Tunturi HG20 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.tunturi.com
Attention, Achtung, Attention, Attentie,
Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB
- Please read this Owner’s manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
HG20 Home Gym
GB User manual 13 - 18
DE Benutzerhandbuch 19 - 24
FR Manuel de l’utilisateur 25 - 30
NL Gebruikershandleiding 31 - 36
IT Manuale d‘uso 37 - 42
ES Manual del usuario 43 - 48
SV Bruksanvisning 49 - 54
SU Käyttöohje 55 - 60
3
HG 20
A #0-A
4
HG 20
A #0-B
5
HG 20
DO NOT FASTEN BOLTS
AND NUTS IN THIS STEP
A #1
6
HG 20
DO NOT FASTEN BOLTS
AND NUTS IN THIS STEP
A #2
7
HG 20
DO FASTEN ALL BOLTS AND
NUTS IN THIS STEP AND BOLTS
AND NUTS OF FORMER STEPS
A #3
8
HG 20
A #4
9
HG 20
A #5
10
HG 20
A #6
# 52 : F → G → H → I → J
# 53 : A → B → C → D → E
# 54 : K → L → M → N → O → P → Q
11
HG 20
A #7
12
HG 20
MAX.
150 KG
164 cm
200,5 cm
100 cm
Use #5
W #1
KG Lbs
150 330
13
English
Before you begin
Thank you for selecting the
Tunturi HG20 Home Gym.
For your safety and benefit, read this manual
carefully before using the equipment. We are
committed to provide you complete customer
satisfaction. If you have any questions, or find
there are missing or damaged parts, we guarantee
you complete satisfaction through direct
assistance.
To avoid unnecessary delays, please contact our
customer service department, Monday to Friday
9am – 5pm GMT + 1 hour.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Important safety notice
This exercise equipment is built for optimum
safety. However, certain precautions apply
whenever you operate a piece of exercise
equipment. Be sure to read the entire manual
before you assemble or operate your equipment.
In particular, note the following safety precautions:
- Keep children and pets away from the
equipment at all times. DO NOT leave
children unattended in the same room with the
equipment.
- Only one person at a time should use the
equipment.
- If the user experiences dizziness, nausea, chest
pain, or any other abnormal symptoms, STOP
the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN
IMMEDIATELY.
Position the equipment on a clear, levelled
surface. DO NOT use the equipment near water
or outdoors.
- Keep hands away from all moving parts.
- Always wear appropriate workout clothing
when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the
equipment. Running or aerobic shoes are also
required when using the equipment.
Use the equipment only for its intended
use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended by the
manufacturer.
Index
Before you begin ���������������������������� 13
Important safety notice ������������������ 13
Additional safety instructions ���������������������������� 14
Important assembly information ���� 14
Assembly ������������������������������������������������������������ 14
Fasten Nuts and Bolts �������������������� 14
Weight plate installation ������������������������������������ 15
Cable Tension Adjustment ��������������������������������� 15
Operation notes ����������������������������� 15
Weight Plate Selection ��������������������������������������� 15
Weight resistance chart ������������������������������������� 15
Use�������� ����������������������������������������� 16
Adjusting the arm curl pad height� ������������������� 16
Exercise guidelines ������������������������� 16
Building Muscle and Gaining Weight����������������� 16
Muscle Strength and Endurance ������������������������ 16
Training Intensity ������������������������������������������������ 16
Beginning a Strength Building Program ������������ 16
Care and maintenance �������������������� 17
Additional information ��������������������������������������� 17
Limited warranty ���������������������������� 17
Ordering replacement parts ����������� 18
Weight capacity and dimension ������ 18
Disclaimer ��������������������������������������� 18
14
English
- Do not place any sharp object around the
equipment.
- Disabled person should not use the equipment.
- Before using the equipment to exercise, always
do stretching exercises to properly warm up.
- Never operate the equipment if the equipment
is not functioning properly.
- A spotter is recommended during exercise.
- This equipment is designed and intended
for home and consumer use only, not for
commercial use.
Additional safety instructions
- During exercising hands must be kept clear
from the guiding bars of the weights.
- Never re-set weights during exercising.
- Avoid the cord grating along sharp parts.
- When selecting a weight, always push the pin in
to its full extent.
- Children should only use this equipment under
the direct supervision of a knowledgeable adult.
At no times should children be left unattended
near the machine.
- Prior to carrying out any exercise ensure that
the body is in the correct position to avoid
injury.
- When using the lat pull grip, first the load must
be selected, before the grip is mounted. If you
change the weight in the meantime you have
to hold the upper weight to prevent the grip
falling down.
Warning:
Before beginning any exercise program, consult
your physician. This is especially important for
individuals over the age of 35 or persons with
pre-existing health problems.
Read all instructions before using any fitness
equipment.
Tunturi New fitness bv. assumes no
responsibility for personal injury or property
damage sustained by or through the use of this
product.
Save these instructions!
Important assembly
information
Tools Required for Assembling the Bench:
Two Adjustable Wrenches.
‼ NOTE
It is strongly recommended that this
equipment is assembled by two or more
people to avoid possible injury.
- Ensure Carriage Bolts are inserted through the
SQUARE holes on components that need to be
assembled. Attach washer only to end of the
Carriage Bolt.
- Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through
the ROUND hole on components that need to
be assembled.
- Always wait until all bolts are assembled onto
the bench before tightening the bolts. Do not
tighten each bolt right after it is installed
Assembly
(Fig� A)
⚠ WARNING
Assemble the equipment in the given order.
Carry and move the equipment with at least
two persons.
⚠ CAUTION
Place the equipment on a firm, level surface.
Place the equipment on a protective base to
prevent damage to the floor surface.
Allow at least 100 cm of clearance around
the equipment.
Refer to the illustrations for the correct
assembly of the equipment.
Fasten Nuts and Bolts
Securely tighten all
Nuts and Bolts after all
components have been
assembled in current
and previous steps.
15
English
‼ NOTE
Do not over tighten any component with
pivoting function.
Make sure all pivoting components are able
to move freely.
Do not tighten all Nuts
and Bolts in this step.
Weight plate installation
Deep Groove
Slide weight plates
onto Guide Rod from
top to bottom.
The deep groove on
each weight plate
needs to face front and
downwards.
Cable Tension Adjustment
Adjust the tension of
the Cable System by
moving the position of
lower Pulley on the two
Double Floating Pulley
Brackets.
If the tension is too
loose, move the lower
pulley up by one hole.
If the tension is too
tight, move the lower
pulley down by one
hole
Operation notes
Weight Plate Selection
- Use the Weight Selector Pin to select the
number of weight plates to exercise.
- Do not insert weight selector pin while the
weight stack or top plate is in elevated position.
- Be certain the weight Selector Pin is completely
inserted.
- Each Weight Plate weights approximately 5kgs.
- Please refer to Weight Resistance Chart page.
- Never use dumbbells or other means to
increase the weight resistance. Use only weight
plates provided by manufacturer.
- For safety purpose while the equipment is
not in use. Insert the Lock Pin into the hole on
Guide Rod, to prevent the movement of Weight
Plates.
Weight resistance chart
Weight Plate
Front Press
Butterfly
Lat Pull
Low pulley
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ NOTE
Each plate weights 5 kgs.
Numbers are approximate.
Actual weights may vary.
Values for Butterfly are for each arm.
Values are shown in kgs
16
English
Use
Adjusting the arm curl pad height�
(Fig� Use #7)
- Pull the adjustment knob.
- Move the arm curl pad to the required position.
- Release the adjustment knob.
Exercise guidelines
Building Muscle and Gaining
Weight
Unlike aerobic exercise, which emphasizes
endurance training, anaerobic exercise focuses on
strength training. A gradual weight gain can occur
while building the size and strength of muscles.
While developing muscle mass, your body adapts
to the stress placed upon it. You can modify
your diet to include foods such as meat, fish and
vegetables.
These foods help muscles recover and replenish
important nutrients after a strenuous workout.
Muscle Strength and Endurance
To achieve the greatest benefit from exercise, it
is important to develop an exercise program that
allows you to work all of the major muscle groups
equally.
To increase muscles strength; follow this principle:
Increasing resistance and maintaining the number
of repetitions of an exercise results in increased
muscle strength.
To tone your body, follow the principle:
Decreasing resistance plus increasing the number
of repetitions of an exercise results in increased
body tone.
Once you feel comfortable with an exercise,
you can change the resistance, the number of
repetitions, or the speed at which you do the
exercise. It is not necessary to change all three
variables. For example, let’s say that you are
training at 10 kg. and performing the exercise
10 times in 3 minutes. When this becomes too
easy, you may decide to move up lifting 12 kg.
for the same number of repetitions in the same
amount of time. Lifting more weights fewer
times most often develops muscle strength. To
gain both muscle strength and endurance, it is
recommended that you perform each exercise 15
to 20 reps per set.
Training Intensity
How hard you begin to train depends on
your overall level of fitness. The soreness you
experienced can be lessened by decreasing
the load you place on your muscles and by
performing fewer sets.
To avoid injury, you should gradually work into
an exercise program and set the load to your
individual fitness level. The load should increase
as your fitness level increases.
Muscle soreness is common, especially when
you first start exercising. If you are painfully sore
for a long time, it may be time to change your
program. Eventually, your muscle system will
become accustomed to the stress and strain
placed on it
Beginning a Strength Building
Program
Warming Up
To begin strength training, it is important to
stretch and perform light exercise for 5 to 10
minutes. This helps prepare the body for more
strenuous exercise by increasing circulation,
raising your body temperature and developing
more oxygen to your muscles.
Workout
Each workout to keep in mind that muscle
soreness that lasts for a long period in not
desirable and may mean that injury has occurred.
Cool Down
At the end of each workout, perform slow
stretching exercises for 5 to 10 minutes. Ease
into each stretch only going as far as you can.
This stage allows your muscles wind down after
training.
To provide a total workout program it is also
recommended that 2 to 3 days of aerobic exercise
is performed in addition to the strength training.
17
English
Drinking Water
For the body to function properly, it must be
properly hydrated. If you are exercising, you
should increase your fluid intake. The reason for
this is that the water you take in will leave your
system through the sweating mechanism that
cools your body during exercise. The water you
lose through exercise must be replaced so that
the muscles can recover properly.
Rest Day
Although you may not feel like doing it, taking
a rest day at least once a week is important
because it gives you body a chance to heal it self.
Continuously working your muscle will result in
over training which will not benefit in the long run.
Care and maintenance
- Lubricate moving parts with WD-40 or light oil
periodically.
- Inspect and tighten all parts before using the
equipment.
- The equipment can be cleaned using a damp
cloth and mild non-abrasive detergent. DO
NOT use solvents.
- Examine the equipment regularly for signs of
damages or wear.
- Replace any defective components immediately
and/or keep the equipment out of use until
repair.
- Failure to examine regularly may affect the
safety level of the equipment.
Additional information
Packaging disposal
Government guidelines ask that we reduce the
amount of waste material disposed of in land fill
sites. We therefore ask that you dispose of all
packaging waste responsibly at public recycling
centres.
End of life disposal
We at Tunturi hope you enjoy many years of
enjoyable use from your fitness trainer. However,
a Time will come when your fitness trainer will
come to the end of its useful life. Under ‘European
WEEE Legislation you are responsible for the
appropriate disposal of your fitness trainer to a
recognised public collection facility.
Limited warranty
Tunturi New Fitness warrants this product to be
free from defects in workmanship and material,
under normal use and service conditions, for a
period of two years on the frame and one year
on all other parts and components from the
date of purchase. This warranty extends only
to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s
obligation under this Warranty is limited to
replacing damaged or faulty parts at Tunturi New
Fitness’s option.
All returns must be pre-authorised by Tunturi
New Fitness. This warranty does not extend to
any product or damage to a product caused by
or attributable to freight damage, abuse, misuse,
improper or abnormal usage, purchasers own
repairs or for products used for commercial or
rental purposes. No other warranty beyond that
specifically set forth above is authorised by Tunturi
New Fitness.
Tunturi New Fitness is not responsible or liable
for indirect, special or consequential damages
arising out of or in connection with the use or
performance of the product or other damages
with respect to any economic loss, loss of
property, loss of revenues or profits, loss of
enjoyments or use, costs of removal, installation
or other consequential damages or whatsoever
natures.
The warranty extended hereunder is in lieu of
any and all other warranties and any implied
warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in its scope and
duration to the terms set forth herein.
Your statutory rights are not affected�
18
English
Ordering replacement parts
Replacement parts can be ordered by contacting
our Customer Support Department, Monday to
Friday, 9am – 5pm GMT +1 hour:
When ordering replacement parts, please give the
following information,
- Model
- Description of Parts
- Part Number
- Date of Purchase
Further contact information or user manuals in
other languages can be found on our website.
Weight capacity and
dimension
(Fig� W#1)
- Maximum load weight: 150 kg.
Assembled Dimension: 164x 100x 200,5 cm.
Disclaimer
© 2018 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved.
- The product and the manual are subject to
change.
- Specifications can be changed without further
notice.
- Check our website for the latest user manual
version.
19
Deutsch
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Tunturi HG20
Home Gym entschieden haben.
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie dieses Handbuch
vor Verwendung des Geräts sorgfältig
durchlesen. Als Händler sind wir um vollständige
Kundenzufriedenheit bemüht. Sollten Sie Frage
haben oder sollten Teile fehlen oder beschädigt
sein, garantieren wir Ihnen vollständige
Zufriedenheit durch direkte Unterstützung.
Um unnötige Verzögerungen zu vermeiden,
wenden Sie sich an unsere unsere
Kundendienstabteilung, Montag bis Freitag, 9.00
Uhr - 17.00 Uhr GMT 1 Stunde.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Wichtiger Sicherheitshinweis
Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit
konstruiert. Jedoch gelten bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät
betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch
durch, bevor Sie das Gerät montieren oder
betreiben. Beachten Sie insbesondere die
folgende Sicherheitsmaßnahmen:
- Halten Sie Kinder und Haustiere immer
vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT
unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum.
- Das Gerät darf nur jeweils von einer Person
gleichzeitig verwendet werden.
- Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen
oder andere abnorme Symptome beim
Benutzer einstellen, sollte das Training sofort
beendet werden. SUCHEN SIE SOFORT EINEN
ARZT AUF.
- Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene
Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der
Nähe von Wasser oder im Freien.
- Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen
fern.
Tragen Sie während des Trainings immer
geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine
langen Röcke oder andere Kleidung, die
sich im Gerät verfangen kann. Tragen Sie bei
Verwendung des Geräts Lauf- oder Aerobic-
Schuhe.
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine
Übersetzung des englischen Textes. Es können
keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet
werden.
Index
Bevor Sie beginnen������������������������� 19
Wichtiger Sicherheitshinweis ���������� 19
Zusätzliche sicherheitshinweise ������������������������� 20
Wichtige Montageinformationen ���� 20
Zusammenbau ���������������������������������������������������� 20
Ziehen Muttern und Schrauben ������������������������� 21
Montage der Gewichtsplatte ����������������������������� 21
Einstellung der Seilspannung����������������������������� 21
Betriebshinweise ���������������������������� 21
Auswahl der Gewichtsplatte ������������������������������ 21
Gewichtswiderstandstabelle ���������� 22
Gebrauch ���������������������������������������� 22
Einstellen der arm curl pad Höhe� �������������������� 22
Übungsrichtlinie ������������������������������ 22
Muskelaufbau und Gewichtszunahme ��������������� 22
Muskelstärke und Ausdauer ������������������������������ 22
Trainingsintensität ���������������������������������������������� 23
Beginn eines Programms zum Kraftaufbau ������� 23
Pege und Wartung ����������������������� 23
Zusätzliche Informationen ���������������������������������� 23
Eingeschränkte Garantie ���������������� 24
Bestellung von Ersatzteilen ������������ 24
Tragkraft und Abmessung �������������� 24
Haftungsausschluss ������������������������� 24
Avant de commencer ���������������������� 25
20
Deutsch
- Verwenden Sie das Gerät nur für den
beabsichtigten Gebrauch wie in diesem
Handbuch beschrieben. Verwenden Sie
keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller
empfohlen sind.
- Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund um
das Gerät auf.
- Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht
ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte
Person oder einen Arzt benutzen.
- Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer
Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen.
- 11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
nicht richtig funktioniert.
- Für das Training wird ein Helfer empfohlen.
- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht
hinein, während sich der Gewichtsstapel oder
die obere Platte in einer erhöhten Position
befinden.
- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte
Gewichtsplatten.
- Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und
nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht.
Zusätzliche sicherheitshinweise
- Während des Trainings müssen die Hände
von den Führungsstangen der Gewichte fern
gehalten werden.
- Verstellen Sie die Gewichte während des
Trainings nicht.
- Das Seil darf nicht an scharfkantigen Teilen
entlang geführt werden.
- Drücken Sie bei der Auswahl eines Gewichts
den Stift immer ganz hinein.
- Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht
eines fachkundigen Erwachsenen verwenden.
Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt in der Nähe
des Geräts gelassen werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Durchführung
von Übungen, dass sich Ihr Körper in der
richtigen Position befindet, um Verletzungen zu
vermeiden.
- Bei Verwendung des Lat zug Griffs muss zuerst
die Last ausgewählt werden, bevor der Griff
montiert wird. Wenn Sie in der Zwischenzeit
das Gewicht ändern, müssen Sie das obere
Gewicht halten, um zu verhindern, dass der
Griff herunterfällt.
Warnung:
Ziehen sie vor Durchführung eines
Übungsprogramms ihren Arzt zu rate. dies gilt
insbesondere für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit bestehenden gesundheitlichen
Problemen.
lesen sie vor Verwendung von Fitnessgeräten
die gesamte Anleitung durch.
Tunturi New Fitness bv übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen oder
Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
durch Verwendung dieses Produkts entstehen.
Bewahren sie diese Anleitung auf!
Wichtige
Montageinformationen
Für die Montage der Bank erforderliche
Werkzeuge: Zwei verstellbare Schraubenschüssel.l.
‼ HINWEIS
Dieses Gerät sollte unbedingt von
mindestens zwei Personen montiert werden,
um Verletzungen zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass Schlossschrauben
durch die QUADRATISCHEN Löcher an den zu
montierenden Komponenten gesteckt werden.
Bringen Sie Beilagscheiben nur am Ende der
Schlossschrauben an.
- Stecken Sie Inbusschrauben oder
Sechstankschrauben durch das RUNDE Loch an
den zu montierenden Komponenten.
- Warten Sie immer, bis alle Schrauben an der
Bank montiert sind, bevor Sie die Schrauben
festziehen. Ziehen Sie die einzelnen Schrauben
nicht direkt nach ihrer Montage an.
Zusammenbau
(Abb� A)
⚠ WARNUNG
Bauen Sie das Gerät in der angegebenen
Reihenfolge zusammen.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit
mindestens zwei Personen.
21
Deutsch
⚠ VORSICHT
Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen
Boden.
Stellen Sie das Gerät auf eine schützende
Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu
vermeiden.
Sorgen Sie rund um das Gerät für einen
Freiraum von mindestens 100 cm.
Der richtige Zusammenbau des Geräts geht
aus den Abbildungen hervor.
Ziehen Muttern und Schrauben
Ziehen Sie die Muttern
und Schrauben fest
an, nachdem alle
Komponenten im
aktuellen und in den
vorherigen Schritten
montiert wurden.
‼ HINWEIS
Ziehen Sie Komponenten mit Drehfunktion
nicht zu fest an.
Vergewissern Sie sich, dass sich alle
Drehkomponenten frei drehen können.
Ziehen Sie nicht alle
Muttern und Schrauben
in diesem Schritt fest.
Montage der Gewichtsplatte
Deep Groove
Schieben Sie die
Gewichtsplatten von
oben nach unten auf
den Führungsstab.
Die tiefe Nut an jeder
Gewichtsplatte muss
nach vorne und unten
zeigen
Einstellung der Seilspannung
Stellen Sie die
Spannung des
Seilsystems ein, indem
Sie die Position des
unteren Seilzugs an den
beiden doppelten
schwebenden
Seilzughalterungen
bewegen.
Wenn die Spannung zu
lose ist, bewegen Sie
den unteren Seilzug um
ein Loch nach oben
Wenn die Spannung zu
straff ist, bewegen Sie
den unteren Seilzug um
ein Loch nach unten.
Betriebshinweise
Auswahl der Gewichtsplatte
- Verwenden Sie den Gewichtsauswahlstift, um
die Anzahl der Gewichtsplatten für die Übung
auszuwählen.
- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht
hinein, während sich der Gewichtsstapel oder
die obere Platte in einer erhöhten Position
befinden.
- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
- Jede Gewichtsplatte wiegt ca. 5 kg.
- Informationen finden Sie auf der Seite mit der
Gewichtswiderstandstabelle.
- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu
erhöhen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller
gelieferten Gewichtsplatten.
Aus Sicherheitsgründen nur, wenn das Gerät
gerade nicht verwendet wird. Stecken Sie den
Schlossstift in das Loch an der Führungsstange,
um den Stift zu verriegeln sodass der Stift eine
Bewegung der Gewichtsplatten verhindert.
22
Deutsch
Gewichtswiderstandstabelle
Gewicht platte
Vordere
presse
Butterfly
Lat zug
Untere seilzug
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ HINWEIS
Jede Platte wiegt 5 kg.
Die Zahlen sind ungefähre Werte.
Die tatsächlichen Gewichte können sich
unterscheiden.
Butterfly-Werte sind für jeden Arm.
Werte sind in kg angegeben
Gebrauch
Einstellen der arm curl pad Höhe�
(Fig� Use #7)
- Ziehen Sie den Einstellknopf.
- Bewegen Sie die arm curl pad in die
erforderliche Position.
- Lassen Sie den Einstellknopf los
Übungsrichtlinie
Muskelaufbau und
Gewichtszunahme
Anders als aerobe Übungen, die das Training der
Ausdauer betonen, konzentrieren sich anaerobe
Übungen auf das Krafttraining. Eine allmähliche
Gewichtszunahme kann eintreten, wenn die Größe
und die Stärke der Muskeln aufgebaut wird.
Während der Entwicklung von Muskelmasse passt
sich der Körper an die Belastung an, die auf ihn
wirkt. Sie können Ihre Ernährung so ändern, dass
sie Lebensmittel wie Fleisch, Fisch und Gemüse
beinhaltet. Diese Lebensmittel helfen Muskeln bei
der Regeneration und bieten wichtige Nährstoffe
nach einem anstrengenden Training.
Muskelstärke und Ausdauer
Um den größten Nutzen aus dem Training zu
ziehen, ist es wichtig, ein Übungsprogramm zu
entwickeln, das es Ihnen ermöglicht, alle größeren
Muskelgruppen gleichmäßig zu trainieren.
Um die Muskelkraft zu steigern, befolgen Sie
dieses Prinzip: Zunehmender Widerstand und
Beibehaltung der Anzahl der Wiederholungen
einer Übung führen zu erhöhter Muskelkraft.
Um Ihren Körper zu formen, befolgen Sie dieses
Prinzip: Abnehmender Widerstand und plus
Steigerung der Anzahl der Wiederholungen
einer Übung führen zu erhöhter Körperspannung.
Sobald Sie sich an eine Übung gewöhnt haben,
können Sie den Widerstand, die Anzahl der
Wiederholungen oder die Geschwindigkeit,
mit der Sie die Übung durchführen, ändern. Es
ist nicht nötig, alle drei Variablen zu ändern.
Nehmen wir an, dass Sie zum Beispiel mit 10 kg.
trainieren und die Übung 10 Mal in 3 Minuten
durchführen. Wenn dies zu einfach wird, können
Sie sich entscheiden, 12 kg. mit derselben
Anzahl an Wiederholungen in derselben Zeit
durchzuführen. Wenn Sie mehr Gewichte
weniger oft heben, entwickeln Sie Muskelkraft.
Um sowohl Muskelstärke als auch Ausdauer zu
gewinnen, sollten Sie jede Übung mit 15 bis 20
Wiederholungen pro Satz durchführen.
23
Deutsch
Trainingsintensität
Auf welcher Stufe Sie Ihr Training beginnen, hängt
von Ihrem gesamten Fitnessniveau ab. Eventuelle
Schmerzen können durch Verringerung der Last
gemildert werden, die Sie auf Ihre Muskeln wirken
lassen, und durch Ausführung weniger Sätze.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie in
ein Übungsprogramm nach und nach einsteigen
und die Last Ihrem individuellen Fitnessniveau
anpassen. Die Last sollte mit steigendem
Fitnessniveau erhöht werden. Muskelschmerzen
sind häufig, insbesondere wenn Sie mit einer
Übung erstmals beginnen. Wenn Sie längere
Zeit Schmerzen haben, kann es Zeit sein, das
Programm zu ändern. Schließlich gewöhnen sich
Ihre Muskeln an die Belastung und den Druck, der
auf sie wirkt.
Beginn eines Programms zum
Kraftaufbau
Aufwärmen
Vor Beginn des eigentlichen Krafttrainings ist
es wichtig, 5 bis 10 Minuten Dehn- und leichte
Übungen durchzuführen. Dies bereitet den
Körper auf die anstrengendere Übung vor, indem
der Kreislauf angeregt, die Körpertemperatur
gesteigert und in den Muskeln mehr Sauerstoff
erzeugt wird.
Training
Denken Sie bei jedem Training daran, dass
Muskelschmerzen, die längere andauern, nicht
wünschenswert sind und bedeuten können, dass
es eine Verletzung vorliegt.
Abkühlen
Führen Sie am Ende jedes Trainings 5 bis 10
Minuten langsame Dehn Übungen durch.
Führen Sie jede Dehnung nur so weit durch, wie
Sie können. In dieser Phase können sich Ihre
Muskeln nach dem Training entspannen. Für ein
komplettes Trainingsprogramm sollten neben dem
Krafttraining an 2 bis 3 Tagen aerobe Übungen
durchgeführt werden.
Getränke
Damit der Körper richtig funktioniert, muss er mit
Wasser versorgt werden. Wenn Sie trainieren,
sollten Sie die Flüssigkeitsaufnahme erhöhen.
Der Grund dafür ist, dass das Wasser, dass Sie zu
sich nehmen, Ihren Körper durch das Schwitzen
verlässt, das den Körper während der Übung
abkühlt. Das Wasser, das Sie während der Übung
verlieren, muss ersetzt werden, damit sich die
Muskeln richtig regenerieren können.
Ruhetag
Auch wenn Sie keine Lust dazu haben, ist
mindestens ein Ruhetag pro Woche wichtig, da
dies zur Selbstheilung Ihres Körpers beiträgt.
Wenn Sie Ihre Muskeln ohne Pause trainieren,
werden sie übertrainiert, was langfristig nicht gut
ist.n.
Pflege und Wartung
- Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit
WD-40 oder Leichtöl.
- Überprüfen Sie vor Verwendung des Geräts alle
Teile und ziehen Sie sie fest.
- Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch
und einem milden, nicht scheuernden
Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden
Sie KEINE Lösungsmittel.
- Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf
Anzeichen von Schäden oder Verschleiß.
- Tauschen Sie defekte Teile umgehend aus und/
oder verwenden Sie das Gerät nicht, bis es
repariert ist.
- Fehlende Überprüfung kann die Sicherheit des
Geräts beeinträchtigen.
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in
Deponien entsorgen Abfallmengen verringern
sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten
Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen
abzugeben
Entsorgung am ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren
Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen
werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit
kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer
des Fitnesstrainers erreicht ist. Gemäß den
europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine
geeignete Entsorgung des Fitnesstrainers bei
einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle
verantwortlich.
24
Deutsch
Eingeschränkte Garantie
Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses
Produkt bei normalen Gebrauchs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von
zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle
anderen Teile und Komponenten) ab Kaufdatum
frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer
und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die
Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser
Garantie ist auf den Austausch beschädigter oder
defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness
beschränkt.
Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi
New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie
gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch
den Transport, missbräuchliche Verwendung,
Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung
oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht
wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für
Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke
verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt
keine weiteren Garantien außer den oben
beschriebenen.
Tunturi New Fitness übernimmt keine
Verantwortung oder Haftung für indirekte,
besondere oder Folgeschäden, die sich aus
und in Verbindung mit der Verwendung oder
Leistung des Produkts ergeben, oder für andere
Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste,
Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder
Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene
Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation
oder andere Folgeschäden jeglicher Art.
Die hierunter angegebene Garantie ersetzt
alle anderen Garantien. Alle stillschweigenden
Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck sind in Umfang
und Dauer auf die hierin angegebene Laufzeit
beschränkt.
Ihre gesetzlichen Rechte werden davon
nicht beeinflusst�
Bestellung von Ersatzteilen
Ersatzteile können von unserer
Kundendienstabteilung bestellt werden, Montag
bis Freitag, 9.00 Uhr - 17.00 Uhr GMT +1 Stunde:
Bitte geben Sie bei der Bestellung von
Ersatzteilen die folgenden Informationen an:
- Modell
- Beschreibung der Teile
- Teilenummer
- Kaufdatum
Kontaktinformationen und Produkthandbücher
in weiteren Sprachen finden Sie auf unseren
Websites:
Tragkraft und Abmessung
(Fig� W#1)
- Maximales Ladegewicht: 150 kg.
- Abmessungen im montierten
Zustand: 164x 100x 200,5 cm.
Haftungsausschluss
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
- Produkt und Handbuch können geändert
werden.
- Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
- Auf unserer Website finden Sie die neueste
Version des Benutzerhandbuchs.
25
Français
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir choisi le Tunturi
HG20 Home Gym.
Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’équipement. En tant que distributeur, nous nous
engageons à garantir votre entière satisfaction.
Si vous avez des questions, ou constatez des
pièces manquantes ou défectueuses, nous
veillerons à votre entière satisfaction grâce à notre
assistance directe.
Afin d’éviter des retards inutiles, veuillez contacter
notre service clientèle, du lundi au vendredi de
9h00 à 17h00 GMT + 1 heure.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
importants de sécurité
Cet appareil de musculation est conçu pour
garantir une sécurité optimale. Toutefois,
certaines précautions doivent être respectées
chaque fois que vous utilisez un élément de cet
équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir
lu l’intégralité du manuel avant d’assembler
ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en
particulier les précautions de sécurité suivantes :
- Veillez à éloigner les enfants et animaux de la
machine à tout moment. VEILLEZ A NE PAS
LAISSER les enfants sans surveillance dans la
pièce où se trouve la machine.
- La machine ne doit être utilisée que par une
seule personne à la fois.
- Si l’utilisateur ressent des étourdissements,
éprouve des nausées, des douleurs pectorales
ou tout autre symptôme anormal, il DOIT
ARRÊTER l’entraînement sans attendre et
CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI.
- Placez l’appareil sur une surface aussi plane
et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS la
machine près de l’eau ou à l’extérieur.
- Veillez à éloigner vos mains et vos pieds de
toute pièce en mouvement.
- Portez toujours des vêtements de sport adaptés
lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER
de robes ou autre vêtement qui pourrait se
prendre dans la machine. Des chaussures de
Français
Ce manuel français est une traduction de la
version anglaise. Notez que la version anglaise est
en tête dans le contenu lorsque des différences
sont trouvées.
Indice
importants de sécurité ������������������� 25
Conseils et avertissements supplémentaires de
sécurité ��������������������������������������������������������������� 26
Informations importantes concernant
l’assemblage ����������������������������������� 26
Assemblage �������������������������������������������������������� 26
Serrer les écrous et les boulons/vis ������������������� 27
Installation des plaques de poids ���������������������� 27
Réglage de la tension de câble�������������������������� 27
Notes d’opération �������������������������� 27
Sélection des plaques de poids ������������������������� 27
Tableau des résistances de charges 28
Usage ���� ����������������������������������������� 28
Réglage du arm curl pad hauteur �������������������� 28
Conseils d’entraînement ������������������������������������ 28
Structuration musculaire et gain de poids� �������� 28
Force musculaire et endurance �������������������������� 28
Intensité de l’entraînement �������������������������������� 29
Commencer un programme de structuration
musculaire ���������������������������������������������������������� 29
Entretien et maintenance ��������������� 29
Informations supplémentaires ��������������������������� 29
Garantie limitée ������������������������������ 30
Commande de pièces de rechange 30
Charge et dimensions ��������������������� 30
Limite de responsabilité ����������������� 30
Voordat u begint ���������������������������� 31
Belangrijke veiligheidsinstructie ����� 31
26
Français
sport ou d’aérobic sont également requises lors
de l’utilisation de la machine.
- Utilisez la machine uniquement pour l’usage
auquel elle est destinée et qui est décrit dans
le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations
non recommandées par le fabricant.
- Ne placez aucun objet tranchant à proximité de
la machine.
- Les personnes handicapées ne doivent pas
utiliser l’équipement.
- Avant d’utiliser la machine, effectuez toujours
auparavant des étirements our vous échauffer
correctement.
- N’utilisez jamais la machine si celle-ci ne
fonctionne pas correctement.
- Il est recommandé d’effectuer les exercices
sous la vigilance d’une autre personne.
- Cette machine est conçue et destinée à la
pratique de la musculation à domicile et
privée niquement, pas à un usage à des fins
commerciales.
Conseils et avertissements
supplémentaires de sécurité
- Durant les exercices, les mains doivent rester à
l’écart des barres de guidage des poids.
- Ne réglez pas les charges durant les exercices.
- Évitez la friction de la corde sur les parties
tranchantes.
- Lors de la sélection d’un poids, poussez
toujours la cheville à fond.
- Les enfants ne doivent utiliser cet équipement
que sous la surveillance directe d’un adulte
compétent. A aucun moment les enfants
ne doivent rester près des machines sans
surveillance.
- Avant d’entreprendre des exercices, veillez à
ce que le corps soit dans une position correcte
pour éviter les blessures
- Lorsque vous utilisez la barre à dorsaux, vous
devez d’abord sélectionner la charge avant de
monter la poignée. Si vous changez le poids
dans l’intervalle, vous devez maintenir le poids
supérieur pour éviter la chute de la poignée.
Avertissement:
Avant d’entamer un programme d’exercices,
consultez votre médecin. Ceci s’adresse
particulièrement aux personnes de plus de 5
ans ou celles qui présentent des problèmes de
santé pré-existants. Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser n’importe quel équipement de
musculation. Tunturi New Fitness bv décline
toute responsabilité quant aux blessures aux
personnes ou aux dommages aux biens du fait
ou découlant de l’utilisation de ce produit.
Gardez ces instructions en lieu sûr!
Informations importantes
concernant l’assemblage
Outils nécessaires pour l’assemblage du banc :
deux clés à molette.
‼ NOTE
Il est fortement recommandé de faire
assembler cet équipement par deux
personnes ou plus afin d’éviter tout
accident/blessure.
- Veillez à ce que les vis à tête ronde soient
insérées dans les orifices carrés des composants
devant être assemblés. Ne placer la rondelle
qu’à l’extrémité de la vis à tête ronde.
- Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux
ou des vis hexagonales qui seront insérées
dans l’orifice rond des composants devant être
assemblés.
- Veillez toujours à installer toutes les vis sur le
banc avant de les serrer. Ne pas serrer une vis
ou un boulon sitôt après l’avoir installé.
Assemblage
(Fig� A)
⚠ AVERTISSEMENT
Assemblez l’équipement dans l’ordre
indiqué.
Deux personnes au moins sont nécessaires
pour transporter et déplacer l’équipement.
27
Français
⚠ PRÉCAUTION
Placez l’équipement sur une surface plane
et ferme.
Placez l’équipement sur une base protectrice
pour éviter d’endommager la surface du sol.
Prévoyez un dégagement d’au moins 100
cm autour de l’équipement.
Consultez les illustrations pour l’assemblage
correct de l’équipement.
‼ NOTE
Conservez les outils livrés avec ce produit
après son montage,
pour d’éventuels entretiens.
Serrer les écrous et les boulons/vis
Serrez fermement
tous les écrous et vis
après que tous les
composants aient été
assemblés au cours
des étapes actuelles et
précédentes.
‼ NOTE
Ne pas serrer excessivement les composants
présentant une fonction pivotante.
Assurez-vous que tous les composants
mobiles pivotent sans entrave.
Ne pas serrer les écrous
et les vis/boulons à
cette étape.
Installation des plaques de poids
Deep Groove
Glissez les plaques sur
la tige de guidage, du
haut vers le bas.
La rainure sur chaque
plaque doit être
orientée vers l’avant et
vers le bas.
Réglage de la tension de câble
Réglez la tension du
système de câbles en
modifiant la position
de la poulie Inférieure
sur la Réglette
double à poulies
flottantes.
Si la tension est trop
faible, déplacez la
poulie inférieure vers
le haut trou par trou.
Si la tension est trop
forte, déplacez la
poulie inférieure vers
le bas trou par trou
Poulie inférieure.
Notes d’opération
Sélection des plaques de poids
- Utilisez la cheville de sélection de poids afin de
définir le nombre de plaques souhaitées pour
les exercices.
- N’insérez pas la cheville de sélection de poids
si la pile de plaques ou si la plaque supérieure
est en position relevée.
- Assurez-vous que la cheville de sélection de
poids soit complètement introduite.
- Chaque plaque pèse 5 kg environ.
- Veuillez vous reporter au tableau de résistance
des charges.
- N’utilisez jamais d’haltères ou autres pour
augmenter la résistance des charges. N’utilisez
que les plaques de poids fournies par le
fabricant.
28
Français
- Aux fins de sécurité lorsque l’équipement
n’est pas utilisé, insérez la cheville de blocage
dans l’orifice situé sur la tige de guidage, pour
verrouiller la cheville et éviter aux plaques de
bouger.
Tableau des résistances de
charges
Plaque de
poids
Presse
avant
Butterfly
Barre à
dorsaux
Poulie
basse
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ NOTE
chaque plaque pèse 5 kg.
Les chiffres sont approximatifs.
Les masses réelles peuvent varier.
Les valeurs pour le butterfly s’entendent
pour chaque bras.
Les valeurs sont onnées en kg
Usage
Réglage du arm curl pad hauteur
(Fig� Use #7)
- Tirez sur le bouton de réglage.
- Amenez le arm curl pad à la position requise.
- Relâchez le bouton de réglage
Conseils d’entraînement
Structuration musculaire et gain de
poids�
A la différence des exercices aérobies, qui
mettent l’accent sur l’amélioration de l’endurance,
les exercices anaérobies se concentrent sur le
développement musculaire. Un gain de poids
graduel peut se produire en développant la
taille et la force des muscles. En développant la
masse musculaire, votre corps s’adapte au stress
auquel il est soumis. Vous pouvez modifier votre
régime pour inclure des aliments tels que viandes,
poissons et légumes. Ces aliments aident les
muscles à récupérer et reconstituer les nutriments
importants après un exercice éprouvant.
Force musculaire et endurance
Pour tirer le meilleur parti des exercices, il
est important de développer un programme
d’exercices vous permettant de travailler tous les
groupes musculaires majeurs de manière égale.
Pour augmenter la force musculaire, suivez ce
principe : augmenter la résistance et garder
le même nombre de répétitions d’un exercice
permet d’augmenter la force musculaire. Pour
tonifier votre corps, suivez ce principe: diminuer la
résistance et augmenter la cadence de répétitions
d’un exercice permet d’augmenter la tonicité du
corps.
Une fois que vous vous êtes bien habitué à un
exercice, vous pouvez modifier la résistance, la
cadence de répétition ou la vitesse à laquelle
vous effectuez l’exercice. Il n’est pas nécessaire
de modifier les trois variables. Par exemple,
supposons que vous vous entraîniez avec 10
kg. et effectuiez l’exercice 10 fois en 3 minutes.
Lorsque celui-ci devient trop facile, vous pouvez
envisager de passer à un levage de 12 kg. pour le
même nombre de répétitions pendant la même
période de temps. Lever plus de poids moins de
fois développe le plus souvent la force musculaire.
Pour gagner à la fois en force musculaire et en
endurance, il est recommandé d’effectuer chaque
exercice 15 à 20 fois par série.
29
Français
Intensité de l’entraînement
Le niveau auquel vous commencez à vous
entraîner dépend de votre niveau général de
forme. Les douleurs éprouvées peuvent être
atténuées en réduisant la charge que vous faites
supporter à vos muscles et en effectuant moins
d’exercices. Pour éviter les blessures, vous devez
appliquer graduellement votre programme
d’exercices et régler la charge à votre niveau
personnel de forme. La charge doit augmenter à
mesure que votre niveau de forme augmente.
Les douleurs musculaires sont chose courante,
spécialement lorsque vous commencez à vous
exercer. Si vous éprouvez durablement des
douleurs, il peut être temps de modifier votre
programme. Au final, votre système musculaire
s’habituera aux contraintes qu’il subit.
Commencer un programme de
structuration musculaire
Échauffement
Pour commencer l’entraînement musculaire, il est
important de s’étirer et d’effectuer des exercices
faciles entre 5 et 10 minutes. Cela aide à préparer
le corps à des exercices plus contraignants en
augmentant la circulation, ce qui fait monter votre
température corporelle et oxygène mieux vos
muscles.
Entraînement
Il faut se rappeler que pour chaque exercice, les
douleurs musculaires qui durent pendant une
très longue période ne sont pas souhaitables et
peuvent causer des lésions.
Récupération
A la fin de chaque exercice, effectuez des
étirements lents entre 5 et 10 minutes. Relâchez-
vous entre chaque étirement et en l’effectuant
aussi loin que vous le pouvez. Cette étape permet
d’oxygéner vos muscles après l’entraînement.
Pour un programme d’exercice complet, il est
également recommandé d’effectuer 2 à 3 jours
d’exercices aérobies en plus de l’entraînement
pour le développement musculaire.
Boire de l’eau
Pour que le corps fonctionne correctement, il
doit être correctement hydraté. Si vous faites
des exercices, vous devez augmenter votre
consommation de liquides. La raison est que
l’eau que vous absorbez sera éliminée par la
transpiration qui refroidit votre organisme durant
les exercices. L’eau que vous perdez du fait
des exercices doit être remplacée pour que les
muscles puissent récupérer correctement.
Jours de repos
Bien que vous puissiez ne pas en avoir envie, il est
important de prendre un jour de repos au moins
une fois par semaine car cela permet à votre
corps de se régénérer. Faire travailler vos muscles
continuellement conduira à un surentraînement
qui ne vous apportera aucun bénéfice à long
terme.
Entretien et maintenance
- Lubrifiez périodiquement les parties mobiles
avec de la wd-40 ou de l’huile légère.
- Contrôlez et resserrez tous les éléments avant
d’utiliser cet équipement.
- La machine se nettoie à l’aide d’un chiffon
humide et de produit détergent doux et non-
abrasif. N’utilisez pas de solvants.
- Examinez l’équipement régulièrement pour
détecter tous dommages ou signes d’usure.
- Remplacez les éléments défectueux sans
délai et/ou n’utilisez pas l’équipement jusqu’à
réparation.
- Le fait de négliger l’examen régulier de
l’équipement peut compromettre le niveau de
sécurité de celui-ci.
Informations supplémentaires
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous
demandent de réduire la quantité de matériaux
déposés dans les décharges. C’est pour cela que
nous faisons appel à votre responsabilité et vous
demandons de déposer les emballages dans des
centres de recyclage publics.
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez
longtemps de votre appareil de fitness.
Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre
votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
Selon la directive européenne sur les DEEE, vous
30
Français
êtes responsable de vous séparer correctement
de votre appareil de fitness en le déposant dans
un site public agréé de récupération des déchets.
Garantie limitée
Tunturi New Fitness garantit que ce produit
est exempt de défauts dans sa qualité et ses
matériaux, dans le cas d’une utilisation et de
conditions de service normaux, pour une période
de deux ans pour le châssis et d’un an pour toutes
les autres pièces et composants et ce à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’acheteur original et est valable uniquement
dans le cas d’un usage domestique. L’obligation
de Tunturi New Fitness aux termes de cette
garantie se limite au remplacement des pièces
endommagées ou défectueuses à la discrétion de
Tunturi New Fitness.
Tout retour doit être au préalable autorisé par
Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique
pas aux produits ou aux dommages à un produit
causés par ou attribuables à des dégâts lors
du transport, un abus, une mauvaise utilisation
ou une utilisation anormale, ni aux réparations
effectuées par l’acheteur ou encore aux produits
utilisés à des fins commerciales ou de location.
Aucune autre garantie que celle précisée ci-
dessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness n’assume aucune
responsabilité pour les dommages indirects,
spéciaux ou consécutifs survenant du fait de ou
en relation avec l’utilisation ou la performance
du produit ou pour tout autre dommage relatif à
une perte économique, une perte de propriété,
un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou
une utilisation réduite, des coûts de démontage,
d’installation ou autre dommage consécutif de
quelque nature que ce soit
La garantie étendue ci-après s’applique en
lieu et place des autres garanties et toutes les
autres garanties de qualité marchande et de
compatibilité à des fins particulières sont limitées
dans leur champ d’application et leur durée aux
termes définis dans le présent document.
Vos droits légaux ne sont pas affectés�
Commande de pièces de
rechange
Pour commander des pièces de rechange, veuillez
contacter notre service clientèle, du lundi au
vendredi de 9h00 à 17h00 gmt + +1 heure :
Lors de la commande de pièces de rechange,
veuillez indiquer les informations suivantes
- Modèle
- Description des pièces
- Référence de pièce
- Date d’achat
Si vous souhaitez obtenir des données de contact
ou des manuels de produit dans une autre langue,
veuillez vous rendre sur nos sites internet:
Charge et dimensions
(Fig� W#1)
- Poids maximum charge : 150 kg.
- Dimensions assemblé : 164x 100x 200,5 cm.
Limite de responsabilité
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés.
- Le produit et le manuel sont sujets à
modifications.
- Les spécifications peuvent hanger sans préavis.
- Consultez notre site Web pour obtenir la
dernière version du manuel d’utilisation.
31
Nederlands
Voordat u begint
Bedankt dat u voor de Tunturi HG20 Home Gym
heeft gekozen.
Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat
u dit apparaat gaat gebruiken. Als distributeur
hechten we veel waarde aan de tevredenheid
van onze klanten. Als u vragen hebt of als er
onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, staan
de medewerkers van onze klantenservice voor u
klaar.
Voorkom onnodige vertraging en neem contact
op met onze klantenservice: maandag t/m vrijdag
van 9:00 tot 17:00 uur GMT +1 uur.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Belangrijke
veiligheidsinstructie
Voorzorgsmaatregelen
Dit fitnessapparaat is ontworpen voor
optimale veiligheid. Neem echter bepaalde
voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u
fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige
handleiding voordat u het apparaat gaat
monteren of gebruiken. Let met name op de
volgende veiligheidsinstructies:
- Houd kinderen en huisdieren te allen tijde
uit de buurt van het apparaat. Laat kinderen
NOOIT zonder toezicht in dezelfde ruimte als
het apparaat.
- Het apparaat mag door slechts één persoon
per keer worden gebruikt.
- Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid,
misselijkheid, pijn op de borst of enige
andere abnormale symptomen, dient de
oefening direct te worden gestaakt. NEEM
ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET EEN
ARTS.
- Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.
Gebruik het apparaat NIET buitenshuis of in de
buurt van water.
- Houd handen uit de buurt van de bewegende
delen.
- Draag tijdens de training altijd geschikte
Nederlands
Deze Nederlandse handleiding is een vertaling
van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen
geen rechten ontleend worden. De originele
Engelse tekst blijft leidend.
Inhoud
Aanvullende veiligheidsinstructies��������������������� 32
Belangrijke montage-informatie ����� 32
Assemblage �������������������������������������������������������� 32
Bouten en moeren aandraaien �������������������������� 33
Installatie van de gewichtplaten ������������������������ 33
Afstelling van de kabelspanning ������������������������ 33
Gebruik� ������������������������������������������ 33
Selectie van de gewichtplaten ��������������������������� 33
Gewicht weerstand tabel ��������������� 34
Gebruik ����������������������������������������� 34
Afstellen van de arm curl pad hoogte� ������������� 34
Richtlijnen voor oefeningen ������������������������������� 34
Spierontwikkeling en gewichtstoename ������������ 34
Spierkracht en uithoudingsvermogen ��������������� 34
Trainingsintensiteit ��������������������������������������������� 35
Beginnen met een krachttraining programma �� 35
Zorg en onderhoud ������������������������ 35
Aanvullende informatie �������������������������������������� 35
Beperkte garantie��������������������������� 36
Vervangende onderdelen bestellen 36
Maximale belasting en afmetingen 36
Disclaimer ��������������������������������������� 36
Prima di iniziare ������������������������������ 37
Avviso importante sulla sicurezza ��� 37
Istruzioni di sicurezza aggiuntive ����������������������� 38
32
Nederlands
sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of
andere kleding die vast kan komen te zitten.
Draag tijdens de oefeningen hardloop- of
aerobicschoenen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het
gebruik zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik alleen accessoires aanbevolen door de
fabrikant.
- Plaats geen scherpe objecten in de buurt van
het apparaat.
- Gehandicapte of minder valide personen
mogen het apparaat alleen gebruiken onder
toezicht van een gekwalificeerde persoon of
arts.
- Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken
strekoefeningen uit als warming-up.
- Gebruik het apparaat niet als het niet naar
behoren functioneert.
- Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van
een spotter aangeraden.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor
thuisgebruik en niet voor commerciële
doeleinden.
Aanvullende veiligheidsinstructies
- Tijdens oefeningen moeten de handen uit de
buurt blijven van de geleidestangen van de
gewichten.
- Stel gewichten nooit opnieuw in tijdens een
oefening.
- Voorkom dat de kabel tegen scherpe delen
schuurt.
- Druk bij keuze van een gewicht de pen altijd zo
ver mogelijk in.
- Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken
onder direct toezicht van een ervaren
volwassene. Kinderen mogen zich nooit zonder
toezicht in de buurt van dit apparaat begeven.
- Voorkom letsel en stel het apparaat af op de
juiste hoogte voordat u oefeningen gaat doen.
- Bij het gebruik van de lat pull greep moet eerst
het gewicht worden geselecteerd voordat de
greep wordt bevestigd. Als u het gewicht in
de tussentijd verandert, moet u het bovenste
gewicht vasthouden om te voorkomen dat de
greep naar beneden valt.
Waarschuwing:
Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een
Trainingsprogramma begint. Dit is met name
belangrijk voor personen Ouder dan 35 of
personen met bepaalde gezondheidsklachten.
Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur
gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade
aan eigendommen Veroorzaakt door of ten
gevolge van het gebruik van dit product.
Bewaar deze instructies goed!
Belangrijke montage-
informatie
Gereedschap benodigd voor het monteren van
de bank: twee verstelbare steeksleutels en een set
inbussleutels.
‼ LET OP
Voorkom letsel en monteer dit apparaat met
twee of meer personen.
- Gebruik slotbouten voor de vierkante gaten
in de te monteren componenten. Gebruik
alleen aan het einde van de slotbout een
onderlegring.
- Gebruik inbusbouten of zeskantbouten in de
ronde gaten in de te monteren componenten.
- Wacht tot alle bouten zijn gemonteerd voordat
u ze vastdraait. Draai een bout niet direct naar
het plaatsen vast.
Assemblage
(Fig� A)
⚠ WAARSCHUWING
Monteer het apparaat in de aangegeven
volgorde.
Draag en verplaats het toestel met minstens
twee personen.
⚠ VOORZICHTIG
Zet het toestel op een stevige, vlakke
ondergrond.
33
Nederlands
Zorg voor een beschermende laag onder het
toestel om schade aan het vloeroppervlak te
voorkomen.
Houd rondom de apparatuur ten minste een
bewegingsruimte van 100 cm.
Raadpleeg de illustraties voor de juiste
assemblage van het toestel.
‼ LET OP
Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt
gezet, het gereedschap dat bij dit product is
geleverd. Dit met het oog op service op een
later tijdstip.
Bouten en moeren aandraaien
Draai de bouten en
moeren pas aan nadat
alle componenten zijn
gemonteerd.
‼ LET OP
Componenten die moeten kunnen
scharnieren, mogen niet te strak worden
aangedraaid.
Alle scharnierende componenten moeten
vrij kunnen bewegen.
Draai de bouten en
moeren in deze stap
niet aan.
Installatie van de gewichtplaten
Deep Groove
Schuif de gewichtplaten
van boven naar
beneden op de
geleidestang.
De diepe groef in elke
gewichtplaat moet naar
voren en naar onder
gericht zijn.
Afstelling van de kabelspanning
U kunt de spanning
op het kabelsysteem
afstellen door de
positie van de onderste
katrol te veranderen
in de twee zwevende
katrol beugels.
Als de kabel te los
gespannen is, verplaatst
u de onderste katrol
één gat omhoog.
Als de kabel te strak
gespannen is, verplaatst
u de onderste katrol
één gat omlaag.
Gebruik�
Selectie van de gewichtplaten
- Met de gewichtselector-pen kunt u het aantal
gewichtplaten selecteren voor de oefening.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Elke gewichtplaat weegt ongeveer 5 kg.
- Raadpleeg de gewichtweerstandstabel
verderop in dit document.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Houd u aan de volgende veiligheidsinstructie
wanneer het apparaat niet in gebruik is: steek
de borgpen in het gat in de geleidestang.
Zo voorkomt u dat de gewichtplaten kunnen
worden bewogen.
34
Nederlands
Gewicht weerstand tabel
Gewicht
plaat
Front Press
Butterfly
Lat Pull
lage katrol
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ LET OP
Elke gewicht plaat weegt 5 kg.
De getallen zijn bij benadering.
De daadwerkelijke gewichten kunnen
afwijken.
De waarden voor de butterfly zijn voor elke
arm.
De waarden worden weergegeven in
kilogrammen.
Gebruik
Afstellen van de arm curl pad
hoogte�
(Fig� Use #7)
- Trek aan de verstelknop.
- Zet de arm curl pad in de gewenste positie.
- Laat de verstelknop los.
Richtlijnen voor oefeningen
Spierontwikkeling en
gewichtstoename
In tegenstelling tot aerobicsoefeningen, waarbij
de nadruk ligt op uithoudingsvermogen, zijn
anaerobicsoefeningen gericht op krachttraining.
Wanneer u uw spieren traint, neemt u mogelijk
iets toe in gewicht. Tijdens het ontwikkelen van
spiermassa past uw lichaam zich aan de belasting
aan. U kunt uw voedingspatroon wijzigen
en bijvoorbeeld extra vlees, vis en groenten
toevoegen. Deze voedingsmiddelen helpen bij
het herstel van de spieren en vullen belangrijke
voedingsstoffen aan na een zware workout.
Spierkracht en
uithoudingsvermogen
Een oefening levert het beste resultaat op als u
zich aan een trainingsprogramma houdt waarbij
alle grote spiergroepen met dezelfde intensiteit
worden getraind. Als u uw spierkracht wilt
verbeteren, houdt u zich aan dit principe: het
verhogen van de weerstand in combinatie met
hetzelfde aantal herhalingen van een oefening
leidt tot sterkere spieren. Als u uw lichamelijke
conditie wilt verbeteren, houdt u zich aan dit
principe: het verlagen van de weerstand en
het verhogen van het aantal herhalingen van
een oefening leidt tot een betere lichamelijke
conditie.
Wanneer een oefening makkelijk wordt voor u,
kunt u de weerstand, het aantal herhalingen of
de snelheid verhogen waarmee u de oefening
uitvoert. U hoeft niet alle drie de variabelen te
veranderen. Stel u traint met 10 kg. en voert de
oefening tien keer uit in drie minuten. Wanneer
dit te makkelijk wordt, kunt u het gewicht
bijvoorbeeld verhogen naar 12 kg. voor hetzelfde
aantal oefeningen in dezelfde tijd. Het tillen van
meer gewicht in minder tijd vergroot doorgaans
de spierkracht. Als u niet alleen uw spierkracht
maar ook uw uithoudingsvermogen wilt
verbeteren, wordt u aangeraden elke oefening 15
tot 20 keer uit te voeren per set.
35
Nederlands
Trainingsintensiteit
Hoe hard u begint met trainen, is afhankelijk
van uw algehele conditie. U kunt de pijn die u
ervaart, verminderen door uw spieren minder te
belasten en minder sets uit te voeren. Voorkom
letsel door geleidelijk aan te beginnen met een
trainingsprogramma en de belasting aan te
passen aan uw algehele conditie. Wanneer uw
conditie verbetert, kunt u de druk opvoeren.
Spierpijn is heel gewoon, vooral wanneer u pas
net begint met trainen. Als u echter lang last hebt
van spierpijn, moet u het programma mogelijk
aanpassen. Uw spieren zullen uiteindelijk gewend
raken aan de belasting.
Beginnen met een krachttraining
programma
Warming-up
Voordat u begint met een krachttraining,
moet u vijf tot tien minuten strekoefeningen
en andere lichte oefeningen doen. Zo wordt
de bloedsomloop verbeterd, wordt uw
lichaamstemperatuur verhoogd en wordt meer
zuurstof naar uw spieren getransporteerd als
voorbereiding op de zwaardere oefeningen.
Workout
Houd bij elke workout in gedachten dat
angaanhoudende spierpijn ongewenst is en kan
betekenen dat u een blessure hebt opgelopen.
Cooling-down
Doe aan het eind van elke workout vijf tot tien
minuten lang langzame strekoefeniningen. Strek
nooit zo ver dat het pijn doet. In deze fase van de
training kunnen uw spieren ontspannen.
Het wordt aangeraden in een volledig
trainingsprogramma ook twee of drie dagen
aerobicsoefeningen te doen naast de
krachttraining.
Water drinken
Uw lichaam kan alleen goed functioneren als u
voldoende water drinkt. Drink dus meer water
wanneer u traint. Het water dat u drinkt, wordt
namelijk uitgescheiden via het zweet dat het
lichaam produceert om koel te blijven tijdens
het trainen. Het water dat u zo verliest, moet
worden aangevuld zodat de spieren goed kunnen
herstellen.
Rustdag
Het nemen van een rustdag eenmaal per week is
belangrijk omdat uw lichaam zo de kans krijgt om
te herstellen. Het constant trainen van de spieren
kan leiden tot overbelasting.
Zorg en onderhoud
- Smeer bewegende onderdelen regelmatig met
wd-40 of lichte olie.
- Inspecteer en draai alle onderdelen aan voordat
u het apparaat gebruikt.
- Maak het apparaat schoon met een doek
bevochtigd met een mild, niet-schurend
schoonmaakmiddel. Gebruik geen
oplosmiddelen.
- Controleer het apparaat regelmatig op tekenen
van slijtage of beschadiging.
- Vervang defecte componenten direct en/
of stel het apparaat buiten gebruik tot het is
gerepareerd.
- Indien het apparaat niet regelmatig wordt
gecontroleerd, kan het gebruik ervan onveilig
worden.
Aanvullende informatie
Afvoeren van verpakkingsmateriaal
Overheids-richtlijnen geven aan dat we
de hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd
naar stortplaatsen moeten verminderen.
Daarom vragen we u al het afvalmateriaal
op verantwoordelijke wijze af te voeren naar
openbare recycling-centra.
Verrwijdering aan het eind van de
levensduur
We hopen dat u jarenlang plezier hebt van
uw fitnessapparaat. Er komt echter een
moment waarop het fitnessapparaat het eind
van de bruikbare levensduur heeft bereikt.
Onder de Europese AEEA-wetgeving bent u
verantwoordelijk voor het op de juiste wijze
afvoeren van uw fitnessapparaat naar een erkend
openbaar inzamelpunt.
36
Nederlands
Beperkte garantie
Tunturi New Fitness garandeert dat dit product,
bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van
defecten in materiaal en fabricage voor een
periode van twee jaar op het frame en één jaar
op alle andere onderdelen en componenten
na de datum van aankoop. Deze garantie geldt
alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt
alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid
van Tunturi New Fitness onder deze garantie
is beperkt tot het vervangen van beschadigde
of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter
beoordeling door Tunturi New Fitness.
Alle retourzendingen moeten vooraf worden
geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze
garantie is niet toepasbaar voor een product
of schade aan een product ten gevolge van
het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk
gebruik, eigen reparaties door de koper of voor
producten gebruikt voor commerciële doeleinden
of verhuurdoeleinden.
Enkel de bovengenoemde specifieke garanties
zijn goedgekeurd door Tunturi New Fitness.
Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk
of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of
gevolgschade die voortkomt uit of verband
houdt met het gebruik of de prestaties van het
product of andere schade met betrekking tot
verlies van eigendom of kapitaal, winstderving
of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving,
kosten voor verwijdering, installatie of andere
gevolgschade van welke aard dan ook.
Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van
alle overige garanties. Het bereik en de duur van
alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en
geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot de voorwaarden beschreven in dit document.
Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door
deze voorwaarden.
Vervangende onderdelen
bestellen
Neem voor het bestellen van vervangende
onderdelen contact op met onze klantenservice:
Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 17:00 uur gmt
+1 uur.
E-mailadres: [email protected]
Houd de volgende informatie bij de hand
wanneer u vervangende onderdelen bestelt:
- Model
- Omschrijving van onderdelen
- Onderdeelnummer
- Datum van aankoop
Ga voor contactgegevens en
producthandleidingen in andere talen naar onze
websites:
Maximale belasting en
afmetingen
(Fig� W#1)
- Maximum belasting gewicht : 150 kg.
- Afmetingen na montage: 164x 100x 200,5 cm.
Disclaimer
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden.
- Het product en de handleiding zijn aan
veranderingen onderhevig.
- Specificaties kunnen zonder verdere
kennisgeving worden veranderd.
- Raadpleeg onze website voor de meest recente
versie van de gebruikershandleiding.
37
Italiano
Prima di iniziare
Grazie per avere scelto lo
Sviluppatore per glutei e cosce Tunturi HG20
Home Gym.
Per la propria sicurezza e per il proprio vantaggio,
leggere attentamente questo manuale prima
di utilizzare l’attrezzatura. Ci impegniamo a
garantire una completa soddisfazione del
cliente. Per eventuali domande, o nel caso in
cui siano presenti parti mancanti o danneggiate,
garantiamo al cliente una soddisfazione completa
tramite assistenza diretta.
Per evitare ritardi non necessari, contattare il
nostro reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì
dalle 9.00 alle 17.00 GMT+1.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Avviso importante sulla
sicurezza
Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata
progettata per garantire una sicurezza ottimale.
Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni
ogni volta che si utilizza un’attrezzatura
per l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere
interamente il manuale prima di assemblare o
utilizzare l’attrezzatura. In particolare, tenere
presente le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Mantenere i bambini e gli animali sempre
lontani dall’attrezzatura. NON lasciare i bambini
senza sorveglianza nella stanza in cui è presente
l’attrezzatura.
- L’attrezzatura deve essere utilizzata da una sola
persona alla volta.
- Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori
al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo,
TERMINARE l’allenamento immediatamente.
CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN
MEDICO.
Posizionare l’attrezzatura in una superficie
pulita e piana. NON usare l’attrezzatura vicino
all’acqua o all’esterno.
- Mantenere le mani lontane da tutte parti in
movimento.
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una
traduzione dalla versione originale del manuale in
lingua inglése.
Non si possono trarre diritti di traduzione dalla
presente traduzione.
Indice
Informazioni importanti
sull’assemblaggio ��������������������������� 38
Assemblaggio ���������������������������������������������������� 38
Serrare dadi e bulloni ����������������������������������������� 39
Installazione delle piastre pesi ��������������������������� 39
Regolazione della tensione del cavo ����������������� 39
Note sul funzionamento ����������������� 39
Selezione delle piastre pesi ������������������������������� 39
Graco di resistenza dei pesi ��������� 40
Utilizzo �������������������������������������������� 40
Regolazione dell’altezza del cuscinetto per
piegamenti delle braccia ����������������������������������� 40
Linee guida per gli esercizi ������������� 40
Sviluppo muscolare e aumento di peso ������������� 40
Forza e resistenza muscolare ����������������������������� 40
Allenamento dell’intensità ��������������������������������� 41
Inizio di un programma di sviluppo della forza 41
Cura e manutenzione ���������������������� 41
Informazioni aggiuntive ������������������������������������� 41
Garanzia limitata ����������������������������� 42
Ordini di parti di ricambio �������������� 42
Capacità peso e dimensioni ������������ 42
Dichiarazione di non responsabilità 42
Antes de empezar �������������������������� 43
Aviso importante de seguridad ������ 43
Instrucciones de seguridad adicionales ������������� 44
38
Italiano
- Indossare sempre un abbigliamento
appropriato per l’esercizio fisico durante
l’allenamento. NON indossare accappatoi
o altro tipo di abbigliamento che potrebbe
impigliarsi nell’attrezzatura. Quando si utilizza
l’attrezzatura è richiesto l’uso di scarpe da corsa
o aerobica.
Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo
previsto come descritto in questo manuale.
NON utilizzare allegati non consigliati dal
produttore.
- Non posizionare oggetti appuntiti vicino
all’attrezzatura.
- I disabili non devono usare l’attrezzatura.
- Prima di utilizzare l’attrezzatura per
l’allenamento, eseguire sempre esercizi di
stretching per il riscaldamento.
- Non utilizzare mai l’attrezzatura se non funziona
correttamente.
- Durante la sessione di allenamento è consigliata
la presenza di un osservatore.
- Questa attrezzatura è stata progettata e
pensata solo per l’uso in casa e da parte del
consumatore, non per l’uso commerciale.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
- Durante gli esercizi le mani devono essere
tenute lontane dalle barre di guida dei pesi.
- Non rimettere mai dei pesi durante gli esercizi.
- Evitare che la corda sfreghi contro eventuali
parti taglienti.
- Quando si seleziona un peso, spingere sempre
dentro il perno fino in fondo.
- I bambini possono usare questo attrezzo
solamente sotto la diretta supervisione di una
persona adulta competente. Non si devono
mai lasciare dei bambini da soli vicino alla
macchina.
- Prima di eseguire qualsiasi esercizio, accertarsi
che il corpo si trovi nella posizione corretta, per
evitare di farsi male
- Quando si utilizza la barra tiro laterale, bisogna
selezionare il carico prima di montare la barra
stessa. Se nel frattempo si cambia il peso, si
deve tenere il peso più in alto per evitare che la
barra cada giù.
Avviso:
Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, consultare il proprio medico.
Ciò risulta particolarmente importante per gli
individui di età superiore ai 35 anni o per le
persone con problemi di salute preesistenti.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una
qualsiasi attrezzatura per l'allenamento.
Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna
responsabilità per ferite personali o per danni
alle proprietà causati dal prodotto o dal suo
utilizzo.
Conservare queste istruzioni!
Informazioni importanti
sull’assemblaggio
Strumenti richiesti per assemblare la panca:
Due chiavi regolabili.
‼ NOTA
È fortemente consigliato che l’assemblaggio
di questa attrezzatura venga effettuato da
due o più persone per evitare eventuali
ferite.
- Assicurarsi di inserire bulloni a testa tonda
attraverso i fori QUADRATI nei componenti
da assemblare. Collegare le rondelle solo alla
parte finale dei bulloni a testa tonda.
- Assicurarsi di inserire bulloni Allen o a testa
esagonale attraverso i fori ROTONDI nei
componenti da assemblare.
- Attendere sempre che tutti i bulloni vengano
assemblati nella panca prima di fissarli. Non
fissare ciascun bullone non appena installato.
Assemblaggio
(Fig� A)
⚠ ATTENZIONE
Assemblare l’apparecchio nell’ordine
indicato.
Per trasportare e spostare l’apparecchio
sono necessarie almeno due persone.
39
Italiano
⚠ AVVISO
Collocare l’apparecchio su una superficie
stabile e in piano.
Collocare l’apparecchio su una base
protettiva per evitare danni alla superficie
del pavimento.
Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m
intorno all’apparecchio.
Consultare le illustrazioni per il corretto
assemblaggio dell’apparecchio.
‼ NOTA
Conservare tutti gli utensili forniti con
questo prodotto, dopo aver completato
il montaggio del prodotto, per eventuali
necessità di assistenza in futuro.
Serrare dadi e bulloni
Fissare saldamente
dadi e bulloni una volta
che tutti i componenti
sono stati assemblati
nei passaggi correnti e
precedenti.
‼ NOTA
Non serrare eccessivamente qualsiasi
componente avente la funzione di perno.
Assicurarsi che tutti i componenti siano in
grado di muoversi liberamente.
Non fissare tutti i dadi
e i bulloni in questo
passaggio.
Installazione delle piastre pesi
Deep Groove
Inserire le piastre pesi
nell’asta guida dall’alto
in basso.
La scanalatura profonda
presente in ciascuna
piastra pesi deve essere
rivolta di fronte e verso
il basso.
Regolazione della tensione del
cavo
Regolare la tensione
del sistema dei cavi
spostando la posizione
della puleggia inferiore
nelle due staffe della
puleggia mobile
doppia.
Se la tensione è troppo
allentata, spostare la
puleggia inferiore in
alto di un foro.
Se la tensione è
eccessiva, spostare la
puleggia inferiore in
basso di un foro.
Note sul funzionamento
Selezione delle piastre pesi
- Utilizzare il perno di selezione dei pesi per
scegliere il numero di piastre pesi con cui
effettuare gli esercizi.
- Non inserire il perno di selezione dei pesi
mentre la pila di pesi o la piastra superiore sono
in posizione elevata.
- Accertarsi che il perno di selezione dei pesi sia
inserito completamente.
- Ciascuna piastra pesi ha un peso di circa 5 kg.
- Fare riferimento alla pagina del Grafico di
resistenza dei pesi.
- Non usare mai manubri o altri mezzi per
aumentare la resistenza dei pesi. Utilizzare solo
piastre pesi fornite dal produttore.
- Per scopi di sicurezza quando l’attrezzatura
non è in uso. Inserire il perno di blocco nel foro
nell’asta guida per impedire il movimento delle
piastre pesi.
40
Italiano
Grafico di resistenza dei
pesi
Piastra peso
Distensione
anteriore
Farfalla
Tiro laterale
Puleggia
inferiore
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ NOTA
Ciascuna piastra pesa 5 kg.
I numeri sono approssimativi
I pesi effettivi possono variare.
I valori per la farfalla si riferiscono a ciascun
braccio.
I valori sono visualizzati in kg
Utilizzo
Regolazione dell’altezza del
cuscinetto per piegamenti delle
braccia
(Fig� Use #7)
- Tirare la manopola di regolazione.
- Spostare il cuscinetto per piegamenti delle
braccia nella posizione richiesta.
- Rilasciare la manopola di regolazione.
Linee guida per gli esercizi
Sviluppo muscolare e aumento di
peso
A differenza degli esercizi aerobici, che
enfatizzano l’allenamento alla resistenza, gli
esercizi anaerobici si focalizzano sull’allenamento
della forza. Durante lo sviluppo delle dimensioni
e della forza dei muscoli si può verificare un
graduale aumento di peso. Mentre si sviluppa
la massa muscolare, il corpo si adatta allo stress
ricevuto. È possibile modificare la propria dieta
includendo cibo come carne, pesce e verdura.
Questo cibo consente il recupero dei muscoli
e il reintegro di importanti nutrienti dopo un
allenamento intenso.
Forza e resistenza muscolare
Per ottenere i vantaggi migliori dagli esercizi, è
importante sviluppare un programma di esercizi
che consenta di far lavorare in modo equo tutti i
principali gruppi di muscoli.
Per aumentare la forza dei muscoli, seguire questo
principio:
L’aumento della resistenza e il mantenimento del
numero di ripetizioni di un esercizio comporta un
aumento della forza muscolare.
Per tonificare il corpo, seguire questo principio:
La diminuzione della resistenza e l’aumento del
numero di ripetizioni di un esercizio comporta un
aumento del tono muscolare.
Una volta che ci si trova a proprio agio con un
esercizio, è possibile modificare la resistenza, il
numero di ripetizioni o la velocità di esecuzione
dell’esercizio. Non è necessario cambiare
tutte e tre le variabili. Facciamo l’esempio di
un allenamento con 10 kg e con l’esecuzione
dell’esercizio per 10 volte in 3 minuti. Quando
l’esercizio diventa troppo facile, si potrebbe
decidere di iniziare a sollevare 12 kg per lo stesso
numero di ripetizioni e nello stesso periodo di
tempo. Il sollevamento di un peso maggiore per
un tempo minore spesso sviluppa forza muscolare.
Per ottenere sia forza che resistenza muscolare,
si consiglia di eseguire ciascun esercizio con un
numero di ripetizioni da 15 a 20 per serie.
41
Italiano
Allenamento dell’intensità
L’intensità dell’allenamento dipende dal proprio
livello di fitness complessivo. L’eventuale dolore
provato può essere diminuito riducendo il carico
sui muscoli ed eseguendo un numero minore di
serie.
Per evitare ferite, è necessario lavorare in modo
graduale a un programma di esercizi e definire il
carico per il proprio livello di forma individuale.
Il carico deve essere aumentato assieme
all’aumento del livello di forma.
Il dolore muscolare è abbastanza comune,
specialmente quando si inizia per la prima volta
a eseguire gli esercizi. Se il dolore continua per
un lungo periodo, potrebbe essere necessario
cambiare programma. Dopo un po’, il proprio
sistema muscolare si abituerà alla sollecitazione e
allo sforzo che riceve.
Inizio di un programma di sviluppo
della forza
Riscaldamento
Per iniziare ad allenare la forza, è importante
effettuare stretching ed eseguire esercizi leggeri
per un periodo da 5 a 10 minuti. Ciò consente di
preparare il corpo all’esecuzione di esercizi più
intensi aumentando la circolazione, aumentando
la temperatura corporea e sviluppando più
ossigeno nei muscoli.
Allenamento
Per ciascun allenamento è importante ricordare
che non è desiderabile la presenza di un dolore
muscolare prolungato, poiché ciò potrebbe
significare la presenza di una lesione.
Raffreddamento
Al termine di ciascun allenamento, eseguire
esercizi di stretching lenti per 5 - 10 minuti.
Eseguire ciascun esercizio di stretching solo per
l’intensità sopportata. Ciò consente ai propri
muscoli di rilassarsi dopo l’allenamento.
Per ottenere un programma di allenamento totale
si consiglia inoltre di eseguire da 2 a 3 giorni di
esercizi aerobici in aggiunta all’allenamento della
forza.
Assunzione di acqua
Per un funzionamento ottimale, è necessario che
il corpo venga idratato in modo corretto. Durante
gli esercizi è necessario aumentare l’assunzione
di fluidi. Il motivo è che l’acqua assunta uscirà dal
sistema attraverso il meccanismo di sudorazione
che raffredda il corpo durante gli esercizi. L’acqua
persa attraverso gli esercizi deve essere sostituita
per consentire un recupero corretto dei muscoli.
Giorno di riposo
Anche se si pensa che potrebbe non essere
necessario, prendersi un giorno di riposo almeno
una volta alla settimana è importante perché
offre al corpo la possibilità di risanarsi. Un
allenamento continuo dei muscoli comporterà
un sovrallenamento che nel lungo periodo non
porterà vantaggio.
Cura e manutenzione
- Lubrificare periodicamente le parti in
movimento con WD-40 o olio leggero.
- Ispezionare e fissare tutte le parti prima di usare
l’attrezzatura.
- L’attrezzatura può essere pulita utilizzando
un panno umido e un detergente lieve non
abrasivo. NON utilizzare solventi.
- Esaminare regolarmente l’attrezzatura per
rilevare la presenza di segni di danneggiamento
o usura.
- Sostituire immediatamente i componenti
difettosi e/o evitare di utilizzare l’attrezzatura
finché non sarà riparata.
- Se l’attrezzatura non viene esaminata
regolarmente, ciò potrebbe influire sul livello di
sicurezza.
Informazioni aggiuntive
SmalTimento dell’imballo
Le linee guide governative chiedono di ridurre
la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche.
Per questo vi chiediamo di smaltire in modo
responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei
centri di riciclaggio pubblici.
Smaltimento a fine vita
Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi
molti anni di piacevole uso dal nostro fitness
trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando
42
Italiano
il vostro fitness trainer arriverà alla fine della
sua vita utile. Secondo la Legislazione Europea
WEEE voi siete responsabili per uno smalTimento
appropriato del vostro fitness trainer presso una
struttura di raccolta pubblica autorizzata.
Garanzia limitata
Tunturi New Fitness garantisce che questo
prodotto è privo di difetti di costruzione e
materiali, in base all’uso e alle condizioni di
servizio normali, per un periodo di due anni
per il telaio e di un anno per tutte le altre parti
e componenti dalla data di acquisto. Questa
garanzia si estende solo all’acquirente originale.
L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla
presente Garanzia è limitato alla sostituzione
di parti danneggiate o guaste a discrezione di
Tunturi New Fitness.
Tutti i resi devono essere preventivamente
autorizzati da Tunturi New Fitness. La presente
garanzia non si estende ad alcun prodotto
o danno a prodotto causato o attribuibile a
danneggiamento per carico, abuso, cattivo
utilizzo, uso improprio o anomalo, riparazioni
autonome da parte dell’acquirente o a prodotti
utilizzati per scopi commerciali o di noleggio.
Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra
garanzia oltre a quella indicata sopra.
Tunturi New Fitness non è responsabile né si
assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali
o consequenziali derivanti dall’uso o dalle
prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri
danni in relazione a qualsiasi perdita economica,
perdita di proprietà, perdita di entrate o profitti,
perdita di godimento o uso, costo di rimozione,
installazione o altri danni consequenziali o di
qualsiasi altra natura.
La garanzia qui esposta sostituisce qualsiasi altra
garanzia, mentre qualsiasi garanzia implicita
di commerciabilità o idoneità per uno scopo
particolare è limitata nel proprio ambito e durata
ai termini qui indicati.
Ciò non influisce sui propri diritti legali�
Ordini di parti di ricambio
Per ordinare parti di ricambio, contattare il nostro
reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì dalle
9.00 alle 17.00 GMT+1:
In fase di ordinazione di parti di ricambio, fornire
le informazioni seguenti:
- Modello
- Descrizione delle parti
- Numero parte
- Data di acquisto
Ulteriori informazioni di contatto o manuali utente
in altre lingue sono disponibili sul nostro sito Web.
Capacità peso e dimensioni
(Fig� W#1)
- Peso massimo del carico : 150 kg.
- Dimensioni assemblaggio: 164x 100x 200,5 cm.
Dichiarazione di non
responsabilità
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati.
- Il prodotto e il manuale sono soggetti a
modifiche.
- Le specifiche tecniche possono essere
modificate senza preavviso.
- Vedere il nostro sito Web per la versione del
manuale più recente.
43
Español
Antes de empezar
Le agradecemos que haya optado por el
banco de musculación estándar Tunturi HG20
Home Gym. Ara su seguridad y provecho, lea
atentamente este manual antes de utilizar el
equipo. Como distribuidores, mantenemos
el compromiso de ofrecerle el máximo nivel
de satisfacción en calidad de cliente. Si desea
formular alguna pregunta u observa que alguna
pieza está dañada o ausente, le garantizamos
el nivel absoluto de satisfacción a través de una
asistencia directa.
Para evitar retrasos innecesarios, póngase en
contacto con nuestro Departamento de Asistencia
al Cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00
GMT + 1 hora.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Aviso importante de
seguridad
Este equipo de fitness se ha fabricado para
ofrecer un nivel óptimo de seguridad. Sin
embargo, es preciso adoptar determinadas
precauciones al manejar alguna pieza del equipo
de fitness.
Asegúrese de leer el manual completo antes
de instalar o de utilizar el equipo. En particular,
tenga en cuenta las siguientes precauciones de
seguridad:
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados
del equipo en todo momento. NO deje haya
ningún niño desatendido en la sala donde se
encuentra el equipo.
- Sólo se puede utilizar el equipo de uno en uno.
- Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de
pecho o cualquier otro síntoma anormal,
DETENGA inmediatamente el ejercicio.
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO
INMEDIATAMENTE.
- Sitúe el equipo en una superficie despejada y
nivelada. NO utilice el equipo cerca del agua o
en exteriores.
Español
Este manual español es una traducción del texto
ingles. No se pueden derivar derechos de esta
traducción. El texto original en inglés prevalecerá.
Índice
Información importante sobre
montaje ������������������������������������������� 44
Montaje �������������������������������������������������������������� 44
Apriete de tuercas y tornillos ���������������������������� 45
Instalación de las pesas planas �������������������������� 45
Ajuste de la tensión del cable ���������������������������� 45
Notas de la operación �������������������� 45
Selección de las pesas planas ���������������������������� 45
Tabla de resistencias de las pesas �� 46
Uso ������� ����������������������������������������� 46
Ajuste del arm curl pad altura� ������������������������� 46
Indicaciones para los ejercicios ������� 46
Fortalecimiento de los músculos y aumento de
peso �������������������������������������������������������������������� 46
Fuerza y resistencia de los músculos ����������������� 46
Intensidad del entrenamiento ���������������������������� 47
Inicio de un programa de fortalecimiento
muscular ������������������������������������������������������������� 47
Cuidado y mantenimiento �������������� 47
Información adicional ����������������������������������������� 47
Garantía limitada ���������������������������� 48
Pedido de piezas de recambio ������� 48
Peso máximo admisible y dimensiones
�������������������������������������������������������� 48
Descargo de responsabilidad ��������� 48
Innan du börjar ������������������������������� 49
Viktigt säkerhetsmeddelande �������� 49
Ytterligare säkerhetsinformation ����������������������� 50
44
Español
- Mantenga las manos lejos de todas las piezas
móviles.
- Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada
al utilizar el equipo. NO se ponga ropa ni
prendas que puedan quedar atrapadas en el
equipo. También es preciso llevar zapatillas de
jogging o aerobic al utilizar el equipo.
Utilice el equipo exclusivamente con el fin
para el que fue concebido y que se describe
en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
- No deje ningún objeto afilado en torno al
equipo.
- Las personas discapacitadas no deben utilizar
el equipo.
- Antes de utilizar el equipo en una sesión,
realice ejercicios de estiramiento para calentar
adecuadamente.
- Nunca utilice el equipo si su funcionamiento no
es el adecuado.
- Se recomienda que durante el ejercicio esté
presente un observador.
- Este equipo se ha diseñado y concebido
exclusivamente para uso doméstico y por el
consumidor, no para uso comercial.
Instrucciones de seguridad
adicionales
- Al realizar ejercicios, las manos deben
mantenerse alejadas de las barras guía de las
pesas.
- Nunca reajuste las pesas mientras realiza
ejercicios.
- Impida que el cable entre en contacto con
elementos afilados.
- Al seleccionar una pesa, siempre empuje el
pasador hasta el fondo.
- Los niños deben usar este equipo
exclusivamente bajo la supervisión directa de
un adulto informado y responsable. En ningún
caso se debe dejar desatendidos a niños en las
proximidades de la máquina.
- Antes de llevar a cabo un ejercicio, asegúrese
de que el cuerpo se encuentra en la posición
correcta para evitar lesiones.
- Si se va a utilizar la empuñadura de dorsales,
en primer lugar se debe seleccionar la carga,
antes de poner la empuñadura. Si entretanto
se modifica el peso, es preciso sujetar la pesa
superior para evitar que la empuñadura caiga.
Advertencia:
Antes de comenzar un programa de ejercicios,
consulte a su médico. Esto es especialmente
importante para personas de más de 35 años
de edad o que hayan padecido previamente
problemas de salud. Lea todas las instrucciones
antes de utilizar cualquier equipo de fitness.
Tunturi New Fitness bv no asume ninguna
responsabilidad por las lesiones personales ni
los daños sobre la propiedad provocados por
el uso de este producto o que se deriven del
mismo.
Guarde estas instrucciones!
Información importante
sobre montaje
Herramientas requeridas para el montaje del
banco: dos llaves inglesas y llaves allen.
‼ NOTA
Se recomienda encarecidamente que el
montaje de este equipo sea realizado por
dos personas o más para evitar posibles
lesiones.
- Asegúrese de que los tornillos de transporte se
encuentran insertados en los orificios cuadrados
de los componentes que se tienen que montar.
Acople una arandela únicamente al extremo del
tornillo de transporte.
- Use tornillos allen o tornillos de cabeza
hexagonal insertados en el orificio circular de
los componentes que se tienen que montar.
- Antes de apretar los tornillos, espere siempre a
que se hayan instalado todos ellos en el banco.
No apriete cada tornillo inmediatamente
después de haberlo instalado.
Montaje
(Fig� A)
⚠ ADVERTENCIA
Monte la máquina en el orden indicado.
Al menos dos personas deben transportar y
mover la máquina.
45
Español
⚠ PRECAUCIÓN
Coloque la máquina sobre una superficie
firme y nivelada.
Coloque la máquina sobre una base
protectora para evitar daños en la superficie
del suelo.
Deje unos 100 cm de espacio alrededor de
la máquina.
Consulte las ilustraciones para el correcto
montaje de la máquina.
‼ NOTA
Guarde las herramientas suministradas con
este producto una vez que haya completado
el montaje del producto,
para futuros fines de servicio.
Apriete de tuercas y tornillos
Apriete firmemente
todos los tornillos y
las tuercas cuando se
hayan ensamblado
todos los componentes
correspondientes
al paso actual y los
anteriores.
‼ NOTA
No apriete en exceso ningún componente
de funcionamiento pivotante.
Asegúrese de que todos los componentes
pivotantes pueden moverse con libertad.
No apriete todos los
tornillos y las tuercas en
este paso.
Instalación de las pesas planas
Deep Groove
Deslice las pesas por la
varilla guía desde arriba
hasta la parte inferior.
Es preciso que la ranura
profunda de cada
pesa se oriente hacia
adelante y hacia abajo
Ajuste de la tensión del cable
Ajuste la tensión del
sistema de cables
desplazando la posición
de la polea inferior
en las dos placas del
soporte de polea doble
flotante
Si la tensión es
demasiado baja,
desplace la polea
inferior un orificio hacia
arriba.
Si la tensión es
demasiado alta,
desplace la polea
inferior un orificio hacia
abajo
Notas de la operación
Selección de las pesas planas
- Utilice el pasador selector de pesas para regular
el número de pesas planas que se desea en el
ejercicio.
- No inserte el pasador selector de pesas cuando
la columna de pesas o la placa superior estén
en posición elevada.
- Asegúrese de que el pasador selector de peso
queda totalmente introducido.
- El peso aproximado de cada pesa plana es de
5 kg.
- Consulte la página de la Tabla de resistencias
de las pesas.
- Nunca utilice mancuernas ni ningún otro
elemento para aumentar la resistencia que
ofrecen las pesas. Utilice exclusivamente pesas
planas proporcionadas por el fabricante.
46
Español
- Por motivos de seguridad cuando no se usa
el equipo. Inserte el pasador de bloqueo en
el orificio de la varilla guía, impidiendo así el
movimiento de las pesas planas.
Tabla de resistencias de las
pesas
Placa de
peso
Presse
avant
Butterfly
tirón lat
Poulie
basse
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ NOTA
El peso de cada pesa es de 5 kg.
Los valores son aproximados.
Los pesos reales pueden variar.
El valor en la mariposa es para cada brazo.
Los valores se muestran en kg.
Uso
Ajuste del arm curl pad altura�
(Fig� Use #7)
- Tire de la perilla de ajuste.
- Mover del arm curl pad a la posición deseada.
- Suelte el botón de ajuste.
Indicaciones para los
ejercicios
Fortalecimiento de los músculos y
aumento de peso
A diferencia del ejercicio aeróbico, que se centra
en el entrenamiento de resistencia, el ejercicio
anaeróbico se basa en el entrenamiento de
fuerza. Puede que se produzca un aumento
gradual de peso a medida que aumenta el
tamaño y la fuerza de los músculos. Al desarrollar
masa muscular, su cuerpo se adapta a la tensión a
la que se le ha sometido. Puede modificar la dieta
incluyendo alimentos tales como carne, pescado y
verduras. Esos alimentos facilitan la recuperación
de los músculos y permiten reponer nutrientes
importantes tras una sesión extenuante.
Fuerza y resistencia de los
músculos
Para aprovechar al máximo el entrenamiento,
es importante que desarrolle un programa de
ejercicios que le permita trabajar por igual todos
los grupos musculares principales.
Para aumentar la fuerza de los múculos, siga este
principio: incrementar la resistencia y mantener el
número de repeticiones de un ejercicio da como
resultado el aumento de la fuerza muscular. Para
tonificar el cuerpo, siga este principio: reducir la
resistencia y aumentar el número de repeticiones
de un ejercicio da como resultado el aumento
del tono corporal. Una vez que se sienta cómodo
con un ejercicio, puede modificar la resistencia, el
número de repeticiones o la velocidad con la que
realiza el ejercicio.
No es necesario modificar las tres variables. Por
ejemplo, supongamos que el ejercicio se realiza
con
10 kg. y 10 repeticiones en 3 minutos. Cuando
empieza a ser demasiado sencillo, se puede
decidir el aumento a 12 kg. para el mismo
número de repeticiones y en el mismo tiempo.
La consecuencia más frecuente de elevar más
peso menos veces es el desarrollo de la fuerza
muscular. Para conseguir tanto fuerza como
resistencia muscular, se recomienda ejecutar entre
15 y 20 repeticiones por serie de cada ejercicio.
47
Español
Intensidad del entrenamiento
La dureza con la que comience a entrenar
depende de su estado de forma general. Se
puede atenuar el dolor muscular que se siente
reduciendo la carga a la que se someten los
músculos y realizando menos series. Para evitar
lesiones, es preciso proceder a un trabajo gradual
según un programa de ejercicios y ajustar la carga
al estado de forma particular. La carga debe
aumentar a medida que mejora el nivel de forma.
Es habitual sentir dolor muscular, especialmente
cuando se empieza a ejecutar ejercicios. Si se
siente dolor muscular durante mucho tiempo,
puede ser conveniente cambiar el programa.
Eventualmente, el sistema muscular se
acostumbrará a la tensión y el esfuerzo a los que
se somete.
Inicio de un programa de
fortalecimiento muscular
Calentamiento
Para comenzar un entrenamiento de fuerza, es
importante calentar y realizar ejercicios suaves
durante entre 5 y 10 minutos. De este modo se
facilita la preparación del cuerpo para ejercicios
más exigentes al aumentar la circulación, elevar la
temperatura corporal y desarrollar la conducción
de más oxígeno a los músculos.
Sesión
En cada sesión es preciso tener presente que
no es deseable sentir dolor muscular durante
mucho tiempo y que puede significar que se ha
producido una lesión.
Recuperación
Al final de cada sesión, realice lentamente
ejercicios de estiramiento durante entre 5 y 10
minutos. Ejecute cada estiramiento llegando
solamente hasta donde pueda. Esta fase permite
que los músculos se relajen tras el entrenamiento.
Para que el programa de entrenamiento sea
completo, también se recomienda dedicar 2 o 3
días a ejercicios aeróbicos de modo adicional al
entrenamiento de fuerza.
Ingesta de agua
Para que el cuerpo funcione adecuadamente, es
preciso hidratarlo de modo apropiado. Si está
haciendo ejercicio, debe aumentar la ingesta de
fluidos. La razón para ello es que el agua que
toma abandonará el sistema a través del sudor
que sirve para refrigerar el cuerpo cuando se
hace ejercicio. Es preciso que reponga el agua
que pierde debido al ejercicio de modo que los
músculos se puedan recuperar adecuadamente.
Día de descanso
Aunque pueda no sentir necesidad de hacerlo,
es importante tomar por lo menos un día de
descanso a la semana para ofrecer al cuerpo la
oportunidad de curarse por sí mismo del esfuerzo.
El trabajo muscular continuado provocará un
exceso de entrenamiento que no será beneficioso
a largo plazo
Cuidado y mantenimiento
- Lubrique periódicamente las piezas móviles con
wd-40 u aceite ligero.
- Inspeccione y apriete todas las piezas antes de
utilizar el equipo.
- El equipo se puede limpiar utilizando un paño
húmedo y detergente neutro no abrasivo. No
utilice disolventes.
- Examine con regularidad el equipo para
verificar que no hay indicios de daños ni
desgaste.
- Sustituya inmediatamente cualquier
componente defectuoso y/o deje el equipo
fuera de servicio hasta su reparación.
- Si no se realizan las tareas de inspección
periódica, el nivel de seguridad del equipo
puede verse afectado.
Información adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir la
cantidad de residuos que se depositan en los
basureros. Por este motivo, le rogamos que
deseche los embalajes de manera responsable en
centros públicos de reciclaje.
Eliminación al final de la vida util
Desde Tunturi esperamos que disfrute de su
equipo de entrenamiento durante muchos años.
No obstante, llegará un momento en que éste
llegue al final de su vida útil. Conforme a la
Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos
procedentes de equipos eléctricos y electrónicos)
le corresponde a usted la responsabilidad
48
Español
de desechar adecuadamente su equipo de
entrenamiento en un centro público autorizado de
recogida.
Garantía limitada
Tunturi New Fitness garantiza, en condiciones
de uso normal y mantenimiento adecuado, la
ausencia de defectos debidos a materiales o
mano de obra en este producto durante un
periodo de dos años en el bastidor y de un
año en el resto de piezas y componentes, a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es
aplicable exclusivamente al comprador original.
Las obligaciones de tunturi new fitness relativas
a la aplicación de esta garantía se limitan a la
sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a
decisión de Tunturi New Fitness.
Todas las devoluciones deben ser previamente
autorizadas por Tunturi New Fitness. Esta garantía
no es aplicable a los productos cuyo deterioro
esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por
transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado o
anormal, reparaciones realizadas por los propios
compradores o en productos empleados para
fines comerciales o de alquiler.
Aparte de la garantía que se acaba de indicar
específicamente, ninguna otra está autorizada por
Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness no podrá ser considerado
responsable en caso de daños indirectos,
especiales o consecuentes derivados de, o
relacionados con, el uso o el funcionamiento
del producto u otros daños relativos a pérdidas
económicas, pérdida de propiedades, pérdida
de ingresos o beneficios, pérdida de posibilidad
de uso o disfrute, coste de retirada, instalación u
otros daños consecuentes cualquiera que sea su
naturaleza.
La garantía que figura a continuación sustituye a
cualesquiera otras, y cualquier garantía implícita
de comercialización o idoneidad para un
propósito particular se limitará en su alcance y
duración a los términos aquí establecidos.
En ningún caso se verán afectados sus derechos
legales.
Pedido de piezas de
recambio
Las piezas de recambio se pueden pedir
poniéndose en contacto con nuestro
departamento
De asistencia al cliente, de lunes a viernes entre
9:00 y 17:00 gmt + 1 hora:
Correo electrónico: service.international@tunturi.
com
Al realizar el pedido de piezas de recambio,
indique la siguiente información:
- Modelo
- Descripción de las piezas
- Número de las piezas
- Fecha de la compra
Información de contacto y manuales de los
productos en otros idiomas se pueden encontrar
en nuestros sitios web:
Peso máximo admisible y
dimensiones
(Fig� W#1)
- Peso de la carga máxima : 150 kg.
- Dimensiones montado: 164x 100x 200,5 cm.
Descargo de
responsabilidad
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
- Tanto el producto como el manual están sujetos
a modificaciones.
- Las modificaciones se pueden cambiar sin
aviso.
- Consulte nuestra página web para descargar la
versión del manual de usuario más reciente.
49
Svenska
Innan du börjar
Tack för att du har valt
Tunturi HG20 Home Gym.
För din egen säkerhet och nytta ska du läsa
denna bruksanvisning noga innan du använder
utrustningen. Vi är fast beslutna att leverera
fullständig kundnöjdhet. Om du har några
frågor eller upptäcker att det finns saknade eller
skadade delar så garanterar vi dig fullständig
tillfredsställelse genom hjälp direkt.
För att undvika onödiga förseningar, vänligen
kontakta vår kundtjänstavdelning måndag till
fredag 09:00 – 17:00 GMT + 1 timme.
Tunturi New Fitness B.V.
www.tunturi.com
Viktigt
säkerhetsmeddelande
Denna utrustning är konstruerad för optimal
säkerhet. Vissa försiktighetsåtgärder gäller dock
när du använder träningsutrustning. Var noga med
att läsa hela bruksanvisningen innan du monterar
eller använder din utrustning. Observera särskilt
följande säkerhetsåtgärder:
- Håll alltid barn och husdjur borta från
utrustningen. Lämna INTE barn obevakade i
samma rum som utrustningen.
- Endast en person åt gången ska använda
utrustningen.
- STOPPA OMEDELBART träningspasset om
du som användare upplever yrsel, illamående,
bröstsmärta eller andra onormala symptom.
KONTAKTA OMEDELBART LÄKARE.
Placera utrustningen på en fri, jämn yta. Använd
INTE utrustningen nära vatten eller utomhus.
- Håll händerna borta från alla rörliga delar.
- Bär alltid lämplig träningskläder när du
tränar. Använd INTE badrock eller annan
klädsel som kan fastna i utrustningen. Löpar-
eller träningsskor är också nödvändiga vid
användning av utrustningen.
Använd endast utrustningen för det avsedda
ändamålet och enligt beskrivningen i den här
bruksanvisningen. Använd INTE tillbehör som
inte rekommenderas av tillverkaren.
På svenska
Denna handbok är en översättning av den
engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till
eventuella översättningsfel. Den engelska
originaltexten råder.
Index
Viktig monteringsinformation �������� 50
Montering ���������������������������������������������������������� 50
Åtdragning av skruvar och muttrar ������������������� 50
Installation av viktplatta ������������������������������������� 51
Justering av kabelspänningen ��������������������������� 51
Användningsinformation ���������������� 51
Val av viktplatta �������������������������������������������������� 51
Viktbelastningsschema��������������������������������������� 51
Användning ������������������������������������ 52
Justering av armböjningsstödets höjd ������������� 52
Riktlinjer för träning ����������������������� 52
Bygga muskler och gå upp i vikt ����������������������� 52
Muskelstyrka och uthållighet ����������������������������� 52
Träningsintensitet ����������������������������������������������� 52
Börja ett styrketräningsprogram ����������������������� 52
Skötsel och underhåll ��������������������� 53
Ytterligare information��������������������������������������� 53
Begränsad garanti �������������������������� 53
Beställning av reservdelar �������������� 54
Viktkapacitet och dimension ���������� 54
Friskrivning ������������������������������������� 54
Ennen kuin aloitat ��������������������������� 55
Tärkeä turvallisuusilmoitus ������������� 55
Huomautukset ja varoitukset ����������������������������� 56
Tärkeitä asennustietoja �������������������������������������� 56
Kokoonpano ������������������������������������������������������� 56
50
Svenska
- Placera aldrig skarpa föremål i närheten av
utrustningen.
- Handikappade personer bör inte använda
utrustningen.
- Utför alltid stretchövningar för att värma upp
ordentligt innan du använder utrustningen för
att träna.
- Använd aldrig utrustningen om den inte
fungerar korrekt.
- En medföljare rekommenderas vid träning.
- Denna utrustning är endast konstruerad och
avsedd för hemma- och konsumentanvändning,
inte för kommersiellt bruk.
Ytterligare säkerhetsinformation
- Under träningen måste händerna hållas från
viktstacken.
- Reglera aldrig motståndet under användning.
- Undvik skyddskåpans kanter som kan ha vassa
delar.
- När du väljer vikt, tryck alltid in sprinten till sitt
fulla djup.
- Barn ska endast använda denna utrustning
under direkt övervakning av en kunnig
vuxen. Barn får inte lämnas utan uppsikt nära
maskinen.
- Innan du startar din träning, se till att placera
dig är i rätt position för att undvika skador.
- När du använder latsdraghandtaget måste
vikten väljas innan handtaget monteras. Om du
skall reglera motståndet under träningspasset,
måste du hålla fast den övre vikten för att
förhindra handtaget från att falla ner.
Varning:
Rådfråga din läkare innan du börjar med ett
träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för
personer över 35 års ålder eller personer som
har hälsoproblem sedan tidigare.
Läs alla instruktioner innan du använder någon
träningsutrustning.
Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar
för personskador eller egendomsskador som
uppstår av eller vid användning av denna
produkt.
Spara dessa instruktioner!
Viktig
monteringsinformation
Verktyg som behövs för montering av bänken:
Två skiftnycklar.
‼ OBS
För att undvika risken för personskada
rekommenderar vi starkt att utrustningen
monteras av två eller fler personer.
- Säkerställ att vagnsbultar används i de
FYRKANTIGA hålen på komponenter som ska
monteras. Fäst endast brickor på vagnsbultens
ände.
- Använd insexskruvar eller sexkantbultar i
de RUNDA hålen på komponenter som ska
monteras.
- Vänta alltid tills samtliga skruvar är monterade
på bänken innan de dras åt. Dra inte åt varje
skruv direkt efter att den installerats.
Montering
(Fig� A)
⚠ VARNING
Montera utrustningen i angiven ordning.
Var två om att bära och förflytta
utrustningen.
⚠ OBS.
Placera utrustningen på en stabil och jämn
yta.
Placera utrustningen på en skyddande grund
för att förhindra att golvet skadas.
Lämna åtminstone 100 cm fritt runt
utrustningen.
Illustrationerna visar det korrekta sättet att
montera utrustningen.
Åtdragning av skruvar och muttrar
Dra åt alla skruvar och
muttrar ordentligt efter
att alla komponenter
har monterats i
nuvarande och tidigare
steg.
51
Svenska
‼ OBS
Dra inte åt en komponent som har en rörlig
funktion för hårt.
Se till att alla vridbara komponenter kan röra
sig fritt.
Dra inte åt alla skruvar
och muttrar i detta steg.
Installation av viktplatta
Deep Groove
Skjut viktplattorna på
guidestången uppifrån
och ned.
Det djupa spåret på
varje viktplatta måste
vändas framåt och
nedåt.
Justering av kabelspänningen
Justera kabelns
spänning genom att
flytta positionen på den
nedre remskivan på
de två dubbla rörliga
remskivefästena.
Om spänningen är för
lös, flytta den nedre
remskivan uppåt ett hål.
Om spänningen är för
hård, flytta den nedre
remskivan nedåt ett hål.
Användningsinformation
Val av viktplatta
- Använd viktväljarsprinten för att välja önskat
antal viktplattor för din träning.
- Sätt inte i viktväljarsprinten medan viktstapeln
eller topplattan är i upphöjd position.
- Säkerställ att viktväljarsprinten är helt införd.
- Varje viktplatta väger cirka 5 kg.
- Se sidan med viktbelastningsschemat.
- Använd aldrig hantlar eller annat för att öka
viktbelastningen. Använd endast viktplattor
som tillhandahålls av tillverkaren.
- Av säkerhetsskäl när utrustningen inte används:
Sätt i låssprinten i hålet på guidestången för att
förhindra att viktplattorna rör sig.
Viktbelastningsschema
Viktplatta
Frontpress
Fjäril
Lat� drag
Lågt drag
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ ANMÄRKNING
Varje platta väger 5 kg.
Siffrorna anger ungefärliga värden.
Den verkliga vikten kan variera.
Värdet för fjäril gäller för varje arm.
Alla värden anges i kilo.
52
Svenska
Användning
Justering av armböjningsstödets
höjd
(Fig� Use #7)
- Dra ut justeringsknappen.
- Flytta armböjningsstödet till önskad position.
- Släpp justeringsknappen.
Riktlinjer för träning
Bygga muskler och gå upp i vikt
Till skillnad från aerobic-övningar, som betonar
uthållighetsträning, fokuserar anaerobic-övningar
på styrketräning. En gradvis viktökning kan uppstå
när musklernas storlek och styrka byggs upp.
Medan du utvecklar muskelmassan anpassar sig
din kropp till de påfrestningar som läggs på den.
Du kan modifiera din kost så att den inkluderar
livsmedel som kött, fisk och grönsaker.
Dessa livsmedel hjälper musklerna att återhämta
sig och fyller på viktiga näringsämnen efter ett
ansträngande träningspass.
Muskelstyrka och uthållighet
För att uppnå största möjliga nytta av träningen
är det viktigt att utveckla ett träningsprogram
som gör att du kan arbeta igenom alla större
muskelgrupper lika mycket.
Följ denna princip för att öka muskelstyrkan:
Ett ökande motstånd och upprätthållande av
antalet upprepningar av en övning resulterar i
ökad muskelstyrka.
Följ denna princip för att forma din kropp:
Ett minskande motstånd plus ett ökat antal
upprepningar av en övning resulterar i ökad
kroppsformning.
När du känner dig bekväm med en övning kan du
ändra motståndet, antalet upprepningar eller den
hastighet som du genomför övningen på. Det är
inte nödvändigt att ändra alla de tre variablerna.
Låt oss till exempel säga att du tränar vid 10 kg
och utför övningen 10 gånger på 3 minuter. När
detta blir för lätt kan du bestämma dig för att lyfta
12 kg samma antal upprepningar på samma tid.
Att lyfta högre vikter färre gånger utvecklar ofta
muskelstyrka. För att uppnå både muskelstyrka
och uthållighet rekommenderas att du repeterar
varje övning 15 till 20 gånger per träningspass.
Träningsintensitet
Hur hårt du börjar träna beror på din övergripande
konditionsnivå. Den eventuella ömhet du upplever
kan minska genom att du minskar belastningen på
dina muskler och genom att utföra färre pass.
För att undvika skada bör du gradvis arbeta dig in
i ett träningsprogram och anpassa belastningen
till din individuella konditionsnivå. Belastningen
ska öka när din konditionsnivå ökar.
Träningsvärk är vanligt, särskilt när du först börjar
träna. Om du har ont under en längre tid kan det
vara dags att ändra ditt program. Så småningom
blir ditt muskelsystem vant vid påfrestningarna
och belastningarna.
Börja ett styrketräningsprogram
Uppvärmning
För att börja styrketräningen är det viktigt att
stretcha och utföra lättare övningar under 5 till 10
minuter. Detta hjälper till att förbereda kroppen
på mer ansträngande övningar genom att öka
cirkulationen, höja din kroppstemperatur och
utveckla mer syre till dina muskler.
Träning
Vid varje träningspass måste man komma ihåg
att muskelvärk som håller i sig lång tid i inte
är önskvärt och kan innebära att en skada har
uppstått.
Varva ned
Utför långsamma stretchövningar under 5 till 10
minuter vid slutet av varje träningspass. Vila i varje
sträckning och gå bara så långt du kan. Det här
steget gör att dina muskler kan varva ner efter
träningen.
För ett fullständigt träningsprogram
rekommenderas också att 2 till 3 dagar aerobic-
träning genomförs utöver styrketräningen.
Dricka vatten
För att kroppen ska fungera korrekt måste den
vara ordentligt hydrerad. Om du tränar ska du
öka ditt vätskeintag. Anledningen till detta är
att vattnet du tar in lämnar ditt system genom
53
Svenska
svettningsmekanismen som kyler din kropp under
träningen. Vattnet du förlorar genom träning
måste ersättas så att musklerna kan återhämta sig
ordentligt.
Vilodag
Även om du kanske inte känner för det så är
det viktigt att du tar en vilodag minst en gång
i veckan, eftersom det ger din kropp en chans
att läka sig själv. Kontinuerligt arbete med dina
muskler resulterar i överträning som inte kommer
att vara till nytta på lång sikt.
Skötsel och underhåll
- Smörj rörliga delar regelbundet med WD-40
eller lätt olja.
- Kontrollera och dra åt alla delar innan
utrustningen används.
- Utrustningen kan rengöras med en fuktig trasa
och ett milt rengöringsmedel. ANVÄND INTE
lösningsmedel.
- Kontrollera regelbundet om utrustningen
uppvisar tecken på skador eller slitage.
- Byt alla defekta komponenter omedelbart och/
eller använd inte utrustningen innan den är
reparerad.
- Underlåtenhet att regelbundet undersöka
utrustningen kan påverka dess säkerhetsnivå.
Ytterligare information
Bortskaffande av förpackning
Riktlinjer från myndigheter uppmanar att
vi minskar mängden avfall som placeras i
deponier. Vi ber dig därför att borstskaffa allt
förpackningsavfall på ett ansvarsfullt sätt på
allmänna återvinningscentraler.
Bortskaffande av uttjänt redskap
Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig
användning av ditt träningsredskap. Men det
kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen,
ansvarar du för korrekt bortskaffande
av ditt träningsredskap på en allmän
återvinningsanläggning.
Begränsad garanti
Tunturi New Fitness garanterar att denna produkt
är fri från defekter i utförande och material, under
normala användnings- och serviceförhållanden, för
en period om två år för ramen och ett år för alla
andra delar och komponenter från inköpsdatum.
Denna garanti omfattar endast den ursprungliga
köparen. Tunturi New Fitness skyldighet enligt
denna garanti är begränsad till att ersätta skadade
eller felaktiga delar enligt Tunturi New Fitness
eget gottfinnande.
Alla returer måste först godkännas av Tunturi
New Fitness. Denna garanti omfattar inte någon
produkt eller skada på en produkt som orsakas
av eller hänför sig till fraktskador, missbruk,
felaktig eller onormal användning, köparens egna
reparationer eller för produkter som används för
kommersiella eller uthyrningsändamål. Ingen
annan garanti än vad som särskilt anges ovan är
godkänd av Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller
ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador
som uppstår på grund av eller i samband med
användningen eller utförandet av produkten eller
andra skador med avseende på ekonomisk förlust,
förlust av egendom, inkomstförlust eller vinst,
förlust av nöjen eller användning, kostnader för
borttagning, installation eller andra följdskador
eller annat av samma natur.
Garantiomfattningen gäller i stället för alla andra
garantier, eventuella underförstådda garantier
gällande säljbarhet eller lämplighet för ett visst
ändamål är begränsade inom dess omfattning och
varaktighet till de villkor som anges här.
Dina lagstadgade rättigheter påverkas
inte�
54
Svenska
Beställning av reservdelar
Reservdelar kan beställas genom att kontakta vår
kundserviceavdelning, måndag till fredag 09:00 –
17:00 GMT + +1 timme.
Ange följande information vid beställning av
reservdelar,
- Modell
- Beskrivning av delarna
- Artikelnummer
- Inköpsdatum
Ytterligare kontaktuppgifter eller bruksanvisningar
på andra språk finns på vår webbsida.
Viktkapacitet och dimension
(Fig� W#1)
- Maximal lastvikt : 150 kg.
- Mått monterad: 164x 100x 200,5 cm.
Friskrivning
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Alla rättigheter förbehålles.
- Produkten och handboken kan komma att
ändras.
- Specifikationer kan ändras utan förvarning.
- På vår webbplats finns den senaste
bruksanvisningen.
55
Suomi
Ennen kuin aloitat
Kiitos, että valitsit
Tunturi HG20 Home Gym.
Turvallisuutesi ja oman etusi vuoksi lue tämä opas
huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Olemme
sitoutuneet tarjoamaan sinulle täydellisen
asiakastyytyväisyyden. Jos sinulla on kysyttävää
taikka huomaat puuttuvia tai vaurioituneita osia,
takaamme täydellisen asiakastyytyväisyyden
auttamalla sinua suoraan.
Tarpeettomien viiveiden välttämiseksi ota
yhteyttä asiakaspalveluumme, joka on avoinna
maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1
tunti).
Tunturi New Fitness B.V.
Sähköposti: [email protected]
www.tunturi.com
Tärkeä turvallisuusilmoitus
Tämä kuntoilulaite on suunniteltu erittäin
turvalliseksi. Tiettyjä varotoimia on kuitenkin
noudatettava kuntoilulaitetta käytettäessä.
Varmista, että luet kaikki käyttöohjeet, ennen kuin
asennat laitteesi tai käytät sitä. Huomaa erityisesti
seuraavat turvallisuusvarotoimet:
- Pidä lapset ja lemmikit aina loitolla laitteesta.
ÄLÄ jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen,
jossa laite on.
- Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan.
- Jos sinua alkaa huimata taikka tunnet
pahoinvointia, rintakipua tai muita
epänormaaleja oireita, LOPETA harjoittelu heti.
OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN.
Sijoita laite esteettömälle, tasaiselle pinnalle.
ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä tai ulkona.
- Pidä kädet aina riittävän etäällä laitteen
liikkuvista osista.
- Pukeudu aina sopiviin kuntoiluvaatteisiin
harjoitellessasi. ÄLÄ pukeudu hameisiin tai
muihin vaatteisiin, jotka voivat jäädä kiinni
laitteeseen. Laitteen käyttöön tarvitaan myös
juoksu- tai aerobickengät.
Käytä laitetta vain näissä käyttöohjeissa
kuvattuun tarkoitukseen ja kuvatulla tavalla.
ÄLÄ käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole
suositellut.
Suomeksi
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty
Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet
mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty
virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Sisältö
Kiristä mutterit ja ruuvit ������������������������������������� 56
Painolevyjen asentaminen ���������������������������������� 57
Kaapelin kireyden säätäminen ��������������������������� 57
Käyttöä koskevia huomautuksia ����� 57
Painolevyjen valitseminen ���������������������������������� 57
Painovastustaulukko ����������������������� 58
Etupunnerruksen asennon Käyttö ������
�������������������������������������������������������� 58
Hauiskäännön pehmusteen korkeuden
säätäminen �������������������������������������������������������� 58
Harjoitteluohjeet ���������������������������� 58
Lihasten kasvattaminen ja painon nouseminen 58
Lihasvoima ja kestävyys ������������������������������������� 58
Harjoituksen rasitustaso������������������������������������� 58
Voimaa kasvattavan ohjelman aloittaminen������� 59
Hoito ja huolto �������������������������������� 59
Lisätietoa laitteen omistajalle ���������������������������� 59
Rajoitettu takuu ������������������������������ 59
Varaosien tilaaminen ����������������������� 60
Painokapasiteetti ja mitat ��������������� 60
Vastuuvapauslauseke ���������������������� 60
56
Suomi
- Älä aseta teräviä esineitä laitteen ympärille.
- Vammaiset eivät saa käyttää laitetta.
- Lämmittele aina hyvin ennen kuntoilulaitteen
käyttöä tekemällä venyttelyharjoituksia.
- Älä koskaan käytä laitetta, jos se ei toimi oikein.
- Harjoittelun aikana suositellaan käytettävän
varmistajaa.
- Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain
kotitalous- ja kuluttajakäyttöön, ei kaupalliseen
käyttöön.
Huomautukset ja varoitukset
- Harjoituksen aikana kädet on pidettävä poissa
painojen ohjaustangoista.
- Älä koskaan säädä painoja harjoituksen aikana.
- Älä anna vaijerin osua laitteen teräviin osiin.
- Kun valitset painoa, työnnä tappi aina kokonaan
sisään.
- Lasten tulisi käyttää tätä laitetta vain
asiantuntevan aikuisen välittömässä
valvonnassa. Lapsia ei saa missään vaiheessa
jättää vartioimatta laitteen lähellä.
- Varmista ennen harjoituksen suorittamista,
että vartalo on oikeassa asennossa vammojen
välttämiseksi
- Kun käytetään ylätaljaa, on kuorma valittava
ennen kuin kahva asennetaan. Jos muutat
painoa harjoituksen aikana, on painoa
kannateltava estääksesi kahvaa putoamasta.
Varoitus:
Kysy lääkäriltäsi neuvoja ennen minkään
kuntoiluohjelman aloittamista. Tämä on erityisen
tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on
ennestään terveysongelmia.
Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen
käyttöä.
Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta
henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän
laitteen käytön kautta.
Säilytä nämä ohjeet!
Tärkeitä asennustietoja
Penkin asentamiseen tarvittavat työkalut:
Kaksi säädettävää jakoavainta.
‼ HUOM
Loukkaantumisen välttämiseksi on
erittäin suositeltavaa, että tämän laitteen
asennukseen osallistuu vähintään kaksi
henkilöä.
- Varmista, että lukkoruuvit viedään asennettavien
osien NELIÖNMUOTOISTEN reikien läpi.
Kiinnitä aluslaatta vain lukkoruuvin päähän.
- Käytä kuusiokoloruuveja, jotka viedään
asennettavien osien PYÖREIDEN reikien läpi.
- Odota aina, että kaikki ruuvit on kiinnitetty
penkkiin, ennen kuin kiristät ruuveja. Älä kiristä
jokaista ruuvia heti sen asentamisen jälkeen.
Kokoonpano
(Kuva� A)
⚠ VAROITUS
Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä.
Vähintään kahden henkilön on kannettava ja
siirrettävä laitetta.
⚠ HUOMAUTUS
Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle.
Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan
vaurioiden estämiseksi.
Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen
ympärille.
Katso piirroksesta laitteen oikea asennus.
‼ ILMOITUS
Kun olet suorittanut asennuksen loppuun,
pane tämän tuotteen mukana toimitetut
työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten.
Kiristä mutterit ja ruuvit
Kiristä kunnolla kaikki
mutterit ja ruuvit sen
jälkeen, kun kaikki
nykyisen ja edeltävien
vaiheiden osat on
asennettu.
57
Suomi
‼ HUOM
Älä ylikiristä mitään kääntyvää osaa.
Varmista, että kaikki kääntyvät osat pääsevät
liikkumaan vapaasti.
Älä kiristä kaikkia
muttereita ja ruuveja
tässä vaiheessa.
Painolevyjen asentaminen
Deep Groove
Liu’uta painolevyt
ohjainputkeen ylhäältä
alas.
Jokaisen painolevyn
syvän uran on
osoitettava eteen- ja
alaspäin.
Kaapelin kireyden säätäminen
Säädä
kaapelijärjestelmän
kireyttä siirtämällä
alemman
väkipyörän sijaintia
kahdessa liikkuvan
tuplaväkipyörän
kannattimessa.
Jos kireys on liian
löysä, siirrä alempaa
väkipyörää yhden reiän
verran ylöspäin.
Jos kireys on liian
kireä, siirrä alempaa
väkipyörää yhden reiän
verran alaspäin.
Käyttöä koskevia
huomautuksia
Painolevyjen valitseminen
- Valitse harjoitukseen käytettävien painolevyjen
määrä valintatapilla.
- Älä aseta valintatappia paikalleen painopinon
tai ylälevyn ollessa kohotettuna.
- Varmista, että valintatappi on kokonaan
paikallaan.
- Kukin painolevy painaa noin 5 kg.
- Katso sivua, jossa on painovastustaulukko.
- Älä koskaan käytä käsipainoja tai muita keinoja
painovastuksen lisäämiseen. Käytä vain
valmistajan toimittamia painolevyjä.
- Turvallisuuden varmistamiseksi laitteen ollessa
poissa käytöstä. Aseta lukkotappi ohjainputken
reikään, jotta painolevyt eivät pääse liikkumaan.
58
Suomi
Painovastustaulukko
Painolevy
Etupunnerrus
Perhosliike
Ylätaljaveto
Alataljaveto
1 14 6 13 14
2 20 9 18 20
3 26 11 22 26
4 32 14 27 32
5 38 16 32 38
6 43 18 36 43
7 49 20 41 49
8 55 22 45 55
9 61 25 50 61
10 67 27 54 67
11 73 29 59 73
12 79 31 63 79
‼ ILMOITUS
Kukin levy painaa 5 kg.
Luvut ovat likimääräisiä.
Todelliset painot voivat vaihdella.
Perhosliikkeen arvot ovat yhdelle kädelle.
Arvot näytetään kilogrammoina
Etupunnerruksen asennon
Käyttö
Hauiskäännön pehmusteen
korkeuden säätäminen
(Fig� Use #7)
- Vedä säätönupista.
- Siirrä hauiskäännön pehmuste haluttuun
asentoon.
- Vapauta säätönuppi.
Harjoitteluohjeet
Lihasten kasvattaminen ja painon
nouseminen
Toisin kuin aerobisessa harjoittelussa, jossa
korostetaan kestävyysharjoittelua, anaerobisessa
harjoittelussa keskitytään voimaharjoitteluun.
Paino voi nousta asteittain, kun lihasten kokoa ja
voimaa kasvatetaan. Lihasmassaa kehitettäessä
kehosi mukautuu siihen kohdistuvaan rasitukseen.
Voit muokata ruokavaliotasi niin, että siihen
sisältyy esimerkiksi lihaa, kalaa ja vihanneksia.
Nämä ruoka-aineet auttavat lihaksia palautumaan
ja täydentävät tärkeiden ravintoaineiden määrää
rasittavan harjoittelun jälkeen.
Lihasvoima ja kestävyys
Jotta harjoittelusta saa suurimman mahdollisen
hyödyn, on tärkeää laatia kuntoiluohjelma,
jonka ansiosta saat harjoitettua kaikkia tärkeitä
lihasryhmiä tasapuolisesti.
Jos haluat lisätä lihasvoimaa, noudata tätä
periaatetta:
Lihasvoima lisääntyy, kun vastusta lisätään ja
harjoituksen toistomäärä pidetään samana.
Jos haluat kiinteyttää vartaloasi, noudata tätä
periaatetta: Vartalo kiinteytyy, kun vastusta
vähennetään ja harjoituksen toistomäärää lisätään.
Kun harjoitus tuntuu helpolta, voit muuttaa
vastusta, toistomäärää tai nopeutta, jolla teet
harjoituksen. Kaikkia kolmea muuttujaa ei ole
tarpeen muuttaa. Voit esimerkiksi harjoitella 10
kg:n painolla ja tehdä harjoituksen 10 kertaa 3
minuutissa. Kun tästä tulee liian helppoa, voit
päättää nostaa painoksi 12 kg ja tehdä saman
toistomäärän samassa ajassa. Lihasvoima kehittyy
useimmiten nostamalla suurempia painoja
vähempiä kertoja. Jos haluat kehittää sekä
lihasvoimaa että kestävyyttä, suositeltavaa on, että
teet jokaisessa harjoituksessa 15–20 toistoa sarjaa
kohden.
Harjoituksen rasitustaso
Se, miten kovaa alat harjoitella, riippuu yleisestä
kuntotasostasi. Kokemaasi kipua voi pienentää
vähentämällä lihaksiisi kohdistuvaa kuormaa ja
tehtyjen sarjojen määrää.
59
Suomi
Vammojen välttämiseksi sinun pitäisi täydentää
kuntoiluohjelmaa asteittain ja määrittää kuormitus
yksilöllisen kuntotasosi mukaan. Kuormituksen
pitäisi kasvaa kuntosi kasvaessa.
Lihaskipu on yleistä, erityisesti aloittaessasi
harjoittelun. Jos kipu tuntuu pahalta ja kestää
pitkään, sinun on ehkä muutettava ohjelmaa.
Lopulta lihaksistosi tottuu siihen kohdistuvaan
rasitukseen ja kuormaan.
Voimaa kasvattavan ohjelman
aloittaminen
Alkuverryttely
Voimaharjoittelun aluksi on tärkeää venytellä ja
harjoitella kevyesti 5–10 minuutin ajan. Tämä
auttaa kehoa valmistautumaan rasittavampaan
harjoitteluun lisäämällä verenkiertoa, nostamalla
ruumiinlämpöä ja tuomalla lisää happea lihaksiin.
Harjoittelu
Kaikessa harjoittelussa on muistettava, että
pitkään kestävä lihaskipu ei ole toivottavaa ja voi
kertoa vamman syntymisestä.
Loppuverryttely
Venyttele jokaisen harjoittelukerran lopussa
hitaasti 5–10 minuutin ajan. Tee kaikki venytykset
asteittain menemällä vain niin pitkälle kuin
pystyt. Tämä vaihe auttaa lihaksiasi palautumaan
harjoittelun jälkeen.
Jotta kuntoiluohjelma on kokonaisvaltainen, on
suositeltavaa, että voimaharjoittelun lisäksi siinä
on 2–3 päivänä aerobista harjoittelua.
Veden juominen
Keho voi toimia asianmukaisesti vain, jos sitä
nesteytetään oikein. Jos kuntoilet, nautittavien
nesteiden määrää on lisättävä. Tähän on syynä
se, että nauttimasi vesi poistuu elimistöstäsi
hikoilun kautta, joka viilentää kehoasi harjoittelun
aikana. Harjoittelun aikana menettämäsi vesi on
korvattava, jotta lihakset palautuvat kunnolla.
Lepopäivä
Vaikka et sitä haluaisikaan, on tärkeää pitää
lepopäivä vähintään kerran viikossa, jotta kehosi
saa mahdollisuuden toipua. Lihasten jatkuva
harjoittaminen johtaa yliharjoitteluun, joka ei ole
hyödyksi pitkällä aikavälillä.
Hoito ja huolto
- Voitele liikkuvat osat säännöllisesti WD-40:llä tai
kevyellä öljyllä.
- Tarkasta ja kiristä kaikki osat ennen laitteen
käyttöä.
- Laitteen voi puhdistaa kevyesti kostutetulla
liinalla ja miedolla, hankaamattomalla
puhdistusaineella. ÄLÄ KÄYTÄ liuottimia.
- Tarkasta säännöllisesti, että laite ei ole
vahingoittunut tai kulunut.
- Vaihda vialliset osat välittömästi ja/tai pidä laite
poissa käytöstä siihen asti kun se on korjattu.
- Tarkastuksen laiminlyönti voi vaikuttaa laitteen
turvallisuuteen.
Lisätietoa laitteen omistajalle
Pakkauksen hävittäminen
Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään
kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen
vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki
pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrät
Laitteen hävittäminen käyttoiän
päättyessä
Me Tunturilla toivomme, että iloitset
kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee
kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä loppuun.
Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
käsittelevien eurooppalaisten määräysten (WEEE)
mukaan sinun kuuluu toimittaa kuntolaitteesi sitä
varten tarkoitettuun keräyspaikkaan.
Rajoitettu takuu
Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei
esiinny valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä
käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta
kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien
osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien. Tämä
takuu koskee vain laitteen alkuperäisostajaa.
Tunturi New Fitnessin tämän takuun mukainen
velvollisuus rajoittuu vaurioituneiden tai viallisten
osien vaihtamiseen Tunturi New Fitnessin valinnan
mukaan.
60
Suomi
Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta
Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata
mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on
aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen
käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö,
ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty
kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka
johtuu sellaisesta. Tunturi New Fitness ei myönnä
mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä
esitetyn takuun.
Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa
epäsuorista, erityisistä tai välillisistä vahingoista,
jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai suorituksesta
taikka liittyvät siihen, eikä mistään muista
vahingoista, jotka liittyvät taloudelliseen
tappioon, omaisuuden menettämiseen,
tuottojen tai voittojen menettämiseen, nautinnon
tai käyttömahdollisuuden menettämiseen,
poistokustannuksiin, asennukseen tai muihin
välillisiin vahinkoihin tai mihinkään muihin
vahinkoihin.
Tässä esitetty takuu korvaa kaikki
mahdolliset muut takuut ja hiljaiset takuut
myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn
tarkoitukseen, ja sen laajuus ja kesto on rajoitettu
tässä esitettyihin ehtoihin.
Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi�
Varaosien tilaaminen
Varaosia voi tilata ottamalla yhteyttä
asiakaspalveluumme, joka on avoinna
maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1
tunti):
Sähköposti: [email protected]
Anna seuraavat tiedot tilatessasi varaosia:
- Malli
- Osien kuvaus
- Osanumero
- Ostopäivä
Muita yhteystietoja ja muunkielisiä käyttöohjeita
löytyy sivustoltamme.
Painokapasiteetti ja mitat
(Fig� W#1)
- Kuorman enimmäispaino : 150 kg.
- Mitat koottuna: 164x 100x 200,5 cm.
Vastuuvapauslauseke
© 2018 Tunturi New Fitness BV
Kaikki oikeudet pidätetään.
- Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua.
- Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri
ilmoitusta.
- Katso käyttöohjeiden uusin versio
verkkosivustoltamme.
61
HG 20
62
HG 20
No Description Size Qty
1 Main Base 1
2 Rear Base 1
3 Vertical Beam 1
4 Sitting Board Rack 1
5 Front Beam 1
6 Top Beam 1
7 Press Bar 1
8 Left Chest 1
9 Right Chest 1
10 Handle 2
11 Leg Extension 1
12 Arm Curl Support 1
13 Lock Hook 1
14 Press Against 1
15 Cloth Cover 2
16 Guide Rod 2
17 Shell Holder 2
18 Pull Bar 1
19 Lat Bar 1
20 Vertical Pulley Block 1
21 Swing Pulley Block 2
22 Parallel Pulley Block 2
23 Selector Shaft 1
24 Foam Tube 2
25 Reinforcement Plate 4
26 Adjustable Bolt 1
27 Bushing 2
28 Square End Cap 2
29 Square Plug (50*50) 7
30 Pull Pin 1
31 Rectangular Plug (40*25) 2
32 Round Plug (Ø25) 4
33 Round Plug (Ø30) 2
34 Round Plug (Ø50) 6
35 Round Hollow Sleeve (Ø50*Ø38) 1
36 Nylon Bushing (Ø15.5*11.5) 12
37 Nylon Bushing (Ø28*16) 4
38 Buffer 1
39 Bolt (M10*67) 2
40 Handle Cap (170) 2
41 Pulley 13
42 Foam (Ø23*3*410) 2
43 Foam (Ø28*3*430) 2
44 Foam (Ø23*90*170) 4
45 Big Washer (Ø12) 2
46 Rubber Dount (Ø60*28) 4
47 Circle And Pin 1
48 Hook 4
49 Chain 2
50 Top Plate 1
51 Weight Plate 11
52 Cable (270cm) 1
53 Cable With One Ball (346cm) 1
54 Cable With One Ball (347cm) 1
55 Plum Nut 1
56 Double Head Screw (M12*165) 1
57 Cross Head Screw (M8*20) 1
58 Carriage Bolt (M10*60) 6
59 Bolt (M8*20) 6
60 Bolt (M8*65) 3
61 Arc Washer (Ø8) 1
62 Bolt (M10*25) 4
63 Bolt (M10*35) 1
64 Bolt (M10*48) 7
65 Bolt (M10*65) 1
66 Bolt (M10*70) 10
67 Bolt (M10*73) 9
68 Bolt (M8*40) 1
69 Pin 1
70 Washer (Ø8) 11
71 Washer (Ø10) 56
72 Washer (Ø12) 2
73 Arc Washer (Ø10) 8
74 Lock Nut (M8) 4
75 Lock Nut (M10) 32
76 Lock Nut (M12) 4
77 Backrest Cushion 1
78 Seat Cushion 1
79 Arm Rest Cushion 1
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere
P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere
The Netherlands
www.tunturi.com
20200110

Transcripción de documentos

HG20 Home Gym www.tunturi.com GB DE FR NL IT ES SV SU User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manuale d‘uso Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje 13 19 25 31 37 43 49 55 - 18 24 30 36 42 48 54 60 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB - Please read this Owner’s manual before assembling this product. Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit. Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert. Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto. Lea este manual antes de montar este producto. Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt. Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta. HG 20 A #0-A 3 HG 20 A #0-B 4 HG 20 A #1 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP 5 HG 20 A #2 DO NOT FASTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP 6 HG 20 A #3 DO FASTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS 7 HG 20 A #4 8 HG 20 A #5 9 HG 20 A #6 # 52 : F → G → H → I → J # 53 : A → B → C → D → E # 54 : K → L → M → N → O → P → Q 10 HG 20 A #7 11 HG 20 Use #5 W #1 200,5 cm MAX. 150 KG 4 10 0c 16 12 m cm KG Lbs 150 330 English Index Before you begin���������������������������� 13 Important safety notice������������������ 13 Additional safety instructions���������������������������� 14 Important assembly information���� 14 Assembly������������������������������������������������������������ 14 Fasten Nuts and Bolts�������������������� 14 Weight plate installation������������������������������������ 15 Cable Tension Adjustment��������������������������������� 15 Operation notes����������������������������� 15 Before you begin Thank you for selecting the Tunturi HG20 Home Gym. For your safety and benefit, read this manual carefully before using the equipment. We are committed to provide you complete customer satisfaction. If you have any questions, or find there are missing or damaged parts, we guarantee you complete satisfaction through direct assistance. To avoid unnecessary delays, please contact our customer service department, Monday to Friday 9am – 5pm GMT + 1 hour. Weight Plate Selection��������������������������������������� 15 Weight resistance chart������������������������������������� 15 Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] Use........����������������������������������������� 16 www.tunturi.com Adjusting the arm curl pad height. ������������������� 16 Exercise guidelines������������������������� 16 Building Muscle and Gaining Weight���������������� 16 Muscle Strength and Endurance������������������������ 16 Training Intensity������������������������������������������������ 16 Beginning a Strength Building Program������������ 16 Care and maintenance�������������������� 17 Additional information��������������������������������������� 17 Limited warranty���������������������������� 17 Ordering replacement parts����������� 18 Weight capacity and dimension������ 18 Disclaimer��������������������������������������� 18 Important safety notice This exercise equipment is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or operate your equipment. In particular, note the following safety precautions: - Keep children and pets away from the equipment at all times. DO NOT leave children unattended in the same room with the equipment. - Only one person at a time should use the equipment. - If the user experiences dizziness, nausea, chest pain, or any other abnormal symptoms, STOP the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN IMMEDIATELY. Position the equipment on a clear, levelled surface. DO NOT use the equipment near water or outdoors. - Keep hands away from all moving parts. - Always wear appropriate workout clothing when exercising. DO NOT wear robes or other clothing that could become caught in the equipment. Running or aerobic shoes are also required when using the equipment. Use the equipment only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer. 13 English - Do not place any sharp object around the equipment. - Disabled person should not use the equipment. - Before using the equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up. - Never operate the equipment if the equipment is not functioning properly. - A spotter is recommended during exercise. - This equipment is designed and intended for home and consumer use only, not for commercial use. Additional safety instructions - During exercising hands must be kept clear from the guiding bars of the weights. - Never re-set weights during exercising. - Avoid the cord grating along sharp parts. - When selecting a weight, always push the pin in to its full extent. - Children should only use this equipment under the direct supervision of a knowledgeable adult. At no times should children be left unattended near the machine. - Prior to carrying out any exercise ensure that the body is in the correct position to avoid injury. - When using the lat pull grip, first the load must be selected, before the grip is mounted. If you change the weight in the meantime you have to hold the upper weight to prevent the grip falling down. Warning: Before beginning any exercise program, consult your physician. This is especially important for individuals over the age of 35 or persons with pre-existing health problems. Read all instructions before using any fitness equipment. Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product. Save these instructions! 14 Important assembly information Tools Required for Assembling the Bench: Two Adjustable Wrenches. ‼ NOTE • It is strongly recommended that this equipment is assembled by two or more people to avoid possible injury. - Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on components that need to be assembled. Attach washer only to end of the Carriage Bolt. - Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through the ROUND hole on components that need to be assembled. - Always wait until all bolts are assembled onto the bench before tightening the bolts. Do not tighten each bolt right after it is installed Assembly (Fig. A) ⚠ WARNING • • Assemble the equipment in the given order. Carry and move the equipment with at least two persons. ⚠ CAUTION • • • • Place the equipment on a firm, level surface. Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. Refer to the illustrations for the correct assembly of the equipment. Fasten Nuts and Bolts Securely tighten all Nuts and Bolts after all components have been assembled in current and previous steps. English ‼ NOTE • • Do not over tighten any component with pivoting function. Make sure all pivoting components are able to move freely. Do not tighten all Nuts and Bolts in this step. Weight plate installation Slide weight plates onto Guide Rod from top to bottom. The deep groove on each weight plate needs to face front and downwards. Operation notes Weight Plate Selection - Use the Weight Selector Pin to select the number of weight plates to exercise. - Do not insert weight selector pin while the weight stack or top plate is in elevated position. - Be certain the weight Selector Pin is completely inserted. - Each Weight Plate weights approximately 5kgs. - Please refer to Weight Resistance Chart page. - Never use dumbbells or other means to increase the weight resistance. Use only weight plates provided by manufacturer. - For safety purpose while the equipment is not in use. Insert the Lock Pin into the hole on Guide Rod, to prevent the movement of Weight Plates. Weight resistance chart Cable Tension Adjustment Adjust the tension of the Cable System by moving the position of lower Pulley on the two Double Floating Pulley Brackets. If the tension is too loose, move the lower pulley up by one hole. If the tension is too tight, move the lower pulley down by one hole Low pulley Lat Pull Butterfly Front Press Weight Plate Deep Groove 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ NOTE • • • • Each plate weights 5 kgs. Numbers are approximate. Actual weights may vary. Values for Butterfly are for each arm. Values are shown in kgs 15 English Use gain both muscle strength and endurance, it is recommended that you perform each exercise 15 to 20 reps per set. Adjusting the arm curl pad height. (Fig. Use #7) - Pull the adjustment knob. - Move the arm curl pad to the required position. - Release the adjustment knob. Exercise guidelines Building Muscle and Gaining Weight Unlike aerobic exercise, which emphasizes endurance training, anaerobic exercise focuses on strength training. A gradual weight gain can occur while building the size and strength of muscles. While developing muscle mass, your body adapts to the stress placed upon it. You can modify your diet to include foods such as meat, fish and vegetables. These foods help muscles recover and replenish important nutrients after a strenuous workout. Training Intensity How hard you begin to train depends on your overall level of fitness. The soreness you experienced can be lessened by decreasing the load you place on your muscles and by performing fewer sets. To avoid injury, you should gradually work into an exercise program and set the load to your individual fitness level. The load should increase as your fitness level increases. Muscle soreness is common, especially when you first start exercising. If you are painfully sore for a long time, it may be time to change your program. Eventually, your muscle system will become accustomed to the stress and strain placed on it Beginning a Strength Building Program Muscle Strength and Endurance To achieve the greatest benefit from exercise, it is important to develop an exercise program that allows you to work all of the major muscle groups equally. To increase muscles strength; follow this principle: Increasing resistance and maintaining the number of repetitions of an exercise results in increased muscle strength. To tone your body, follow the principle: Decreasing resistance plus increasing the number of repetitions of an exercise results in increased body tone. Once you feel comfortable with an exercise, you can change the resistance, the number of repetitions, or the speed at which you do the exercise. It is not necessary to change all three variables. For example, let’s say that you are training at 10 kg. and performing the exercise 10 times in 3 minutes. When this becomes too easy, you may decide to move up lifting 12 kg. for the same number of repetitions in the same amount of time. Lifting more weights fewer times most often develops muscle strength. To 16 Warming Up To begin strength training, it is important to stretch and perform light exercise for 5 to 10 minutes. This helps prepare the body for more strenuous exercise by increasing circulation, raising your body temperature and developing more oxygen to your muscles. Workout Each workout to keep in mind that muscle soreness that lasts for a long period in not desirable and may mean that injury has occurred. Cool Down At the end of each workout, perform slow stretching exercises for 5 to 10 minutes. Ease into each stretch only going as far as you can. This stage allows your muscles wind down after training. To provide a total workout program it is also recommended that 2 to 3 days of aerobic exercise is performed in addition to the strength training. English Drinking Water For the body to function properly, it must be properly hydrated. If you are exercising, you should increase your fluid intake. The reason for this is that the water you take in will leave your system through the sweating mechanism that cools your body during exercise. The water you lose through exercise must be replaced so that the muscles can recover properly. Rest Day Although you may not feel like doing it, taking a rest day at least once a week is important because it gives you body a chance to heal it self. Continuously working your muscle will result in over training which will not benefit in the long run. Care and maintenance - Lubricate moving parts with WD-40 or light oil periodically. - Inspect and tighten all parts before using the equipment. - The equipment can be cleaned using a damp cloth and mild non-abrasive detergent. DO NOT use solvents. - Examine the equipment regularly for signs of damages or wear. - Replace any defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair. - Failure to examine regularly may affect the safety level of the equipment. Additional information Packaging disposal Government guidelines ask that we reduce the amount of waste material disposed of in land fill sites. We therefore ask that you dispose of all packaging waste responsibly at public recycling centres. Limited warranty Tunturi New Fitness warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of two years on the frame and one year on all other parts and components from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s obligation under this Warranty is limited to replacing damaged or faulty parts at Tunturi New Fitness’s option. All returns must be pre-authorised by Tunturi New Fitness. This warranty does not extend to any product or damage to a product caused by or attributable to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage, purchasers own repairs or for products used for commercial or rental purposes. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorised by Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyments or use, costs of removal, installation or other consequential damages or whatsoever natures. The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein. Your statutory rights are not affected. End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life. Under ‘European WEEE Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your fitness trainer to a recognised public collection facility. 17 English Ordering replacement parts Replacement parts can be ordered by contacting our Customer Support Department, Monday to Friday, 9am – 5pm GMT +1 hour: E mail: [email protected] When ordering replacement parts, please give the following information, - Model Description of Parts Part Number Date of Purchase Further contact information or user manuals in other languages can be found on our website. Weight capacity and dimension (Fig. W#1) - Maximum load weight: 150 kg. Assembled Dimension: 164x 100x 200,5 cm. Disclaimer © 2018 Tunturi New Fitness BV All rights reserved. - The product and the manual are subject to change. - Specifications can be changed without further notice. - Check our website for the latest user manual version. 18 Deutsch Deutsch Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine Übersetzung des englischen Textes. Es können keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden. Index Bevor Sie beginnen������������������������ 19 Wichtiger Sicherheitshinweis���������� 19 Zusätzliche sicherheitshinweise������������������������� 20 Wichtige Montageinformationen���� 20 Zusammenbau���������������������������������������������������� 20 Ziehen Muttern und Schrauben������������������������� 21 Montage der Gewichtsplatte����������������������������� 21 Einstellung der Seilspannung���������������������������� 21 Betriebshinweise���������������������������� 21 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich für den Tunturi HG20 Home Gym entschieden haben. Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie dieses Handbuch vor Verwendung des Geräts sorgfältig durchlesen. Als Händler sind wir um vollständige Kundenzufriedenheit bemüht. Sollten Sie Frage haben oder sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, garantieren wir Ihnen vollständige Zufriedenheit durch direkte Unterstützung. Um unnötige Verzögerungen zu vermeiden, wenden Sie sich an unsere unsere Kundendienstabteilung, Montag bis Freitag, 9.00 Uhr - 17.00 Uhr GMT 1 Stunde. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com Auswahl der Gewichtsplatte������������������������������ 21 Gewichtswiderstandstabelle���������� 22 Gebrauch���������������������������������������� 22 Einstellen der arm curl pad Höhe. �������������������� 22 Übungsrichtlinie������������������������������ 22 Muskelaufbau und Gewichtszunahme��������������� 22 Muskelstärke und Ausdauer������������������������������ 22 Trainingsintensität���������������������������������������������� 23 Beginn eines Programms zum Kraftaufbau������� 23 Pflege und Wartung����������������������� 23 Zusätzliche Informationen���������������������������������� 23 Eingeschränkte Garantie���������������� 24 Bestellung von Ersatzteilen������������ 24 Tragkraft und Abmessung�������������� 24 Haftungsausschluss������������������������� 24 Avant de commencer���������������������� 25 Wichtiger Sicherheitshinweis Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Jedoch gelten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch durch, bevor Sie das Gerät montieren oder betreiben. Beachten Sie insbesondere die folgende Sicherheitsmaßnahmen: - Halten Sie Kinder und Haustiere immer vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum. - Das Gerät darf nur jeweils von einer Person gleichzeitig verwendet werden. - Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere abnorme Symptome beim Benutzer einstellen, sollte das Training sofort beendet werden. SUCHEN SIE SOFORT EINEN ARZT AUF. - Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wasser oder im Freien. - Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen fern. Tragen Sie während des Trainings immer geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine langen Röcke oder andere Kleidung, die sich im Gerät verfangen kann. Tragen Sie bei Verwendung des Geräts Lauf- oder AerobicSchuhe. 19 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nur für den beabsichtigten Gebrauch wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller empfohlen sind. - Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund um das Gerät auf. - Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte Person oder einen Arzt benutzen. - Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen. - 11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert. - Für das Training wird ein Helfer empfohlen. - Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht hinein, während sich der Gewichtsstapel oder die obere Platte in einer erhöhten Position befinden. - Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift vollständig hineingesteckt ist. - Verwenden Sie keine Hanteln oder andere Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen. Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Gewichtsplatten. - Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht. Zusätzliche sicherheitshinweise - Während des Trainings müssen die Hände von den Führungsstangen der Gewichte fern gehalten werden. - Verstellen Sie die Gewichte während des Trainings nicht. - Das Seil darf nicht an scharfkantigen Teilen entlang geführt werden. - Drücken Sie bei der Auswahl eines Gewichts den Stift immer ganz hinein. - Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht eines fachkundigen Erwachsenen verwenden. Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts gelassen werden. - Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Übungen, dass sich Ihr Körper in der richtigen Position befindet, um Verletzungen zu vermeiden. Warnung: Ziehen sie vor Durchführung eines Übungsprogramms ihren Arzt zu rate. dies gilt insbesondere für Personen über 35 Jahre oder für Personen mit bestehenden gesundheitlichen Problemen. lesen sie vor Verwendung von Fitnessgeräten die gesamte Anleitung durch. Tunturi New Fitness bv übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder durch Verwendung dieses Produkts entstehen. Bewahren sie diese Anleitung auf! Wichtige Montageinformationen Für die Montage der Bank erforderliche Werkzeuge: Zwei verstellbare Schraubenschüssel.l. ‼ HINWEIS • - Achten Sie darauf, dass Schlossschrauben durch die QUADRATISCHEN Löcher an den zu montierenden Komponenten gesteckt werden. Bringen Sie Beilagscheiben nur am Ende der Schlossschrauben an. - Stecken Sie Inbusschrauben oder Sechstankschrauben durch das RUNDE Loch an den zu montierenden Komponenten. - Warten Sie immer, bis alle Schrauben an der Bank montiert sind, bevor Sie die Schrauben festziehen. Ziehen Sie die einzelnen Schrauben nicht direkt nach ihrer Montage an. Zusammenbau (Abb. A) ⚠ WARNUNG • - Bei Verwendung des Lat zug Griffs muss zuerst die Last ausgewählt werden, bevor der Griff montiert wird. Wenn Sie in der Zwischenzeit das Gewicht ändern, müssen Sie das obere Gewicht halten, um zu verhindern, dass der Griff herunterfällt. 20 Dieses Gerät sollte unbedingt von mindestens zwei Personen montiert werden, um Verletzungen zu vermeiden. • Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen. Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen. Deutsch ⚠ VORSICHT • • • • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden. Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm. Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus den Abbildungen hervor. Ziehen Muttern und Schrauben Ziehen Sie die Muttern und Schrauben fest an, nachdem alle Komponenten im aktuellen und in den vorherigen Schritten montiert wurden. ‼ HINWEIS • • Ziehen Sie Komponenten mit Drehfunktion nicht zu fest an. Vergewissern Sie sich, dass sich alle Drehkomponenten frei drehen können. Ziehen Sie nicht alle Muttern und Schrauben in diesem Schritt fest. Montage der Gewichtsplatte Schieben Sie die Gewichtsplatten von oben nach unten auf den Führungsstab. Die tiefe Nut an jeder Gewichtsplatte muss nach vorne und unten zeigen Deep Groove Einstellung der Seilspannung Stellen Sie die Spannung des Seilsystems ein, indem Sie die Position des unteren Seilzugs an den beiden doppelten schwebenden Seilzughalterungen bewegen. Wenn die Spannung zu lose ist, bewegen Sie den unteren Seilzug um ein Loch nach oben Wenn die Spannung zu straff ist, bewegen Sie den unteren Seilzug um ein Loch nach unten. Betriebshinweise Auswahl der Gewichtsplatte - Verwenden Sie den Gewichtsauswahlstift, um die Anzahl der Gewichtsplatten für die Übung auszuwählen. - Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht hinein, während sich der Gewichtsstapel oder die obere Platte in einer erhöhten Position befinden. - Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift vollständig hineingesteckt ist. - Jede Gewichtsplatte wiegt ca. 5 kg. - Informationen finden Sie auf der Seite mit der Gewichtswiderstandstabelle. - Verwenden Sie keine Hanteln oder andere Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Gewichtsplatten. Aus Sicherheitsgründen nur, wenn das Gerät gerade nicht verwendet wird. Stecken Sie den Schlossstift in das Loch an der Führungsstange, um den Stift zu verriegeln sodass der Stift eine Bewegung der Gewichtsplatten verhindert. 21 Deutsch Untere seilzug Lat zug Butterfly Vordere presse Gewicht platte Gewichtswiderstandstabelle 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ HINWEIS • • • • Jede Platte wiegt 5 kg. Die Zahlen sind ungefähre Werte. Die tatsächlichen Gewichte können sich unterscheiden. Butterfly-Werte sind für jeden Arm. Werte sind in kg angegeben Gebrauch Einstellen der arm curl pad Höhe. (Fig. Use #7) - Ziehen Sie den Einstellknopf. - Bewegen Sie die arm curl pad in die erforderliche Position. - Lassen Sie den Einstellknopf los 22 Übungsrichtlinie Muskelaufbau und Gewichtszunahme Anders als aerobe Übungen, die das Training der Ausdauer betonen, konzentrieren sich anaerobe Übungen auf das Krafttraining. Eine allmähliche Gewichtszunahme kann eintreten, wenn die Größe und die Stärke der Muskeln aufgebaut wird. Während der Entwicklung von Muskelmasse passt sich der Körper an die Belastung an, die auf ihn wirkt. Sie können Ihre Ernährung so ändern, dass sie Lebensmittel wie Fleisch, Fisch und Gemüse beinhaltet. Diese Lebensmittel helfen Muskeln bei der Regeneration und bieten wichtige Nährstoffe nach einem anstrengenden Training. Muskelstärke und Ausdauer Um den größten Nutzen aus dem Training zu ziehen, ist es wichtig, ein Übungsprogramm zu entwickeln, das es Ihnen ermöglicht, alle größeren Muskelgruppen gleichmäßig zu trainieren. Um die Muskelkraft zu steigern, befolgen Sie dieses Prinzip: Zunehmender Widerstand und Beibehaltung der Anzahl der Wiederholungen einer Übung führen zu erhöhter Muskelkraft. Um Ihren Körper zu formen, befolgen Sie dieses Prinzip: Abnehmender Widerstand und plus Steigerung der Anzahl der Wiederholungen einer Übung führen zu erhöhter Körperspannung. Sobald Sie sich an eine Übung gewöhnt haben, können Sie den Widerstand, die Anzahl der Wiederholungen oder die Geschwindigkeit, mit der Sie die Übung durchführen, ändern. Es ist nicht nötig, alle drei Variablen zu ändern. Nehmen wir an, dass Sie zum Beispiel mit 10 kg. trainieren und die Übung 10 Mal in 3 Minuten durchführen. Wenn dies zu einfach wird, können Sie sich entscheiden, 12 kg. mit derselben Anzahl an Wiederholungen in derselben Zeit durchzuführen. Wenn Sie mehr Gewichte weniger oft heben, entwickeln Sie Muskelkraft. Um sowohl Muskelstärke als auch Ausdauer zu gewinnen, sollten Sie jede Übung mit 15 bis 20 Wiederholungen pro Satz durchführen. Deutsch Trainingsintensität Auf welcher Stufe Sie Ihr Training beginnen, hängt von Ihrem gesamten Fitnessniveau ab. Eventuelle Schmerzen können durch Verringerung der Last gemildert werden, die Sie auf Ihre Muskeln wirken lassen, und durch Ausführung weniger Sätze. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie in ein Übungsprogramm nach und nach einsteigen und die Last Ihrem individuellen Fitnessniveau anpassen. Die Last sollte mit steigendem Fitnessniveau erhöht werden. Muskelschmerzen sind häufig, insbesondere wenn Sie mit einer Übung erstmals beginnen. Wenn Sie längere Zeit Schmerzen haben, kann es Zeit sein, das Programm zu ändern. Schließlich gewöhnen sich Ihre Muskeln an die Belastung und den Druck, der auf sie wirkt. Beginn eines Programms zum Kraftaufbau Aufwärmen Vor Beginn des eigentlichen Krafttrainings ist es wichtig, 5 bis 10 Minuten Dehn- und leichte Übungen durchzuführen. Dies bereitet den Körper auf die anstrengendere Übung vor, indem der Kreislauf angeregt, die Körpertemperatur gesteigert und in den Muskeln mehr Sauerstoff erzeugt wird. verlässt, das den Körper während der Übung abkühlt. Das Wasser, das Sie während der Übung verlieren, muss ersetzt werden, damit sich die Muskeln richtig regenerieren können. Ruhetag Auch wenn Sie keine Lust dazu haben, ist mindestens ein Ruhetag pro Woche wichtig, da dies zur Selbstheilung Ihres Körpers beiträgt. Wenn Sie Ihre Muskeln ohne Pause trainieren, werden sie übertrainiert, was langfristig nicht gut ist.n. Pflege und Wartung - Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit WD-40 oder Leichtöl. - Überprüfen Sie vor Verwendung des Geräts alle Teile und ziehen Sie sie fest. - Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel. - Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Schäden oder Verschleiß. - Tauschen Sie defekte Teile umgehend aus und/ oder verwenden Sie das Gerät nicht, bis es repariert ist. - Fehlende Überprüfung kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. Training Denken Sie bei jedem Training daran, dass Muskelschmerzen, die längere andauern, nicht wünschenswert sind und bedeuten können, dass es eine Verletzung vorliegt. Abkühlen Führen Sie am Ende jedes Trainings 5 bis 10 Minuten langsame Dehn Übungen durch. Führen Sie jede Dehnung nur so weit durch, wie Sie können. In dieser Phase können sich Ihre Muskeln nach dem Training entspannen. Für ein komplettes Trainingsprogramm sollten neben dem Krafttraining an 2 bis 3 Tagen aerobe Übungen durchgeführt werden. Getränke Damit der Körper richtig funktioniert, muss er mit Wasser versorgt werden. Wenn Sie trainieren, sollten Sie die Flüssigkeitsaufnahme erhöhen. Der Grund dafür ist, dass das Wasser, dass Sie zu sich nehmen, Ihren Körper durch das Schwitzen Zusätzliche Informationen Verpackungsentsorgung Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen Abfallmengen verringern sollen. Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist. Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine geeignete Entsorgung des Fitnesstrainers bei einer anerkannten öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich. 23 Deutsch Eingeschränkte Garantie Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauchs- und Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle anderen Teile und Komponenten) ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den Austausch beschädigter oder defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt. Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch den Transport, missbräuchliche Verwendung, Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt keine weiteren Garantien außer den oben beschriebenen. Tunturi New Fitness übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für indirekte, besondere oder Folgeschäden, die sich aus und in Verbindung mit der Verwendung oder Leistung des Produkts ergeben, oder für andere Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste, Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation oder andere Folgeschäden jeglicher Art. Die hierunter angegebene Garantie ersetzt alle anderen Garantien. Alle stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck sind in Umfang und Dauer auf die hierin angegebene Laufzeit beschränkt. Ihre gesetzlichen Rechte werden davon nicht beeinflusst. 24 Bestellung von Ersatzteilen Ersatzteile können von unserer Kundendienstabteilung bestellt werden, Montag bis Freitag, 9.00 Uhr - 17.00 Uhr GMT +1 Stunde: E mail: [email protected] Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen die folgenden Informationen an: - Modell Beschreibung der Teile Teilenummer Kaufdatum Kontaktinformationen und Produkthandbücher in weiteren Sprachen finden Sie auf unseren Websites: Tragkraft und Abmessung (Fig. W#1) - Maximales Ladegewicht: 150 kg. - Abmessungen im montierten Zustand: 164x 100x 200,5 cm. Haftungsausschluss © 2018 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten. - Produkt und Handbuch können geändert werden. - Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. - Auf unserer Website finden Sie die neueste Version des Benutzerhandbuchs. Français Français Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées. Indice importants de sécurité������������������� 25 Conseils et avertissements supplémentaires de sécurité��������������������������������������������������������������� 26 Informations importantes concernant l’assemblage����������������������������������� 26 Assemblage�������������������������������������������������������� 26 Serrer les écrous et les boulons/vis������������������� 27 Installation des plaques de poids���������������������� 27 Réglage de la tension de câble������������������������� 27 Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir choisi le Tunturi HG20 Home Gym. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’équipement. En tant que distributeur, nous nous engageons à garantir votre entière satisfaction. Si vous avez des questions, ou constatez des pièces manquantes ou défectueuses, nous veillerons à votre entière satisfaction grâce à notre assistance directe. Afin d’éviter des retards inutiles, veuillez contacter notre service clientèle, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 GMT + 1 heure. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com Notes d’opération�������������������������� 27 Sélection des plaques de poids������������������������� 27 importants de sécurité Tableau des résistances de charges28 Usage.....����������������������������������������� 28 Réglage du arm curl pad hauteur. �������������������� 28 Conseils d’entraînement������������������������������������ 28 Structuration musculaire et gain de poids.�������� 28 Force musculaire et endurance�������������������������� 28 Intensité de l’entraînement�������������������������������� 29 Commencer un programme de structuration musculaire���������������������������������������������������������� 29 Entretien et maintenance��������������� 29 Informations supplémentaires��������������������������� 29 Garantie limitée������������������������������ 30 Commande de pièces de rechange� 30 Charge et dimensions��������������������� 30 Limite de responsabilité����������������� 30 Voordat u begint���������������������������� 31 Belangrijke veiligheidsinstructie����� 31 Cet appareil de musculation est conçu pour garantir une sécurité optimale. Toutefois, certaines précautions doivent être respectées chaque fois que vous utilisez un élément de cet équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir lu l’intégralité du manuel avant d’assembler ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en particulier les précautions de sécurité suivantes : - Veillez à éloigner les enfants et animaux de la machine à tout moment. VEILLEZ A NE PAS LAISSER les enfants sans surveillance dans la pièce où se trouve la machine. - La machine ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois. - Si l’utilisateur ressent des étourdissements, éprouve des nausées, des douleurs pectorales ou tout autre symptôme anormal, il DOIT ARRÊTER l’entraînement sans attendre et CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI. - Placez l’appareil sur une surface aussi plane et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS la machine près de l’eau ou à l’extérieur. - Veillez à éloigner vos mains et vos pieds de toute pièce en mouvement. - Portez toujours des vêtements de sport adaptés lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER de robes ou autre vêtement qui pourrait se prendre dans la machine. Des chaussures de 25 Français - - - sport ou d’aérobic sont également requises lors de l’utilisation de la machine. Utilisez la machine uniquement pour l’usage auquel elle est destinée et qui est décrit dans le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations non recommandées par le fabricant. Ne placez aucun objet tranchant à proximité de la machine. Les personnes handicapées ne doivent pas utiliser l’équipement. Avant d’utiliser la machine, effectuez toujours auparavant des étirements our vous échauffer correctement. N’utilisez jamais la machine si celle-ci ne fonctionne pas correctement. Il est recommandé d’effectuer les exercices sous la vigilance d’une autre personne. Cette machine est conçue et destinée à la pratique de la musculation à domicile et privée niquement, pas à un usage à des fins commerciales. Conseils et avertissements supplémentaires de sécurité - Durant les exercices, les mains doivent rester à l’écart des barres de guidage des poids. - Ne réglez pas les charges durant les exercices. - Évitez la friction de la corde sur les parties tranchantes. - Lors de la sélection d’un poids, poussez toujours la cheville à fond. - Les enfants ne doivent utiliser cet équipement que sous la surveillance directe d’un adulte compétent. A aucun moment les enfants ne doivent rester près des machines sans surveillance. - Avant d’entreprendre des exercices, veillez à ce que le corps soit dans une position correcte pour éviter les blessures - Lorsque vous utilisez la barre à dorsaux, vous devez d’abord sélectionner la charge avant de monter la poignée. Si vous changez le poids dans l’intervalle, vous devez maintenir le poids supérieur pour éviter la chute de la poignée. Avertissement: Avant d’entamer un programme d’exercices, consultez votre médecin. Ceci s’adresse particulièrement aux personnes de plus de 5 ans ou celles qui présentent des problèmes de santé pré-existants. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser n’importe quel équipement de musculation. Tunturi New Fitness bv décline toute responsabilité quant aux blessures aux personnes ou aux dommages aux biens du fait ou découlant de l’utilisation de ce produit. Gardez ces instructions en lieu sûr! Informations importantes concernant l’assemblage Outils nécessaires pour l’assemblage du banc : deux clés à molette. ‼ NOTE • - Veillez à ce que les vis à tête ronde soient insérées dans les orifices carrés des composants devant être assemblés. Ne placer la rondelle qu’à l’extrémité de la vis à tête ronde. - Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux ou des vis hexagonales qui seront insérées dans l’orifice rond des composants devant être assemblés. - Veillez toujours à installer toutes les vis sur le banc avant de les serrer. Ne pas serrer une vis ou un boulon sitôt après l’avoir installé. Assemblage (Fig. A) ⚠ AVERTISSEMENT • • 26 Il est fortement recommandé de faire assembler cet équipement par deux personnes ou plus afin d’éviter tout accident/blessure. Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué. Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l’équipement. Français ⚠ PRÉCAUTION • • • • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter d’endommager la surface du sol. Prévoyez un dégagement d’au moins 100 cm autour de l’équipement. Consultez les illustrations pour l’assemblage correct de l’équipement. ‼ NOTE • Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour d’éventuels entretiens. Serrer les écrous et les boulons/vis Serrez fermement tous les écrous et vis après que tous les composants aient été assemblés au cours des étapes actuelles et précédentes. ‼ NOTE • • Ne pas serrer excessivement les composants présentant une fonction pivotante. Assurez-vous que tous les composants mobiles pivotent sans entrave. Ne pas serrer les écrous et les vis/boulons à cette étape. Réglage de la tension de câble Réglez la tension du système de câbles en modifiant la position de la poulie Inférieure sur la Réglette double à poulies flottantes. Si la tension est trop faible, déplacez la poulie inférieure vers le haut trou par trou. Si la tension est trop forte, déplacez la poulie inférieure vers le bas trou par trou Poulie inférieure. Notes d’opération Sélection des plaques de poids Installation des plaques de poids Glissez les plaques sur la tige de guidage, du haut vers le bas. La rainure sur chaque plaque doit être orientée vers l’avant et vers le bas. Deep Groove - Utilisez la cheville de sélection de poids afin de définir le nombre de plaques souhaitées pour les exercices. - N’insérez pas la cheville de sélection de poids si la pile de plaques ou si la plaque supérieure est en position relevée. - Assurez-vous que la cheville de sélection de poids soit complètement introduite. - Chaque plaque pèse 5 kg environ. - Veuillez vous reporter au tableau de résistance des charges. - N’utilisez jamais d’haltères ou autres pour augmenter la résistance des charges. N’utilisez que les plaques de poids fournies par le fabricant. 27 Français - Aux fins de sécurité lorsque l’équipement n’est pas utilisé, insérez la cheville de blocage dans l’orifice situé sur la tige de guidage, pour verrouiller la cheville et éviter aux plaques de bouger. Tableau des résistances de Plaque de poids Presse avant Butterfly Barre à dorsaux Poulie basse charges 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ NOTE • • • • chaque plaque pèse 5 kg. Les chiffres sont approximatifs. Les masses réelles peuvent varier. Les valeurs pour le butterfly s’entendent pour chaque bras. Les valeurs sont onnées en kg Usage Réglage du arm curl pad hauteur. (Fig. Use #7) - Tirez sur le bouton de réglage. - Amenez le arm curl pad à la position requise. - Relâchez le bouton de réglage 28 Conseils d’entraînement Structuration musculaire et gain de poids. A la différence des exercices aérobies, qui mettent l’accent sur l’amélioration de l’endurance, les exercices anaérobies se concentrent sur le développement musculaire. Un gain de poids graduel peut se produire en développant la taille et la force des muscles. En développant la masse musculaire, votre corps s’adapte au stress auquel il est soumis. Vous pouvez modifier votre régime pour inclure des aliments tels que viandes, poissons et légumes. Ces aliments aident les muscles à récupérer et reconstituer les nutriments importants après un exercice éprouvant. Force musculaire et endurance Pour tirer le meilleur parti des exercices, il est important de développer un programme d’exercices vous permettant de travailler tous les groupes musculaires majeurs de manière égale. Pour augmenter la force musculaire, suivez ce principe : augmenter la résistance et garder le même nombre de répétitions d’un exercice permet d’augmenter la force musculaire. Pour tonifier votre corps, suivez ce principe: diminuer la résistance et augmenter la cadence de répétitions d’un exercice permet d’augmenter la tonicité du corps. Une fois que vous vous êtes bien habitué à un exercice, vous pouvez modifier la résistance, la cadence de répétition ou la vitesse à laquelle vous effectuez l’exercice. Il n’est pas nécessaire de modifier les trois variables. Par exemple, supposons que vous vous entraîniez avec 10 kg. et effectuiez l’exercice 10 fois en 3 minutes. Lorsque celui-ci devient trop facile, vous pouvez envisager de passer à un levage de 12 kg. pour le même nombre de répétitions pendant la même période de temps. Lever plus de poids moins de fois développe le plus souvent la force musculaire. Pour gagner à la fois en force musculaire et en endurance, il est recommandé d’effectuer chaque exercice 15 à 20 fois par série. Français Intensité de l’entraînement Le niveau auquel vous commencez à vous entraîner dépend de votre niveau général de forme. Les douleurs éprouvées peuvent être atténuées en réduisant la charge que vous faites supporter à vos muscles et en effectuant moins d’exercices. Pour éviter les blessures, vous devez appliquer graduellement votre programme d’exercices et régler la charge à votre niveau personnel de forme. La charge doit augmenter à mesure que votre niveau de forme augmente. Les douleurs musculaires sont chose courante, spécialement lorsque vous commencez à vous exercer. Si vous éprouvez durablement des douleurs, il peut être temps de modifier votre programme. Au final, votre système musculaire s’habituera aux contraintes qu’il subit. Commencer un programme de structuration musculaire Échauffement Pour commencer l’entraînement musculaire, il est important de s’étirer et d’effectuer des exercices faciles entre 5 et 10 minutes. Cela aide à préparer le corps à des exercices plus contraignants en augmentant la circulation, ce qui fait monter votre température corporelle et oxygène mieux vos muscles. Entraînement Il faut se rappeler que pour chaque exercice, les douleurs musculaires qui durent pendant une très longue période ne sont pas souhaitables et peuvent causer des lésions. consommation de liquides. La raison est que l’eau que vous absorbez sera éliminée par la transpiration qui refroidit votre organisme durant les exercices. L’eau que vous perdez du fait des exercices doit être remplacée pour que les muscles puissent récupérer correctement. Jours de repos Bien que vous puissiez ne pas en avoir envie, il est important de prendre un jour de repos au moins une fois par semaine car cela permet à votre corps de se régénérer. Faire travailler vos muscles continuellement conduira à un surentraînement qui ne vous apportera aucun bénéfice à long terme. Entretien et maintenance - Lubrifiez périodiquement les parties mobiles avec de la wd-40 ou de l’huile légère. - Contrôlez et resserrez tous les éléments avant d’utiliser cet équipement. - La machine se nettoie à l’aide d’un chiffon humide et de produit détergent doux et nonabrasif. N’utilisez pas de solvants. - Examinez l’équipement régulièrement pour détecter tous dommages ou signes d’usure. - Remplacez les éléments défectueux sans délai et/ou n’utilisez pas l’équipement jusqu’à réparation. - Le fait de négliger l’examen régulier de l’équipement peut compromettre le niveau de sécurité de celui-ci. Informations supplémentaires Récupération Élimination des emballages A la fin de chaque exercice, effectuez des étirements lents entre 5 et 10 minutes. Relâchezvous entre chaque étirement et en l’effectuant aussi loin que vous le pouvez. Cette étape permet d’oxygéner vos muscles après l’entraînement. Pour un programme d’exercice complet, il est également recommandé d’effectuer 2 à 3 jours d’exercices aérobies en plus de l’entraînement pour le développement musculaire. Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matériaux déposés dans les décharges. C’est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics. Boire de l’eau Pour que le corps fonctionne correctement, il doit être correctement hydraté. Si vous faites des exercices, vous devez augmenter votre Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive européenne sur les DEEE, vous 29 Français êtes responsable de vous séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant dans un site public agréé de récupération des déchets. Garantie limitée Tunturi New Fitness garantit que ce produit est exempt de défauts dans sa qualité et ses matériaux, dans le cas d’une utilisation et de conditions de service normaux, pour une période de deux ans pour le châssis et d’un an pour toutes les autres pièces et composants et ce à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original et est valable uniquement dans le cas d’un usage domestique. L’obligation de Tunturi New Fitness aux termes de cette garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses à la discrétion de Tunturi New Fitness. Tout retour doit être au préalable autorisé par Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique pas aux produits ou aux dommages à un produit causés par ou attribuables à des dégâts lors du transport, un abus, une mauvaise utilisation ou une utilisation anormale, ni aux réparations effectuées par l’acheteur ou encore aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location. Aucune autre garantie que celle précisée cidessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness n’assume aucune responsabilité pour les dommages indirects, spéciaux ou consécutifs survenant du fait de ou en relation avec l’utilisation ou la performance du produit ou pour tout autre dommage relatif à une perte économique, une perte de propriété, un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou une utilisation réduite, des coûts de démontage, d’installation ou autre dommage consécutif de quelque nature que ce soit La garantie étendue ci-après s’applique en lieu et place des autres garanties et toutes les autres garanties de qualité marchande et de compatibilité à des fins particulières sont limitées dans leur champ d’application et leur durée aux termes définis dans le présent document. Vos droits légaux ne sont pas affectés. 30 Commande de pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter notre service clientèle, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 gmt + +1 heure : E-mail : [email protected] Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer les informations suivantes - Modèle - Description des pièces - Référence de pièce - Date d’achat Si vous souhaitez obtenir des données de contact ou des manuels de produit dans une autre langue, veuillez vous rendre sur nos sites internet: Charge et dimensions (Fig. W#1) - Poids maximum charge : 150 kg. - Dimensions assemblé : 164x 100x 200,5 cm. Limite de responsabilité © 2018 Tunturi New Fitness BV Tous les droits réservés. - Le produit et le manuel sont sujets à modifications. - Les spécifications peuvent hanger sans préavis. - Consultez notre site Web pour obtenir la dernière version du manuel d’utilisation. Nederlands Nederlands Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Inhoud Aanvullende veiligheidsinstructies�������������������� 32 Belangrijke montage-informatie����� 32 Assemblage�������������������������������������������������������� 32 Bouten en moeren aandraaien�������������������������� 33 Installatie van de gewichtplaten������������������������ 33 Afstelling van de kabelspanning������������������������ 33 Gebruik.������������������������������������������ 33 Selectie van de gewichtplaten��������������������������� 33 Voordat u begint Bedankt dat u voor de Tunturi HG20 Home Gym heeft gekozen. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Als distributeur hechten we veel waarde aan de tevredenheid van onze klanten. Als u vragen hebt of als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, staan de medewerkers van onze klantenservice voor u klaar. Voorkom onnodige vertraging en neem contact op met onze klantenservice: maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 17:00 uur GMT +1 uur. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com Gewicht weerstand tabel��������������� 34 Gebruik..����������������������������������������� 34 Afstellen van de arm curl pad hoogte. ������������� 34 Richtlijnen voor oefeningen������������������������������� 34 Spierontwikkeling en gewichtstoename������������ 34 Spierkracht en uithoudingsvermogen��������������� 34 Trainingsintensiteit��������������������������������������������� 35 Beginnen met een krachttraining programma�� 35 Zorg en onderhoud������������������������ 35 Aanvullende informatie�������������������������������������� 35 Beperkte garantie�������������������������� 36 Vervangende onderdelen bestellen36 Maximale belasting en afmetingen� 36 Disclaimer��������������������������������������� 36 Prima di iniziare������������������������������ 37 Avviso importante sulla sicurezza��� 37 Istruzioni di sicurezza aggiuntive����������������������� 38 Belangrijke veiligheidsinstructie Voorzorgsmaatregelen Dit fitnessapparaat is ontworpen voor optimale veiligheid. Neem echter bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige handleiding voordat u het apparaat gaat monteren of gebruiken. Let met name op de volgende veiligheidsinstructies: - Houd kinderen en huisdieren te allen tijde uit de buurt van het apparaat. Laat kinderen NOOIT zonder toezicht in dezelfde ruimte als het apparaat. - Het apparaat mag door slechts één persoon per keer worden gebruikt. - Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid, misselijkheid, pijn op de borst of enige andere abnormale symptomen, dient de oefening direct te worden gestaakt. NEEM ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET EEN ARTS. - Plaats het apparaat op een vlak oppervlak. Gebruik het apparaat NIET buitenshuis of in de buurt van water. - Houd handen uit de buurt van de bewegende delen. - Draag tijdens de training altijd geschikte 31 Nederlands - - - - - sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of andere kleding die vast kan komen te zitten. Draag tijdens de oefeningen hardloop- of aerobicschoenen. Dit apparaat is alleen bedoeld voor het gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires aanbevolen door de fabrikant. Plaats geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat. Gehandicapte of minder valide personen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een gekwalificeerde persoon of arts. Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken strekoefeningen uit als warming-up. Gebruik het apparaat niet als het niet naar behoren functioneert. Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van een spotter aangeraden. Steek de gewichtselector-pen niet in de platen wanneer de gewichtenkolom of de bovenste plaat in de hoogste positie staat. Controleer of de gewichtselector-pen helemaal in de gewichtplaten is gestoken. Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen gewichtplaten geleverd door de fabrikant. Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor thuisgebruik en niet voor commerciële doeleinden. Aanvullende veiligheidsinstructies - Tijdens oefeningen moeten de handen uit de buurt blijven van de geleidestangen van de gewichten. - Stel gewichten nooit opnieuw in tijdens een oefening. - Voorkom dat de kabel tegen scherpe delen schuurt. - Druk bij keuze van een gewicht de pen altijd zo ver mogelijk in. - Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken onder direct toezicht van een ervaren volwassene. Kinderen mogen zich nooit zonder toezicht in de buurt van dit apparaat begeven. - Voorkom letsel en stel het apparaat af op de juiste hoogte voordat u oefeningen gaat doen. - Bij het gebruik van de lat pull greep moet eerst het gewicht worden geselecteerd voordat de greep wordt bevestigd. Als u het gewicht in de tussentijd verandert, moet u het bovenste 32 gewicht vasthouden om te voorkomen dat de greep naar beneden valt. Waarschuwing: Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een Trainingsprogramma begint. Dit is met name belangrijk voor personen Ouder dan 35 of personen met bepaalde gezondheidsklachten. Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Veroorzaakt door of ten gevolge van het gebruik van dit product. Bewaar deze instructies goed! Belangrijke montageinformatie Gereedschap benodigd voor het monteren van de bank: twee verstelbare steeksleutels en een set inbussleutels. ‼ LET OP • Voorkom letsel en monteer dit apparaat met twee of meer personen. - Gebruik slotbouten voor de vierkante gaten in de te monteren componenten. Gebruik alleen aan het einde van de slotbout een onderlegring. - Gebruik inbusbouten of zeskantbouten in de ronde gaten in de te monteren componenten. - Wacht tot alle bouten zijn gemonteerd voordat u ze vastdraait. Draai een bout niet direct naar het plaatsen vast. Assemblage (Fig. A) ⚠ WAARSCHUWING • • Monteer het apparaat in de aangegeven volgorde. Draag en verplaats het toestel met minstens twee personen. ⚠ VOORZICHTIG • Zet het toestel op een stevige, vlakke ondergrond. Nederlands • • • Zorg voor een beschermende laag onder het toestel om schade aan het vloeroppervlak te voorkomen. Houd rondom de apparatuur ten minste een bewegingsruimte van 100 cm. Raadpleeg de illustraties voor de juiste assemblage van het toestel. ‼ LET OP • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt gezet, het gereedschap dat bij dit product is geleverd. Dit met het oog op service op een later tijdstip. Afstelling van de kabelspanning U kunt de spanning op het kabelsysteem afstellen door de positie van de onderste katrol te veranderen in de twee zwevende katrol beugels. Bouten en moeren aandraaien Draai de bouten en moeren pas aan nadat alle componenten zijn gemonteerd. Als de kabel te los gespannen is, verplaatst u de onderste katrol één gat omhoog. ‼ LET OP • • Als de kabel te strak gespannen is, verplaatst u de onderste katrol één gat omlaag. Componenten die moeten kunnen scharnieren, mogen niet te strak worden aangedraaid. Alle scharnierende componenten moeten vrij kunnen bewegen. Draai de bouten en moeren in deze stap niet aan. Gebruik. Selectie van de gewichtplaten Installatie van de gewichtplaten Schuif de gewichtplaten van boven naar beneden op de geleidestang. De diepe groef in elke gewichtplaat moet naar voren en naar onder gericht zijn. Deep Groove - Met de gewichtselector-pen kunt u het aantal gewichtplaten selecteren voor de oefening. - Steek de gewichtselector-pen niet in de platen wanneer de gewichtenkolom of de bovenste plaat in de hoogste positie staat. - Controleer of de gewichtselector-pen helemaal in de gewichtplaten is gestoken. - Elke gewichtplaat weegt ongeveer 5 kg. - Raadpleeg de gewichtweerstandstabel verderop in dit document. - Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen gewichtplaten geleverd door de fabrikant. - Houd u aan de volgende veiligheidsinstructie wanneer het apparaat niet in gebruik is: steek de borgpen in het gat in de geleidestang. Zo voorkomt u dat de gewichtplaten kunnen worden bewogen. 33 Nederlands Richtlijnen voor oefeningen Front Press Butterfly Lat Pull lage katrol Spierontwikkeling en Gewicht plaat Gewicht weerstand tabel 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 Spierkracht en 10 67 27 54 67 uithoudingsvermogen 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ LET OP • • • • Elke gewicht plaat weegt 5 kg. De getallen zijn bij benadering. De daadwerkelijke gewichten kunnen afwijken. De waarden voor de butterfly zijn voor elke arm. De waarden worden weergegeven in kilogrammen. Gebruik Afstellen van de arm curl pad hoogte. (Fig. Use #7) - Trek aan de verstelknop. - Zet de arm curl pad in de gewenste positie. - Laat de verstelknop los. 34 gewichtstoename In tegenstelling tot aerobicsoefeningen, waarbij de nadruk ligt op uithoudingsvermogen, zijn anaerobicsoefeningen gericht op krachttraining. Wanneer u uw spieren traint, neemt u mogelijk iets toe in gewicht. Tijdens het ontwikkelen van spiermassa past uw lichaam zich aan de belasting aan. U kunt uw voedingspatroon wijzigen en bijvoorbeeld extra vlees, vis en groenten toevoegen. Deze voedingsmiddelen helpen bij het herstel van de spieren en vullen belangrijke voedingsstoffen aan na een zware workout. Een oefening levert het beste resultaat op als u zich aan een trainingsprogramma houdt waarbij alle grote spiergroepen met dezelfde intensiteit worden getraind. Als u uw spierkracht wilt verbeteren, houdt u zich aan dit principe: het verhogen van de weerstand in combinatie met hetzelfde aantal herhalingen van een oefening leidt tot sterkere spieren. Als u uw lichamelijke conditie wilt verbeteren, houdt u zich aan dit principe: het verlagen van de weerstand en het verhogen van het aantal herhalingen van een oefening leidt tot een betere lichamelijke conditie. Wanneer een oefening makkelijk wordt voor u, kunt u de weerstand, het aantal herhalingen of de snelheid verhogen waarmee u de oefening uitvoert. U hoeft niet alle drie de variabelen te veranderen. Stel u traint met 10 kg. en voert de oefening tien keer uit in drie minuten. Wanneer dit te makkelijk wordt, kunt u het gewicht bijvoorbeeld verhogen naar 12 kg. voor hetzelfde aantal oefeningen in dezelfde tijd. Het tillen van meer gewicht in minder tijd vergroot doorgaans de spierkracht. Als u niet alleen uw spierkracht maar ook uw uithoudingsvermogen wilt verbeteren, wordt u aangeraden elke oefening 15 tot 20 keer uit te voeren per set. Nederlands Trainingsintensiteit Hoe hard u begint met trainen, is afhankelijk van uw algehele conditie. U kunt de pijn die u ervaart, verminderen door uw spieren minder te belasten en minder sets uit te voeren. Voorkom letsel door geleidelijk aan te beginnen met een trainingsprogramma en de belasting aan te passen aan uw algehele conditie. Wanneer uw conditie verbetert, kunt u de druk opvoeren. Spierpijn is heel gewoon, vooral wanneer u pas net begint met trainen. Als u echter lang last hebt van spierpijn, moet u het programma mogelijk aanpassen. Uw spieren zullen uiteindelijk gewend raken aan de belasting. Beginnen met een krachttraining programma Warming-up Voordat u begint met een krachttraining, moet u vijf tot tien minuten strekoefeningen en andere lichte oefeningen doen. Zo wordt de bloedsomloop verbeterd, wordt uw lichaamstemperatuur verhoogd en wordt meer zuurstof naar uw spieren getransporteerd als voorbereiding op de zwaardere oefeningen. Rustdag Het nemen van een rustdag eenmaal per week is belangrijk omdat uw lichaam zo de kans krijgt om te herstellen. Het constant trainen van de spieren kan leiden tot overbelasting. Zorg en onderhoud - Smeer bewegende onderdelen regelmatig met wd-40 of lichte olie. - Inspecteer en draai alle onderdelen aan voordat u het apparaat gebruikt. - Maak het apparaat schoon met een doek bevochtigd met een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen. - Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging. - Vervang defecte componenten direct en/ of stel het apparaat buiten gebruik tot het is gerepareerd. - Indien het apparaat niet regelmatig wordt gecontroleerd, kan het gebruik ervan onveilig worden. Aanvullende informatie Workout Afvoeren van verpakkingsmateriaal Houd bij elke workout in gedachten dat angaanhoudende spierpijn ongewenst is en kan betekenen dat u een blessure hebt opgelopen. Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd naar stortplaatsen moeten verminderen. Daarom vragen we u al het afvalmateriaal op verantwoordelijke wijze af te voeren naar openbare recycling-centra. Cooling-down Doe aan het eind van elke workout vijf tot tien minuten lang langzame strekoefeniningen. Strek nooit zo ver dat het pijn doet. In deze fase van de training kunnen uw spieren ontspannen. Het wordt aangeraden in een volledig trainingsprogramma ook twee of drie dagen aerobicsoefeningen te doen naast de krachttraining. Water drinken Uw lichaam kan alleen goed functioneren als u voldoende water drinkt. Drink dus meer water wanneer u traint. Het water dat u drinkt, wordt namelijk uitgescheiden via het zweet dat het lichaam produceert om koel te blijven tijdens het trainen. Het water dat u zo verliest, moet worden aangevuld zodat de spieren goed kunnen herstellen. Verrwijdering aan het eind van de levensduur. We hopen dat u jarenlang plezier hebt van uw fitnessapparaat. Er komt echter een moment waarop het fitnessapparaat het eind van de bruikbare levensduur heeft bereikt. Onder de Europese AEEA-wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de juiste wijze afvoeren van uw fitnessapparaat naar een erkend openbaar inzamelpunt. 35 Nederlands Beperkte garantie Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor een periode van twee jaar op het frame en één jaar op alle andere onderdelen en componenten na de datum van aankoop. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid van Tunturi New Fitness onder deze garantie is beperkt tot het vervangen van beschadigde of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter beoordeling door Tunturi New Fitness. Alle retourzendingen moeten vooraf worden geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze garantie is niet toepasbaar voor een product of schade aan een product ten gevolge van het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk gebruik, eigen reparaties door de koper of voor producten gebruikt voor commerciële doeleinden of verhuurdoeleinden. Enkel de bovengenoemde specifieke garanties zijn goedgekeurd door Tunturi New Fitness. Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of gevolgschade die voortkomt uit of verband houdt met het gebruik of de prestaties van het product of andere schade met betrekking tot verlies van eigendom of kapitaal, winstderving of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving, kosten voor verwijdering, installatie of andere gevolgschade van welke aard dan ook. Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van alle overige garanties. Het bereik en de duur van alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt tot de voorwaarden beschreven in dit document. Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door deze voorwaarden. 36 Vervangende onderdelen bestellen Neem voor het bestellen van vervangende onderdelen contact op met onze klantenservice: Maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 17:00 uur gmt +1 uur. E-mailadres: [email protected] Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u vervangende onderdelen bestelt: - Model - Omschrijving van onderdelen - Onderdeelnummer - Datum van aankoop Ga voor contactgegevens en producthandleidingen in andere talen naar onze websites: Maximale belasting en afmetingen (Fig. W#1) - Maximum belasting gewicht : 150 kg. - Afmetingen na montage: 164x 100x 200,5 cm. Disclaimer © 2018 Tunturi New Fitness BV Alle rechten voorbehouden. - Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig. - Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd. - Raadpleeg onze website voor de meest recente versie van de gebruikershandleiding. Italiano Italiano Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale in lingua inglése. Non si possono trarre diritti di traduzione dalla presente traduzione. Indice Informazioni importanti sull’assemblaggio��������������������������� 38 Assemblaggio���������������������������������������������������� 38 Serrare dadi e bulloni����������������������������������������� 39 Installazione delle piastre pesi��������������������������� 39 Regolazione della tensione del cavo����������������� 39 Note sul funzionamento����������������� 39 Selezione delle piastre pesi������������������������������� 39 Prima di iniziare Grazie per avere scelto lo Sviluppatore per glutei e cosce Tunturi HG20 Home Gym. Per la propria sicurezza e per il proprio vantaggio, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’attrezzatura. Ci impegniamo a garantire una completa soddisfazione del cliente. Per eventuali domande, o nel caso in cui siano presenti parti mancanti o danneggiate, garantiamo al cliente una soddisfazione completa tramite assistenza diretta. Per evitare ritardi non necessari, contattare il nostro reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 17.00 GMT+1. Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] www.tunturi.com Grafico di resistenza dei pesi��������� 40 Utilizzo�������������������������������������������� 40 Regolazione dell’altezza del cuscinetto per piegamenti delle braccia ����������������������������������� 40 Linee guida per gli esercizi������������� 40 Sviluppo muscolare e aumento di peso������������� 40 Forza e resistenza muscolare����������������������������� 40 Allenamento dell’intensità��������������������������������� 41 Inizio di un programma di sviluppo della forza� 41 Cura e manutenzione���������������������� 41 Informazioni aggiuntive������������������������������������� 41 Garanzia limitata����������������������������� 42 Ordini di parti di ricambio�������������� 42 Capacità peso e dimensioni������������ 42 Dichiarazione di non responsabilità42 Antes de empezar�������������������������� 43 Aviso importante de seguridad������ 43 Instrucciones de seguridad adicionales������������� 44 Avviso importante sulla sicurezza Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata progettata per garantire una sicurezza ottimale. Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni ogni volta che si utilizza un’attrezzatura per l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere interamente il manuale prima di assemblare o utilizzare l’attrezzatura. In particolare, tenere presente le seguenti precauzioni di sicurezza: - Mantenere i bambini e gli animali sempre lontani dall’attrezzatura. NON lasciare i bambini senza sorveglianza nella stanza in cui è presente l’attrezzatura. - L’attrezzatura deve essere utilizzata da una sola persona alla volta. - Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo, TERMINARE l’allenamento immediatamente. CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN MEDICO. Posizionare l’attrezzatura in una superficie pulita e piana. NON usare l’attrezzatura vicino all’acqua o all’esterno. - Mantenere le mani lontane da tutte parti in movimento. 37 Italiano - Indossare sempre un abbigliamento appropriato per l’esercizio fisico durante l’allenamento. NON indossare accappatoi o altro tipo di abbigliamento che potrebbe impigliarsi nell’attrezzatura. Quando si utilizza l’attrezzatura è richiesto l’uso di scarpe da corsa o aerobica. Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo previsto come descritto in questo manuale. NON utilizzare allegati non consigliati dal produttore. - Non posizionare oggetti appuntiti vicino all’attrezzatura. - I disabili non devono usare l’attrezzatura. - Prima di utilizzare l’attrezzatura per l’allenamento, eseguire sempre esercizi di stretching per il riscaldamento. - Non utilizzare mai l’attrezzatura se non funziona correttamente. - Durante la sessione di allenamento è consigliata la presenza di un osservatore. - Questa attrezzatura è stata progettata e pensata solo per l’uso in casa e da parte del consumatore, non per l’uso commerciale. Avviso: Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, consultare il proprio medico. Ciò risulta particolarmente importante per gli individui di età superiore ai 35 anni o per le persone con problemi di salute preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento. Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna responsabilità per ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo. Conservare queste istruzioni! Informazioni importanti sull’assemblaggio Strumenti richiesti per assemblare la panca: Due chiavi regolabili. ‼ NOTA Istruzioni di sicurezza aggiuntive - Durante gli esercizi le mani devono essere tenute lontane dalle barre di guida dei pesi. - Non rimettere mai dei pesi durante gli esercizi. - Evitare che la corda sfreghi contro eventuali parti taglienti. - Quando si seleziona un peso, spingere sempre dentro il perno fino in fondo. - I bambini possono usare questo attrezzo solamente sotto la diretta supervisione di una persona adulta competente. Non si devono mai lasciare dei bambini da soli vicino alla macchina. - Prima di eseguire qualsiasi esercizio, accertarsi che il corpo si trovi nella posizione corretta, per evitare di farsi male - Quando si utilizza la barra tiro laterale, bisogna selezionare il carico prima di montare la barra stessa. Se nel frattempo si cambia il peso, si deve tenere il peso più in alto per evitare che la barra cada giù. • - Assicurarsi di inserire bulloni a testa tonda attraverso i fori QUADRATI nei componenti da assemblare. Collegare le rondelle solo alla parte finale dei bulloni a testa tonda. - Assicurarsi di inserire bulloni Allen o a testa esagonale attraverso i fori ROTONDI nei componenti da assemblare. - Attendere sempre che tutti i bulloni vengano assemblati nella panca prima di fissarli. Non fissare ciascun bullone non appena installato. Assemblaggio (Fig. A) ⚠ ATTENZIONE • • 38 È fortemente consigliato che l’assemblaggio di questa attrezzatura venga effettuato da due o più persone per evitare eventuali ferite. Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato. Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone. Italiano ⚠ AVVISO • • • • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano. Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento. Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all’apparecchio. Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell’apparecchio. Regolazione della tensione del ‼ NOTA • Conservare tutti gli utensili forniti con questo prodotto, dopo aver completato il montaggio del prodotto, per eventuali necessità di assistenza in futuro. Serrare dadi e bulloni Fissare saldamente dadi e bulloni una volta che tutti i componenti sono stati assemblati nei passaggi correnti e precedenti. ‼ NOTA • • Non serrare eccessivamente qualsiasi componente avente la funzione di perno. Assicurarsi che tutti i componenti siano in grado di muoversi liberamente. Non fissare tutti i dadi e i bulloni in questo passaggio. cavo Regolare la tensione del sistema dei cavi spostando la posizione della puleggia inferiore nelle due staffe della puleggia mobile doppia. Se la tensione è troppo allentata, spostare la puleggia inferiore in alto di un foro. Se la tensione è eccessiva, spostare la puleggia inferiore in basso di un foro. Note sul funzionamento Selezione delle piastre pesi Installazione delle piastre pesi Inserire le piastre pesi nell’asta guida dall’alto in basso. La scanalatura profonda presente in ciascuna piastra pesi deve essere rivolta di fronte e verso il basso. Deep Groove - Utilizzare il perno di selezione dei pesi per scegliere il numero di piastre pesi con cui effettuare gli esercizi. - Non inserire il perno di selezione dei pesi mentre la pila di pesi o la piastra superiore sono in posizione elevata. - Accertarsi che il perno di selezione dei pesi sia inserito completamente. - Ciascuna piastra pesi ha un peso di circa 5 kg. - Fare riferimento alla pagina del Grafico di resistenza dei pesi. - Non usare mai manubri o altri mezzi per aumentare la resistenza dei pesi. Utilizzare solo piastre pesi fornite dal produttore. - Per scopi di sicurezza quando l’attrezzatura non è in uso. Inserire il perno di blocco nel foro nell’asta guida per impedire il movimento delle piastre pesi. 39 Italiano Grafico di resistenza dei pesi Sviluppo muscolare e aumento di Piastra peso Distensione anteriore Farfalla Tiro laterale Puleggia inferiore peso 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ NOTA • • • • Ciascuna piastra pesa 5 kg. I numeri sono approssimativi I pesi effettivi possono variare. I valori per la farfalla si riferiscono a ciascun braccio. I valori sono visualizzati in kg Utilizzo Regolazione dell’altezza del cuscinetto per piegamenti delle braccia (Fig. Use #7) - Tirare la manopola di regolazione. - Spostare il cuscinetto per piegamenti delle braccia nella posizione richiesta. - Rilasciare la manopola di regolazione. 40 Linee guida per gli esercizi A differenza degli esercizi aerobici, che enfatizzano l’allenamento alla resistenza, gli esercizi anaerobici si focalizzano sull’allenamento della forza. Durante lo sviluppo delle dimensioni e della forza dei muscoli si può verificare un graduale aumento di peso. Mentre si sviluppa la massa muscolare, il corpo si adatta allo stress ricevuto. È possibile modificare la propria dieta includendo cibo come carne, pesce e verdura. Questo cibo consente il recupero dei muscoli e il reintegro di importanti nutrienti dopo un allenamento intenso. Forza e resistenza muscolare Per ottenere i vantaggi migliori dagli esercizi, è importante sviluppare un programma di esercizi che consenta di far lavorare in modo equo tutti i principali gruppi di muscoli. Per aumentare la forza dei muscoli, seguire questo principio: L’aumento della resistenza e il mantenimento del numero di ripetizioni di un esercizio comporta un aumento della forza muscolare. Per tonificare il corpo, seguire questo principio: La diminuzione della resistenza e l’aumento del numero di ripetizioni di un esercizio comporta un aumento del tono muscolare. Una volta che ci si trova a proprio agio con un esercizio, è possibile modificare la resistenza, il numero di ripetizioni o la velocità di esecuzione dell’esercizio. Non è necessario cambiare tutte e tre le variabili. Facciamo l’esempio di un allenamento con 10 kg e con l’esecuzione dell’esercizio per 10 volte in 3 minuti. Quando l’esercizio diventa troppo facile, si potrebbe decidere di iniziare a sollevare 12 kg per lo stesso numero di ripetizioni e nello stesso periodo di tempo. Il sollevamento di un peso maggiore per un tempo minore spesso sviluppa forza muscolare. Per ottenere sia forza che resistenza muscolare, si consiglia di eseguire ciascun esercizio con un numero di ripetizioni da 15 a 20 per serie. Italiano Allenamento dell’intensità L’intensità dell’allenamento dipende dal proprio livello di fitness complessivo. L’eventuale dolore provato può essere diminuito riducendo il carico sui muscoli ed eseguendo un numero minore di serie. Per evitare ferite, è necessario lavorare in modo graduale a un programma di esercizi e definire il carico per il proprio livello di forma individuale. Il carico deve essere aumentato assieme all’aumento del livello di forma. Il dolore muscolare è abbastanza comune, specialmente quando si inizia per la prima volta a eseguire gli esercizi. Se il dolore continua per un lungo periodo, potrebbe essere necessario cambiare programma. Dopo un po’, il proprio sistema muscolare si abituerà alla sollecitazione e allo sforzo che riceve. Inizio di un programma di sviluppo della forza Riscaldamento Per iniziare ad allenare la forza, è importante effettuare stretching ed eseguire esercizi leggeri per un periodo da 5 a 10 minuti. Ciò consente di preparare il corpo all’esecuzione di esercizi più intensi aumentando la circolazione, aumentando la temperatura corporea e sviluppando più ossigeno nei muscoli. Allenamento Per ciascun allenamento è importante ricordare che non è desiderabile la presenza di un dolore muscolare prolungato, poiché ciò potrebbe significare la presenza di una lesione. Raffreddamento Al termine di ciascun allenamento, eseguire esercizi di stretching lenti per 5 - 10 minuti. Eseguire ciascun esercizio di stretching solo per l’intensità sopportata. Ciò consente ai propri muscoli di rilassarsi dopo l’allenamento. Per ottenere un programma di allenamento totale si consiglia inoltre di eseguire da 2 a 3 giorni di esercizi aerobici in aggiunta all’allenamento della forza. Assunzione di acqua Per un funzionamento ottimale, è necessario che il corpo venga idratato in modo corretto. Durante gli esercizi è necessario aumentare l’assunzione di fluidi. Il motivo è che l’acqua assunta uscirà dal sistema attraverso il meccanismo di sudorazione che raffredda il corpo durante gli esercizi. L’acqua persa attraverso gli esercizi deve essere sostituita per consentire un recupero corretto dei muscoli. Giorno di riposo Anche se si pensa che potrebbe non essere necessario, prendersi un giorno di riposo almeno una volta alla settimana è importante perché offre al corpo la possibilità di risanarsi. Un allenamento continuo dei muscoli comporterà un sovrallenamento che nel lungo periodo non porterà vantaggio. Cura e manutenzione - Lubrificare periodicamente le parti in movimento con WD-40 o olio leggero. - Ispezionare e fissare tutte le parti prima di usare l’attrezzatura. - L’attrezzatura può essere pulita utilizzando un panno umido e un detergente lieve non abrasivo. NON utilizzare solventi. - Esaminare regolarmente l’attrezzatura per rilevare la presenza di segni di danneggiamento o usura. - Sostituire immediatamente i componenti difettosi e/o evitare di utilizzare l’attrezzatura finché non sarà riparata. - Se l’attrezzatura non viene esaminata regolarmente, ciò potrebbe influire sul livello di sicurezza. Informazioni aggiuntive SmalTimento dell’imballo Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche. Per questo vi chiediamo di smaltire in modo responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici. Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando 41 Italiano il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile. Secondo la Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno smalTimento appropriato del vostro fitness trainer presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata. Garanzia limitata Tunturi New Fitness garantisce che questo prodotto è privo di difetti di costruzione e materiali, in base all’uso e alle condizioni di servizio normali, per un periodo di due anni per il telaio e di un anno per tutte le altre parti e componenti dalla data di acquisto. Questa garanzia si estende solo all’acquirente originale. L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla presente Garanzia è limitato alla sostituzione di parti danneggiate o guaste a discrezione di Tunturi New Fitness. Tutti i resi devono essere preventivamente autorizzati da Tunturi New Fitness. La presente garanzia non si estende ad alcun prodotto o danno a prodotto causato o attribuibile a danneggiamento per carico, abuso, cattivo utilizzo, uso improprio o anomalo, riparazioni autonome da parte dell’acquirente o a prodotti utilizzati per scopi commerciali o di noleggio. Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra garanzia oltre a quella indicata sopra. Tunturi New Fitness non è responsabile né si assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali o consequenziali derivanti dall’uso o dalle prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri danni in relazione a qualsiasi perdita economica, perdita di proprietà, perdita di entrate o profitti, perdita di godimento o uso, costo di rimozione, installazione o altri danni consequenziali o di qualsiasi altra natura. La garanzia qui esposta sostituisce qualsiasi altra garanzia, mentre qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare è limitata nel proprio ambito e durata ai termini qui indicati. Ciò non influisce sui propri diritti legali. 42 Ordini di parti di ricambio Per ordinare parti di ricambio, contattare il nostro reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 17.00 GMT+1: E mail: [email protected] In fase di ordinazione di parti di ricambio, fornire le informazioni seguenti: - Modello Descrizione delle parti Numero parte Data di acquisto Ulteriori informazioni di contatto o manuali utente in altre lingue sono disponibili sul nostro sito Web. Capacità peso e dimensioni (Fig. W#1) - Peso massimo del carico : 150 kg. - Dimensioni assemblaggio: 164x 100x 200,5 cm. Dichiarazione di non responsabilità © 2018 Tunturi New Fitness BV Tutti i diritti riservati. - Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. - Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. - Vedere il nostro sito Web per la versione del manuale più recente. Español Español Este manual español es una traducción del texto ingles. No se pueden derivar derechos de esta traducción. El texto original en inglés prevalecerá. Índice Información importante sobre montaje������������������������������������������� 44 Montaje�������������������������������������������������������������� 44 Apriete de tuercas y tornillos���������������������������� 45 Instalación de las pesas planas�������������������������� 45 Ajuste de la tensión del cable���������������������������� 45 Notas de la operación�������������������� 45 Antes de empezar Le agradecemos que haya optado por el banco de musculación estándar Tunturi HG20 Home Gym. Ara su seguridad y provecho, lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Como distribuidores, mantenemos el compromiso de ofrecerle el máximo nivel de satisfacción en calidad de cliente. Si desea formular alguna pregunta u observa que alguna pieza está dañada o ausente, le garantizamos el nivel absoluto de satisfacción a través de una asistencia directa. Para evitar retrasos innecesarios, póngase en contacto con nuestro Departamento de Asistencia al Cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00 GMT + 1 hora. Selección de las pesas planas���������������������������� 45 Tabla de resistencias de las pesas�� 46 Tunturi New Fitness B.V. E mail: [email protected] Uso........����������������������������������������� 46 www.tunturi.com Ajuste del arm curl pad altura. ������������������������� 46 Indicaciones para los ejercicios������� 46 Fortalecimiento de los músculos y aumento de peso�������������������������������������������������������������������� 46 Fuerza y resistencia de los músculos����������������� 46 Intensidad del entrenamiento���������������������������� 47 Inicio de un programa de fortalecimiento muscular������������������������������������������������������������� 47 Cuidado y mantenimiento�������������� 47 Información adicional����������������������������������������� 47 Garantía limitada���������������������������� 48 Pedido de piezas de recambio������� 48 Peso máximo admisible y dimensiones ������������������������������������������������������� 48 Descargo de responsabilidad��������� 48 Innan du börjar������������������������������� 49 Viktigt säkerhetsmeddelande�������� 49 Ytterligare säkerhetsinformation����������������������� 50 Aviso importante de seguridad Este equipo de fitness se ha fabricado para ofrecer un nivel óptimo de seguridad. Sin embargo, es preciso adoptar determinadas precauciones al manejar alguna pieza del equipo de fitness. Asegúrese de leer el manual completo antes de instalar o de utilizar el equipo. En particular, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: - Mantenga a los niños y las mascotas alejados del equipo en todo momento. NO deje haya ningún niño desatendido en la sala donde se encuentra el equipo. - Sólo se puede utilizar el equipo de uno en uno. - Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de pecho o cualquier otro síntoma anormal, DETENGA inmediatamente el ejercicio. PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO INMEDIATAMENTE. - Sitúe el equipo en una superficie despejada y nivelada. NO utilice el equipo cerca del agua o en exteriores. 43 Español - Mantenga las manos lejos de todas las piezas móviles. - Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada al utilizar el equipo. NO se ponga ropa ni prendas que puedan quedar atrapadas en el equipo. También es preciso llevar zapatillas de jogging o aerobic al utilizar el equipo. Utilice el equipo exclusivamente con el fin para el que fue concebido y que se describe en este manual. NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante. - No deje ningún objeto afilado en torno al equipo. - Las personas discapacitadas no deben utilizar el equipo. - Antes de utilizar el equipo en una sesión, realice ejercicios de estiramiento para calentar adecuadamente. - Nunca utilice el equipo si su funcionamiento no es el adecuado. - Se recomienda que durante el ejercicio esté presente un observador. - Este equipo se ha diseñado y concebido exclusivamente para uso doméstico y por el consumidor, no para uso comercial. Advertencia: Antes de comenzar un programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas de más de 35 años de edad o que hayan padecido previamente problemas de salud. Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se deriven del mismo. Guarde estas instrucciones! Información importante sobre montaje Herramientas requeridas para el montaje del banco: dos llaves inglesas y llaves allen. ‼ NOTA • Instrucciones de seguridad adicionales - Al realizar ejercicios, las manos deben mantenerse alejadas de las barras guía de las pesas. - Nunca reajuste las pesas mientras realiza ejercicios. - Impida que el cable entre en contacto con elementos afilados. - Al seleccionar una pesa, siempre empuje el pasador hasta el fondo. - Los niños deben usar este equipo exclusivamente bajo la supervisión directa de un adulto informado y responsable. En ningún caso se debe dejar desatendidos a niños en las proximidades de la máquina. - Antes de llevar a cabo un ejercicio, asegúrese de que el cuerpo se encuentra en la posición correcta para evitar lesiones. - Si se va a utilizar la empuñadura de dorsales, en primer lugar se debe seleccionar la carga, antes de poner la empuñadura. Si entretanto se modifica el peso, es preciso sujetar la pesa superior para evitar que la empuñadura caiga. 44 Se recomienda encarecidamente que el montaje de este equipo sea realizado por dos personas o más para evitar posibles lesiones. - Asegúrese de que los tornillos de transporte se encuentran insertados en los orificios cuadrados de los componentes que se tienen que montar. Acople una arandela únicamente al extremo del tornillo de transporte. - Use tornillos allen o tornillos de cabeza hexagonal insertados en el orificio circular de los componentes que se tienen que montar. - Antes de apretar los tornillos, espere siempre a que se hayan instalado todos ellos en el banco. No apriete cada tornillo inmediatamente después de haberlo instalado. Montaje (Fig. A) ⚠ ADVERTENCIA • • Monte la máquina en el orden indicado. Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina. Español ⚠ PRECAUCIÓN • • • • Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada. Coloque la máquina sobre una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo. Deje unos 100 cm de espacio alrededor de la máquina. Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de la máquina. Ajuste de la tensión del cable ‼ NOTA • Guarde las herramientas suministradas con este producto una vez que haya completado el montaje del producto, para futuros fines de servicio. Apriete de tuercas y tornillos Apriete firmemente todos los tornillos y las tuercas cuando se hayan ensamblado todos los componentes correspondientes al paso actual y los anteriores. ‼ NOTA • • No apriete en exceso ningún componente de funcionamiento pivotante. Asegúrese de que todos los componentes pivotantes pueden moverse con libertad. No apriete todos los tornillos y las tuercas en este paso. Instalación de las pesas planas Deslice las pesas por la varilla guía desde arriba hasta la parte inferior. Es preciso que la ranura profunda de cada pesa se oriente hacia adelante y hacia abajo Deep Groove Ajuste la tensión del sistema de cables desplazando la posición de la polea inferior en las dos placas del soporte de polea doble flotante Si la tensión es demasiado baja, desplace la polea inferior un orificio hacia arriba. Si la tensión es demasiado alta, desplace la polea inferior un orificio hacia abajo Notas de la operación Selección de las pesas planas - Utilice el pasador selector de pesas para regular el número de pesas planas que se desea en el ejercicio. - No inserte el pasador selector de pesas cuando la columna de pesas o la placa superior estén en posición elevada. - Asegúrese de que el pasador selector de peso queda totalmente introducido. - El peso aproximado de cada pesa plana es de 5 kg. - Consulte la página de la Tabla de resistencias de las pesas. - Nunca utilice mancuernas ni ningún otro elemento para aumentar la resistencia que ofrecen las pesas. Utilice exclusivamente pesas planas proporcionadas por el fabricante. 45 Español - Por motivos de seguridad cuando no se usa el equipo. Inserte el pasador de bloqueo en el orificio de la varilla guía, impidiendo así el movimiento de las pesas planas. Tabla de resistencias de las Placa de peso Presse avant Butterfly tirón lat Poulie basse pesas 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ NOTA • • • • El peso de cada pesa es de 5 kg. Los valores son aproximados. Los pesos reales pueden variar. El valor en la mariposa es para cada brazo. Los valores se muestran en kg. Uso Ajuste del arm curl pad altura. (Fig. Use #7) - Tire de la perilla de ajuste. - Mover del arm curl pad a la posición deseada. - Suelte el botón de ajuste. 46 Indicaciones para los ejercicios Fortalecimiento de los músculos y aumento de peso A diferencia del ejercicio aeróbico, que se centra en el entrenamiento de resistencia, el ejercicio anaeróbico se basa en el entrenamiento de fuerza. Puede que se produzca un aumento gradual de peso a medida que aumenta el tamaño y la fuerza de los músculos. Al desarrollar masa muscular, su cuerpo se adapta a la tensión a la que se le ha sometido. Puede modificar la dieta incluyendo alimentos tales como carne, pescado y verduras. Esos alimentos facilitan la recuperación de los músculos y permiten reponer nutrientes importantes tras una sesión extenuante. Fuerza y resistencia de los músculos Para aprovechar al máximo el entrenamiento, es importante que desarrolle un programa de ejercicios que le permita trabajar por igual todos los grupos musculares principales. Para aumentar la fuerza de los múculos, siga este principio: incrementar la resistencia y mantener el número de repeticiones de un ejercicio da como resultado el aumento de la fuerza muscular. Para tonificar el cuerpo, siga este principio: reducir la resistencia y aumentar el número de repeticiones de un ejercicio da como resultado el aumento del tono corporal. Una vez que se sienta cómodo con un ejercicio, puede modificar la resistencia, el número de repeticiones o la velocidad con la que realiza el ejercicio. No es necesario modificar las tres variables. Por ejemplo, supongamos que el ejercicio se realiza con 10 kg. y 10 repeticiones en 3 minutos. Cuando empieza a ser demasiado sencillo, se puede decidir el aumento a 12 kg. para el mismo número de repeticiones y en el mismo tiempo. La consecuencia más frecuente de elevar más peso menos veces es el desarrollo de la fuerza muscular. Para conseguir tanto fuerza como resistencia muscular, se recomienda ejecutar entre 15 y 20 repeticiones por serie de cada ejercicio. Español Intensidad del entrenamiento La dureza con la que comience a entrenar depende de su estado de forma general. Se puede atenuar el dolor muscular que se siente reduciendo la carga a la que se someten los músculos y realizando menos series. Para evitar lesiones, es preciso proceder a un trabajo gradual según un programa de ejercicios y ajustar la carga al estado de forma particular. La carga debe aumentar a medida que mejora el nivel de forma. Es habitual sentir dolor muscular, especialmente cuando se empieza a ejecutar ejercicios. Si se siente dolor muscular durante mucho tiempo, puede ser conveniente cambiar el programa. Eventualmente, el sistema muscular se acostumbrará a la tensión y el esfuerzo a los que se somete. Inicio de un programa de fortalecimiento muscular Calentamiento Para comenzar un entrenamiento de fuerza, es importante calentar y realizar ejercicios suaves durante entre 5 y 10 minutos. De este modo se facilita la preparación del cuerpo para ejercicios más exigentes al aumentar la circulación, elevar la temperatura corporal y desarrollar la conducción de más oxígeno a los músculos. Sesión En cada sesión es preciso tener presente que no es deseable sentir dolor muscular durante mucho tiempo y que puede significar que se ha producido una lesión. toma abandonará el sistema a través del sudor que sirve para refrigerar el cuerpo cuando se hace ejercicio. Es preciso que reponga el agua que pierde debido al ejercicio de modo que los músculos se puedan recuperar adecuadamente. Día de descanso Aunque pueda no sentir necesidad de hacerlo, es importante tomar por lo menos un día de descanso a la semana para ofrecer al cuerpo la oportunidad de curarse por sí mismo del esfuerzo. El trabajo muscular continuado provocará un exceso de entrenamiento que no será beneficioso a largo plazo Cuidado y mantenimiento - Lubrique periódicamente las piezas móviles con wd-40 u aceite ligero. - Inspeccione y apriete todas las piezas antes de utilizar el equipo. - El equipo se puede limpiar utilizando un paño húmedo y detergente neutro no abrasivo. No utilice disolventes. - Examine con regularidad el equipo para verificar que no hay indicios de daños ni desgaste. - Sustituya inmediatamente cualquier componente defectuoso y/o deje el equipo fuera de servicio hasta su reparación. - Si no se realizan las tareas de inspección periódica, el nivel de seguridad del equipo puede verse afectado. Información adicional Recuperación Eliminación de embalajes Al final de cada sesión, realice lentamente ejercicios de estiramiento durante entre 5 y 10 minutos. Ejecute cada estiramiento llegando solamente hasta donde pueda. Esta fase permite que los músculos se relajen tras el entrenamiento. Para que el programa de entrenamiento sea completo, también se recomienda dedicar 2 o 3 días a ejercicios aeróbicos de modo adicional al entrenamiento de fuerza. Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad de residuos que se depositan en los basureros. Por este motivo, le rogamos que deseche los embalajes de manera responsable en centros públicos de reciclaje. Ingesta de agua Para que el cuerpo funcione adecuadamente, es preciso hidratarlo de modo apropiado. Si está haciendo ejercicio, debe aumentar la ingesta de fluidos. La razón para ello es que el agua que Eliminación al final de la vida util Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un momento en que éste llegue al final de su vida útil. Conforme a la Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos) le corresponde a usted la responsabilidad 47 Español de desechar adecuadamente su equipo de entrenamiento en un centro público autorizado de recogida. Garantía limitada Tunturi New Fitness garantiza, en condiciones de uso normal y mantenimiento adecuado, la ausencia de defectos debidos a materiales o mano de obra en este producto durante un periodo de dos años en el bastidor y de un año en el resto de piezas y componentes, a partir de la fecha de compra. Esta garantía es aplicable exclusivamente al comprador original. Las obligaciones de tunturi new fitness relativas a la aplicación de esta garantía se limitan a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decisión de Tunturi New Fitness. Todas las devoluciones deben ser previamente autorizadas por Tunturi New Fitness. Esta garantía no es aplicable a los productos cuyo deterioro esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado o anormal, reparaciones realizadas por los propios compradores o en productos empleados para fines comerciales o de alquiler. Aparte de la garantía que se acaba de indicar específicamente, ninguna otra está autorizada por Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness no podrá ser considerado responsable en caso de daños indirectos, especiales o consecuentes derivados de, o relacionados con, el uso o el funcionamiento del producto u otros daños relativos a pérdidas económicas, pérdida de propiedades, pérdida de ingresos o beneficios, pérdida de posibilidad de uso o disfrute, coste de retirada, instalación u otros daños consecuentes cualquiera que sea su naturaleza. La garantía que figura a continuación sustituye a cualesquiera otras, y cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un propósito particular se limitará en su alcance y duración a los términos aquí establecidos. En ningún caso se verán afectados sus derechos legales. 48 Pedido de piezas de recambio Las piezas de recambio se pueden pedir poniéndose en contacto con nuestro departamento De asistencia al cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00 gmt + 1 hora: Correo electrónico: service.international@tunturi. com Al realizar el pedido de piezas de recambio, indique la siguiente información: - Modelo - Descripción de las piezas - Número de las piezas - Fecha de la compra Información de contacto y manuales de los productos en otros idiomas se pueden encontrar en nuestros sitios web: Peso máximo admisible y dimensiones (Fig. W#1) - Peso de la carga máxima : 150 kg. - Dimensiones montado: 164x 100x 200,5 cm. Descargo de responsabilidad © 2018 Tunturi New Fitness BV Reservados todos los derechos. - Tanto el producto como el manual están sujetos a modificaciones. - Las modificaciones se pueden cambiar sin aviso. - Consulte nuestra página web para descargar la versión del manual de usuario más reciente. Svenska På svenska Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Index Viktig monteringsinformation�������� 50 Montering���������������������������������������������������������� 50 Åtdragning av skruvar och muttrar������������������� 50 Installation av viktplatta������������������������������������� 51 Justering av kabelspänningen��������������������������� 51 Användningsinformation���������������� 51 Val av viktplatta�������������������������������������������������� 51 Viktbelastningsschema�������������������������������������� 51 Användning������������������������������������ 52 Innan du börjar Tack för att du har valt Tunturi HG20 Home Gym. För din egen säkerhet och nytta ska du läsa denna bruksanvisning noga innan du använder utrustningen. Vi är fast beslutna att leverera fullständig kundnöjdhet. Om du har några frågor eller upptäcker att det finns saknade eller skadade delar så garanterar vi dig fullständig tillfredsställelse genom hjälp direkt. För att undvika onödiga förseningar, vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning måndag till fredag 09:00 – 17:00 GMT + 1 timme. Tunturi New Fitness B.V. E-post: [email protected] www.tunturi.com Justering av armböjningsstödets höjd ������������� 52 Riktlinjer för träning����������������������� 52 Bygga muskler och gå upp i vikt����������������������� 52 Muskelstyrka och uthållighet����������������������������� 52 Träningsintensitet����������������������������������������������� 52 Börja ett styrketräningsprogram����������������������� 52 Skötsel och underhåll��������������������� 53 Ytterligare information�������������������������������������� 53 Begränsad garanti�������������������������� 53 Beställning av reservdelar�������������� 54 Viktkapacitet och dimension���������� 54 Friskrivning������������������������������������� 54 Ennen kuin aloitat��������������������������� 55 Tärkeä turvallisuusilmoitus������������� 55 Huomautukset ja varoitukset����������������������������� 56 Tärkeitä asennustietoja�������������������������������������� 56 Kokoonpano������������������������������������������������������� 56 Viktigt säkerhetsmeddelande Denna utrustning är konstruerad för optimal säkerhet. Vissa försiktighetsåtgärder gäller dock när du använder träningsutrustning. Var noga med att läsa hela bruksanvisningen innan du monterar eller använder din utrustning. Observera särskilt följande säkerhetsåtgärder: - Håll alltid barn och husdjur borta från utrustningen. Lämna INTE barn obevakade i samma rum som utrustningen. - Endast en person åt gången ska använda utrustningen. - STOPPA OMEDELBART träningspasset om du som användare upplever yrsel, illamående, bröstsmärta eller andra onormala symptom. KONTAKTA OMEDELBART LÄKARE. Placera utrustningen på en fri, jämn yta. Använd INTE utrustningen nära vatten eller utomhus. - Håll händerna borta från alla rörliga delar. - Bär alltid lämplig träningskläder när du tränar. Använd INTE badrock eller annan klädsel som kan fastna i utrustningen. Löpareller träningsskor är också nödvändiga vid användning av utrustningen. Använd endast utrustningen för det avsedda ändamålet och enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen. Använd INTE tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. 49 Svenska - Placera aldrig skarpa föremål i närheten av utrustningen. - Handikappade personer bör inte använda utrustningen. - Utför alltid stretchövningar för att värma upp ordentligt innan du använder utrustningen för att träna. - Använd aldrig utrustningen om den inte fungerar korrekt. - En medföljare rekommenderas vid träning. - Denna utrustning är endast konstruerad och avsedd för hemma- och konsumentanvändning, inte för kommersiellt bruk. Ytterligare säkerhetsinformation - Under träningen måste händerna hållas från viktstacken. - Reglera aldrig motståndet under användning. - Undvik skyddskåpans kanter som kan ha vassa delar. - När du väljer vikt, tryck alltid in sprinten till sitt fulla djup. - Barn ska endast använda denna utrustning under direkt övervakning av en kunnig vuxen. Barn får inte lämnas utan uppsikt nära maskinen. - Innan du startar din träning, se till att placera dig är i rätt position för att undvika skador. - När du använder latsdraghandtaget måste vikten väljas innan handtaget monteras. Om du skall reglera motståndet under träningspasset, måste du hålla fast den övre vikten för att förhindra handtaget från att falla ner. Viktig monteringsinformation Verktyg som behövs för montering av bänken: Två skiftnycklar. ‼ OBS • - Säkerställ att vagnsbultar används i de FYRKANTIGA hålen på komponenter som ska monteras. Fäst endast brickor på vagnsbultens ände. - Använd insexskruvar eller sexkantbultar i de RUNDA hålen på komponenter som ska monteras. - Vänta alltid tills samtliga skruvar är monterade på bänken innan de dras åt. Dra inte åt varje skruv direkt efter att den installerats. Montering (Fig. A) ⚠ VARNING • • Rådfråga din läkare innan du börjar med ett träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för personer över 35 års ålder eller personer som har hälsoproblem sedan tidigare. Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning. Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna produkt. Spara dessa instruktioner! 50 Montera utrustningen i angiven ordning. Var två om att bära och förflytta utrustningen. ⚠ OBS. • • Varning: För att undvika risken för personskada rekommenderar vi starkt att utrustningen monteras av två eller fler personer. • • Placera utrustningen på en stabil och jämn yta. Placera utrustningen på en skyddande grund för att förhindra att golvet skadas. Lämna åtminstone 100 cm fritt runt utrustningen. Illustrationerna visar det korrekta sättet att montera utrustningen. Åtdragning av skruvar och muttrar Dra åt alla skruvar och muttrar ordentligt efter att alla komponenter har monterats i nuvarande och tidigare steg. Svenska Skjut viktplattorna på guidestången uppifrån och ned. Det djupa spåret på varje viktplatta måste vändas framåt och nedåt. Deep Groove Justering av kabelspänningen - Använd viktväljarsprinten för att välja önskat antal viktplattor för din träning. - Sätt inte i viktväljarsprinten medan viktstapeln eller topplattan är i upphöjd position. - Säkerställ att viktväljarsprinten är helt införd. - Varje viktplatta väger cirka 5 kg. - Se sidan med viktbelastningsschemat. - Använd aldrig hantlar eller annat för att öka viktbelastningen. Använd endast viktplattor som tillhandahålls av tillverkaren. - Av säkerhetsskäl när utrustningen inte används: Sätt i låssprinten i hålet på guidestången för att förhindra att viktplattorna rör sig. Viktbelastningsschema Lågt drag Installation av viktplatta Val av viktplatta Lat. drag Dra inte åt alla skruvar och muttrar i detta steg. Användningsinformation Fjäril • Dra inte åt en komponent som har en rörlig funktion för hårt. Se till att alla vridbara komponenter kan röra sig fritt. Frontpress • Viktplatta ‼ OBS 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 Justera kabelns spänning genom att flytta positionen på den nedre remskivan på de två dubbla rörliga remskivefästena. 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 Om spänningen är för lös, flytta den nedre remskivan uppåt ett hål. ‼ ANMÄRKNING Om spänningen är för hård, flytta den nedre remskivan nedåt ett hål. • • • • Varje platta väger 5 kg. Siffrorna anger ungefärliga värden. Den verkliga vikten kan variera. Värdet för fjäril gäller för varje arm. Alla värden anges i kilo. 51 Svenska Användning Justering av armböjningsstödets höjd (Fig. Use #7) - Dra ut justeringsknappen. - Flytta armböjningsstödet till önskad position. - Släpp justeringsknappen. Riktlinjer för träning Bygga muskler och gå upp i vikt Till skillnad från aerobic-övningar, som betonar uthållighetsträning, fokuserar anaerobic-övningar på styrketräning. En gradvis viktökning kan uppstå när musklernas storlek och styrka byggs upp. Medan du utvecklar muskelmassan anpassar sig din kropp till de påfrestningar som läggs på den. Du kan modifiera din kost så att den inkluderar livsmedel som kött, fisk och grönsaker. Dessa livsmedel hjälper musklerna att återhämta sig och fyller på viktiga näringsämnen efter ett ansträngande träningspass. Muskelstyrka och uthållighet För att uppnå största möjliga nytta av träningen är det viktigt att utveckla ett träningsprogram som gör att du kan arbeta igenom alla större muskelgrupper lika mycket. Följ denna princip för att öka muskelstyrkan: Ett ökande motstånd och upprätthållande av antalet upprepningar av en övning resulterar i ökad muskelstyrka. Följ denna princip för att forma din kropp: Ett minskande motstånd plus ett ökat antal upprepningar av en övning resulterar i ökad kroppsformning. När du känner dig bekväm med en övning kan du ändra motståndet, antalet upprepningar eller den hastighet som du genomför övningen på. Det är inte nödvändigt att ändra alla de tre variablerna. Låt oss till exempel säga att du tränar vid 10 kg och utför övningen 10 gånger på 3 minuter. När detta blir för lätt kan du bestämma dig för att lyfta 12 kg samma antal upprepningar på samma tid. Att lyfta högre vikter färre gånger utvecklar ofta muskelstyrka. För att uppnå både muskelstyrka 52 och uthållighet rekommenderas att du repeterar varje övning 15 till 20 gånger per träningspass. Träningsintensitet Hur hårt du börjar träna beror på din övergripande konditionsnivå. Den eventuella ömhet du upplever kan minska genom att du minskar belastningen på dina muskler och genom att utföra färre pass. För att undvika skada bör du gradvis arbeta dig in i ett träningsprogram och anpassa belastningen till din individuella konditionsnivå. Belastningen ska öka när din konditionsnivå ökar. Träningsvärk är vanligt, särskilt när du först börjar träna. Om du har ont under en längre tid kan det vara dags att ändra ditt program. Så småningom blir ditt muskelsystem vant vid påfrestningarna och belastningarna. Börja ett styrketräningsprogram Uppvärmning För att börja styrketräningen är det viktigt att stretcha och utföra lättare övningar under 5 till 10 minuter. Detta hjälper till att förbereda kroppen på mer ansträngande övningar genom att öka cirkulationen, höja din kroppstemperatur och utveckla mer syre till dina muskler. Träning Vid varje träningspass måste man komma ihåg att muskelvärk som håller i sig lång tid i inte är önskvärt och kan innebära att en skada har uppstått. Varva ned Utför långsamma stretchövningar under 5 till 10 minuter vid slutet av varje träningspass. Vila i varje sträckning och gå bara så långt du kan. Det här steget gör att dina muskler kan varva ner efter träningen. För ett fullständigt träningsprogram rekommenderas också att 2 till 3 dagar aerobicträning genomförs utöver styrketräningen. Dricka vatten För att kroppen ska fungera korrekt måste den vara ordentligt hydrerad. Om du tränar ska du öka ditt vätskeintag. Anledningen till detta är att vattnet du tar in lämnar ditt system genom Svenska svettningsmekanismen som kyler din kropp under träningen. Vattnet du förlorar genom träning måste ersättas så att musklerna kan återhämta sig ordentligt. Vilodag Även om du kanske inte känner för det så är det viktigt att du tar en vilodag minst en gång i veckan, eftersom det ger din kropp en chans att läka sig själv. Kontinuerligt arbete med dina muskler resulterar i överträning som inte kommer att vara till nytta på lång sikt. Skötsel och underhåll - Smörj rörliga delar regelbundet med WD-40 eller lätt olja. - Kontrollera och dra åt alla delar innan utrustningen används. - Utrustningen kan rengöras med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. ANVÄND INTE lösningsmedel. - Kontrollera regelbundet om utrustningen uppvisar tecken på skador eller slitage. - Byt alla defekta komponenter omedelbart och/ eller använd inte utrustningen innan den är reparerad. - Underlåtenhet att regelbundet undersöka utrustningen kan påverka dess säkerhetsnivå. Ytterligare information Bortskaffande av förpackning Riktlinjer från myndigheter uppmanar att vi minskar mängden avfall som placeras i deponier. Vi ber dig därför att borstskaffa allt förpackningsavfall på ett ansvarsfullt sätt på allmänna återvinningscentraler. Bortskaffande av uttjänt redskap Begränsad garanti Tunturi New Fitness garanterar att denna produkt är fri från defekter i utförande och material, under normala användnings- och serviceförhållanden, för en period om två år för ramen och ett år för alla andra delar och komponenter från inköpsdatum. Denna garanti omfattar endast den ursprungliga köparen. Tunturi New Fitness skyldighet enligt denna garanti är begränsad till att ersätta skadade eller felaktiga delar enligt Tunturi New Fitness eget gottfinnande. Alla returer måste först godkännas av Tunturi New Fitness. Denna garanti omfattar inte någon produkt eller skada på en produkt som orsakas av eller hänför sig till fraktskador, missbruk, felaktig eller onormal användning, köparens egna reparationer eller för produkter som används för kommersiella eller uthyrningsändamål. Ingen annan garanti än vad som särskilt anges ovan är godkänd av Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador som uppstår på grund av eller i samband med användningen eller utförandet av produkten eller andra skador med avseende på ekonomisk förlust, förlust av egendom, inkomstförlust eller vinst, förlust av nöjen eller användning, kostnader för borttagning, installation eller andra följdskador eller annat av samma natur. Garantiomfattningen gäller i stället för alla andra garantier, eventuella underförstådda garantier gällande säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål är begränsade inom dess omfattning och varaktighet till de villkor som anges här. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på en allmän återvinningsanläggning. 53 Svenska Beställning av reservdelar Reservdelar kan beställas genom att kontakta vår kundserviceavdelning, måndag till fredag 09:00 – 17:00 GMT + +1 timme. E-post: [email protected] Ange följande information vid beställning av reservdelar, - Modell Beskrivning av delarna Artikelnummer Inköpsdatum Ytterligare kontaktuppgifter eller bruksanvisningar på andra språk finns på vår webbsida. Viktkapacitet och dimension (Fig. W#1) - Maximal lastvikt : 150 kg. - Mått monterad: 164x 100x 200,5 cm. Friskrivning © 2018 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehålles. - Produkten och handboken kan komma att ändras. - Specifikationer kan ändras utan förvarning. - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen. 54 Suomi Suomeksi Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Sisältö Kiristä mutterit ja ruuvit������������������������������������� 56 Painolevyjen asentaminen���������������������������������� 57 Kaapelin kireyden säätäminen��������������������������� 57 Käyttöä koskevia huomautuksia����� 57 Ennen kuin aloitat Kiitos, että valitsit Tunturi HG20 Home Gym. Turvallisuutesi ja oman etusi vuoksi lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Olemme sitoutuneet tarjoamaan sinulle täydellisen asiakastyytyväisyyden. Jos sinulla on kysyttävää taikka huomaat puuttuvia tai vaurioituneita osia, takaamme täydellisen asiakastyytyväisyyden auttamalla sinua suoraan. Tarpeettomien viiveiden välttämiseksi ota yhteyttä asiakaspalveluumme, joka on avoinna maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1 tunti). Painolevyjen valitseminen���������������������������������� 57 Painovastustaulukko����������������������� 58 Tunturi New Fitness B.V. Sähköposti: [email protected] Etupunnerruksen asennon Käyttö....... www.tunturi.com ������������������������������������������������������� 58 Hauiskäännön pehmusteen korkeuden säätäminen �������������������������������������������������������� 58 Tärkeä turvallisuusilmoitus Harjoitteluohjeet���������������������������� 58 Tämä kuntoilulaite on suunniteltu erittäin turvalliseksi. Tiettyjä varotoimia on kuitenkin noudatettava kuntoilulaitetta käytettäessä. Varmista, että luet kaikki käyttöohjeet, ennen kuin asennat laitteesi tai käytät sitä. Huomaa erityisesti seuraavat turvallisuusvarotoimet: Lihasten kasvattaminen ja painon nouseminen� 58 Lihasvoima ja kestävyys������������������������������������� 58 Harjoituksen rasitustaso������������������������������������ 58 Voimaa kasvattavan ohjelman aloittaminen������ 59 Hoito ja huolto�������������������������������� 59 Lisätietoa laitteen omistajalle���������������������������� 59 Rajoitettu takuu������������������������������ 59 Varaosien tilaaminen����������������������� 60 Painokapasiteetti ja mitat��������������� 60 Vastuuvapauslauseke���������������������� 60 - Pidä lapset ja lemmikit aina loitolla laitteesta. ÄLÄ jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen, jossa laite on. - Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. - Jos sinua alkaa huimata taikka tunnet pahoinvointia, rintakipua tai muita epänormaaleja oireita, LOPETA harjoittelu heti. OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN. Sijoita laite esteettömälle, tasaiselle pinnalle. ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä tai ulkona. - Pidä kädet aina riittävän etäällä laitteen liikkuvista osista. - Pukeudu aina sopiviin kuntoiluvaatteisiin harjoitellessasi. ÄLÄ pukeudu hameisiin tai muihin vaatteisiin, jotka voivat jäädä kiinni laitteeseen. Laitteen käyttöön tarvitaan myös juoksu- tai aerobickengät. Käytä laitetta vain näissä käyttöohjeissa kuvattuun tarkoitukseen ja kuvatulla tavalla. ÄLÄ käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole suositellut. 55 Suomi - Älä aseta teräviä esineitä laitteen ympärille. - Vammaiset eivät saa käyttää laitetta. - Lämmittele aina hyvin ennen kuntoilulaitteen käyttöä tekemällä venyttelyharjoituksia. - Älä koskaan käytä laitetta, jos se ei toimi oikein. - Harjoittelun aikana suositellaan käytettävän varmistajaa. - Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain kotitalous- ja kuluttajakäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. Huomautukset ja varoitukset - Harjoituksen aikana kädet on pidettävä poissa painojen ohjaustangoista. - Älä koskaan säädä painoja harjoituksen aikana. - Älä anna vaijerin osua laitteen teräviin osiin. - Kun valitset painoa, työnnä tappi aina kokonaan sisään. - Lasten tulisi käyttää tätä laitetta vain asiantuntevan aikuisen välittömässä valvonnassa. Lapsia ei saa missään vaiheessa jättää vartioimatta laitteen lähellä. - Varmista ennen harjoituksen suorittamista, että vartalo on oikeassa asennossa vammojen välttämiseksi - Kun käytetään ylätaljaa, on kuorma valittava ennen kuin kahva asennetaan. Jos muutat painoa harjoituksen aikana, on painoa kannateltava estääksesi kahvaa putoamasta. Varoitus: Kysy lääkäriltäsi neuvoja ennen minkään kuntoiluohjelman aloittamista. Tämä on erityisen tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on ennestään terveysongelmia. Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän laitteen käytön kautta. Säilytä nämä ohjeet! 56 Tärkeitä asennustietoja Penkin asentamiseen tarvittavat työkalut: Kaksi säädettävää jakoavainta. ‼ HUOM • Loukkaantumisen välttämiseksi on erittäin suositeltavaa, että tämän laitteen asennukseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä. - Varmista, että lukkoruuvit viedään asennettavien osien NELIÖNMUOTOISTEN reikien läpi. Kiinnitä aluslaatta vain lukkoruuvin päähän. - Käytä kuusiokoloruuveja, jotka viedään asennettavien osien PYÖREIDEN reikien läpi. - Odota aina, että kaikki ruuvit on kiinnitetty penkkiin, ennen kuin kiristät ruuveja. Älä kiristä jokaista ruuvia heti sen asentamisen jälkeen. Kokoonpano (Kuva. A) ⚠ VAROITUS • • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta. ⚠ HUOMAUTUS • • • • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi. Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille. Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. ‼ ILMOITUS • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, pane tämän tuotteen mukana toimitetut työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten. Kiristä mutterit ja ruuvit Kiristä kunnolla kaikki mutterit ja ruuvit sen jälkeen, kun kaikki nykyisen ja edeltävien vaiheiden osat on asennettu. Suomi ‼ HUOM • • Älä ylikiristä mitään kääntyvää osaa. Varmista, että kaikki kääntyvät osat pääsevät liikkumaan vapaasti. Älä kiristä kaikkia muttereita ja ruuveja tässä vaiheessa. Painolevyjen asentaminen Liu’uta painolevyt ohjainputkeen ylhäältä alas. Jokaisen painolevyn syvän uran on osoitettava eteen- ja alaspäin. Deep Groove Kaapelin kireyden säätäminen Säädä kaapelijärjestelmän kireyttä siirtämällä alemman väkipyörän sijaintia kahdessa liikkuvan tuplaväkipyörän kannattimessa. Jos kireys on liian löysä, siirrä alempaa väkipyörää yhden reiän verran ylöspäin. Jos kireys on liian kireä, siirrä alempaa väkipyörää yhden reiän verran alaspäin. Käyttöä koskevia huomautuksia Painolevyjen valitseminen - Valitse harjoitukseen käytettävien painolevyjen määrä valintatapilla. - Älä aseta valintatappia paikalleen painopinon tai ylälevyn ollessa kohotettuna. - Varmista, että valintatappi on kokonaan paikallaan. - Kukin painolevy painaa noin 5 kg. - Katso sivua, jossa on painovastustaulukko. - Älä koskaan käytä käsipainoja tai muita keinoja painovastuksen lisäämiseen. Käytä vain valmistajan toimittamia painolevyjä. - Turvallisuuden varmistamiseksi laitteen ollessa poissa käytöstä. Aseta lukkotappi ohjainputken reikään, jotta painolevyt eivät pääse liikkumaan. 57 Suomi Etupunnerrus Perhosliike Ylätaljaveto Alataljaveto Harjoitteluohjeet Painolevy Painovastustaulukko 1 14 6 13 14 2 20 9 18 20 3 26 11 22 26 4 32 14 27 32 5 38 16 32 38 6 43 18 36 43 7 49 20 41 49 8 55 22 45 55 9 61 25 50 61 10 67 27 54 67 11 73 29 59 73 12 79 31 63 79 ‼ ILMOITUS • • • • Kukin levy painaa 5 kg. Luvut ovat likimääräisiä. Todelliset painot voivat vaihdella. Perhosliikkeen arvot ovat yhdelle kädelle. Arvot näytetään kilogrammoina Etupunnerruksen asennon Käyttö Hauiskäännön pehmusteen korkeuden säätäminen (Fig. Use #7) - Vedä säätönupista. - Siirrä hauiskäännön pehmuste haluttuun asentoon. - Vapauta säätönuppi. 58 Lihasten kasvattaminen ja painon nouseminen Toisin kuin aerobisessa harjoittelussa, jossa korostetaan kestävyysharjoittelua, anaerobisessa harjoittelussa keskitytään voimaharjoitteluun. Paino voi nousta asteittain, kun lihasten kokoa ja voimaa kasvatetaan. Lihasmassaa kehitettäessä kehosi mukautuu siihen kohdistuvaan rasitukseen. Voit muokata ruokavaliotasi niin, että siihen sisältyy esimerkiksi lihaa, kalaa ja vihanneksia. Nämä ruoka-aineet auttavat lihaksia palautumaan ja täydentävät tärkeiden ravintoaineiden määrää rasittavan harjoittelun jälkeen. Lihasvoima ja kestävyys Jotta harjoittelusta saa suurimman mahdollisen hyödyn, on tärkeää laatia kuntoiluohjelma, jonka ansiosta saat harjoitettua kaikkia tärkeitä lihasryhmiä tasapuolisesti. Jos haluat lisätä lihasvoimaa, noudata tätä periaatetta: Lihasvoima lisääntyy, kun vastusta lisätään ja harjoituksen toistomäärä pidetään samana. Jos haluat kiinteyttää vartaloasi, noudata tätä periaatetta: Vartalo kiinteytyy, kun vastusta vähennetään ja harjoituksen toistomäärää lisätään. Kun harjoitus tuntuu helpolta, voit muuttaa vastusta, toistomäärää tai nopeutta, jolla teet harjoituksen. Kaikkia kolmea muuttujaa ei ole tarpeen muuttaa. Voit esimerkiksi harjoitella 10 kg:n painolla ja tehdä harjoituksen 10 kertaa 3 minuutissa. Kun tästä tulee liian helppoa, voit päättää nostaa painoksi 12 kg ja tehdä saman toistomäärän samassa ajassa. Lihasvoima kehittyy useimmiten nostamalla suurempia painoja vähempiä kertoja. Jos haluat kehittää sekä lihasvoimaa että kestävyyttä, suositeltavaa on, että teet jokaisessa harjoituksessa 15–20 toistoa sarjaa kohden. Harjoituksen rasitustaso Se, miten kovaa alat harjoitella, riippuu yleisestä kuntotasostasi. Kokemaasi kipua voi pienentää vähentämällä lihaksiisi kohdistuvaa kuormaa ja tehtyjen sarjojen määrää. Suomi Vammojen välttämiseksi sinun pitäisi täydentää kuntoiluohjelmaa asteittain ja määrittää kuormitus yksilöllisen kuntotasosi mukaan. Kuormituksen pitäisi kasvaa kuntosi kasvaessa. Lihaskipu on yleistä, erityisesti aloittaessasi harjoittelun. Jos kipu tuntuu pahalta ja kestää pitkään, sinun on ehkä muutettava ohjelmaa. Lopulta lihaksistosi tottuu siihen kohdistuvaan rasitukseen ja kuormaan. Voimaa kasvattavan ohjelman aloittaminen Alkuverryttely Voimaharjoittelun aluksi on tärkeää venytellä ja harjoitella kevyesti 5–10 minuutin ajan. Tämä auttaa kehoa valmistautumaan rasittavampaan harjoitteluun lisäämällä verenkiertoa, nostamalla ruumiinlämpöä ja tuomalla lisää happea lihaksiin. Harjoittelu Kaikessa harjoittelussa on muistettava, että pitkään kestävä lihaskipu ei ole toivottavaa ja voi kertoa vamman syntymisestä. Loppuverryttely Venyttele jokaisen harjoittelukerran lopussa hitaasti 5–10 minuutin ajan. Tee kaikki venytykset asteittain menemällä vain niin pitkälle kuin pystyt. Tämä vaihe auttaa lihaksiasi palautumaan harjoittelun jälkeen. Jotta kuntoiluohjelma on kokonaisvaltainen, on suositeltavaa, että voimaharjoittelun lisäksi siinä on 2–3 päivänä aerobista harjoittelua. Hoito ja huolto - Voitele liikkuvat osat säännöllisesti WD-40:llä tai kevyellä öljyllä. - Tarkasta ja kiristä kaikki osat ennen laitteen käyttöä. - Laitteen voi puhdistaa kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla, hankaamattomalla puhdistusaineella. ÄLÄ KÄYTÄ liuottimia. - Tarkasta säännöllisesti, että laite ei ole vahingoittunut tai kulunut. - Vaihda vialliset osat välittömästi ja/tai pidä laite poissa käytöstä siihen asti kun se on korjattu. - Tarkastuksen laiminlyönti voi vaikuttaa laitteen turvallisuuteen. Lisätietoa laitteen omistajalle Pakkauksen hävittäminen Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun jätteen määrää. Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrät Laitteen hävittäminen käyttoiän päättyessä Me Tunturilla toivomme, että iloitset kuntolaitteestasi vuosia. Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä loppuun. Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käsittelevien eurooppalaisten määräysten (WEEE) mukaan sinun kuuluu toimittaa kuntolaitteesi sitä varten tarkoitettuun keräyspaikkaan. Rajoitettu takuu Veden juominen Keho voi toimia asianmukaisesti vain, jos sitä nesteytetään oikein. Jos kuntoilet, nautittavien nesteiden määrää on lisättävä. Tähän on syynä se, että nauttimasi vesi poistuu elimistöstäsi hikoilun kautta, joka viilentää kehoasi harjoittelun aikana. Harjoittelun aikana menettämäsi vesi on korvattava, jotta lihakset palautuvat kunnolla. Lepopäivä Vaikka et sitä haluaisikaan, on tärkeää pitää lepopäivä vähintään kerran viikossa, jotta kehosi saa mahdollisuuden toipua. Lihasten jatkuva harjoittaminen johtaa yliharjoitteluun, joka ei ole hyödyksi pitkällä aikavälillä. Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien. Tämä takuu koskee vain laitteen alkuperäisostajaa. Tunturi New Fitnessin tämän takuun mukainen velvollisuus rajoittuu vaurioituneiden tai viallisten osien vaihtamiseen Tunturi New Fitnessin valinnan mukaan. 59 Suomi Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö, ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka johtuu sellaisesta. Tunturi New Fitness ei myönnä mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä esitetyn takuun. Varaosien tilaaminen Varaosia voi tilata ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme, joka on avoinna maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1 tunti): Sähköposti: [email protected] Anna seuraavat tiedot tilatessasi varaosia: Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa epäsuorista, erityisistä tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai suorituksesta taikka liittyvät siihen, eikä mistään muista vahingoista, jotka liittyvät taloudelliseen tappioon, omaisuuden menettämiseen, tuottojen tai voittojen menettämiseen, nautinnon tai käyttömahdollisuuden menettämiseen, poistokustannuksiin, asennukseen tai muihin välillisiin vahinkoihin tai mihinkään muihin vahinkoihin. Tässä esitetty takuu korvaa kaikki mahdolliset muut takuut ja hiljaiset takuut myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen, ja sen laajuus ja kesto on rajoitettu tässä esitettyihin ehtoihin. Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. - Malli Osien kuvaus Osanumero Ostopäivä Muita yhteystietoja ja muunkielisiä käyttöohjeita löytyy sivustoltamme. Painokapasiteetti ja mitat (Fig. W#1) - Kuorman enimmäispaino : 150 kg. - Mitat koottuna: 164x 100x 200,5 cm. Vastuuvapauslauseke © 2018 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. - Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. - Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme. 60 HG 20 61 HG 20 No Description Qty 40 Handle Cap 1 Main Base 1 41 Pulley 2 Rear Base 1 42 Foam (Ø23*3*410) 2 3 Vertical Beam 1 43 Foam (Ø28*3*430) 2 4 Sitting Board Rack 1 44 Foam (Ø23*90*170) 4 5 Front Beam 1 45 Big Washer (Ø12) 2 6 Top Beam 1 46 Rubber Dount (Ø60*28) 4 7 Press Bar 1 47 Circle And Pin 1 8 Left Chest 1 48 Hook 4 9 Right Chest 1 49 Chain 2 10 Handle 2 50 Top Plate 1 11 Leg Extension 1 51 Weight Plate 11 12 Arm Curl Support 1 52 Cable (270cm) 1 13 Lock Hook 1 53 Cable With One Ball (346cm) 1 14 Press Against 1 54 Cable With One Ball (347cm) 1 15 Cloth Cover 2 55 Plum Nut 16 Guide Rod 2 56 Double Head Screw (M12*165) 1 17 Shell Holder 2 57 Cross Head Screw (M8*20) 1 18 Pull Bar 1 58 Carriage Bolt (M10*60) 6 19 Lat Bar 1 59 Bolt (M8*20) 6 20 Vertical Pulley Block 1 60 Bolt (M8*65) 3 21 Swing Pulley Block 2 61 Arc Washer (Ø8) 1 22 Parallel Pulley Block 2 62 Bolt (M10*25) 4 23 Selector Shaft 1 63 Bolt (M10*35) 1 24 Foam Tube 2 64 Bolt (M10*48) 7 25 Reinforcement Plate 4 65 Bolt (M10*65) 1 26 Adjustable Bolt 1 66 Bolt (M10*70) 10 27 Bushing 2 67 Bolt (M10*73) 9 28 Square End Cap 2 68 Bolt (M8*40) 1 29 Square Plug 7 69 Pin 30 Pull Pin 1 70 Washer (Ø8) 11 31 Rectangular Plug (40*25) 2 71 Washer (Ø10) 56 32 Round Plug (Ø25) 4 72 Washer (Ø12) 2 33 Round Plug (Ø30) 2 73 Arc Washer (Ø10) 8 34 Round Plug (Ø50) 6 74 Lock Nut (M8) 4 35 Round Hollow Sleeve (Ø50*Ø38) 1 75 Lock Nut (M10) 32 36 Nylon Bushing (Ø15.5*11.5) 12 76 Lock Nut (M12) 4 37 Nylon Bushing (Ø28*16) 4 77 Backrest Cushion 1 38 Buffer 1 78 Seat Cushion 1 2 79 Arm Rest Cushion 1 39 Bolt 62 Size (50*50) (M10*67) (170) 2 13 1 1 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com [email protected] 20200110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Tunturi HG20 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario