Crivit IAN 78675 Instructions For Use Manual

Tipo
Instructions For Use Manual
Banco de musculación
Panca Per allenamento
IAN 78675IAN 78675
Banco de musculación
Instrucciones de uso
trainingsBank
Bedienungsanleitung
Banco de musculação
Manual de instruções
Panca Per allenamento
Istruzioni d‘uso
Workout Bench
Instructions for use
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06
IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 11
PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 16
GB/MT Instructions and Safety Notice Page 21
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2013
Delta-Sport-Nr.: TB-1546
5
Instrucciones de uso
Contenido/Descripción de las piezas ............... 6
Datos técnicos ...................................................... 6
Especificaciones de uso ...................................... 6
Advertencias de seguridad ............................6 - 7
Montaje ................................................................ 7
Observaciones generales sobre el
entrenamiento ................................................. 7 - 8
Secuencias de ejercicios ..................................... 8
Ejercicios .......................................................... 8 - 9
Cuidados, almacenamiento ................................ 9
Información sobre el desecho del artículo ........ 9
3 años de garantía ............................................ 10
Manual de instruções
Conteúdo fornecido/designação das peças . 16
Dados técnicos .................................................. 16
Utilização para os fins a que se destina ......... 16
Instruções de segurança .............................16 - 17
Montagem .......................................................... 17
Instruções gerais para exercícios ............. 17 - 18
Planeamento geral do treino ............................ 18
Exercícios .................................................... 18 - 19
Cuidados, armazenamento ............................... 19
Observações relativas à eliminação ................ 19
3 anos de garantia ............................................ 20
Bedienungsanleitung
Lieferumfang/Teilebezeichnung ...................... 25
Technische Daten .............................................. 25
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 25
Sicherheitshinweise ....................................25 - 26
Montage ............................................................ 26
Allgemeine Trainingshinweise ................. 26 - 27
Allgemeine Trainingsplanung .......................... 27
Übungen .................................................... 27 - 28
Pflege, Lagerung ............................................... 28
Hinweise zur Entsorgung ................................. 28
3 Jahre Garantie .............................................. 29
Istruzioni d‘uso
Contenuto della confezione/
denominazione delle parti .............................. 11
Dati tecnici ......................................................... 11
Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ......... 11
Indicazioni per la sicurezza ......................11 - 12
Montaggio ........................................................ 12
Indicazioni generali per l’allenamento ... 12 - 13
Piano generale d’allenamento ........................ 13
Esercizi ....................................................... 13 - 14
Manutenzione, conservazione ........................ 14
Indicazioni per lo smaltimento ........................ 14
3 anni di garanzia ............................................ 15
Instruction Notice
Items delivered/description of parts ................ 21
Technical data .................................................... 21
Intended use ....................................................... 21
Safety instructions ....................................... 21 - 22
Assembly ............................................................ 22
General training instructions ..................... 22 - 23
General training planning ................................ 23
Exercises ..................................................... 23 - 24
Maintenance, storage ....................................... 24
Disposal instructions .......................................... 24
3 Years Warranty .............................................. 24
Índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis
6 ES
¡Enhorabuena! Al comprar este artículo
ha adquirido un producto de excelente calidad.
Familiarícese con él antes de instalarlo y
ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de instalación y
advertencias de seguridad. Utilice el producto
solo según lo indicado aquí y únicamente para
los ámbitos de uso previstos. Conserve estas
instrucciones para futuras consultas y, en el caso
de que en algún momento entregara el producto
a terceros, no se olvide de adjuntar también
toda su documentación.
No seguir las instrucciones de
seguridad puede causar lesiones
serias.
Contenido/Descripción de las
piezas (dibujo A)
(1) 1 Base con cintas de entrenamiento
(2) 1 Barra con empuñaduras
(3) 2 Tuercas grandes de plástico
(4) 1 Perno de montaje
(5) 1 Pasador de seguridad
(6) 1 Arandela
(7) 1 Reposapiés
(8) 2 Pesas
(9) 1 Barra
(10) 1 Banco de musculación
(11) 1 Llave hexagonal de 6
(12) 1 Llave de dos bocas de 17
1 Instrucciones de uso
Datos técnicos
max.
KG
Peso máx. del usuario: 110 kg
Carga extra permitida: máx. 3 kg!
Peso del banco de entrenamiento (sin pesas):
aprox. 7,3 kg
Peso de las pesas: aprox. 3 kg
Plataforma del aparato: aprox. 130 x 40 cm
Aparato de entrenamiento de clase H
Tabla de fuerza de las cintas elásticas
Longitud (cm): 120 140 160 185 190
Fuerza (N) aprox.: 20 25 29 33 36
Especificaciones de uso
El artículo ha sido diseñado exclusivamente
como aparato de entrenamiento para uso parti-
cular y no está indicado para fines terapéuticos
o comerciales.
Advertencias de
seguridad
- Longitud máxima de estiramiento de las cintas
elásticas: 190 cm. No supere esta longitud en
ningún ejercicio.
- Antes de comenzar con el entrenamiento,
consulte a su médico si es adecuado para su
condición física.
- Si durante la práctica de los ejercicios notara
alguna molestia o malestar, consulte a su
médico y suspenda inmediatamente el entren-
amiento.
- Los ejercicios inadecuados o practicados en
exceso pueden causar daños físicos.
- El artículo solo puede ser utilizado bajo la
supervisión de un adulto y no puede ser
utilizado como si fuera un juguete.
- Realice el entrenamiento manteniendo una
distancia suficiente (mín. 1,5 m) hacia otros
objetos y otras personas para que nadie
resulte dañado.
- El artículo solo puede ser usado por una
persona.
- Las barras de las pesas solo pueden cargarse
con las pesas incluidas en el suministro (1,5 kg
cada una).
- Como accesorios solo pueden utilizarse las
pesas y las cintas elásticas incluidas en el
suministro.
- Mantenga las instrucciones del artículo cerca
del aparato para mirar o recordar cómo se
realizan los principales ejercicios.
- Compruebe antes de cada uso que el artículo
no presenta desperfectos ni está dañado o
desgastado y, antes de comenzar con el ent-
renamiento, compruebe que todos los tornillos
están bien atornillados.
7ES
- Controle también las piezas más propensas a
desgastarse como, p. ej., los rodillos de goma-
espuma, los pasadores de seguridad del
asiento y del respaldo y las articulaciones del
banco de pesas.
- El artículo solo puede utilizarse si está en
perfecto estado. Utilice únicamente piezas de
repuesto originales.
- Utilice el artículo solo sobre una superficie
sólida y plana y no lo coloque cerca de
escaleras o escalones.
- Los padres y otras personas que estén a
cargo de niños tienen que ser conscientes
de que el impulso natural de jugar y las ganas
de experimentar de los niños pueden llevar a
situaciones o comportamientos para las que
no está indicado el banco de entrenamiento.
- Antes de dejar a los niños que utilicen el
aparato, tenga en cuenta su desarrollo corpo-
ral e intelectual, así como su temperamento.
En el caso de que deje a los niños utilizar el
banco de entrenamiento, supervíselos e infór-
meles del uso correcto del banco de entrena-
miento. Este artículo no es apto como juguete
en ningún caso.
- En los suelos delicados, utilice un protector
adecuado de base para no dañar el suelo.
Montaje
El banco de entrenamiento ya viene premonta-
do en gran parte. Solo hay que montar la barra
delantera.
Herramientas necesarias
1 llave hexagonal de 6
1 llave de dos bocas de 17
Paso 1 (dibujos B, C, D)
Inserte la base (1) en la barra (9) y fije la unión
resultante con el reposapiés (7) y las tuercas de
plástico (3).
Paso 2 (dibujo E)
Monte ahora la barra en el banco de entrena-
miento (10).
Paso 3 (dibujo F)
Fije la barra (1/9) con el perno (4) incluido en
el suministro y asegure el perno.
Paso 4 (dibujo G)
A continuación, fije el pasador de seguridad (5)
tal y como se describe en el dibujo.
Observación: este pasador de seguridad
evita que la base del aparato se pliegue.
Paso 5 (dibujo H)
Fije la barra con empuñaduras (2) en el extremo
superior de la barra (1/9) y asegúrela con la
segunda tuerca de plástico (3) y la arandela (6)
incluidas en el suministro.
Observación: para los ejercicios K y N,
fije la barra con empuñaduras (2) con el
tornillo de ajuste mirando hacia afuera.
En los demás ejercicios, el tornillo de
ajuste mira hacia el banco.
Paso 6
Debajo del banco de entrenamiento hay un
soporte para guardar las pesas.
Gire el soporte hacia abajo y fíjelo con la llave
hexagonal (11) incluida en el suministro.
Mecanismo plegable
Para plegar la base, retire el pasador de segu-
ridad (5) y desplace la base ligeramente hacia
adelante. Ahora, puede plegar la base.
Observaciones generales
sobre el entrenamiento
- Los siguientes ejercicios son solo una selección
de ejercicios que se pueden realizar con el
banco. En libros especializados puede encon-
trar otros ejercicios.
- Lleve ropa deportiva cómoda y zapatillas de
deporte.
- Haga ejercicios de calentamiento antes de
empezar a entrenar y acabe el entrenamiento
con ejercicios cada vez más suaves.
- Aumente la intensidad del tratamiento lenta--
mente y procure hacer suficientes pausas entre
los ejercicios.
- Realice los ejercicios a un ritmo regular respi-
rando tranquilamente.
- Realice los ejercicios de forma regular, no de
forma brusca y rápida.
- Procure respirar de forma regular espirando
durante el ejercicio e inspirando durante el
descanso.
8 ES
Observación:
Ante cualquier molestia o malestar,
deje de entrenar inmediatamente y
consulte a su médico. En los ejercicios
con las cintas elásticas, tenga en cuenta
que las cintas no pueden estirarse más
de 190 cm. La tabla de fuerza le indica
qué fuerza se necesita para estirar
las cintas elásticas a cada longitud. El
área de tolerancia para la fuerza es de
aprox. +/- 20% (la tabla de fuerza de
las cintas elásticas se encuentra bajo
“Datos técnicos”).
Secuencias de ejercicios
- Cada secuencia de ejercicios está formada
por 10 - 20 repeticiones del ejercicio.
- Cada secuencia de ejercicios se puede repetir
2 - 4 veces.
- Entre una secuencia de ejercicios y otra es
recomendable hacer una pausa de 1 - 3 min.
- Cada ejercicio debe empezar con una secu
encia de ejercicios de calentamiento suaves.
Ejercicios
Atención: las personas de más de
190 cm de altura probablemente no
puedan hacer el ejercicio 3 o solo de
forma limitada.
Ejercicio 1 (dibujo I)
Ejercicio de abdominales delanteros.
Regule la altura de la base delantera de tal for-
ma que usted pueda fijar los pies bajo la barra
acolchada inferior y las corvas de las rodillas
queden situadas sobre el rodillo acolchado que
se encuentra por encima de la superficie de
apoyo. Siéntese sobre el banco de entrenamien-
to, fije los pies en la barra acolchada inferior y
sitúe las corvas de las rodillas sobre el rodillo
acolchado que hay por encima del banco.
Entonces, baje el torso despacio tensando los
músculos abdominales hasta situar el torso en
línea paralela con el suelo. Mantenga el cuerpo
tenso, levante el torso aprox. 45° y vuelva a
bajarlo lentamente.
Observación: tenga mucho cuidado de
no doblar la espalda.
Ejercicio 2 (dibujo J)
Ejercicio de abdominales delanteros y
laterales.
Regule la altura de la base delantera de tal for-
ma que usted pueda fijar los pies bajo la barra
acolchada inferior y las corvas de las rodillas
queden situadas sobre el rodillo acolchado que
se encuentra por encima de la superficie de
apoyo.
Siéntese sobre el banco de entrenamiento, fije
los pies en la barra acolchada inferior y sitúe las
corvas de las rodillas sobre el rodillo acolchado
que hay por encima del banco.
Entonces, baje el torso despacio tensando los
músculos abdominales hasta situar el torso en
línea paralela con el suelo.
Mantenga el cuerpo tenso y levante el torso
aprox. 45° girando un poco el torso hacia la
izquierda y la derecha de forma alterna para
entrenar los abdominales laterales.
Observación: tenga mucho cuidado de
no doblar la espalda.
Ejercicio 3 (dibujo K)
Ejercicio de abdominales inferiores.
Atención: en este ejercicio, monte
la barra con empuñaduras (2) de
tal forma que el tornillo de ajuste mire
hacia el lado exterior del banco y no
hacia la superficie de apoyo del banco
de entrenamiento.
Túmbese sobre el banco de espaldas y con la
cabeza hacia arriba. Aquí, la cabeza está situa-
da sobre la superficie de apoyo del banco.
Lleve los brazos hacia detrás de la cabeza y
sujete las empuñaduras/el rodillo superior.
Ahora, levante las piernas manteniendo tensos
los abdominales inferiores. Las rodillas miran
aquí en dirección a la cabeza.
A continuación, vuelva a bajar las piernas sin
tocar el suelo con los pies y evitando doblar la
espalda.
9ES
Ejercicio 6 (dibujo N)
Ejercicio de brazos y hombros.
Atención: no sobrepase la longitud
máxima de estiramiento de las
cintas elásticas.
Atención: en este ejercicio, monte
la barra con empuñaduras (2) de
tal forma que el tornillo de ajuste mire
hacia el lado exterior del banco y no
hacia la superficie de apoyo del banco
de entrenamiento.
Siéntese sobre el banco de entrenamiento con
la espalda mirando hacia el lado de la barra.
Apóyese en los pies y sujete las cintas elásticas.
Coloque ahora los brazos en la posición lateral
de inicio con las palmas de las manos mirando
hacia arriba.
Levante los brazos lateralmente hasta que las
manos se encuentren a la altura de la cabeza.
Ahora, lleve los dos brazos a la vez hacia abajo
a la posición de inicio y luego vuelva a subirlos.
Cuidados, almacenamiento
Recuerde que el mantenimiento periódico y la
limpieza del artículo contribuye a mejorar la
seguridad y el estado de su banco de entren-
amiento. Almacene siempre el artículo en un
lugar limpio y seco a temperatura ambiente.
¡IMPORTANTE! Limpie el artículo solo con agua,
nunca con productos de limpieza agresivos y, a
continuación, séquelo con un paño de limpieza.
Información sobre el desecho
del artículo
Deseche el embalaje y el artículo de forma re-
spetuosa con el medio ambiente separando de
forma adecuada los elementos para su reciclaje
y deseche el artículo en un punto limpio de
su localidad siguiendo las normas vigentes al
respecto.
Ejercicio 4 (dibujo L)
Ejercicio de brazos, pecho, hombros y
abdominales.
Colóquese mirando hacia el lado de la barra
con una pierna situada junto al banco y la otra
pierna arrodillada sobre el banco.
Sujete las pesas cortas con la mano situada más
lejos del banco y con la otra mano sujétese al
rodillo superior.
Ahora, levante el brazo hacia arriba hasta dejar
la parte superior del brazo aprox. en línea
paralela con el suelo. Aquí, la mano con la pesa
se encuentra en posición vertical mirando hacia
abajo. El movimiento parte solo del hombro.
Después de realizar algunas repeticiones,
cambie de lado.
Ejercicio 5 (dibujo M)
Ejercicio de bíceps.
Atención: no sobrepase la longitud
máxima de estiramiento de las
cintas elásticas.
Colóquese ante el banco en la posición
descrita colocando los pies sobre la
base del banco para fijar el banco al
suelo.
Sujete las cintas elásticas con las palmas de
las manos mirando hacia arriba. Mantenga los
codos pegados al cuerpo, tire lentamente de
las dos cintas elásticas hacia arriba y baje los
brazos procurando hacerlo también de forma
pausada y controlada. Las cintas solo puede
seguir bajándolas mientras que se mantengan
tensas.
10 ES
3 años de garantía
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebi-
do. Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, pónga-
se en contacto con el servicio de atención al
cliente que le indicamos más abajo o envíenos
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le
informarán con la mayor rapidez posible sobre
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos
una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurri-
do el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 78675
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: delt[email protected]

Transcripción de documentos

Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato. Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio. Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Banco de musculación Panca per allenamento Banco de musculación Instrucciones de uso Banco de musculação Manual de instruções DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 01/2013 Delta-Sport-Nr.: TB-1546 IAN 78675 Trainingsbank Bedienungsanleitung IAN 78675 Panca per allenamento Istruzioni d‘uso Workout Bench Instructions for use ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 06 IT/MT Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 11 PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 16 GB/MT Instructions and Safety Notice Page 21 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25 índice/Indice/Índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Instrucciones de uso Contenido/Descripción de las piezas ............... 6 Datos técnicos ...................................................... 6 Especificaciones de uso . ..................................... 6 Advertencias de seguridad .............................6 - 7 Montaje . ............................................................... 7 Observaciones generales sobre el entrenamiento .................................................. 7 - 8 Secuencias de ejercicios ..................................... 8 Ejercicios .......................................................... 8 - 9 Cuidados, almacenamiento ................................ 9 Información sobre el desecho del artículo ........ 9 3 años de garantía ............................................ 10 Istruzioni d‘uso Contenuto della confezione/ denominazione delle parti ............................... 11 Dati tecnici ......................................................... 11 Utilizzo secondo la destinazione d‘uso .......... 11 Indicazioni per la sicurezza .......................11 - 12 Montaggio ......................................................... 12 Indicazioni generali per l’allenamento ... 12 - 13 Piano generale d’allenamento . ....................... 13 Esercizi ....................................................... 13 - 14 Manutenzione, conservazione ........................ 14 Indicazioni per lo smaltimento ......................... 14 3 anni di garanzia ............................................ 15 Manual de instruções Conteúdo fornecido/designação das peças .. 16 Dados técnicos ................................................... 16 Utilização para os fins a que se destina .......... 16 Instruções de segurança ..............................16 - 17 Montagem .......................................................... 17 Instruções gerais para exercícios ............. 17 - 18 Planeamento geral do treino . ........................... 18 Exercícios .................................................... 18 - 19 Cuidados, armazenamento................................ 19 Observações relativas à eliminação................. 19 3 anos de garantia ............................................ 20 Instruction Notice Items delivered/description of parts . ............... 21 Technical data .................................................... 21 Intended use ....................................................... 21 Safety instructions . ...................................... 21 - 22 Assembly ............................................................. 22 General training instructions . .................... 22 - 23 General training planning ................................. 23 Exercises ...................................................... 23 - 24 Maintenance, storage . ...................................... 24 Disposal instructions ........................................... 24 3 Years Warranty ............................................... 24 Bedienungsanleitung Lieferumfang/Teilebezeichnung ...................... 25 Technische Daten .............................................. 25 Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 25 Sicherheitshinweise ....................................25 - 26 Montage ............................................................ 26 Allgemeine Trainingshinweise .................. 26 - 27 Allgemeine Trainingsplanung ........................... 27 Übungen .................................................... 27 - 28 Pflege, Lagerung ............................................... 28 Hinweise zur Entsorgung .................................. 28 3 Jahre Garantie ............................................... 29 5 ¡Enhorabuena! Al comprar este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Familiarícese con él antes de instalarlo y ponerlo en funcionamiento leyendo atentamente las siguientes instrucciones de instalación y advertencias de seguridad. Utilice el producto solo según lo indicado aquí y únicamente para los ámbitos de uso previstos. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también toda su documentación. No seguir las instrucciones de seguridad puede causar lesiones serias. Contenido/Descripción de las piezas (dibujo A) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) 1 Base con cintas de entrenamiento 1 Barra con empuñaduras 2 Tuercas grandes de plástico 1 Perno de montaje 1 Pasador de seguridad 1 Arandela 1 Reposapiés 2 Pesas 1 Barra 1 Banco de musculación 1 llave hexagonal de 6 1 llave de dos bocas de 17 1 Instrucciones de uso Datos técnicos max. KG Peso máx. del usuario: 110 kg Carga extra permitida: máx. 3 kg! Peso del banco de entrenamiento (sin pesas): aprox. 7,3 kg Peso de las pesas: aprox. 3 kg Plataforma del aparato: aprox. 130 x 40 cm Aparato de entrenamiento de clase H Tabla de fuerza de las cintas elásticas Longitud (cm): 120 140 160 185 190 Fuerza (N) aprox.: 20 6 ES 25 29 33 36 Especificaciones de uso El artículo ha sido diseñado exclusivamente como aparato de entrenamiento para uso particular y no está indicado para fines terapéuticos o comerciales. Advertencias de seguridad - Longitud máxima de estiramiento de las cintas elásticas: 190 cm. No supere esta longitud en ningún ejercicio. - Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médico si es adecuado para su condición física. - Si durante la práctica de los ejercicios notara alguna molestia o malestar, consulte a su médico y suspenda inmediatamente el entrenamiento. - Los ejercicios inadecuados o practicados en exceso pueden causar daños físicos. - El artículo solo puede ser utilizado bajo la supervisión de un adulto y no puede ser utilizado como si fuera un juguete. - Realice el entrenamiento manteniendo una distancia suficiente (mín. 1,5 m) hacia otros objetos y otras personas para que nadie resulte dañado. - El artículo solo puede ser usado por una persona. - Las barras de las pesas solo pueden cargarse con las pesas incluidas en el suministro (1,5 kg cada una). - Como accesorios solo pueden utilizarse las pesas y las cintas elásticas incluidas en el suministro. - Mantenga las instrucciones del artículo cerca del aparato para mirar o recordar cómo se realizan los principales ejercicios. - Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta desperfectos ni está dañado o desgastado y, antes de comenzar con el entrenamiento, compruebe que todos los tornillos están bien atornillados. - Controle también las piezas más propensas a desgastarse como, p. ej., los rodillos de gomaespuma, los pasadores de seguridad del asiento y del respaldo y las articulaciones del banco de pesas. - El artículo solo puede utilizarse si está en perfecto estado. Utilice únicamente piezas de repuesto originales. - Utilice el artículo solo sobre una superficie sólida y plana y no lo coloque cerca de escaleras o escalones. - Los padres y otras personas que estén a cargo de niños tienen que ser conscientes de que el impulso natural de jugar y las ganas de experimentar de los niños pueden llevar a situaciones o comportamientos para las que no está indicado el banco de entrenamiento. - Antes de dejar a los niños que utilicen el aparato, tenga en cuenta su desarrollo corporal e intelectual, así como su temperamento. En el caso de que deje a los niños utilizar el banco de entrenamiento, supervíselos e infórmeles del uso correcto del banco de entrenamiento. Este artículo no es apto como juguete en ningún caso. - En los suelos delicados, utilice un protector adecuado de base para no dañar el suelo. Montaje El banco de entrenamiento ya viene premontado en gran parte. Solo hay que montar la barra delantera. Herramientas necesarias 1 llave hexagonal de 6 1 llave de dos bocas de 17 Paso 1 (dibujos B, C, D) Inserte la base (1) en la barra (9) y fije la unión resultante con el reposapiés (7) y las tuercas de plástico (3). Paso 2 (dibujo E) Monte ahora la barra en el banco de entrenamiento (10). Paso 3 (dibujo F) Fije la barra (1/9) con el perno (4) incluido en el suministro y asegure el perno. Paso 4 (dibujo G) A continuación, fije el pasador de seguridad (5) tal y como se describe en el dibujo. Observación: este pasador de seguridad evita que la base del aparato se pliegue. Paso 5 (dibujo H) Fije la barra con empuñaduras (2) en el extremo superior de la barra (1/9) y asegúrela con la segunda tuerca de plástico (3) y la arandela (6) incluidas en el suministro. Observación: para los ejercicios K y N, fije la barra con empuñaduras (2) con el tornillo de ajuste mirando hacia afuera. En los demás ejercicios, el tornillo de ajuste mira hacia el banco. Paso 6 Debajo del banco de entrenamiento hay un soporte para guardar las pesas. Gire el soporte hacia abajo y fíjelo con la llave hexagonal (11) incluida en el suministro. Mecanismo plegable Para plegar la base, retire el pasador de seguridad (5) y desplace la base ligeramente hacia adelante. Ahora, puede plegar la base. Observaciones generales sobre el entrenamiento - Los siguientes ejercicios son solo una selección de ejercicios que se pueden realizar con el banco. En libros especializados puede encontrar otros ejercicios. - Lleve ropa deportiva cómoda y zapatillas de deporte. - Haga ejercicios de calentamiento antes de empezar a entrenar y acabe el entrenamiento con ejercicios cada vez más suaves. - Aumente la intensidad del tratamiento lenta-mente y procure hacer suficientes pausas entre los ejercicios. - Realice los ejercicios a un ritmo regular respirando tranquilamente. - Realice los ejercicios de forma regular, no de forma brusca y rápida. - Procure respirar de forma regular espirando durante el ejercicio e inspirando durante el descanso. ES 7 Observación: Ante cualquier molestia o malestar, deje de entrenar inmediatamente y consulte a su médico. En los ejercicios con las cintas elásticas, tenga en cuenta que las cintas no pueden estirarse más de 190 cm. La tabla de fuerza le indica qué fuerza se necesita para estirar las cintas elásticas a cada longitud. El área de tolerancia para la fuerza es de aprox. +/- 20% (la tabla de fuerza de las cintas elásticas se encuentra bajo “Datos técnicos”). Secuencias de ejercicios - Cada secuencia de ejercicios está formada por 10 - 20 repeticiones del ejercicio. - Cada secuencia de ejercicios se puede repetir 2 - 4 veces. - Entre una secuencia de ejercicios y otra es recomendable hacer una pausa de 1 - 3 min. - Cada ejercicio debe empezar con una secu encia de ejercicios de calentamiento suaves. Ejercicio 2 (dibujo J) Ejercicio de abdominales delanteros y laterales. Regule la altura de la base delantera de tal forma que usted pueda fijar los pies bajo la barra acolchada inferior y las corvas de las rodillas queden situadas sobre el rodillo acolchado que se encuentra por encima de la superficie de apoyo. Siéntese sobre el banco de entrenamiento, fije los pies en la barra acolchada inferior y sitúe las corvas de las rodillas sobre el rodillo acolchado que hay por encima del banco. Entonces, baje el torso despacio tensando los músculos abdominales hasta situar el torso en línea paralela con el suelo. Mantenga el cuerpo tenso y levante el torso aprox. 45° girando un poco el torso hacia la izquierda y la derecha de forma alterna para entrenar los abdominales laterales. Observación: tenga mucho cuidado de no doblar la espalda. Ejercicio 3 (dibujo K) Ejercicios Ejercicio de abdominales inferiores. Atención: las personas de más de 190 cm de altura probablemente no puedan hacer el ejercicio 3 o solo de forma limitada. Atención: en este ejercicio, monte la barra con empuñaduras (2) de tal forma que el tornillo de ajuste mire hacia el lado exterior del banco y no hacia la superficie de apoyo del banco de entrenamiento. Ejercicio 1 (dibujo I) Ejercicio de abdominales delanteros. Regule la altura de la base delantera de tal forma que usted pueda fijar los pies bajo la barra acolchada inferior y las corvas de las rodillas queden situadas sobre el rodillo acolchado que se encuentra por encima de la superficie de apoyo. Siéntese sobre el banco de entrenamiento, fije los pies en la barra acolchada inferior y sitúe las corvas de las rodillas sobre el rodillo acolchado que hay por encima del banco. Entonces, baje el torso despacio tensando los músculos abdominales hasta situar el torso en línea paralela con el suelo. Mantenga el cuerpo tenso, levante el torso aprox. 45° y vuelva a bajarlo lentamente. Observación: tenga mucho cuidado de no doblar la espalda. 8 ES Túmbese sobre el banco de espaldas y con la cabeza hacia arriba. Aquí, la cabeza está situada sobre la superficie de apoyo del banco. Lleve los brazos hacia detrás de la cabeza y sujete las empuñaduras/el rodillo superior. Ahora, levante las piernas manteniendo tensos los abdominales inferiores. Las rodillas miran aquí en dirección a la cabeza. A continuación, vuelva a bajar las piernas sin tocar el suelo con los pies y evitando doblar la espalda. Ejercicio 4 (dibujo L) Ejercicio 6 (dibujo N) Ejercicio de brazos, pecho, hombros y abdominales. Colóquese mirando hacia el lado de la barra con una pierna situada junto al banco y la otra pierna arrodillada sobre el banco. Sujete las pesas cortas con la mano situada más lejos del banco y con la otra mano sujétese al rodillo superior. Ahora, levante el brazo hacia arriba hasta dejar la parte superior del brazo aprox. en línea paralela con el suelo. Aquí, la mano con la pesa se encuentra en posición vertical mirando hacia abajo. El movimiento parte solo del hombro. Después de realizar algunas repeticiones, cambie de lado. Ejercicio de brazos y hombros. Ejercicio 5 (dibujo M) Ejercicio de bíceps. Atención: no sobrepase la longitud máxima de estiramiento de las cintas elásticas. Colóquese ante el banco en la posición descrita colocando los pies sobre la base del banco para fijar el banco al suelo. Sujete las cintas elásticas con las palmas de las manos mirando hacia arriba. Mantenga los codos pegados al cuerpo, tire lentamente de las dos cintas elásticas hacia arriba y baje los brazos procurando hacerlo también de forma pausada y controlada. Las cintas solo puede seguir bajándolas mientras que se mantengan tensas. Atención: no sobrepase la longitud máxima de estiramiento de las cintas elásticas. Atención: en este ejercicio, monte la barra con empuñaduras (2) de tal forma que el tornillo de ajuste mire hacia el lado exterior del banco y no hacia la superficie de apoyo del banco de entrenamiento. Siéntese sobre el banco de entrenamiento con la espalda mirando hacia el lado de la barra. Apóyese en los pies y sujete las cintas elásticas. Coloque ahora los brazos en la posición lateral de inicio con las palmas de las manos mirando hacia arriba. Levante los brazos lateralmente hasta que las manos se encuentren a la altura de la cabeza. Ahora, lleve los dos brazos a la vez hacia abajo a la posición de inicio y luego vuelva a subirlos. Cuidados, almacenamiento Recuerde que el mantenimiento periódico y la limpieza del artículo contribuye a mejorar la seguridad y el estado de su banco de entrenamiento. Almacene siempre el artículo en un lugar limpio y seco a temperatura ambiente. ¡IMPORTANTE! Limpie el artículo solo con agua, nunca con productos de limpieza agresivos y, a continuación, séquelo con un paño de limpieza. Información sobre el desecho del artículo Deseche el embalaje y el artículo de forma respetuosa con el medio ambiente separando de forma adecuada los elementos para su reciclaje y deseche el artículo en un punto limpio de su localidad siguiendo las normas vigentes al respecto. ES 9 3 años de garantía Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 78675 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] 10 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Crivit IAN 78675 Instructions For Use Manual

Tipo
Instructions For Use Manual

En otros idiomas