Prime TNRCOCD2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PROGRAMMING INSTRUCTIONS
1. Set the desired “Program”.
a. Use the “Set” button on
the receiver: Press the
“Set” button to cycle the
LED’s to the desired mode.
The red light will blink 3
times rapidly to confirm your
selection, then the light next
to your selection will turn off. There
will still be a
red light illuminated next to the word
“ON” to show
that the program has been set.
OR
b. Use the transmitter: Press
the “P” (program) button
on the transmitter to cycle
the LED’s to the desired
mode. Then press the “OK”
button once to confirm your
desired mode. The red light
on your transmitter will turn
off. The red light on the receiver next to your
selection will blink 3 times. There will still be a red
light illuminated next to the word “ON” on your
receiver to show that the program has been set.
4. Attach up to TWO devices
to the timer.
Plug the lights or devices to be
controlled into the outlets on
the bottom of the timer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODEL #TNRCOCD2
REMOTE
CONTROLLED
COUNTDOWN
TIMER
IN CASE OF POWER FAILURE
The timer will stop operating if the power goes out.
Once power is restored, reset the desired program
mode as explained in step 1 of the programming
instructions.
HELPFUL TIPS
This timer is weather-resistant and rated for outdoor
use. The timer will function outdoors when installed
and programmed as outlined in this manual.
This timer operates using a light-sensitive photocell
that senses when the environment is getting dark
(dusk) or light (dawn). The photocell is located to the
right of the program modes on the face of the timer.
Once programming activates at dusk in the 2hr, 4hr,
6hr or 8hr mode, the program cycle will complete
before the timer resets. Headlights, porch lights,
street lamps and other external lighting sources will
not interfere with the active timer program.
In the dusk-to-dawn mode, temporary light sources
like headlights, porch lights and other external light
sources will not interfere with the photocell function
unless the external light source is on for more than
15 minutes. In that case, the timer will shut off until
darkness is restored.
When set to “ON”, the timer will provide continual
power to attached devices until the timer is switched
to “OFF”, or to any of the other program modes.
The “Program” indicator light will turn on when the
timer programming is activated and power is being
provided to attached devices.
• Make sure the receiver is plugged into a working AC
outlet.
• Make sure the receiver and connected equipment
are on.
• Make sure the 23AE 12V battery in the remote
control is still functioning.
1. INSTALL TIMER to a
vertical flat surface close to
a properly installed outdoor-
rated grounded receptacle.
a. Using a screw or hook (not
included), secure the
MOUNTING TAB at the top
of the timer to a wall or post.
b.
For a more secure mounting,
use the two MOUNTING
HOLES on the back of the
timer.
Create a mounting template
by placing a sheet of paper
over the back of the timer
and punching holes
through the paper where
the mounting holes are located on the timer.
Temporarily secure the mounting template to
the flat surface where the timer is to be mounted.
Drill two 3/32 inch pilot holes where indicated
on the mounting template.
Insert two #6 sheet metal screws (not
included), leaving screw heads protruding 1/8
inch from the surface.
Place the timer over the screw heads and push
down to lock into place.
2. Plug the receiver into an
electrical outlet. Use an
outdoor-rated three-pronged
grounded electrical outlet. Do
not use extension cords to
connect the timer to the power
source.
3. Remove the plastic battery
tab from the battery
compartment in the back of
the remote control to
activate the 23AE, 12V
pre-installed battery.
b
PROGRAM MODES
OFF - Power is OFF to attached devices
ON - Power is ON to attached devices
Dusk-Dawn - Power will turn on at dusk and remain on
until dawn
2 Hrs - Power will turn on at dusk and remain on for 2 hours
4 Hrs - Power will turn on at dusk and remain on for 4 hours
6 Hrs - Power will turn on at dusk and remain on for 6 hours
8 Hrs - Power will turn on at dusk and remain on for 8 hours
a
P
OK
OFF ON
2HR 4HR 6HR 8HR
NOTE: The timer will turn ON at dusk and the red
light next to the desired setting will be ON. After the
timed cycle has been completed the red light next to
the desired setting will turn off, but the red light next
to the word “ON” will remain lit to show that the
program is still active and will repeat at dusk each
day until the program mode is changed.
BATTERY REPLACEMENT
Use your finger to pull the battery cover upward.
Remove the spent battery and insert a new 23AE, 12V
battery with the “+” polarity mark facing left. Place the
cover back with the arrow pointing down. Dispose the
old battery in compliance with all applicable laws.
Contact your local solid waste authority for detailed
information.
WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN
FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the
product.
FCC REGULATORY STATEMENT
WARNING: Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.This device
complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and
receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
WARNING: CHOKING HAZARD – Small
Parts. Not for children under 3 years.
!
SAFETY INFORMATION
This is a “GROUNDED” device. The male plug
contains a ground pin and is only intended
for use with a three-pronged grounded outlet.
This device is for use with a 125 V AC power source.
125 V AC / 60 Hz
Do not attach a device that exceeds the unit ratings:
15A / 1875W Resistive (General Purpose)
8A / 1000W Tungsten (Incandescent)
1/3 HP (Horsepower Motor)
IC REGULATORY STATEMENT
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
WARNING
Risk of Electric Shock
Keep children away
Unplug timer before cleaning
Fully insert plug
Do not use near standing water.
Risk of Fire
Do not use to control appliances that contain heating
elements (cooking appliances, heaters, irons, etc.)
Do not exceed electrical ratings.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
• Garder hors de portée des enfants
• Débrancher la minuterie avant de nettoyer
• Insérer complètement la fiche
• Ne pas utiliser près de l’eau stagnante
Risque d’incendie
• Ne pas utiliser pour contrôler les appareils contenant
des éléments chauffants (équipements de cuisine,
radiateurs, fers à repasser, etc.)
• Ne pas excéder la capacité électrique
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Prime warrants this product to be free from manufacturing
defects for a period of one year from the original date of
purchase (“warranty period”). This warranty is limited to the
repair or replacement of this product only and Prime is not
liable for any consequential or incidental damage to other
products that may be used with this unit. This warranty is
effective only if such unit is returned to Prime not later than
thirty (30) days after the expiration of the warranty period.
Warranty is void if damage is due to neglect, misuse,
alteration, modification, improper installation, or repair by
other than Prime. This warranty is in lieu of all other warranties
express or implied. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you.
It is our experience that a product that fails prematurely due to
a manufacturing defect in materials or workmanship, will
generally do so very early in the product’s life cycle, often the
first or second time the product is used. Products that are
returned for warranty inspection after months or years of
continuous reliable service are usually the result of normal
wear and tear, which is not considered a defect in materials or
workmanship and therefore is not covered by the warranty.
This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. If unit should prove
defective within the warranty period, return within the time
period set forth above prepaid with the original purchase
receipt to:
Prime Wire & Cable, Inc.
ATTN: Timer Warranty
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
Service - (888) 445-9955 • www.primewirecable.com
RE-SYNCHING THE TRANSMITTER:
If the remote does not turn the devices on or off, the
receiver and transmitter need to be re-synched. Unplug
then replug the receiver into a properly grounded outlet.
Press and hold together both the “OK” and “P” buttons
until the light on the receiver and the light on the remote
flash 3 times. Note: these actions must be completed
within 15 seconds.
03-04102019 YL
Do not plug heaters or heat producing devices such as
coffee makers, toasters, clothes irons, etc. into the
Remote Controlled Countdown Timer.
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN
1. Fije el “programa” deseado.
Use el botón “táctil” en el receptor:
Pulse el botón “táctil” para llegar con el
indicador LED al modo deseado. La luz
roja parpadeará 3 veces rápidamente
confirmando la selección y, a
continuación, la luz que se encuentra
junto a la selección se apagará.
Todavía habrá una luz roja iluminada al lado de la palabra
ON (Encendido) mostrando que se fijó el programa.
O
Use el transmisor: Pulse el botón
“P” (programar) en el transmisor
para llegar con el indicador LED al
modo deseado. Luego presione una
vez el botón “OK” (aceptar) para
confirmar el modo deseado. Se
apagará la luz roja en el transmisor. La
luz roja en el receptor junto a su selección parpadeará 3 veces.
Todavía habrá una luz roja iluminada al lado de la palabra ON
(encendido) en el receptor mostrando que se fijó el programa.
4. Conecte hasta DOS dispositivos
en el temporizador.
Enchufe las luces o los dispositivos
que va a controlar en las tomas
situadas en la parte inferior del
temporizador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MODELO #TNRCOCD2
A CONTROL REMOTO
TEMPORIZADOR DE
CUENTA REGRESIVA
3. Retire la pestaña de plástico de la
batería del compartimiento de la
batería en la parte posterior del
control remoto para activar la
batería perinstalada.
b
a
P
OK
OFF ON
2HR 4HR 6HR 8HR
NOTA: El temporizador se encenderá al crepúsculo y la luz roja
junto al ajuste deseado estará encendida. Tras haberse
completado el ciclo de tiempo se apagará la luz roja junto al
ajuste deseado, sin embargo la luz roja al lado de la palabra ON
(Encendido) permanecerá encendida indicando que el programa
sigue activo y se repetirá al crepúsculo cada día hasta que se
cambie el modo de programación.
MODOS DE PROGRAMACIÓN
OFF (Apagado) - El suministro está apagado en los dispositivos conectados
ON (Encendido) -
El suministro está encendido en los dispositivos conectados
Dusk-Dawn (Crepúsculo-aurora) - El suministro se
encenderá al crepúsculo y permanecerá prendido hasta
la aurora
2 Hrs - El suministro se encenderá al crepúsculo y permanecerá
prendido durante 2 horas
4 Hrs - El suministro se encenderá al crepúsculo y permanecerá
prendido durante 4 horas
6 Hrs - El suministro se encenderá al crepúsculo y permanecerá
prendido durante 6 horas
8 Hrs - El suministro se encenderá al crepúsculo y permanecerá
prendido durante 8 horas
EN CASO DE FALLA DEL SUMINISTRO
ELÉCTRICO
El temporizador dejará de funcionar si se interrumpe el
suministro. Una vez que se restablezca, reinicie el modo de
programación deseado tal como se explicó en el paso 1 de las
instrucciones.
1. INSTALE EL TEMPORIZADOR en
una superficie plana y vertical
cerca de un tomacorriente de
intemperie con puesta a tierra
correctamente instalado.
a. Use un tornillo o gancho (no se
incluye) y afiance la LENGÜETA
DE MONTAJE situada encima del
temporizador a una pared o poste.
b. Para un montaje más seguro, use
los dos ORIFICIOS DE MONTAJE
situados en la parte trasera de
temporizador.
Cree una plantilla de montaje
colocando una hoja de papel
sobre la parte posterior del
temporizador y perforando
orificios en el papel donde se
encuentran los orificios de montaje en el temporizador.
Afiance provisoriamente la plantilla a la superficie donde
va a montar el temporizador.
Perfore dos orificios piloto de 3/32 de pulgada donde se
indica en la plantilla de montaje.
Introduzca dos tornillos autorroscantes núm. 6 (no se
incluyen), dejando las cabezas de los mismos
sobresaliendo a 1/8 de pulgada de la superficie.
Coloque el temporizador sobre las cabezas de los
tornillos y empújelo hacia abajo a fin de trabarlo en
su lugar.
2. Enchufe el temporizador en un
tomacorriente eléctrico.
Use un tomacorriente para tres
clavijas con puesta a tierra apto para
uso a la intemperie. No use cables
de extensión para conectar el
temporizador al suministro eléctrico.
CONSEJOS PRÁCTICOS
Este temporizador resiste las inclemencias climáticas y está
clasificado para usarse a la intemperie. El temporizador
funcionará a la intemperie cuando se instale y programe tal
como se indica en este manual.
Este temporizador funciona usando una célula fotoeléctrica
sensible a la luz que detecta el momento en que el ambiente
se torna oscuro (crepúsculo) o claro (aurora). La célula
fotoeléctrica se encuentra a la derecha de los modos de
programación en la cara del temporizador.
Una vez que la programación se activa al crepúsculo en los
modos 2hr, 4hr, 6hr u 8hr, el ciclo del programa se completa
antes de que el temporizador se reinicie. Los faros, las luces
del pórtico, de la calle y otras fuentes de iluminación externas
no interfieren con el programa activo del temporizador.
• En el modo de crepúsculo-a-aurora (dusk-to-dawn), las luces
provisorias tales como faros, luces del pórtico y otras fuentes de
iluminación externas no interferirán con la función de la célula
fotoeléctrica si la fuente de iluminación externa no está
encendida por más de 15 minutos. En ese caso, el temporizador
se apagará hasta que se restablezca la oscuridad.
Cuando está en el modo ON (Encendido), el temporizador
suministra potencia continua a los dispositivos conectados
hasta que se coloca en el modo OFF (Apagado), o en
cualquiera de los demás modos de programación.
La luz indicadora de "programas" se encenderá cuando la
programación del temporizador esté activada y los
dispositivos conectados estén recibiendo el suministro.
Cerciórese de que el temporizador esté enchufado en un
tomacorriente de CA en buen estado.
Cerciórese de que el temporizador y el equipo conectado
estén encendidos.
Asegúrese de que la batería del control remoto esté
funcionando.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA
Use el dedo para jalar la tapa de la batería hacia arriba.
Retire la batería agotada e introduzca una batería 23AE
de 12 V tipo botón con la marca de polaridad “+”
orientada hacia la izquierda. Vuelva a colocar la tapa
con la flecha apuntando hacia abajo. Elimine la batería
antigua según las leyes aplicables. Para obtener
información detallada, póngase en contacto con su
autoridad de eliminación de desechos sólidos local.
ADVERTENCIA: NO DESECHE LAS BATERÍAS
EN EL FUEGO, YA QUE PUEDEN EXPLOTAR O
PRESENTAR FUGAS.
Las baterías no recargables no se deben recargar.
Las baterías deben colocarse con la polaridad
correcta.
Las baterías agotadas deben retirarse del producto.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
• Mantenga a los niños alejados
• Desenchufe el temporizador antes de limpiarlo
• Introduzca plenamente el enchufe
• No lo use cerca de agua estancada
Peligro de incendio
• No lo use para controlar artefactos que contengan
elementos calefactores (artefactos de cocción,
calentadores, planchas, etc.)
• No exceda las capacidades nominales
DECLARACIÓN DE NORMAS DE LA FCC
Este equipo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pudiese causar
la operación no deseada.
Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
cumple los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites se han diseñado para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo genera una
interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que usa el receptor.
4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
DECLARACIÓN DE NORMAS DEL IC
De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Industria
de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar
únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia
máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el
Ministerio de Industria de Canadá. Para disminuir la
interferencia potencial de radio con otros usuarios, el tipo de
antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la
potencia isótropa radiada equivalente (eirp, por sus siglas en
inglés) no sea mayor de lo necesario para una comunicación
eficaz.
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia del
Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiese causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
DECLARACIÓN DE NORMAS DE LA FCC
Este equipo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pudiese causar
la operación no deseada.
Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
cumple los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites se han diseñado para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo genera una
interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, que se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que usa el receptor.
4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
DECLARACIÓN DE NORMAS DEL IC
De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Industria
de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar
únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia
máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el
Ministerio de Industria de Canadá. Para disminuir la
interferencia potencial de radio con otros usuarios, el tipo de
antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la
potencia isótropa radiada equivalente (eirp, por sus siglas en
inglés) no sea mayor de lo necesario para una comunicación
eficaz.
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia del
Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiese causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Este temporizador es un dispositivo “PUESTO
A TIERRA. El enchufe macho
contiene una
clavija de puesta a tierra y sólo está diseñado
para usarse con un tomacorriente para tres
clavijas con conexión a tierra.
Este temporizador está diseñado para usarse con un
suministro eléctrico de 125 vca.
125 VCA / 60Hz
No conecte un dispositivo que exceda las capacidades
nominales de la unidad:
15A / 1875 W resistivo (uso general)
8A / 1000 W tungsteno (incandescente)
1/3 HP (motor de caballos de fuerza)
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Piezas
pequeñas. No es adecuado para niños menores
de 3 años.
!
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Prime garantiza que este producto no presentará defectos de
fabricacn durante un período de un año a partir de la fecha de
compra original (“período de garantía”). Esta garantía está
limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo del producto
y Prime no se responsabiliza por los daños consecuentes o
incidentales que puedan sufrir otros productos que se usen con
esta unidad. Esta garantía tendrá vigencia sólo si la unidad se
devuelve a Prime a más tardar treinta (30) días tras el vencimiento
del período de garantía. La garantía se anula si los daños se
deben a negligencia, uso indebido, alteración, modificación,
instalación incorrecta, o reparaciones hechas por terceros ajenos
a Prime. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías
expresas o implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones
en cuanto a la duracn de una garantía implícita, y otros no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de modo que es posible que las limitaciones
antedichas no sean pertinentes en su caso particular.
Según nuestra experiencia los productos que fallan
prematuramente debido a defectos de material o mano de obra,
en general lo hacen en las primeras etapas de su ciclo de vida
útil, a menudo la primera o segunda vez que se utiliza el producto.
Los productos que se devuelven para ser inspeccionados bajo
garantía tras meses o años de servicio continuo y confiable,
presentan problemas como resultado del desgaste y deterioro
normales, los cuales no se consideran defectos de material ni
mano de obra y por lo tanto no están cubiertos por la garantía.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y es posible que
usted también tenga otros derechos que pueden variar de una
jurisdiccn a otra. Si la unidad presenta defectos dentro del
período de garantía, devuélvalo dentro del plazo antedicho con
flete prepagado y con el recibo de compra original a la siguiente
dirección:
Prime Wire & Cable, Inc.
ATTN: Timer Warranty
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
Servicio - (888) 445-9955 • www.primewirecable.com
RESINCRONIZACIÓN DEL TRANSMISOR:
Si el control remoto no enciende ni apaga los
dispositivos, el receptor y transmisor deben volver a
sincronizarse. Desenchufe luego enchufe la unidad en
un tomacorriente correctamente puesto a tierra.
Mantenga pulsados los botones de “OK” y “P” hasta
que la luz del receptor y la luz en el transmisor destelle
3 veces. Nota: estas acciones deben completarse
dentro de 15 segundos.
No conecte calentadores ni dispositivos que
produzcan calor tales como cafeteras, tostadoras,
planchas para ropa, etc., en el
A Control Remoto
Temporizador De Cuenta Regresiva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Prime TNRCOCD2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas