abklingen. • Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken Sie genug. • Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam. • Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht ruckartig und schnell durch. • Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung. Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung einatmen. • Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung während der Übungsdurchführung. Allgemeine Trainingsplanung Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Trainingsplan mit Übungssätzen aus 6-8 Übungen. Beachten Sie dabei folgende Grundsätze: • Ein Übungssatz sollte aus ca. 15 Wiederholungen einer Übung bestehen. • Jeder Übungssatz kann 3-mal wiederholt werden. • Zwischen den Übungssätzen sollten Sie jeweils eine Pause von 30 Sekunden einhalten. • Wärmen Sie Ihre Muskelgruppen vor jeder Trainingseinheit gut auf. • Wir empfehlen außerdem ein Dehnen nach jeder Trainingseinheit. Aufwärmen Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 2- bis 3-mal wiederholen. 12 DE/AT/CH Nackenmuskulatur 1. Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung 4 - 5 Mal. 2. Kreisen Sie langsam den Kopf zunächst in die eine und dann in die andere Richtung. Arme und Schultern 1. Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach oben. Wenn Sie dabei den Oberkörper nach vorne beugen, werden alle Muskeln optimal aufgewärmt. 2. Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig nach vorne und wechseln Sie nach einer Minute die Richtung. 3. Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und lassen Sie die Schultern wieder fallen. 4. Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und rechten Arm vorwärts und nach einer Minute rückwärts. Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht, ruhig weiterzuatmen! Übungsvorschläge Im Folgenden werden Ihnen einige von vielen Übungen dargestellt. Beckenkipper (Abb. C) Ausgangsposition 1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel und stellen Sie Ihre Füße schulterbreit auf den Boden. 2. Verschränken Sie Ihre Arme im Nacken. Die Ellenbogen zeigen nach außen. Endposition 3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an und ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule. Die Schulter bleibt entspannt unten. 4. Kippen Sie Ihr Becken abwechselnd langsam nach vorne und hinten. Der Artikel geht mit Ihren Bewegungen mit. 5. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig: Halten Sie während der Übung durchgehend die Körperspannung und den Oberkörper aufrecht. Trizepstraining (Abb. D) Ausgangsposition 1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel. 2. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden und das Becken bleibt gerade. 3. Halten Sie die Expander mit angewinkelten Armen parallel zur Schulter. Endposition 4. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an. 5. Drücken Sie die Expander gerade nach oben und halten Sie kurz die Position. Schulter bleibt während der Übung unten und die Ellenbogen bleiben leicht gebeugt. 6. Senken Sie die Arme wieder in die Ausgangsposition. 7. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig: Halten Sie den Oberkörper und das Becken während der Übung durchgehend gerade. Rückenstrecker (Abb. E) Ausgangsposition 1. Legen Sie sich mit dem Bauch auf den Artikel. Die Füße berühren nur mit den Fußballen den Boden. 2. Die Arme liegen angewinkelt nah am Körper und die Hände auf dem Artikel. 3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an. Endposition 4. Heben Sie den Oberkörper leicht an und ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule. Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule. Die Schulter und die Hände bleiben unten. 5. Halten Sie kurz die Position und senken Sie dann den Oberkörper wieder ab. 6. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig: Halten Sie den Kopf in Verlängerung der Wirbelsäule. Bizepstraining (Abb. F) Ausgangsposition 1. Stellen Sie sich vor den Artikel und nehmen Sie die Expander in die Hand. 2. Legen Sie ein Bein mit dem Schienbein auf den Artikel. Endposition 3. Ziehen Sie einen Expander mit dem Unterarm zum Oberarm. Halten Sie den Oberkörper gerade und während der Übung durchgehend die Körperspannung. 4. Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule und die Schulter bleibt unten. 5. Senken Sie den Unterarm mit dem Expander und ziehen Sie den anderen Unterarm mit dem Expander zum Oberarm. 6. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze je Seite. Wichtig: Halten Sie während der Übung durchgehend den Oberkörper gerade und die Schulter unten. Seitliche Schulter heben (Abb. G) Ausgangsposition 1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel. 2. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden und das Becken bleibt gerade. 3. Halten Sie die Expander mit angewinkelten Armen parallel zur Schulter. Endposition 4. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an. 5. Drücken Sie die Expander gerade nach oben über den Kopf, sodass sich die Griffe berühren und halten Sie kurz die Position. Die Schulter bleibt während der Übung unten und die Ellenbogen bleiben leicht gebeugt. 6. Senken Sie die Arme wieder in die Ausgangsposition. 7. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig: Halten Sie den Oberkörper und das Becken während der Übung durchgehend gerade. Trizepstraining (Abb. H) Ausgangsposition 1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden und das Becken bleibt gerade. 2. Halten Sie die Expander hinter Ihrem Rücken mit gebeugten Ellenbogen in Nackenhöhe. Die Ellenbogen zeigen nach oben. Endposition DE/AT/CH 13 3. Strecken Sie Ihre Arme nach oben und ziehen Sie die Expander bis über Ihren Kopf. Achten Sie darauf, dass die Arme beim Strecken leicht gebeugt bleiben und nicht ganz durchgestreckt werden. 4. Bleiben Sie kurz in dieser Position und senken Sie dann wieder die Arme in die Ausgangsposition zurück. 5. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig: Halten Sie den Oberkörper und das Becken während der Übungen durchgehend gerade. Ball Leg Curl (Abb. I) Ausgangsposition 1. Legen Sie sich mit dem Rücken auf eine Matte und die Unterschenkel auf den Artikel. Füße und Unterschenkel ruhen auf dem Artikel. 2. Heben Sie Ihren Körper soweit, dass der Oberkörper mit den Beinen eine Linie bildet. Die Arme liegen ausgestreckt eng neben dem Körper. 3. Kopf und Schulter liegen auf der Matte. Endposition 4. Spannen Sie Ihre Gesäß- und Bauchmuskulatur an. 5. Heben Sie das Gesäß nach oben und rollen Sie gleichzeitig mit den Füßen den Artikel zu sich, bis nur noch die Füße auf dem Artikel liegen und der Rumpf zu den Beinen ungefähr einen 90 Grad Winkel hat. 6. Halten Sie kurz die Position. 7. Senken Sie dann das Gesäß und rollen Sie gleichzeitig mit den Füßen den Artikel von sich weg, sodass die Unterschenkel wieder auf dem Artikel liegen. 8. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig Halten Sie den Rücken während der Übung gerade und spannen Sie den Körper durchgehend an. 14 DE/AT/CH Gesäßheber (Abb. J) Ausgangsposition 1. Legen Sie sich in Liegestützposition mit den Füßen und Schienbeinen auf den Artikel. Die Arme sind durchgestreckt, Ellenbogen zeigen nach außen und die Hände befinden sich unter der Schulter. 2. Halten Sie sich gerade und spannen Sie Ihre Bauchmuskeln an. Endposition 3. Heben Sie ein ausgestrecktes Bein so weit nach oben, dass Ihr Rücken noch gerade bleibt. Achten Sie darauf, nicht ins Hohlkreuz zu gehen. 4. Halten Sie kurz die Position und senken Sie dann das Bein wieder. Achten Sie darauf, mit dem Oberkörper gerade zu bleiben und den Kopf in Verlängerung der Wirbelsäule zu halten. 5. Wechseln Sie das Bein und wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze. Wichtig: Achten Sie auf durchgehende Körperspannung. Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule und die Schulter bleibt unten. Dehnen Nehmen Sie sich nach jedem Training ausreichend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden zeigen wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal pro Seite à 15 - 30 Sekunden ausführen. Nackenmuskulatur 1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren Kopf mit einer Hand sanft zuerst nach links, dann nach rechts. Durch diese Übung werden die Seiten Ihres Halses gedehnt. Arme und Schultern 1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke sind leicht gebeugt. 2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf, bis die rechte Hand zwischen den Schulterblättern liegt. 3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten. 4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie die Übung. Pflege, Lagerung • Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. • Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen. • Schützen Sie den Artikel vor extremen Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit. Nicht sachgemäße Lagerung und Verwendung des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. IAN: 292886 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE/AT/CH 15 Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions for use. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included. Scope of delivery 1 x Exercise ball 2 x Fitness bands for sport and balance exercises 2 x Hand straps 1 x Vent pipe 2 x Sealing plugs 1 x Air pump adapter 1 x Sealing plug lifter 1 x Instructions for use Technical data Maximum load: 120kg Weight/ball: approx. 1220g Diameter: approx. 65cm Long pulling bands: approx. 70cm Maximum extension length of the bands: approx. 150cm Date of manufacture (month/year): 10/2017 Table of forces Stretching length (cm) 120 140 160 185 Force (N) 26 32 40 44 Correct use This article is designed as a piece of gymnastics and sports equipment for persons with a maximum weight of 120kg and is not suitable as a seat for continuous sitting. The article was designed for exercises in a private area and is not suitable for medical or commercial purposes. 16 GB/IE Safety notes Risk of injury! • The article may only be used under adult supervision and not as a toy. • Consult your doctor before beginning training. Please ensure that your state of health is suited to the training. • Remember to always warm up before training and to train in accordance with your current level of performance. Severe injury may result if you exert yourself too much or overtrain. If you experience pain, weakness, or fatigue, discontinue training immediately and contact your doctor. • Keep the operating instructions and the exer cise information at hand at all times. • Observe the maximum permitted load-bearing capacity of 120kg. Exceeding the weight limit can cause damage to the product and impair ment of the function. • Pregnant women should only carry out this training following consultation with their doctor. • There must be a free area of approx. 0.6m around the training area (figure K). • Only train on a flat and non-slip surface. • Do not use the article in the vicinity of stairs or steps. • Never use the article close to open fire or ovens. • The article may not be used in the water or for swimming. It does not offer stability at the surface and may not be used as a swimming aid. Salt and chlorine in water can damage the surface of the article. • Always keep the bands under tension and make sure you do not slip. • Always move the bands slowly and under tension back to the starting position. • Never attach the bands to objects like a table, door, or step. • Never pull the bands beyond the maximum extension length of 150cm! • Never pull the bands towards your face and never wrap them around your head, neck, or chest. • Do not use the bands for other purposes such as tension cables, towing ropes, or similar. Special care – Risk of injury for children! • Do not allow children to use this article without supervision. Point out the correct use of the training instrument and maintain supervision. Only allow use if the mental and physical development of the children allow this. This article is not suitable for use as a toy. Risk from wear • The article may only be used in perfect condition. Examine the article for damage or wear before each use. The safety of the article can only be guaranteed if it is examined regularly for damage and wear. Do not use the article if it is damaged. Avoiding damage to property • All inflatable articles are sensitive to cold. You should therefore never unfold or inflate the article at temperatures below 15 °C. • Protect the article from direct sunlight. If the air pressure increases in direct sunlight then this needs to be offset by releasing the air. • Avoid contact with sharp, hot, pointed, or hazardous objects. Please ensure that your training area is free of pointed objects. • Only insert suitable air pump adapters into the valve. Otherwise the valve could be damaged. • Do not inflate the article too far as there is a risk of the welded seams tearing. Close the valve securely after inflation. • Do not use a compressor or a compressed air bottle to inflate the article. This can lead to damage to the article. Inflating IMPORTANT: • Only adults may inflate the article. • Do not pump the ball beyond the given diameter. • Only fill the article with air. • Do not inflate the ball with your mouth as this can lead to dizziness. Use a standard foot pump or double stroke piston pump with corresponding attachments. You may also use the adapter included in the delivery. The adapter has one small and one large thread. The small thread is for standard ball pumps and the large thread is for e.g. bicycle and car tyre pumps. Then close the article with the correct sealing plug. Tip! How to test the required diameter of 65cm: 1. Mark a height of 65cm on a wall. 2. Place the inflated article against the wall. 3. Place a spirit level at the highest point of the article and test whether the article is 65cm high using the mark on the wall. Deflating Remove the sealing plug with the sealing plug lifter and allow the air to escape slowly. Or remove the sealing plug and feed the deflating tube into the valve in order to allow the air to escape more quickly. Note! Do not remove the sealing plug using a sharp or sharp-edged object. The ball could become severely damaged. Attaching the Bands Thread both sides of the attachment bands (2) through the loops (1) on the ball (see figure A). Secure the bands using the sprung clasp (3) (see figure B). General training notes Training process • Wear comfortable sport clothing and trainers. • Warm up well before each training session and end each training session gradually. • Take sufficiently long breaks between the exercises and drink enough fluids. • As a beginner do not train too intensely. Slowly increase your training intensity. • Carry out all the exercises steadily, not with sudden movements or quickly. • Be sure to breathe regularly. Breathe out with effort and breathe in on recovery. • Ensure a correct body position during the exercises. GB/IE 17 General training planning Create a training plan comprising 6-8 exercises that suit your requirements. Adhere to the following principles: • One set of exercises should comprise approx. 15 repetitions of one exercise. • Each set of exercises can be repeated 3 times. • Take a break for 30 seconds between each set of exercises. • Warm your muscle groups up well before each training unit. • We also recommend stretching after each training unit. Warming up Take sufficient time before each training session to warm up. The following includes descriptions of some simple exercises for this purpose. Repeat these exercises 2 to 3 times each. Neck muscles 1. Turn your head slowly to the left and to the right. Repeat this movement 4-5 times. 2. Circle your head slowly, first in one direction and then in the other. Arms and shoulders 1. Clasp your hands behind your back and pull them carefully upwards. If you bend your upper body forwards at the same time all the muscles are warmed up optimally. 2. Circle both your shoulders forwards at the same time and then change direction after one minute. 3. Pull your shoulders up to your ears and let your shoulders fall again. 4. Circle your right and left arms alternately forwards and then after one minute backwards. Important: Don’t forget to continue breathing steadily throughout! 18 GB/IE Suggested exercises Some of many exercises are described below. Pelvic tilt (figure C) Starting position 1. Sit upright on the article and place your feet on the floor shoulder-width apart. 2. Fold your arms behind your head. Your elbows are facing outwards. End position 3. Tense your stomach muscles and pull your shoulder blades towards your spine. Your shoulders remain relaxed and down. 4. Slowly tilt your pelvis, alternating backwards and forwards. The article will move with your movements. 5. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Keep your body tense and your upper body upright throughout the exercise. Triceps training (figure D) Starting position 1. Sit upright on the article. 2. Place your feet on the floor shoulder-width apart and keep your pelvis straight. 3. Hold the expanders parallel to your shoulders with your arms bent. End position 4. Tense your arm and stomach muscles. 5. Press the expanders straight upwards and hold this position briefly. Shoulders remain down throughout the exercise and your elbows stay slightly bent. 6. Lower your arms back to the starting position. 7. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Keep your upper body and your pelvis straight throughout the exercises Back stretch (figure E) Starting position 1. Lie on the article on your stomach. Only the balls of your feet are touching the ground. 2. Your arms are angled close to your body and your hands are on the article. 3. Tense your stomach muscles. End position 4. Lift your upper body slightly and pull your shoulder blades towards your spine. Your head is an extension of your spine. Your shoulders and hands stay down. 5. Hold this position briefly and lower your upper body again. 6. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Keep your head as an extension of your spine. Biceps training (figure F) Starting position 1. Stand in front of the article and hold the expanders in your hands. 2. Place the shin of one leg on the article. End position 3. Pull one expander with your lower arm up to your upper arm. Keep your upper body straight and keep your body tense throughout the exercise. 4. Your head is the extension of your spine and your shoulders stay down. 5. Lower your lower arm with the expander and pull the other lower arm with the expander to the upper arm. 6. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets on each side. Important: Keep your upper body straight and your shoulders down throughout the exercise. Side shoulder lift (figure G) Starting position 1. Sit up straight on the article. 2. Place your feet on the floor shoulder-width apart and keep your pelvis straight. 3. Hold the expanders parallel to your shoulders with bent arms. End position 4. Tense your arm and stomach muscles. 5. Pull the expanders straight up over your head so that the handles touch and hold this position briefly. Shoulders stay down throughout the exercise with the elbows slightly bent. 6. Lower your arms back to the starting position. 7. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Keep your upper body and your pelvis straight throughout the exercises. Triceps training (figure H) Starting position 1. Sit upright on the article. Your feet are on the floor, shoulder-width apart, and your pelvis stays straight. 2. Hold the expanders behind your back with your elbows bent and at neck height. Your elbows are pointing upwards. End position 3. Extend your arms upwards and pull the expanders above your head. Make sure that your arms stay slightly bent when you extend them and that you do not extend them fully. 4. Stay in this position briefly and then lower your arms back to the starting position. 5. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Keep your upper body and your pelvis straight throughout the exercises. Ball leg curl (figure I) Starting position 1. Lie on your back on a mat and place your calves on the article. Feet and calves rest on the article. 2. Lift your body so that your upper body forms a line with your legs. Your arms are extended close at your sides. 3. Head and shoulders lie on the mat. End position 4. Tense your buttock and stomach muscles. 5. Lift your buttocks up and at the same time roll the article towards you with using your feet until only your feet are on the article and your trunk forms an angle of approximately 90 degrees to your legs. 6. Hold this position briefly. 7. Then lower your buttocks and at the same time roll the article away from you using your feet so that your calves again rest on the article. 8. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Keep your back straight during the exercise and tense your body throughout. GB/IE 19 Buttock lift (figure J) Starting position 1. Lie in a push up position with your feet and shins on the article. Your arms are extended, your elbows are pointing outwards, and your hands are below your shoulders. 2. Hold yourself straight and tense your stomach muscles. End position 3. Lift one extended leg up so that your back remains straight. Make sure you do not hollow your back. 4. Hold this position briefly and then lower your leg again. Make sure you keep your upper body straight and your head as an extension of your spine. 5. Change legs and repeat this exercise 10 -15 times for three sets. Important: Make sure to keep your body tense throughout. Your head is an extension of your spine and your shoulders stay down. Stretching Take sufficient time after each training session to stretch. The following includes descriptions of some simple exercises for this purpose. Repeat these exercises 3 times each on each side and for 15 - 30 seconds. Neck muscles 1. Stand in a relaxed position. Pull your head gently to the left and to the right using one‚ hand. This exercise stretches the sides of your neck. Arms and shoulders 1. Stand up straight with your knees slightly bent. 2. Put your right arm behind your head until your right hand is between your shoulder blades. 3. Hold your right elbow with your left hand and pull it backwards. 4. Change sides and repeat the exercise. 20 GB/IE Care, storage • Always store the article in dry and clean condition at room temperature. • Never clean it with aggressive cleaning materials but rather wipe it clean with a dry cleaning cloth. • Protect the article from extreme temperatures, sun, and moisture. Incorrect storage and use of the article can lead to early wear, which can cause injury. Disposal Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations. Packaging materials such as foil bags are not suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 292886 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] GB/IE 21 Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une tierce personne. Contenu de la livraison 1 ballon de gymnastique 2 élastiques de fitness pour les exercices de sport et d‘équilibre 2 Sangles 1 petit tuyau d‘évacuation 2 bouchons de fermeture 1 adaptateur de pompe à air 1 levier pour bouchon de fermeture 1 notice d‘utilisation Données techniques Charge maximale : 120 kg Poids/Ballon : env. 1220 g Diamètre : env. 65 cm Longueur des élastiques de traction : env. 70 cm Longueur d‘extension maximale des élastiques : env. 150 cm Date de fabrication (Mois/Année) : 10/2017 Tableau de résistance Longueur d’extension (cm) 120 140 160 185 Force (N) 26 32 40 44 Utilisation conforme Cet article a été conçu comme dispositif de gymnastique et de sport pour les personnes pesant au maximum 120 kg et non comme siège permanent. Cet article a été conçu pour des exercices dans le domaine privé et non à des fins médicales ou professionnelles. 22 FR/BE Consignes de sécurité Risque de blessure ! • Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘adultes. • Veuillez consulter votre médecin avant de commencer l‘entraînement. Assurez-vous que votre état de santé est compatible avec l‘entraînement. • Pensez à toujours vous échauffer avant l‘entraînement et entraînez-vous en fonction de vos capacités actuelles. En cas d‘efforts trop importants et de surentraînement, il existe un risque de blessures graves. En cas de douleurs, de sensation de faiblesse ou de fatigue, interrompez immédiatement l‘entraînement et consultez un médecin ! • Conservez toujours la notice d‘utilisation avec les instructions des exercices à portée de main. • Respectez la capacité de charge maximale autorisée de 120 kg. Un dépassement de la limite de poids peut entraîner une détérioration du produit et de ses fonctions. • Les femmes enceintes ne doivent faire les exercices qu‘avec l‘accord de leur médecin. • Une zone de 0,6 m environ doit être dégagée de tout obstacle autour de la zone d‘entraînement (fig. K). • Entraînez-vous uniquement sur une surface plane et antidérapante ! • Ne pas utiliser cet article à proximité d‘escaliers ou de paliers. • Ne jamais utiliser l‘article à proximité de feux ouverts ou de fours. • L‘article ne doit pas être utilisé dans l‘eau ni pour la natation ! Il n‘est pas fait pour se tenir à la surface de l‘eau et n‘est pas un accessoire de natation. La surface de l‘article peut être endommagée par l‘eau salée ou chlorée. • Maintenez toujours les élastiques tendus et veillez à ne pas glisser ! • Ramenez toujours les élastiques en position initiale lentement et tendus. • Ne jamais fixer les élastiques à des objets comme une table, une porte ou un palier. • Ne jamais tirer les élastiques au-delà de la longueur d‘extension maximale de 150 cm ! • Ne jamais tirer les élastiques en direction du visage et ne jamais les enrouler autour de la tête, du cou ou de la poitrine. • Ne pas utiliser les élastiques à d‘autres fins, par exemple comme câble tendeur, câble de remorquage ou similaire. Soyez particulièrement prudent : risque de blessure pour les enfants ! • Ne laissez pas les enfants utiliser cet article sans surveillance ! Indiquez-leur l‘utilisation correcte de l‘outil d‘entraînement et maintenez la surveillance. N‘autorisez l‘utilisation de l‘article que si le développement intellectuel et physique des enfants le permet ! Cet article n‘est pas un jouet ! Risque causé par l‘usure • Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en parfait état. Vérifiez d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article avant chaque utilisation. La sécurité de l‘article peut uniquement être garantie si l‘absence de dommages ou d‘usure est régulièrement contrôlée. En cas de dom mages, vous ne devez plus utiliser l‘article ! Comment éviter les dégâts matériels • Tous les articles gonflables sont sensibles au froid. Par conséquent, ne jamais déplier ni gonfler l‘article par une température inférieure à 15° C! • Protégez l‘article des rayons du soleil. Si la pression augmente en plein soleil, elle doit être équilibrée en vidant l‘air en conséquence. • Évitez le contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce que la zone d‘entraînement soit dégagée de tout objet pointu. • Ne placer que des adaptateurs de pompe à air adaptés dans la valve ! Sinon, celle-ci pourrait être endommagée. • Ne pas gonfler à l‘extrême, sinon les soudures risquent de se défaire. Refermez bien la valve une fois le ballon gonflé. • Ne pas utiliser de compresseur ni de bouteille à air comprimé pour gonfler l‘article. Cela pourrait l‘endommager. Gonflage IMPORTANT : • À faire gonfler uniquement par un adulte. • Ne pas gonfler le ballon au-delà du diamètre indiqué. • N‘utiliser que l‘air comme gaz de remplissage ! • Ne pas gonfler avec la bouche car cela peut produire des étourdissements. Pour gonfler l‘article, utilisez les pompes à pied disponibles dans le commerce ou les pompes à double course avec les possibilités de raccordement correspondantes. Vous pouvez également utiliser les adaptateurs fournis. L‘adaptateur dispose d‘un petit et d‘un grand filetage. Le petit filetage est destiné aux pompes pour ballon disponibles dans le commerce, le grand filetage pour les pompes à vélo ou pour pneus de voiture par exemple. Fermez ensuite l‘article avec le bouchon de fermeture prévu à cet effet. Conseil : pour vérifier le diamètre exigé de 65 cm : 1. Sur un mur, tracez un repère à 65 cm de hauteur en partant du sol. 2. Placez le ballon gonflé contre le mur. 3. Placez un niveau à bulle sur le point le plus haut du ballon et vérifiez, au moyen du marquage sur le mur, si le ballon indique le diamètre de 65 cm. Dégonflage Enlevez le bouchon de fermeture avec le levier pour bouchon de fermeture et laissez l‘air s‘échapper lentement. Ou alors enlevez le bouchon de fermeture et introduisez le petit tuyau d‘évacuation dans la fermeture pour évacuer l‘air rapidement. Indication : ne pas enlever le bouchon de fermeture avec un objet pointu ou à arêtes tranchantes ! Il pourrait gravement endommager le ballon ! Fixation des bandes Passez la sangle (2) des deux côtés à travers les pattes (1) prévue à cet effet à la balle (v. fig. A). Assurez les sangles avec les carabiniers (3) (v. fig. B). FR/BE 23 Consignes générales pour l‘entraînement Déroulement de l‘entraînement • Portez des vêtements et des chaussures de sport confortables. • Échauffez-vous avant chaque entraînement et terminez de manière progressive. • Faites des pauses suffisamment longues entre les exercices et buvez suffisamment. • Si vous êtes débutant, ne vous entraînez jamais à un rythme élevé. Augmentez lentement l‘intensité de l‘entraînement. • Faites tous les exercices de manière régulière, sans brusquerie ni précipitation. • Veillez à respirer de manière régulière. Expirez pendant l‘effort et inspirez pendant la relaxation. • Veillez à maintenir le corps dans une position correcte pendant les exercices. Plan général d‘entraînement Organisez un plan d‘entraînement adapté à vos besoins avec des séquences de 6 à 8 exercices. Ce faisant, respectez les principes suivants : • Une séquence d‘exercices doit comporter environ 15 répétitions d‘un exercice. • Chaque séquence d‘exercice peut être répétée 3 fois. • Une pause de 30 secondes doit être respectée entre les séquences d‘exercices. • Échauffez bien vos groupes de muscles avant chaque unité d‘entraînement. • Nous recommandons en plus un étirement après chaque unité d‘entraînement. Échauffement Prenez suffisamment le temps de vous échauffer avant chaque entraînement. Pour cela, nous vous présentons ci-dessous quelques exercices simples à faire. Vous devrez répéter les exercices 2 à 3 fois chacun. Muscles de la nuque 1. Tournez la tête lentement vers la gauche puis vers la droite. Répétez ce mouvement 4 à 5 fois. 2. Avec la tête, décrivez lentement un cercle dans un sens, puis dans l‘autre. 24 FR/BE Bras et épaules 1. Croisez les mains derrière le dos et tirez-les prudemment vers le haut. Si vous penchez alors vote buste vers l‘avant, tous les muscles seront échauffés de manière optimale. 2. Effectuez des cercles vers l‘avant avec vos deux épaules en même temps, puis changez de sens au bout d‘une minute. 3. Haussez les épaules vers les oreilles, puis laissez retomber les épaules. 4. À tour de rôle avec votre bras droit et votre bras gauche, décrivez des cercles en avant et, au bout d‘une minute, en arrière. Important : n‘oubliez pas de continuer à respirer tranquillement ! Suggestions d‘exercices Vous trouverez ci-dessous quelques exercices parmi tant d‘autres. Basculement du bassin (fig. C) Position de départ 1. Asseyez-vous droit sur l‘article et écartez vos pieds sur le sol de la largeur des épaules. 2. Croisez vos bras sur la nuque. Les coudes sont tournés vers l‘extérieur. Position finale 3. Contractez les muscles abdominaux et tirez les omoplates vers la colonne vertébrale. Les épaules restent basses et détendues. 4. Basculez votre bassin lentement tour à tour vers l‘avant et l‘arrière. L‘article accompagne vos mouvements. 5. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : pendant l‘exercice gardez le corps tendu et le buste droit en permanence. Entraînement des triceps (fig. D) Position de départ 1. Asseyez-vous droit sur l‘article. 2. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur des épaules et votre bassin reste droit. 3. Tenez les extenseurs avec les bras pliés parallèlement à l‘épaule. Position finale 4. Contractez les muscles des bras et des abdominaux. 5. Poussez les extenseurs droit vers le haut et maintenez brièvement cette position. Les épaules restent basses pendant l‘exercice et les coudes restent légèrement pliés. 6. Redescendez les bras dans la position de départ. 7. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : maintenez le buste et le bassin droits en continu pendant les exercices. Extension du dos (fig. E) Position de départ 1. Allongez-vous avec le ventre sur l‘article. Les pieds ne touchent le sol qu‘avec les coussinets. 2. Les bras sont pliés près du corps et les mains sont sur l‘article. 3. Contractez les muscles abdominaux. Position finale 4. Redressez le buste et tirez les omoplates vers la colonne vertébrale. La tête se trouve dans le prolongement de la colonne vertébrale. Les épaules et les mains restent basses. 5. Maintenez brièvement cette position, puis redescendez le buste. 6. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : gardez la tête dans le prolongement de la colonne vertébrale. Entraînement des biceps (fig. F) Position de départ 1. Placez-vous devant l‘article et prenez les extenseurs dans la main. 2. Placez une jambe avec le tibia sur l‘article. Position finale 3. Avec l‘avant-bras, tirez un extenseur vers le bras. Maintenez le buste droit et, pendant l‘exercice, le corps tendu en continu. 4. La tête se trouve dans le prolongement de la colonne vertébrale et les épaules restent basses. 5. Descendez l‘avant-bras avec l‘extenseur et tirez l‘autre avant-bras avec l‘extenseur vers le bras. 6. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : pendant l‘exercice, gardez le buste droit en permanence et les épaules basses. Soulever latéral des épaules (fig. G) Position de départ 1. Asseyez-vous droit sur l‘article. 2. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur des épaules et votre bassin reste droit. 3. Tenez les extenseurs avec les bras pliés parallèlement à l‘épaule. Position finale 4. Contractez les muscles des bras et des abdominaux. 5. Poussez les extenseurs droit vers le haut, au-dessus de la tête, de sorte que les poignées se touchent et maintenez brièvement la position. Les épaules restent basses pendant l‘exercice et les coudes restent légèrement pliés. 6. Redescendez les bras dans la position de départ. 7. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : maintenez le buste et le bassin droits en continu pendant les exercices. Entraînement des triceps (fig. H) Position de départ 1. Asseyez-vous droit sur l‘article. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur des épaules et votre bassin reste droit. 2. Tenez les extenseurs derrière le dos avec les coudes pliés à hauteur de la nuque. Les coudes sont tournés vers le haut. Position finale 3. Tendez les bras vers le haut et tirez les extenseurs jusqu‘au-dessus de votre tête. Veillez à ce que les bras soient légèrement pliés pendant l‘extension et pas complètement tendus. 4. Restez brièvement dans cette position et redescendez les bras dans la position de départ. 5. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. FR/BE 25 Important : maintenez le buste et le bassin droits en continu pendant les exercices. Flexion des jambes (fig. I) Position de départ 1. Allongez-vous avec le dos sur un tapis et les jambes sur l‘article. Les pieds et les jambes reposent sur l‘article. 2. Soulevez le corps jusqu‘à ce que le buste soit aligné avec les jambes. Les bras sont tendus et collés au corps. 3. La tête et les épaules reposent sur le tapis. Position finale 4. Contractez les muscles abdominaux et des fessiers. 5. Soulevez les fesses vers le haut et faites rouler en même temps l‘article vers vous avec les pieds jusqu‘à ce qu‘il ne reste plus que les pieds sur l‘article et que le tronc forme un angle d‘environ 90 ° avec les pieds. 6. Maintenez brièvement cette position. 7. Descendez ensuite les fesses et faites rouler en même temps l‘article loin de vous avec les pieds de sorte que les jambes se retrouvent de nouveau sur l‘article. 8. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : gardez le dos droit pendant l‘exercice et contractez le corps en continu. Soulever des fessiers (fig. J) Position de départ 1. Placez-vous en position de pompes avec les jambes et les tibias sur l‘article. Les bras sont tendus, les coudes sont tournés vers l‘extérieur et les mains se trouvent en-dessous des épaules. 2. Tenez-vous droit et contractez les muscles abdominaux. Position finale 3. Levez une jambe tendue vers le haut jusqu‘à ce que le dos puisse encore rester droit. Veillez à ne pas cambrer les reins. 4. Maintenez brièvement la position et redescendez la jambe. Veillez à garder le buste droit et la tête dans le prolongement de la colonne vertébrale. 26 FR/BE 5. Changez de jambe et répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de trois séquences. Important : veillez à garder le corps tendu en continu. La tête se trouve dans le prolongement de la colonne vertébrale et les épaules restent basses. Étirement Prenez suffisamment le temps de vous étirer après chaque entraînement. Et pour cela, nous allons vous décrire quelques exercices simples à faire. Vous devez faire ces exercices 3 fois chacun par côté pendant 15 à 30 secondes. Muscles de la nuque 1. Mettez-vous debout, le corps détendu. Avec une main, tirez doucement votre tête d‘abord vers la gauche, puis vers la droite. Cet exercice permet d‘étirer les côtés de votre cou. Bras et épaules 1. Mettez-vous debout, les articulations des genoux légèrement pliées. 2. Placez le bras droit derrière la tête jusqu‘à ce que la main droite se trouve entre les omoplates. 3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit et tirez-le vers l‘arrière. 4. Changez de côté et répétez cet exercice. Entretien, rangement • Rangez toujours l‘article dans un endroit tempéré lorsqu‘il est propre et sec. • Ne jamais nettoyer avec des nettoyants agres sifs, mais uniquement avec un chiffon sec. • Protégez l‘article des températures extrêmes, du soleil et de l‘humidité. Un rangement et une utilisation non conformes de l‘article peuvent causer son usure prématurée et donc entraîner des blessures. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Indications concernant la garantie et le service aprèsvente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée cidessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR/BE 27 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 292886 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : [email protected] Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : [email protected] 28 FR/BE Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen. In het leveringspakket inbegrepen 1 x soft gymnastiekbal 2 x fitnessbanden voor sport- en evenwichtsoefeningen 2 Houdlussen 1 x ontluchtingsbuisje 2 x afsluitstop 1 x luchtpompadapter 1 x hevel voor afsluitstop 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Maximale belasting: 120 kg Gewicht/bal: ca. 1220 g Diameter: ca. 65 cm Lengte trekbanden: ca. 70 cm Maximale streklengte banden: ca. 150 cm Productiedatum (maand/jaar): 10/2017 Krachttabel Streklengte (cm) 120 140 160 185 Kracht (N) 26 32 40 44 Voorgeschreven gebruik Dit artikel is geconstrueerd als gymnastiek- en sporttoestel voor personen met een maximaal gewicht van 120 kg en niet geschikt als zitplaats om voortdurend op te zitten. Het artikel is ontworpen voor oefeningen in de privésfeer en niet geschikt voor medische of commerciële doeleinden. Veiligheidsinstructies Gevaar voor blessures! • Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed gebruikt worden. • Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Vergewis u ervan dat uw gezondheid de training toelaat. • Denk eraan, u vóór de training altijd op te warmen en uw actueel prestatievermogen op passende wijze te trainen. Bij een te grote inspanning en overdreven veel training dreigen er ernstige blessures. Bij klachten, gevoel van slapte of vermoeidheid beëin digt u de training onmiddellijk en contacteert u een arts. • Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefe ningsrichtlijnen steeds voor het grijpen. • Neem de maximaal toegelaten belasting van 120 kg in acht. Een overschrijding van de gewichtsgrens kan tot de beschadiging van het product leiden en afbreuk doen aan de werking. • Zwangere vrouwen mogen uitsluitend na overleg met hun arts trainen. • Rond het trainingsbereik moet er een vrije zone van ca. 0,6 m zijn (afb. K). • Train uitsluitend op een vlakke en slipvrije ondergrond. • Gebruik het artikel niet in de nabijheid van trappen of trapportalen. • Gebruik het artikel nooit in de nabijheid van open vuur of kachels/haarden. • Het artikel mag niet in het water of om te zwemmen gebruikt worden! Het biedt noch houvast aan het wateroppervlak, noch is het geschikt als zwemhulpmiddel. Door zout- en chloorwater kan het oppervlak van het artikel beschadigd worden. • Houd de banden altijd gespannen en let erop, niet weg te glijden! • Breng de banden altijd langzaam en onder spanning terug tot in de beginpositie. • Bevestig de banden nooit aan voorwerpen zoals bv. een tafel, een deur of een trapportaal. • Trek de banden niet boven de maximale streklengte van 150 cm uit! NL/BE 29 • Trek de banden nooit in de richting van gezicht en wikkel ze nooit rond uw hoofd, hals of borstkas. • Gebruik de banden niet voor andere doeleinden zoals bv. als spankabel, sleepkabel of dergelijke. Uiterste voorzichtigheid – gevaar voor blessures voor kinderen! • Laat kinderen dit artikel niet zonder toezicht gebruiken. Vestig de aandacht op het correcte gebruik van het trainingsinstrument en blijf toezicht uitoefenen. Sta het gebruik uitsluitend toe indien de mentale en fysieke ontwikkeling van de kinderen dit toelaat. Als speelgoed is dit artikel niet geschikt. Gevaar door slijtage • Het artikel mag uitsluitend in een onbeschadigde staat gebruikt worden. Controleer het artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen of slijtageverschijnselen. De veiligheid van het artikel kan slechts gegarandeerd worden als het regelmatig op beschadigingen en slijtage gecontroleerd wordt. Bij beschadigingen mag u het niet meer gebruiken. Preventie van materiële schade • Alle opblaasartikelen zijn gevoelig voor koude. Het artikel daarom nooit bij een temperatuur van minder dan 15°C uitvouwen en opblazen! • Bescherm het artikel tegen zonnestralen. Indien de luchtdruk in de volle zon toeneemt, moet deze dienovereenkomstig gecompenseerd worden door de lucht te laten ontsnappen. • Contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijke voorwerpen vermijden. Let erop dat uw trainingsbereik vrij van puntige voorwerpen is. • Uitsluitend geschikte luchtpompadapters in het ventiel (in)steken, anders zou het ventiel beschadigd kunnen worden. • Niet propvol (met lucht) vullen omdat anders het gevaar bestaat dat de lasnaden openscheuren. Ventiel na het opblazen goed afsluiten. • Gebruik voor het oppompen van het artikel noch compressor noch persluchtfles. Dit kan tot beschadigingen aan het artikel leiden. 30 NL/BE Oppompen BELANGRIJK: • Uitsluitend door volwassenen laten oppompen. • Bal niet boven de aangegeven diameter uit oppompen. • Als vulmedium mag er uitsluitend lucht gebruikt worden. • Niet met de mond opblazen, omdat het anders tot duizeligheid kan komen. Gebruik voor het oppompen van het artikel in de handel verkrijgbare voetpompen of met dubbele slag werkende zuigerpompen met passende opzetmogelijkheden. U kunt daarbij ook de bijgeleverde adapter gebruiken. De adapter beschikt over een kleine en grote schroefdraad. De kleine schroefdraad is voor in de handel verkrijgbare balpompen, de grote voor bv. pompen voor fiets- en autobanden. Sluit het artikel vervolgens met de daarvoor bestemde afsluitstop af. Tip! Zo kan de vereiste diameter van 65 cm gecontroleerd worden: 1. Markeer vanop de grond een hoogte van 65 cm aan een wand. 2. Leg de opgepompte bal tegen de wand. 3. Breng op het hoogste punt van de bal een waterpas aan en controleer aan de hand van de wandmarkering, of de bal de diameter van 65 cm heeft. Ontluchten Verwijder de afsluitstop met de hevel voor de afsluitstop en laat de lucht langzaam ontsnappen. Of verwijder de afsluitstop en breng het ontluchtingsbuisje in de afsluiter aan om de lucht snel te laten ontsnappen. Opmerking! De afsluitstop mag niet met een scherp of scherphoekig voorwerp verwijderd worden. Er dreigt een acute beschadiging van de bal. De banden bevestigen Voer de grijplussen (2) aan beide zijden door de voorziene bevestigingsogen (1) op de bal (zie afb. A). Borg de grijplussen met de karabijnhaak (3) (zie afb. B). Algemene trainingsinstructies Verloop van de training • Draag comfortabele sportkledij en gymschoenen. • Warm u vóór elke training op en bouw de training geleidelijk af. • Las tussen de oefeningen door voldoende lange pauzes in en drink genoeg. • Train als beginner nooit met een te hoge belasting. Voer de trainingsintensiteit langzaam op. • Doe alle oefeningen gelijkmatig, niet plotseling of snel. • Let op een gelijkmatige ademhaling. Bij inspanning uitademen en bij ontspanning inademen. • Let op een correcte lichaamshouding wanneer u een oefening aan het doen bent. Algemene trainingsplanning Stel een op uw behoeften afgestemd en uit 6-8 oefeningen bestaand trainingsschema op. Neem daarbij volgende principes in acht: • Een reeks oefeningen dient uit ca. 15 herhalingen van één oefening te bestaan. • Elke reeks oefeningen kan 3 keer herhaald worden. • Tussen de reeksen oefeningen door dient u telkens een pauze van 30 seconden in acht te nemen. • Warm uw spiergroepen vóór elke trainingseenheid goed op. • Wij adviseren bovendien een stretching vóór het begin van iedere trainingseenheid. Opwarmen Neem vóór elke training voldoende tijd om op te warmen. Hierna beschrijven wij voor u enkele eenvoudige oefeningen. U dient de betreffende oefeningen telkens 2 tot 3 keer te herhalen. Nekspieren 1. Draai uw hoofd langzaam naar links en naar rechts. Herhaal deze beweging 4-5 keer. 2. Draai het hoofd aanvankelijk in één richting en dan in de andere richting. Armen en schouders 1. Kruis uw handen achter de rug en trek ze voorzichtig naar boven. Wanneer u daarbij het bovenlichaam naar voren buigt, worden alle spieren optimaal opgewarmd. 2. Draai uw schouders allebei gelijktijdig naar voren en wissel na één minuut van richting. 3. Haal uw schouders in de richting van uw oren op en laat de schouders weer neer. 4. Draai afwisselend uw linker- en rechterarm voorwaarts en na één minuut achterwaarts. Belangrijk: Vergeet daarbij niet, rustig verder te ademen! Oefeningsvoorstellen Hierna worden voor u enkele van vele oefeningen beschreven. Bekkenkantelaar (afb. C) Beginpositie 1. Ga recht op het artikel zitten en zet uw voeten schouderbreed op de grond. 2. Kruis uw armen in uw nek. De ellebogen wijzen naar buiten. Eindpositie 3. Span de buikspieren aan en trek de schouderbladen naar de wervelkolom. De schouders blijven ontspannen onderaan. 4. Kantel uw bekken afwisselend langzaam naar voren en naar achter. Het artikel gaat mee met uw bewegingen. 5. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: handhaaf tijdens de oefening doorlopend de lichaamsspanning en houd het bovenlichaam rechtop. Tricepstraining (afb. D) Beginpositie 1. Ga recht op het artikel zitten. 2. Uw voeten staan schouderbreed op de grond en het bekken blijft recht. 3. Houd de expanders met gebogen armen evenwijdig met de schouders. NL/BE 31 Eindpositie 4. Span de arm- en buikspieren aan. 5. Druk de expanders recht naar boven en blijf even in deze positie. Schouders blijven tijdens de oefening onderaan en de ellebogen blijven lichtjes gebogen. 6. Laat de armen weer tot in de beginpositie zakken. 7. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: houd het bovenlichaam en het bekken tijdens de oefeningen doorlopend recht. Rugstrekker (afb. E) Beginpositie 1. Ga met de buik op het artikel liggen. De voeten raken de grond alleen met de bal van de voeten. 2. De armen liggen gebogen dicht tegen het lichaam en de handen op het artikel. 3. Span de buikspieren aan. Eindpositie 4. Breng het bovenlichaam lichtjes omhoog en trek de schouderbladen naar de wervelkolom. Het hoofd bevindt zich in het verlengde van de wervelkolom. De schouder en de handen blijven onderaan. 5. Blijf even in deze positie en laat dan het bovenlichaam weer zakken. 6. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: houd uw hoofd in het verlengde van de wervelkolom. Bicepstraining (afb. F) Beginpositie 1. Ga vóór het artikel staan en neem de expanders in de hand. 2. Leg één been met het scheenbeen op het artikel. Eindpositie 3. Trek een expander met de onderarm naar de bovenarm. Houd het bovenlichaam recht en handhaaf tijdens de oefening doorlopend de lichaamsspanning. 4. Het hoofd bevindt zich in het verlengde van de wervelkolom en de schouder blijft onderaan. 32 NL/BE 5. Laat de onderarm met de expander zakken en trek de andere onderarm met de expander naar de bovenarm. 6. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen per kant. Belangrijk: houd tijdens de oefening doorlopend het bovenlichaam recht en de schouder onderaan. Zijdelingse schouder omhoog brengen (afb. G) Beginpositie 1. Ga recht op het artikel zitten. 2. Uw voeten staan schouderbreed op de grond en het bekken blijft recht. 3. Houd de expanders met gebogen armen evenwijdig met de schouder. Eindpositie 4. Span de arm- en buikspieren aan. 5. Duw de expanders recht naar boven over het hoofd zodat de handgrepen elkaar raken en blijf even in deze positie. Schouders blijven tijdens de oefening onderaan en de ellebogen blijven lichtjes gebogen. 6. Laat de armen weer tot in de beginpositie zakken. 7. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: houd het bovenlichaam en het bekken tijdens de oefeningen doorlopend recht. Tricepstraining (afb. H) Beginpositie 1. Ga recht op het artikel zitten. Uw voeten staan schouderbreed op de grond en het bekken blijft recht. 2. Houd de expanders achter uw rug met gebogen ellebogen ter hoogte van de nek. De ellebogen wijzen naar boven. Eindpositie 3. Strek uw armen naar boven en trek de expanders tot boven uw hoofd. Let erop dat de armen bij het strekken lichtjes gebogen blijven en niet volledig gestrekt worden. 4. Blijf even in deze positie en laat dan weer de armen tot in de beginpositie zakken. 5. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: houd het bovenlichaam en het bekken tijdens de oefeningen doorlopend recht. Ball Leg Curl (afb. I) Beginpositie 1. Ga met de rug op een mat en met de onderbenen op het artikel liggen. Voeten en onderbenen rusten op het artikel. 2. Breng uw lichaam zodanig omhoog, dat het bovenlichaam met de benen één lijn vormt. De armen liggen uitgestrekt dicht naast het lichaam. 3. Hoofd en schouders liggen op de mat. Eindpositie 4. Span uw zitvlak en buikspieren aan. 5. Breng het zitvlak omhoog en rol gelijktijdig met de voeten het artikel naar u toe totdat alleen nog de voeten op het artikel liggen en de romp met de benen ongeveer een hoek van 90 graden heeft. 6. Blijf even in deze positie. 7. Laat dan het zitvlak zakken en rol gelijktijdig met de voeten het artikel van u weg, zodat de onderbenen weer op het artikel liggen. 8. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: houd uw rug tijdens de oefening recht en span het lichaam doorlopend aan. Zitvlakheffer (afb. J) Beginpositie 1. Ga in de ligsteun positie met de voeten en scheenbenen op het artikel liggen. De armen zijn volledig gestrekt, ellebogen wijzen naar buiten en de handen bevinden zich onder de schouder. 2. Houd u recht en span uw buikspieren aan. Eindpositie 3. Breng één uitgestrekt been zodanig naar boven, dat uw rug nog recht blijft. Let erop, geen holle rug aan te nemen. 4. Blijf even in deze positie en laat dan het been weer zakken. Let erop, met het bovenlichaam recht te blijven en het hoofd in het verlengde van de wervelkolom te houden. 5. Wissel van been en herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie reeksen. Belangrijk: let op een doorlopende lichaamsspanning. Het hoofd bevindt zich in het verlengde van de wervelkolom en de schouder blijft onderaan. Stretchen Neem na elke training voldoende tijd om te stretchen. Hierna beschrijven wij voor u in dit verband enkele eenvoudige oefeningen. U dient de betreffende oefeningen elk 3 keer per kant à 15 - 30 seconden te doen. Nekspieren 1. Neem een ontspannen houding aan. Trek uw hoofd met één hand zachtjes eerst naar links, dan naar rechts. Door deze oefening worden de zijkanten van uw hals gestretcht. Armen en schouders 1. Ga rechtop staan, de kniegewrichten zijn lichtjes gebogen. 2. Breng de rechterarm tot achter uw hoofd totdat de rechterhand tussen de schouderbladen ligt. 3. Grijp met de linkerhand de rechterelleboog vast en trek deze naar achter. 4. Wissel van kant en herhaal de oefening. Verzorging, opslag • Het artikel altijd droog en netjes in een op temperatuur gebrachte kamer opbergen. • Nooit met chemische onderhoudsproducten reinigen, alleen met een droge reinigingsdoek schoonvegen. • Bescherm het artikel tegen extreme temperaturen, zon en vochtigheid. Een ondeskundig(e) opslag en gebruik van het artikel kunnen tot voortijdige slijtage leiden, wat blessures tot gevolg kan hebben. Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen op. NL/BE 33 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 292886 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] 34 NL/BE Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s celým produk-tem. Přečtěte si pozorně následující návod k obsluze. Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a jen v doporučených oblastech. Uschovejte si tento návod. Při předávání produktu třetí osobě předávejte i všechny příslušné podklady. Rozsah dodávky 1 x gymnastický míč 2 x pásy fitness pro sportovní cviky a cvičení rovnováhy 2 x Smyčky pro ruce 1 x vypouštěcí trubička 2 x uzavírací zátka 1 x adaptér pumpičky 1 x zvedač uzavírací zátky 1 x návod k použití Technické údaje Maximální zatížení: 120 kg Váha/míč: cca 1220 g Průměr: cca 65 cm Délka expandérů: cca 70 cm Maximální délka natažení pásů: cca 150 cm Datum výroby (měsíc/rok): 10/2017 Silová tabulka Délka roztažení (cm) 120 140 160 185 Síla (N) 26 32 40 44 Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je konstruován jako gymnastický a sportovní nástroj pro osoby s maximální váhou 120 kg a není vhodný jako sedačka pro trvalé sezení. Výrobek je koncipován pro cvičení v privátní sféře a není vhodný pro medicínské nebo podnikatelské účely. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu! • Výrobek se smí používat pouze pod dohledem dospělých a nikoli jako hračka. • Než začnete s tréninkem, konzultujte to s Vaším lékařem. Ujistěte se, že jste pro trénink zdravotně způsobilí. • Myslete na to, abyste se před tréninkem vždy zahřáli a trénujte podle Vaší aktuální výkonnosti. Při příliš velké námaze a přetrénování hrozí těžké úrazy. Při potížích, pocitech slabosti nebo únavy trénink ihned přerušte a kontaktujte lékaře. • Mějte návod k použití se zadáním cviků uložen stále po ruce. • Respektujte maximálně přípustné zatížení 120 kg. Překročení váhové hranice může vést k poškození produktu, jakož i k nepříznivému ovlivnění jeho funkce. • Těhotné by měly trénink provádět pouze po dohodě se svým lékařem. • Okolo místa trénování musí být k dispozici volný prostor zhruba 0,6 m (obr. K). • Trénujte pouze na plochém a nesmekavém podkladu. • Výrobek nepoužívejte v blízkosti schodů nebo různých stupínků. • Výrobek nikdy nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně nebo kamen. • Výrobek nesmí být používán ve vodě nebo k plavání! Neposkytuje oporu na vodní ploše ani není vhodný jako pomůcka pro plavání. Slaná a chlórovaná voda může povrch výrob ku poškodit. • Držte pásy vždy napnuté a věnujte pozornost tomu, aby se nesmekly! • Pásy veďte vždy pomalu a napnuté zpět do výchozí pozice. • Nikdy pásy neupevňujte k předmětům jako např. ke stolu, dveřím nebo stupni schodů. • Pásy nenatahujte přes maximální délku roztažení 150 cm! • Nikdy nenatahujte pásy ve směru k obličeji a nikdy si je neomotávejte kolem hlavy, krku nebo hrudi. • Pásy nepoužívejte pro jiné účely, např. jako upínací lano, vlečné lano nebo podobně. CZ 35 Zvláštní opatrnost – Nebezpečí úrazu dětí! • Nedovolte dětem používání tohoto výrobku bez dozoru. Upozorněte na správné používání tréninkového nástroje a zachovejte dohled. Používání povolte jedině tehdy, když to duševní a tělesný vývoj dětí dovolí. Jako hračka je tento výrobek nevhodný. Nebezpečí kvůli opotřebení • Výrobek smí být používán pouze v dokonalém stavu. Výrobek překontrolujte před každým použitím, zda není poškozen nebo opotřeben. Bezpečnost výrobku může být zajištěna pouze tehdy, když je pravidelně kontrolován z hlediska poškození a opotřebení. V případě poškození ho již nesmíte používat. Vyloučení věcných škod • Všechny nafukovací výrobky jsou citlivé na chlad. Výrobek proto nikdy nerozkládejte a nenafukujte pod nižší teplotou než 15 °C! • Výrobek chraňte před slunečním zářením. Pokud narůstá tlak vzduchu na prudkém slunci, musí být vyrovnáván odpovídajícím způsobem upouštěním vzduchu. • Je nutné vyloučit kontakt s ostrými, horkými, špičatými nebo nebezpečnými předměty. Věnujte pozornost tomu, aby se v místě Vašeho trénování nenacházely žádné špičaté předměty. • Do ventilu nasunujte pouze vhodné adaptéry pumpičky. Jinak můžete ventil poškodit. • Nepumpujte příliš natvrdo, protože jinak vzniká riziko, že se potrhají svařované švy. Po nafouknutí ventil dobře uzavřete. • K nafukování výrobku nepoužívejte ani kom presor ani tlakovou láhev. Mohlo by to výrobek poškodit. 36 CZ Pumpování DŮLEŽITÉ: • Pumpování dovolte jenom dospělým. • Míč nenafukujte přes uvedený průměr. • Jako plnicí médium se smí použít pouze vzduch. • Nenafukujte ústy, protože takto může dojít k návalům závrati. K napumpování výrobku používejte běžně prodejné nožní pumpičky nebo ruční pumpičky s dvojčinnou funkcí s odpovídajícími nástavci. Můžete přitom použít také dodaný přibalený adaptér. Adaptér má malý a velký závit. Malý závit je pro běžné pumpičky na míče, velký pak např. pro pumpičky na kola nebo automobilové pneumatiky. Výrobek pak uzavírejte uzavírací zátkou, která je k tomu určena. Tip! Takto lze překontrolovat požadovaný průměr 65 cm: 1. Na stěně si označte výšku od podlahy 65 cm. 2. Napumpovaný míč přiložte ke stěně. 3. Na nejvyšší bod míče položte vodováhu a podle označení na zdi překontrolujte, zda míč má průměr 65 cm. Vypouštění Vyjměte uzavírací zátku pomocí zvedače uzavírací zátky a nechte pomalu ucházet vzduch. Nebo odstraňte uzavírací zátku a do uzávěru zaveďte vypouštěcí trubičku, abyste umožnili vzduchu unikat rychleji. Upozornění! Vyjmutí uzavírací zátky nesmí být provedeno pomocí ostrého nebo ostrohranného předmětu. Hrozí kritické poškození míče. Upevnění pásů Veďte přidržovaci smyčky (2) po obou stranach miče připravenymi klopami (1) (viz obr. A). Přidržovaci smyčky zajistěte karabinkami (3) (viz obr. B). Všeobecné tréninkové pokyny Průběh tréninku • Noste pohodlné sportovní oblečení a cvičky. • Před každým tréninkem se zahřejte a nechte trénink pozvolna odeznít. • Mezi cviky provádějte dostatečně dlouhé přestávky a dostatečně pijte. • Jako začátečníci nikdy netrénujte s příliš vysokou zátěží. Tréninkovou intenzitu stupňujte pomalu. • Provádějte všechny cviky rovnoměrně, nikoli trhaně a rychle. • Dbejte na rovnoměrné dýchání. Vydechujte při náporu a při uvolnění se nadechujte. • Dbejte na správné držení těla během provádění cviků. Všeobecný tréninkový plán Vypracujte si plán tréninku upravený podle Vašich potřeb se sadami cvičení složených z 6-8 cviků. Přitom dbejte na tyto zásady: • Jedna sada cviků by se měla skládat z přibližně 15 opakování jednoho cviku. • Každá sada cviků se dá 3 krát opakovat. • Mezi sadami cviků je třeba dodržovat vždy přestávku 30 sekund. • Před každou tréninkovou jednotkou dobře zahřejte své svalové skupiny. • Po každé tréninkové jednotce doporučujeme protahování. 2. Oběma rameny kroužíte současně dopředu a po minutě směr pohybu vystřídejte. 3. Vytahujte ramena směrem k uším a pak ramena opět spusťte dolů. 4. Kružte střídavě levou a pravou paží vpřed a po jedné minutě vzad. Důležité: Nezapomínejte přitom nadále klidně dýchat! Návrhy cviků Dále Vám představíme několik z mnoha cviků. Sklápěč pánve (obr. C) Výchozí pozice 1. Posaďte se zpříma na výrobek a nohy postavte v šíři ramen na podlahu. 2. Zkřižte své paže do týla. Lokty směřují ven. Konečná pozice 3. Napněte břišní svalstvo a přitáhněte lopatky k páteři. Rameno zůstává uvolněné dole. 4. Překlápějte střídavě pánev pomalu dopředu a dozadu. Výrobek se pohybuje s Vámi. 5. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. Důležité: Během cvičení držte průběžně napnutí těla a trup zpříma. Trénink tricepsu (obr. D) 1. Otáčejte hlavu pomalu doleva a doprava. Opakujte tento pohyb 4-5 krát. 2. Hlavou kroužíte pomalu nejprve jedním a pak druhým směrem. Výchozí pozice 1. Posaďte se zpříma na výrobek. 2. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev zůstává rovná. 3. Držte expandér pokrčenými pažemi paralelně s rameny. Konečná pozice 4. Napněte svalstvo paží a břicha. 5. Vytlačte expandér rovně nahoru a polohu krátce udržte. Ramena zůstávají během cvičení dole a lokty zůstávají lehce ohnuty. 6. Spusťte paže znovu do výchozí polohy. 7. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. Důležité: Držte trup a pánev během cviků průběžně rovně. Paže a ramena Protahovač zad (obr. E) Zahřívání Před každým tréninkem si udělejte čas pro zahřátí. Následně Vám k tomu popisujeme několik jednoduchých cviků. Tato cvičení byste měli opakovat vždy 2 až 3 krát. Šíjové svalstvo 1. Ruce zkřižte za zády a opatrně je vytahujte nahoru. Pokud přitom nakloníte trup těla dopředu, všechny svaly se optimálně zahřejí. Výchozí pozice 1. Položte se na výrobek břichem. Chodidla se dotýkají podlahy pouze polštářky nohou. CZ 37 2. Paže leží pokrčeny těsně u těla a ruce jsou na výrobku. 3. Napněte břišní svalstvo. Konečná pozice 4. Lehce nadzvedněte trup a přitáhněte lopatky k páteři. Hlava je v prodloužení páteře. Ramena a ruce zůstávají dole. 5. Držte krátce tuto polohu a potom trup opět spusťte. 6. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. Důležité: Hlavu udržujte v prodloužení páteře. Trénink bicepsu (obr. F) Výchozí pozice 1. Postavte se před výrobek a vezměte do ruky expandér. 2. Jednu nohu položte holení na výrobek. Konečná pozice 3. Táhněte jeden expandér předloktím k nadloktí. Trup držte rovně a průběžně napnutí těla během cvičení. 4. Hlava je v prodloužení páteře a rameno zůstává dole. 5. Spouštějte předloktí s expandérem a přitahujte druhé předloktí s expandérem k nadloktí. 6. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách na každou stranu. Důležité: Během cviků držte trup průběžně rovně a ramena dole. Zvedání ramena stranou (obr. G) Výchozí pozice 1. Posaďte se zpříma na výrobek. 2. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev zůstává rovná. 3. Držte expandér pokrčenými pažemi paralelně s rameny. Konečná pozice 4. Napněte svalstvo paží a břicha. 5. Vytlačte expandér rovně nahoru nad hlavu tak, aby se držadla dotýkala a polohu krátce udržte. Ramena zůstávají během cvičení dole a lokty zůstávají lehce ohnuty. 6. Spusťte paže znovu do výchozí polohy. 7. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. 38 CZ Důležité: Držte trup a pánev během cviků průběžně rovně. Trénink tricepsu (obr. H) Výchozí pozice 1. Posaďte se zpříma na výrobek. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev zůstává rovná. 2. Držte expandér za zády s ohnutými lokty ve výši šíje. Lokty ukazují nahoru. Konečná pozice 3. Natáhněte své paže vzhůru a expandér vytáhněte až nad hlavu. Dbejte na to, aby paže zůstaly při protahování lehce ohnuty a ne zcela napnuté. 4. Setrvejte krátce v této poloze a potom spusťte paže zpět do výchozí polohy. 5. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. Důležité: Držte trup a pánev během cviků průběžně rovně. Zakopávání míče vleže - Leg Curl (obr. I) Výchozí pozice 1. Lehněte si zády na rohož a s holeněmi na výrobku. Chodidla a holeně spočívají na výrobku. 2. Zvedejte své tělo natolik, aby trup s nohama tvořil jednu linii. Protažené paže leží těsně u těla. 3. Hlava a ramena leží na rohoži. Konečná pozice 4. Napněte své sedací a břišní svalstvo. 5. Zvedejte hýždě nahoru a chodidly současně rolujte výrobek k sobě, až již na výrobku leží jenom chodidla a trup má k nohám přibližně úhel 90 stupňů. 6. Krátce udržujte tuto pozici. 7. Potom spusťte hýždě a rolujte současně chodidly výrobek od sebe tak, aby holeně ležely opět na výrobku. 8. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. Důležité: Během cvičení držte záda zpříma a tělo průběžně napínejte. Zvedač hýždí (obr. J) Výchozí pozice 1. Položte se do polohy podporu ležmo s chodidly a holeními kostmi na výrobku. Paže jsou protažené, lokty směřují ven a ruce se nachází pod rameny. 2. Držte se rovně a napínejte své břišní svalstvo. Konečná pozice 3. Zvedněte jednu protaženou nohu natolik nahoru, aby Vaše záda zůstala ještě rovná. Dbejte na to, aby nenastalo prohnutí kříže. 4. Krátce udržujte tuto pozici a potom nohu opět spusťte. Dbejte na to, aby Váš trup zůstal rovný a hlavu jste drželi v prodloužení páteře. 5. Vystřídejte nohu a tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech sadách. Důležité: Dbejte na průběžné napnutí těla. Hlava je v prodloužení páteře a ramena zůstávají dole. Protahování Po každém tréninku si udělejte čas na protahování. Následně Vám k tomu ukážeme několik jednoduchých cviků. Příslušné cviky byste měli provádět vždy 3 krát na každou stranu à 15 - 30 sekund. Šíjové svalstvo 1. Postavte se uvolněně. Jednou rukou táhněte jemně hlavu nejprve doleva, pak doprava. Tímto cvičením se protáhnou strany Vašeho krku. Paže a ramena 1. Postavte se zpříma, kolenní klouby jsou lehce pokrčeny. 2. Veďte pravou paži za hlavu tak, až bude pravá ruka ležet mezi lopatkami. 3. Uchopte levou rukou pravý loket a táhněte ho dozadu. 4. Vystřídejte strany a cvik opakujte. • Chraňte výrobek před extrémními teplotami, sluncem a vlhkostí. Nesprávné skladování a používání výrobku může vést k předčasnému opotřebení a to může mít za následek i úrazy. Pokyny k likvidaci Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené neodborným zacházením nebo použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani záruční práva. Při případných reklamacích se obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi co nejrychleji upřesní další postup. V každém případě Vám osobně poradíme. Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 292886 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] Péče, uskladnění • Výrobek skladujte vždy suchý a čistý v temperovaném prostoru. • Nikdy neprovádějte čištění ostrými ošetřujícími prostředky, dočista utírejte pouze suchým čisticím hadříkem. CZ 39 ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con él leyendo atentamente las siguientes instrucciones de uso. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones. Contenido del suministro 1 pelota suiza 2 cintas de fitness para realizar ejercicios deportivos y de equilibrio 2 x Tiras de sujeción 1 tubito de vaciado 2 tapones de cierre 1 adaptador para bombas de aire 1 palanca para tapones de cierre 1 instrucciones de uso Datos técnicos Carga máxima: 120 kg Peso/pelota: aprox. 1220 g Diámetro: aprox. 65 cm Longitud de las cintas extensoras: aprox. 70 cm Longitud máxima de extensión de las cintas: aprox. 150 cm Fecha de fabricación (mes/año): 10/2017 Tabla de valores Longitud de extensión (cm) 120 140 160 185 Fuerza (N) 26 32 40 44 Uso previsto Este artículo ha sido construido como dispositivo de gimnasia y deportivo para personas con un peso máximo de 120 kg y no es apto para usarlo como asiento de forma permanente. Este artículo ha sido diseñado como aparato gimnástico de uso doméstico y no es apto para el uso médico ni comercial. 40 ES Indicaciones de seguridad ¡Peligro de lesiones! • El producto sólo debe usarse bajo la supervisión de personas adultas y no debe emplearse como juguete. • Consulte a su médico antes de empezar el entrenamiento. Asegúrese de que su estado de salud le permite realizar el entrenamiento. • No olvide calentar antes de empezar el entrenamiento y ejercítese conforme a su capacidad de rendimiento actual. Los esfuer zos excesivos y el entrenamiento exagerado pueden provocar lesiones graves. Si siente molestias, sensación de debilidad o cansancio, detenga el entrenamiento de inmediato y consulte a un médico. • Guarde el manual de instrucciones con las explicaciones de los ejercicios al alcance de la mano en todo momento. • Tenga cuidado de no sobrepasar la capaci dad de carga máxima de 120 kg. Sobrepasar el límite de peso puede dañar el producto y perjudicar la función del mismo. • Las embarazas siempre deberán consultar al médico antes de realizar los ejercicios. • Alrededor del área de entrenamiento debe haber una zona libre de aprox. 0,6 m (fig. K). • Realice los ejercicios siempre sobre una base plana y antideslizante. • No emplee el producto cerca de escaleras ni descansillos. • No emplee el producto nunca cerca de llamas abiertas o chimeneas. • ¡El artículo no se debe emplear en el agua ni para nadar! Ni ofrece sujeción en la superficie del agua ni es apto como dispositivo de flotación. El agua clorada y el agua salada pueden dañar la superficie del artículo. • Mantenga las cintas tensadas en todo momento y tenga cuidado de no resbalarse. • Devuelva las cintas a su posición original siempre lentamente y bajo tensión. • No sujete en ningún caso las cintas a objetos como p. ej. una mesa, una puerta o el descansillo de una escalera. • No sobrepase la longitud de extensión máxima de 150 cm cuando estire las cintas. • No tire en ningún caso de las cintas en dirección a la cara y no se las enrolle nunca en la cabeza, el cuello o el pecho. • No emplee las cintas para otros fines como p. ej., cable tensor, cable remolcador o similares. Tenga especial cuidado – ¡Peligro de lesiones para niños! • No deje que los niños usen este artículo sin vigilancia. Instrúyalos sobre su uso correcto y vigile dicho uso. Permita su uso únicamente si lo permite el desarrollo físico y mental de los niños. Este producto no es un juguete. Peligro derivado del desgaste • El artículo sólo debe emplearse si se encuentra en perfecto estado. Antes de cada uso, compruebe que el producto no presenta daños ni signos de desgaste. La seguridad del artículo sólo puede garantizarse si se comprueba con regularidad si presenta daños y desgaste. El aparato no podrá emplearse si presenta desperfectos. Prevención de daños materiales • Todos los productos hinchables son sensibles al frío. Por este motivo, no despliegue ni infle el artículo nunca a temperaturas inferiores a 15 °C. • Proteja el artículo de la radiación solar. Si la presión del aire aumenta a pleno sol, deberá compensarse correspondientemente dejando salir aire. • Evite que entre en contacto con objetos afila dos, calientes, puntiagudos o peligrosos. Tenga cuidado de que no haya objetos puntiagudos en el área donde realiza los ejercicios. • Introduzca en la válvula únicamente adap tadores de bomba de aire adecuados. De lo contrario, podría dañarse la válvula. • No llene la pelota demasiado ya que las costuras soldadas podrían romperse. Cierre bien la válvula después de hinchar el producto. • Para inflar el artículo no emplee ni compresores ni botellas de aire comprimido, ya que esto podría dañar el producto. Inflado IMPORTANTE: • La pelota debe inflarla siempre una persona adulta. • No sobrepase el diámetro indicado cuando infle la pelota. • El producto sólo debe llenarse con aire. • No llenar soplando con la boca, ya que podrían sufrirse mareos. Para inflar el artículo use una bomba de pie o una bomba de émbolo de carrera doble de venta en comercios con adaptadores adecuados. Para ello se puede emplear también el adaptador incluido. Este posee una rosca pequeña y una grande. La rosca pequeña es para bombas de pelotas de venta habitual en comercios, mientras que la grande es para bombas de ruedas de bicicleta y neumáticos de automóviles. A continuación, cierre el artículo con el tapón previsto para ello. ¡Consejo! Podrá verificar el diámetro necesario de aprox. 65 cm de la siguiente forma: 1. Marque una altura de 65 cm en la pared partiendo desde el suelo. 2. Coloque la pelota inflada junto a la pared. 3. Ponga un nivel de burbuja en el punto más alto de la pelota y compruebe con la marca de la pared si esta posee el diámetro máximo de 65 cm. Desinflado Retire el tapón de cierre con la palanca para tapones de cierre y deje salir el aire lentamente o retire el tapón de cierre e introduzca el tubito de vaciado en el cierre para dejar salir el aire rápidamente. Advertencia: El tapón de cierre no puede quitase con un objeto punzante ni afilado. Esto podría causar daños graves en la pelota. Fijación de las cintas Pase los lazos de retención (2) a ambos lados a través de las lengüetas (1) previstas en el balón (véase fig. A). Asegure los lazos de retención por medio de los carabineros (3) (véase fig. B). ES 41 Indicaciones generales de entrenamiento Desarrollo del entrenamiento • Lleve puestos ropa y calzado deportivos cómodos. • Realice ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento y vaya reduciendo el entrenamiento paulatinamente. • Haga pausas de una duración suficiente entre los ejercicios y beba suficiente líquido. • Si es principiante, no entrene nunca haciendo un esfuerzo excesivo. Aumente la intensidad del entrenamiento lentamente. • Realice los ejercicios de forma homogénea, no de forma brusca o rápida. • Tenga cuidado de respirar uniformemente. Espire al realizar el esfuerzo e inspire al relajarse. • Tenga cuidado de adoptar una postura corporal correcta mientras realiza los ejercicios. Planificación general del entrenamiento Cree un plan de entrenamiento adecuado a sus necesidades con bloques de entre 6 y 8 ejercicios. Tenga en cuenta los aspectos fundamentales siguientes: • Un bloque de ejercicios debería componerse de aprox. 15 repeticiones de un ejercicio. • Cada bloque de ejercicios puede repetirse 3 veces. • Entre los bloques de ejercicios, debería realizar siempre una pausa de 30 segundos. • Caliente correctamente los grupos de músculos antes de cada sesión de entrenamiento. • También recomendamos realizar ejercicios de estiramiento después de cada sesión de entrenamiento. Calentamiento Caliente suficientemente antes de cada entrenamiento. A continuación le describiremos algunos ejercicios sencillos. Debería repetir cada ejercicio entre 2 y 3 veces, respectivamente. 42 ES Musculatura de la nuca 1. Gire la cabeza lentamente hacia la izquierda y hacia la derecha. Repita este movimiento 4-5 veces. 2. Haga movimientos circulares con la cabeza primero en una dirección y después en la otra. Brazos y hombros 1. Cruce las manos detrás de la espalda y estírelas cuidadosamente hacia arriba. Si inclina el tronco hacia delante mientras lo hace, todos los músculos se calentarán muy bien. 2. Realice círculos con ambos hombros a la vez hacia delante y cambie de dirección transcurrido un minuto. 3. Acerque los hombros hacia las orejas y déjelos caer de nuevo. 4. Realice círculos con el brazo izquierdo y el derecho alternativamente hacia delante y hacia atrás transcurrido un minuto. Importante: ¡No olvide en ningún momento seguir respirando con tranquilidad! Ejercicios propuestos A continuación vamos a presentar algunos de los muchos ejercicios existentes. Desplazamiento de pelvis (fig. C) Posición de salida 1. Siéntese erguido sobre el producto y coloque los pies en el suelo separados a la altura de los hombros. 2. Cruce los brazos en la nuca con los codos señalando hacia fuera. Posición final 3. Tense los músculos abdominales y acerque los omóplatos a la columna vertebral. Los hombros permanecen bajos y relajados. 4. Desplace la pelvis lentamente hacia delante y hacia atrás alternativamente. El artículo acompaña los movimientos. 5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Mantenga la tensión del cuerpo y el tronco recto durante toda la duración del ejercicio. Entrenamiento del tríceps (fig. D) Posición de salida 1. Siéntese erguido sobre el artículo. 2. Ponga los pies en el suelo separados a la altura de los hombros y mantenga la pelvis recta. 3. Sostenga los extensores con los brazos flexionados en paralelo a los hombros. Posición final 4. Tense los músculos abdominales y de los brazos. 5. Estire los extensores rectos hacia arriba y mantenga la posición brevemente. Mantenga los hombros bajos y los codos ligeramente flexionados mientras realiza el ejercicio. 6. Vuelva a descender los brazos hasta alcanzar la posición de salida. 7. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Mantenga el tronco y la pelvis rectos durante toda la realización del ejercicio. Posición final 3. Tire de un extensor con el antebrazo hacia la parte superior del brazo. Mantenga el tronco recto y la tensión del cuerpo durante toda la realización del ejercicio. 4. La cabeza se encuentra en la prolongación de la columna vertebral y los hombros permanecen bajos. 5. Descienda el antebrazo con el extensor y dirija el otro antebrazo con el extensor hacia la parte superior del brazo. 6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas con cada lado. Importante: Mantenga el tronco recto y los hombros bajos durante toda la realización del ejercicio. Elevación lateral de los hombros (fig. G) Posición de salida 1. Túmbese boca abajo sobre el artículo. Los pies tocan el suelo únicamente con las puntas. 2. Los brazos se encuentran flexionados cerca del cuerpo y las manos descansan sobre el artículo. 3. Tense los músculos abdominales. Posición final 4. Eleve el tronco ligeramente y acerque los omóplatos a la columna vertebral. La cabeza se encuentra en la prolongación de la columna vertebral y los hombros y las manos permanecen bajos. 5. Mantenga brevemente la posición y vuelva a descender el tronco. 6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Mantenga la cabeza en la prolongación de la columna vertebral. Posición de salida 1. Siéntese erguido sobre el artículo. 2. Ponga los pies en el suelo separados a la altura de los hombros y mantenga la pelvis recta. 3. Sostenga los extensores con los brazos flexionados en paralelo a los hombros. Posición final 4. Tense los músculos abdominales y de los brazos. 5. Extienda los extensores rectos hacia arriba por encima de la cabeza hasta que se toquen las asas y mantenga la posición brevemente. Mantenga los hombros bajos y los codos ligeramente flexionados mientras realiza el ejercicio. 6. Vuelva a descender los brazos hasta alcanzar la posición de salida. 7. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Mantenga el tronco y la pelvis rectos durante toda la realización del ejercicio. Entrenamiento del bíceps (fig. F) Entrenamiento del tríceps (fig. H) Extensión de espalda (fig. E) Posición de salida 1. Colóquese delante del artículo y coja los extensores con las manos. 2. Coloque la espinilla de una de las piernas sobre el artículo. Posición de salida 1. Siéntese erguido sobre el artículo. Ponga los pies en el suelo separados a la altura de los hombros y mantenga la pelvis recta. ES 43 2. Sostenga los extensores detrás de la espalda a la altura de la nuca con los codos flexionados. Los codos señalan hacia arriba. Posición final 3. Estire los brazos hacia arriba y tire de los extensores por encima de la cabeza. Tenga cuidado de dejar los brazos ligeramente flexionados cuando los estire y de no estirarlos por completo. 4. Permanezca brevemente en esta posición y vuelva a descender los brazos hasta la posición de salida. 5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Mantenga el tronco y la pelvis rectos durante toda la realización del ejercicio. Flexiones de rodilla con la pelota (fig. I) Posición de salida 1. Túmbese de espaldas sobre una esterilla y coloque las pantorrillas sobre el producto. Los pies y las pantorrillas descansan sobre el artículo. 2. Eleve el cuerpo hasta que el tronco y las piernas formen una línea. Los brazos permanecen estirados pegados al cuerpo. 3. La cabeza y los hombros descansan sobre la esterilla. Posición final 4. Tense los músculos abdominales y de los glúteos. 5. Eleve los glúteos hacia arriba mientras hace rodar la pelota hacia usted con los pies hasta que sólo los pies descansen sobre el artículo y el tronco forme un ángulo de aproximadamente 90 grados respecto a las piernas. 6. Mantenga la posición brevemente. 7. Descienda los glúteos mientras aparta el producto de usted haciéndolo rodar con los pies hasta que las pantorrillas vuelven a descansar sobre él. 8. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Mantenga la espalda recta mientras realiza el ejercicio y el cuerpo tenso en todo momento. 44 ES Elevación de glúteos (fig. J) Posición de salida 1. Colóquese en la posición de realizar flexiones de brazos, con los pies y las pantorrillas sobre el artículo. Los brazos permanecen extendidos, los codos señalan hacia fuera y las manos están bajo los hombros. 2. Manténgase recto y tense los músculos abdominales. Posición final 3. Levante una pierna estirada todo lo que pueda, manteniendo la espalda recta. Tenga cuidado de no alcanzar la postura de lordosis. 4. Mantenga brevemente la posición y vuelva a descender la pierna. Tenga cuidado de mantener el tronco recto y la cabeza en la prolongación de la columna vertebral. 5. Cambie de pierna y repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas. Importante: Tenga cuidado de mantener la tensión del cuerpo constantemente. La cabeza se encuentra en la prolongación de la columna vertebral y los hombros permanecen bajos. Estiramiento Estire suficientemente después de cada entrenamiento. A continuación le mostraremos algunos ejercicios sencillos para ello. Debería realizar cada ejercicio 3 veces por cada lado durante 15 - 30 segundos, respectivamente. Musculatura de la nuca 1. Póngase de pie relajado. Tire de la cabeza suavemente con una mano primero hacia la izquierda y, después, hacia la derecha. Este ejercicio permite estirar los laterales del cuello. Brazos y hombros 1. Colóquese erguido con las rodillas ligeramente flexionadas. 2. Desplace el brazo derecho detrás de la cabeza hasta que la mano derecha se encuentre entre los omóplatos. 3. Coja el codo derecho con la mano izquierda y tire de él hacia atrás. 4. Cambie de lado y repita el ejercicio. Almacenamiento y cuidados • Guarde el artículo siempre seco y limpio en un lugar con una temperatura templada. • No lo lave nunca con productos de limpieza agresivos; para limpiarlo use únicamente un paño seco. • Proteja el artículo de las temperaturas extremas, el sol y la humedad. Un almacenamiento y un uso inadecuados del artículo pueden provocar un desgaste prematuro, lo que podría dar lugar a lesiones. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 292886 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. ES 45 Muitos Parabéns! Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acompanhar de todos os documentos. Material fornecido 1 bola de ginástica 2 tiras de fitness para exercícios desportivos e de equilíbrio 2 x Argolas 1 tubo de ventilação 2 tampões de fecho 1 adaptador para bomba de ar 1 dispositivo de elevação para o tampão de fecho 1 manual de instruções Dados técnicos Carga máxima: 120 kg Peso/bola: aprox. 1220 g Diâmetro: aprox. 65 cm Comprimento das tiras de tensão: aprox. 70 cm Comprimento de extensão máximo das tiras: aprox. 150 cm Data de fabrico (mês/ano): 10/2017 Tabela de força Comprimento esticado (cm) 120 140 160 185 Força (N) 26 32 40 44 Utilização prevista Este artigo foi concebido como equipamento de ginástica e desporto para pessoas com um peso máximo de 120 kg e não deve ser usado como assento durante longos períodos de tempo. O artigo foi concebido para exercícios na esfera privada e não é indicado para fins medicinais ou comerciais. 46 PT Indicações de segurança Risco de ferimentos! • O artigo não é um brinquedo e apenas pode ser utilizado sob a supervisão de um adulto. • Consulte o seu médico antes de iniciar o treino. Certifique-se de que está fisicamente apto para o treino. • Faça sempre um aquecimento antes do treino e treine de acordo com a sua capacidade atual. Um esforço em demasia ou treino excessivo pode causar lesões graves. Se sentir dores, fraqueza ou cansaço, interrompa o treino imediatamente e consulte um médico. • Guarde o manual de instruções juntamente com as instruções dos exercícios num local sempre acessível. • Respeite a capacidade de carga máxima permitida de 120 kg. A ultrapassagem do limite de peso pode provocar danos no produto e um impacto negativo na sua funcionalidade. • As grávidas apenas podem executar o treino após consulta com o seu médico. • Em redor da área de treino deve existir uma área livre de aprox. 0,6 m (fig. K). • Treine apenas numa superfície plana e anti derrapante. • Não utilize o artigo perto de escadas ou patamares. • Nunca utilize o artigo perto de fogueiras ou fornos. • O artigo não deve ser usado na água nem para nadar! Ele não se mantém à superfície da água nem serve como equipamento auxiliar de natação. A água salgada e a água com cloro podem danificar a superfície do artigo. • Mantenha as tiras sempre sob tensão e certifique-se de que não escorregam! • Coloque novamente as tiras na posição inicial de forma lenta e mantendo a tensão. • Nunca fixe as tiras em objetos como, por ex., numa mesa, numa porta ou num patamar. • Não puxe as tiras para além do comprimento de extensão máximo de 150 cm! • Nunca puxe as tiras em direção ao rosto e nunca as enrole à volta da cabeça, pescoço ou peito. • Não utilize as tiras para outras finalidades como, por ex., como cabo tensor, cabo de reboque ou semelhante. Cuidado especial – Risco de ferimentos para crianças! • Não deixe que as crianças usem este artigo sem supervisão. Alerte-as para a utilização correta do instrumento de treino e supervisione-as. Apenas permita a utilização por parte de crianças com um desenvolvimento intelectual e físico adequado. Este artigo não deve ser usado como brinquedo. Perigo devido ao desgaste • O artigo só deve ser usado em perfeitas con dições. Antes de qualquer utilização, verifique se o artigo apresenta danos ou desgaste. A segurança do artigo apenas pode ser garan tida quando se verifica regularmente se existem danos ou desgaste. Se o produto apresentar danos, não deve voltar utilizá-lo. Evitar danos materiais • Todos os artigos insufláveis são sensíveis ao frio. Por isso, o artigo nunca deve ser des dobrado nem insuflado com uma temperatura inferior a 15 °C! • Proteja o artigo da radiação solar direta. Caso a pressão do ar aumente durante a exposição ao sol, esta deverá ser compensada adequadamente com a descarga de ar. • Evite o contacto com objetos afiados, quentes, pontiagudos ou perigosos. Certifique-se de que não existem objetos pontiagudos na sua zona de treino. • Encaixar na válvula apenas adaptadores de bomba de ar adequados. Caso contrário, a válvula poderá ser danificada. • Não encha demasiado, caso contrário há perigo de rebentamento das soldaduras. Feche bem a válvula depois de encher. • Não utilize compressores nem garrafas de ar comprimido para encher o artigo. Isso pode provocar danos no artigo. Encher IMPORTANTE: • O enchimento deve ser realizado apenas por adultos. • Não encher a bola para além do diâmetro indicado. • Utilize apenas ar para encher o artigo. • Não encher com a boca, pois isso pode causar tonturas. Utilize bombas de pé convencionais ou bombas de êmbolo de duplo curso com opções de aplicação adequadas para encher o artigo. Também pode usar o adaptador fornecido. O adaptador dispõe de uma rosca pequena e de uma grande. A rosca pequena destina-se a bombas convencionais, a grande destina-se a, por ex., bombas para bicicletas e bombas para pneus de automóvel. Em seguida, feche o artigo com o tampão de fecho previsto para o efeito. Dica! Pode verificar o diâmetro exigido de 65 cm da seguinte forma: 1. Marque uma altura 65 cm a partir do solo numa parede. 2. Encoste a bola enchida à parede. 3. Coloque um nível de bolha de ar no ponto mais alto da bola e, com base na marcação na parede, verifique se a bola apresenta o diâmetro de 65 cm. Esvaziar Retire o tampão de fecho com o dispositivo de elevação correspondente e deixe o ar sair lentamente. Ou retire o tampão de fecho e insira o tubo de ventilação no fecho para deixar sair o ar mais depressa. Nota! A remoção do tampão de fecho não deve ser feita com um objeto afiado nem pontiagudo. Isso pode provocar danos graves na bola. Presilha das tiras Passe os laços de prender (2) em ambos os lados através dos encaixes (1) indicados na bola (ver fig. A). Prenda os laços de prender com os ganchos (3) (ver fig. B). PT 47 Indicações gerais de treino Sequência de treino • Use vestuário desportivo confortável e sapatilhas. • Faça um aquecimento antes do treino e realize o treino gradualmente. • Faça pausas suficientemente longas entre os exercícios e beba bastantes líquidos. • Nas primeiras vezes, nunca treine com uma carga muito elevada. Vá aumentando gradualmente a intensidade do treino. • Execute todos os exercícios a um ritmo regular, sem movimentos bruscos nem demasiado rápido. • Mantenha uma respiração regular. Expire ao contrair os músculos e inspire ao relaxar. • Mantenha uma postura correta durante a execução dos exercícios. Plano geral de treino Crie um plano de treino adequado às suas necessidades com séries de 6-8 exercícios. Para isso, respeite os seguintes princípios: • Uma série de exercícios deve consistir em aprox. 15 repetições de um exercício. • Cada série de exercícios pode ser repetida 3 vezes. • Entre as séries de exercícios deve fazer uma pausa de 30 segundos. • Aqueça bem os seus grupos musculares antes de cada unidade de treino. • Além disso, recomendamos a execução de alongamentos depois de qualquer unidade de treino. Aquecimento Antes do treino, reserve tempo suficiente para o aquecimento. Em seguida, iremos descrever alguns exercícios simples. Deverá repetir os exercícios 2 a 3 vezes. Músculos do pescoço 1. Vire lentamente a cabeça para a esquerda e para a direita. Repita este movimento 4 - 5 vezes. 2. Mova a cabeça lentamente em círculos, primeiro num sentido e depois no outro. 48 PT Braços e ombros 1. Cruze os dedos atrás das costas e levante os braços com cuidado. Quando inclinar o tronco para a frente, todos os músculos estarão bem aquecidos. 2. Gire os dois ombros ao mesmo tempo para a frente e, após um minuto, no sentido contrário. 3. Levante os ombros no sentido das orelhas e volte a deixá-los cair. 4. Rode alternadamente o braço esquerdo e o braço direito para a frente e, após 1 minuto, para trás. Importante: Não se esqueça de respirar com calma! Sugestões de exercícios Em seguida, são apresentados alguns exercícios. Inclinar a bacia (fig. C) Posição de partida 1. Sente-se no artigo com as costas direitas e pouse os pés no chão à largura dos ombros. 2. Cruze os braços na nuca. Os cotovelos ficam virados para fora. Posição final 3. Contraia os abdominais e puxe as omoplatas para trás no sentido da coluna. Os ombros permanecem descontraídos. 4. Incline a bacia lenta e alternadamente para a frente e para trás. O artigo acompanha os seus movimentos. 5. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Mantenha sempre o corpo contraído e o tronco direito durante o exercício. Treino dos tríceps (fig. D) Posição de partida 1. Sente-se no artigo com as costas direitas. 2. Os seus pés estão pousados no chão à largura dos ombros e a anca permanece direita. 3. Segure no expansor com os braços fletidos e paralelos aos ombros. Posição final 4. Contraia os músculos dos braços e os abdominais. 5. Pressione o expansor para cima e mantenha-se nesta posição durante breves momentos. Durante o exercício, os ombros permanecem em baixo e os cotovelos estão ligeiramente dobrados. 6. Baixe novamente os braços para a posição de partida. 7. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Mantenha o tronco e a anca sempre direitos durante o exercício. Alongamento das costas (fig. E) Posição de partida 1. Deite-se no artigo com a barriga para baixo. Apenas a parte anterior das plantas dos pés toca no chão. 2. Os braços estão fletidos junto ao corpo e as mãos estão no artigo. 3. Contraia os abdominais. Posição final 4. Levante ligeiramente o tronco e puxe as omoplatas para trás no sentido da coluna. A cabeça está alinhada com a coluna vertebral. Os ombros e as mãos permanecem em baixo. 5. Mantenha a posição por breves momentos e, em seguida, volte a baixar o tronco. 6. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Mantenha a cabeça alinhada com a coluna vertebral. Treino dos bíceps (fig. F) Posição de partida 1. Posicione-se à frente do artigo e segure o expansor com a mão. 2. Pouse uma perna no artigo, tocando com a canela no mesmo. Posição final 3. Puxe um expansor no sentido do braço com o antebraço. Mantenha o tronco direito e o corpo contraído durante o exercício. 4. A cabeça está alinhada com a coluna vertebral e os ombros permanecem em baixo. 5. Baixe o antebraço com o expansor e puxe o outro antebraço com o expansor no sentido do braço. 6. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries de cada lado. Importante: Mantenha sempre o tronco direito e os ombros descidos durante o exercício. Levantar os deltoides laterais (fig. G) Posição de partida 1. Sente-se no artigo com as costas direitas. 2. Os seus pés estão pousados no chão à largura dos ombros e a anca permanece direita. 3. Segure no expansor com os braços fletidos e paralelos aos ombros. Posição final 4. Contraia os músculos dos braços e os abdominais. 5. Puxe o expansor para cima, acima da cabeça, de forma que as pegas se toquem e mantenha a posição por breves momentos. Durante o exercício, os ombros permanecem em baixo e os cotovelos estão ligeiramente dobrados. 6. Baixe novamente os braços para a posição de partida. 7. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Mantenha o tronco e a anca sempre direitos durante o exercício. Treino dos tríceps (fig. H) Posição de partida 1. Sente-se no artigo com as costas direitas. Os seus pés estão pousados no chão à largura dos ombros e a anca permanece direita. 2. Mantenha o expansor atrás das costas com os cotovelos dobrados à altura do pescoço. Os cotovelos ficam virados para cima. Posição final 3. Estique os braços para cima e puxe os expansores até passar a cabeça. Certifique-se de que os braços permanecem ligeiramente fletidos e não esticados completamente. 4. Permaneça nesta posição durante breves momentos e, em seguida, baixe os braços para a posição de partida. PT 49 5. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Mantenha o tronco e a anca sempre direitos durante o exercício. Enrolar as pernas (fig. I) Posição de partida 1. Deite-se de costas num tapete e coloque a parte inferior das pernas no artigo. Os pés e a parte inferior das pernas tocam no artigo. 2. Levante o corpo até o tronco estar em linha com as pernas. Os braços encontram-se esticados junto ao corpo. 3. A cabeça e os ombros estão pousados no tapete. Posição final 4. Contraia os glúteos e os abdominais. 5. Levante os glúteos e, em simultâneo, role o artigo para si com os pés, até apenas os pés tocarem no artigo e o tronco fazer um ângulo de aproximadamente 90 graus em relação às pernas. 6. Mantenha-se nesta posição por breves momentos. 7. Em seguida, baixe os glúteos e, em simultâneo, afaste o artigo com os pés até a parte inferior das pernas se encontrar novamente por cima do artigo. 8. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Mantenha as costas direitas e o corpo sempre contraído durante o exercício. Glúteos (fig. J) Posição de partida 1. Apoie-se com as mãos no chão e os pés e as canelas pousados no artigo. Os braços estão esticados, os cotovelos ficam virados para fora e as mãos estão alinhadas com os ombros. 2. Mantenha-se direito e contraia os abdominais. Posição final 3. Levante uma perna esticada para cima, mantendo as costas direitas. Certifique-se de que não inclina demasiado a lombar. 50 PT 4. Mantenha a posição por breves momentos e, em seguida, volte a baixar a perna. Certifique-se de que mantém o tronco direito e a cabeça alinhada com a coluna vertebral. 5. Troque de perna e repita este exercício 10 - 15 vezes em três séries. Importante: Certifique-se de que mantém sempre o corpo contraído. A cabeça está alinhada com a coluna vertebral e os ombros permanecem em baixo. Alongamentos Após o treino, reserve tempo suficiente para realizar alongamentos. Em seguida, iremos mostrar alguns exercícios simples. Deve executar os exercícios 3 vezes de cada lado, durante 15 - 30 segundos. Músculos do pescoço 1. Posicione-se de forma relaxada. Com a mão vire a cabeça suavemente para a esquerda e, depois, para a direita. Este exercício serve para alongar as partes laterais do seu pescoço. Braços e ombros 1. Com as costas direitas, dobre ligeiramente os joelhos. 2. Passe o braço direito por trás da cabeça até a mão direita se encontrar entre as omoplatas. 3. Com a mão esquerda agarre no cotovelo direito e puxe-o para trás. 4. Troque de lado e repita o exercício. Conservação, armazenamento • Guarde sempre o artigo seco e limpo num local com uma temperatura constante. • Nunca limpe com produtos de limpeza agressivos, mas apenas com um pano de limpeza seco. • Proteja o artigo de temperaturas extremas, sol e humidade. A utilização e o armazenamento incorretos do artigo podem provocar um desgaste prematuro, o que pode causar ferimentos. Instruções para a eliminação Elimine o artigo e os materiais da embalagem de acordo com as normas locais atuais. Os materiais da embalagem, como por ex. o saco de plástico, não devem estar ao alcance das crianças. Guarde o material da embalagem fora do alcance das crianças. Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso. Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos. IAN: 292886 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] PT 51 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Crivit 292886 Instructions For Use Manual

Tipo
Instructions For Use Manual

en otros idiomas