Prime TNID7111 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MODEL #TNID7111
Start Here:
Step 1. – Prepare the Timer
1. Pull the sticker off the screen.
2. Plug the timer in for 30 minutes to charge the
battery.
3. After 30 minutes, remove the timer from the outlet
and move to Step 2.
* If timer is not flashing 12:00AM, please see reset
instructions.
Step 2. – Set the Current Time
1. Press “SET” twice.
2. While the hour is flashing , press “+” or “-” to set
the current hour.
-Pay attention to AM and PM
3. Press “SET” once.
4. While the minutes are flashing, press “+” or “-” to
set the current minute.
5. Press “DAY” until the current day is selected.
6. Press “SET” to save the Current Time.
Step 3. – Set an ON/OFF Time
1. Press “SET” once.
2. Press “+” to choose a program (1-4)
3. Press “SET” to enter the program (1-4) of your
choice.
-You can set up to 4 different programs
4. Press “+” or ”-” to set the hour you would like the
timer to turn on.
-Pay attention to AM and PM
5. Press “SET” once.
6. Press “+” or “-” to set the current minute.
Operating Modes
Manual Override
Press ON/OFF to bypass the
current setting. Settings will
resume based on the next
programmed cycle.
Random
Press “+” and “-” at the same
time to enter or exit the
Random mode.
At least one ON/OFF time
must be set for a minimum
of 2 hours and 10 minutes
for Random function.
Reset the Timer
Using a small non-metallic object, such as a tooth
pick or pencil press and hold the reset button for
5 seconds.
The display will flash “12:00am” when the timer is
reset.
Reviewing, Changing, and Deleting ON/OFF
Times
Review an ON/OFF Time
1. Press “SET” once.
2. Press “+” until the desired program is reached.
3. Press “SET” to enter the program, and continue
pressing “SET” to review the program one setting
at a time.
Change an ON/OFF Time
1. Press “SET” once.
2. Press “+” until the desired program is reached.
3. Use instructions Step 3: 3-13 to change the
ON/OFF time.
Delete an ON/OFF Time
1. Press “SET” once.
2. Press “+” until the desired program is reached.
3. Press “SET” to enter the “ON” setting of the
selected program.
4. Press and hold “-“ until the clock shows “-:--“
5. Press “SET” twice to enter the “OFF” setting.
6. Press and hold “-“ until the clock shows “-:--“
7. Press “ON/OFF” to save the changes.
7. Press “SET” to save the ON time and begin
setting the OFF time.
8. Press “+” or ”-” to set the hour you would like the
timer to turn OFF.
-Pay attention to AM and PM
9. Press “SET” once.
10. Press “+” or “-” to set the current minute.
11. Press “SET” to save your ON/OFF Time.
24-Hour
Repeating Cycle
DIGITAL
TIMER
For additional programming assistance, watch
the instructional videos on our website:
www.primewirecable.com -
Look under the Technical Support tab for
“Timer Programming Videos”.
IN CASE OF POWER FAILURE
Timer will continue to operate on battery backup if
the power goes out; however, it will not turn
attached devices on or off. Once power is restored,
programming will resume. If power remains out
longer than the battery backup will operate,
re-program the timer as explained in Steps 1, 2 and
3 of the “Programming Instructions”. NOTE: Battery
is permanently installed and not replaceable. It
automatically recharges when power is provided to
the timer.
12
:
0000
4
OFFON
SET TI ME SET PROGRAM
AM
PM
R
SET
On
Off
+
-
Reset
Random
R
12
:
0000
4
OFFON
SET TI ME SET PROGRAM
AM
PM
R
SET
On
Off
+
-
Reset
Random
R
12
:
0000
4
OFFON
SET TI ME SET PROGRAM
AM
PM
R
SET
On
Off
+
-
Reset
Random
R
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Prime warrants this product to be free from manufacturing
defects for a period of one year from the original date of
purchase (“warranty period”). This warranty is limited to the
repair or replacement of this product only and Prime is not
liable for any consequential or incidental damage to other
products that may be used with this unit. This warranty is
effective only if such unit is returned to Prime not later than
thirty (30) days after the expiration of the warranty period.
Warranty is void if damage is due to neglect, misuse,
alteration, modification, improper installation, or repair by
other than Prime. This warranty is in lieu of all other
warranties express or implied. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts or permit
the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you.
It is our experience that a product that fails prematurely due
to a manufacturing defect in materials or workmanship, will
generally do so very early in the products life cycle, often
the first or second time the product is used. Products that
are returned for warranty inspection after months or years
of continuous reliable service are usually the result of
normal wear and tear, which is not considered a defect in
materials or workmanship and therefore is not covered by
the warranty.
This warranty gives you specific rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. If unit
should prove defective within the warranty period, return
within the time period set forth above prepaid with the
original purchase receipt to:
Prime Wire & Cable, Inc.
ATTN: Timer Warranty
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
SAFETY INFORMATION & SPECIFICATIONS
THIS TIMER IS A “POLARIZED” DEVICE.
One blade on the male plug is wider than the other
and is only intended for use with a polarized outlet.
Use with a three-pronged grounded outlet is also
acceptable.
THIS TIMER IS FOR USE WITH A 125 VAC POWER
SOURCE.
125 VAC / 60 Hz
DO NOT ATTACH A DEVICE THAT EXCEEDS THE UNIT
8 A / 1000 W Resistive (General Purpose)
4.6 A / 575 W Tungsten (Incandescent)
1/2 HP (Horsepower Motor)
WARNING
Risk of Electric Shock
Keep children away. Unplug timer before cleaning. Fully
insert plug. Do not use in wet locations.
Risk of Fire
Do not use to control appliances that contain heating
elements (cooking appliances, heaters, irons, etc.). Do
not exceed electrical ratings. For Indoor Use Only.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Gardez les enfants à lécart. Débranchez la minuterie
avant de procéder au nettoyage. Insérez complètement la
fiche. N’utilisez pas l’article dans des endroits humides.
Risque d’incendie
N’utilisez pas cet article pour commander des appareils
qui contiennent des éléments chauffants (appareils de
cuisson, radiateurs, fers, etc.). Ne dépassez pas les
capacités électriques. Pour usage à l’intérieur seulement.
FCC REGULATORY STATEMENT
WARNING: Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user authority to operate the equipment. This
device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Notes: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and
receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
IC REGULATORY STATEMENT
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
EN CASO DE FALLA DEL SUMINISTRO
ELÉCTRICO
Si el suministro se interrumpe, el temporizador
continuará funcionando con la batería de respaldo,
pero no encenderá ni apagará los dispositivos
conectados. La programación se reanudará una vez
que se reestablezca el suministro. Si el suministro
permanece interrumpido más allá del período de uso
de la batería de respaldo, vuelva a programar el
MODELO #TNID7111
Comience aquí:
Paso 1: – Preparar el temporizador
1. Desprenda la calcomanía de la pantalla.
2. Enchufe el temporizador durante 30 minutos para
cargar la batería.
3. Tras 30 minutos, retire el temporizador del
tomacorriente y vaya al Paso 2.
* Si el temporizador no destella 12:00 AM, consulte
las instrucciones de reinicio.
Paso 2: – Fijar la hora actual
1. Pulse “SET” (FIJAR) dos veces.
2. Mientras la hora esté parpadeando, pulse “+” o “-”
para fijar la hora actual.
-Preste atención a si se trata de la mañana
(AM) o la tarde (PM)
3. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
4. Mientras los minutos están parpadeando, pulse
“+” o “-” para fijar los minutos actuales.
5. Pulse “DAY” (DÍA) hasta que se seleccione el día
actual.
6. Pulse “SET” (FIJAR) para guardar la hora actual.
Paso 3: – Fijar una hora de encendido/apagado
1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
2. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al programa
(1-4) de su elección.
3. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al programa
(1-4) de su elección.
-Puede configurar hasta 4 programas
distintos
Modos de operación
Anulación manual
Pulse ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO)
para pasar por alto los ajustes
actuales. Los ajustes se
reanudarán basándose en
el siguiente ciclo programado.
Random (encendido en forma
aleatoria)
Pulse simultáneamente “+” y
“-” para ingresar o salir del
modo aleatorio.
Al menos una hora de
encendido/apagado debe
fijarse durante un mínimo de 2 horas y 10
minutos para la función aleatoria.
Reiniciar el temporizador
Utilizando un objeto pequeño no metálico, como
un mondadientes o un lápiz, mantenga pulsado el
botón de reinicio durante 5 segundos.
El visor destellará “12:00 a.m.” cuando se reinicie
el temporizador.
Revisar, cambiar y borrar las horas de
encendido/apagado
Revisar una hora de encendido/apagado
1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
2. Pulse “+” hasta llegar al programa deseado.
3. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al programa, y
continúe pulsándolo para revisar el programa un
ajuste a la vez.
Cambiar una hora de encendido/apagado
1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
2. Pulse “+” hasta llegar al programa deseado.
3. Use las instrucciones del Paso 3: 3-13 para
cambiar la hora de encendido/apagado.
Borrar una hora de encendido/apagado
1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
2. Pulse “+” hasta llegar al programa deseado.
3. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al ajuste de
encendido (ON) del programa seleccionado.
4. Mantenga pulsado “-“ hasta que el reloj muestre
-:--
5. Pulse “SET” (FIJAR) dos veces para ingresar al
ajuste de apagado (OFF).
6. Mantenga pulsado “-“ hasta que el reloj muestre
-:--
7. Pulse ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para
guardar los cambios.
4. Pulse “+” o ”-” para fijar la hora que desea que el
temporizador se encienda.
-Preste atención a si se trata de la mañana
(AM) o la tarde (PM)
5. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
6. Pulse “+” o “-” para fijar los minutos actuales.
7. Pulse “SET” (FIJAR) para guardar la hora de
encendido (ON) y comenzar a ajustar la hora de
apagado (OFF).
8. Pulse “+” o ”-” para fijar la hora que desea que el
temporizador se apague.
-Preste atención a si se trata de la mañana
(AM) o la tarde (PM)
9. Pulse “SET” (FIJAR) una vez.
10. Pulse “+” o “-” para fijar los minutos actuales.
11. Pulse “SET” (FIJAR) para guardar la hora de
encendido/apagado.
Para obtener asistencia de programación
adicional, vea los videos instructivos en nuestro
sitio web: www.primewirecable.com.
Bajo la pestaña de asistencia técnica busque Timer
Programming Videos (videos de programación del
temporizador).
12
:
0000
4
OFFON
SET TI ME SET PROGRAM
AM
PM
R
SET
On
Off
+
-
Reset
Random
R
12
:
0000
4
OFFON
SET TI ME SET PROGRAM
AM
PM
R
SET
On
Off
+
-
Reset
Random
R
12
:
0000
4
OFFON
SET TI ME SET PROGRAM
AM
PM
R
SET
On
Off
+
-
Reset
Random
R
TEMPORIZADOR
DIGITAL
con ciclo de
repetición
de 24 horas
temporizador tal como se explicó en los pasos 1, 2 y
3 de las instrucciones de programación. NOTA: La
batería viene instalada de forma permanente y no es
reemplazable. Se recarga automáticamente cuando
el temporizador recibe energía.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y
ESPECIFICACIONES
ESTE TEMPORIZADOR ES UN DISPOSITIVO
“POLARIZADO”
Una clavija en el enchufe macho es más ancha que
la otra y está diseñado para usarse con un tomacorriente
polarizado. También se acepta su uso con un tomacorriente
para tres clavijas con conexión a tierra.
ESTE TEMPORIZADOR ESTÁ DISEÑADO PARA
USARSE CON UN SUMINISTRO ELÉCTRICO DE
125 VCA.
125 VCA / 60 Hz
NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE EXCEDA LA
CAPACIDAD DE LA UNIDAD
8 A / 1000 W resistivo (uso general)
4.6 A / 575 W tungsteno (incandescente)
1/2 HP (motor de caballos de fuerza)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Gardez les enfants à lécart. Débranchez la minuterie
avant de procéder au nettoyage. Insérez complètement la
fiche. N’utilisez pas l’article dans des endroits humides.
Risque d’incendie
N’utilisez pas cet article pour commander des appareils
qui contiennent des éléments chauffants (appareils de
cuisson, radiateurs, fers, etc.). Ne dépassez pas les
capacités électriques. Pour usage à l’intérieur seulement.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Mantenga a los niños alejados. Desenchufe el
temporizador antes de limpiarlo. Introduzca plenamente
el enchufe. No lo use en áreas mojadas.
Peligro de incendio
No lo use para controlar artefactos que contengan
elementos calefactores (artefactos de cocción,
calentadores, planchas, etc.). No exceda las
capacidades nominales. Para uso en interiores
solamente.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Prime garantiza que este producto no presentará defectos de
fabricación durante un período de un año a partir de la fecha
de compra original (“período de garantía”). Esta garantía está
limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo del
producto y Prime no se responsabiliza por los daños
consecuentes o incidentales que puedan sufrir otros productos
que se usen con esta unidad. Esta garantía tendrá vigencia
sólo si la unidad se devuelve a Prime a más tardar treinta (30)
días tras el vencimiento del período de garantía. La garantía se
anula si los daños se deben a negligencia, uso indebido,
alteración, modificación, instalación incorrecta, o reparaciones
hechas por terceros ajenos a Prime. Esta garantía reemplaza
a todas las demás garantías expresas o implícitas. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita, y otros no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que
es posible que las limitaciones antedichas no sean pertinentes
en su caso particular.
Según nuestra experiencia los productos que fallan
prematuramente debido a defectos de material o mano de
obra, en general lo hacen en las primeras etapas de su ciclo de
vida útil, a menudo la primera o segunda vez que se utiliza el
producto. Los productos que se devuelven para ser
inspeccionados bajo garantía tras meses o años de servicio
continuo y confiable, presentan problemas como resultado del
desgaste y deterioro normales, los cuales no se consideran
defectos de material ni mano de obra y por lo tanto no están
cubiertos por la garantía.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y es posible que
usted también tenga otros derechos que pueden variar de una
jurisdicción a otra. Si la unidad presenta defectos dentro del
período de garantía, devuélvalo dentro del plazo antedicho con
flete prepagado y con el recibo de compra original a la
siguiente dirección:
Prime Wire & Cable, Inc.
ATTN: Timer Warranty
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
DECLARACIÓN REGLAMENTARIA DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION, FCC):
ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación a esta unidad
que no sea aprobado expresamente por la parte responsable
del cumplimiento de las normas podría invalidar la
autorización del usuario para operar el equipo.
Este equipo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme
a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no se producirán interferencias en una instalación en especial.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto
al que usa el receptor.
4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
DECLARACIÓN REGLAMENTARIA DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION, FCC):
ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación a esta unidad
que no sea aprobado expresamente por la parte responsable
del cumplimiento de las normas podría invalidar la
autorización del usuario para operar el equipo.
Este equipo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme
a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
no se producirán interferencias en una instalación en especial.
Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la
recepción de radio o televisión, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto
al que usa el receptor.
4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
DECLARACIÓN DE NORMAS DEL IC
De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Industria de
Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente
utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o
inferior) aprobada para el transmisor por el Ministerio de
Industria de Canadá. Para disminuir la interferencia potencial
de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia
deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada
equivalente (eirp, por sus siglas en inglés) no sea mayor de lo
necesario para una comunicación eficaz.
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia del
Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiese
causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
DECLARACIÓN DE NORMAS DEL IC
De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Industria de
Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente
utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o
inferior) aprobada para el transmisor por el Ministerio de
Industria de Canadá. Para disminuir la interferencia potencial
de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia
deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada
equivalente (eirp, por sus siglas en inglés) no sea mayor de lo
necesario para una comunicación eficaz.
Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia del
Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiese
causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Transcripción de documentos

24-Hour Repeating Cycle DIGITAL TIMER SET TIME SET PROGRAM 4 12:0000 AM PM ON OFF Reset SET - R On Off + R Random MODEL #TNID7111 7. Press “SET” to save the ON time and begin setting the OFF time. 8. Press “+” or ”-” to set the hour you would like the timer to turn OFF. -Pay attention to AM and PM 9. Press “SET” once. 10. Press “+” or “-” to set the current minute. 11. Press “SET” to save your ON/OFF Time. Reviewing, Changing, and Deleting ON/OFF Times Review an ON/OFF Time 1. Press “SET” once. 2. Press “+” until the desired program is reached. 3. Press “SET” to enter the program, and continue pressing “SET” to review the program one setting at a time. Change an ON/OFF Time Start Here: Step 1. – Prepare the Timer 1. Pull the sticker off the screen. 2. Plug the timer in for 30 minutes to charge the battery. 3. After 30 minutes, remove the timer from the outlet and move to Step 2. * If timer is not flashing 12:00AM, please see reset instructions. 1. Press “SET” once. Step 3. – Set an ON/OFF Time 1. Press “SET” once. 2. Press “+” to choose a program (1-4) 3. Press “SET” to enter the program (1-4) of your choice. -You can set up to 4 different programs 4. Press “+” or ”-” to set the hour you would like the timer to turn on. -Pay attention to AM and PM 5. Press “SET” once. 6. Press “+” or “-” to set the current minute. 3. Use instructions Step 3: 3-13 to change the ON/OFF time. Manual Override • Press ON/OFF to bypass the current setting. Settings will resume based on the next programmed cycle. SET TIME SET PROGRAM 4 12:0000 Delete an ON/OFF Time AM PM ON OFF Reset - SET On Off R 1. Press “SET” once. + 2. Press “+” until the desired program is reached. R Random 3. Press “SET” to enter the “ON” setting of the selected program. Random • Step 2. – Set the Current Time 1. Press “SET” twice. 2. While the hour is flashing , press “+” or “-” to set the current hour. -Pay attention to AM and PM 3. Press “SET” once. 4. While the minutes are flashing, press “+” or “-” to set the current minute. 5. Press “DAY” until the current day is selected. 6. Press “SET” to save the Current Time. 2. Press “+” until the desired program is reached. Operating Modes • Press “+” and “-” at the same time to enter or exit the Random mode. At least one ON/OFF time must be set for a minimum of 2 hours and 10 minutes for Random function. SET TIME 4. Press and hold “-“ until the clock shows “-:--“ SET PROGRAM 4 12:0000 AM PM ON OFF Reset SET - R On Off + R Random Reset the Timer • Using a small non-metallic object, such as a tooth pick or pencil press and hold the reset button for 5 seconds. • The display will flash “12:00am” when the timer is reset. 5. Press “SET” twice to enter the “OFF” setting. 6. Press and hold “-“ until the clock shows “-:--“ 7. Press “ON/OFF” to save the changes. For additional programming assistance, watch the instructional videos on our website: www.primewirecable.com Look under the Technical Support tab for “Timer Programming Videos”. IN CASE OF POWER FAILURE Timer will continue to operate on battery backup if the power goes out; however, it will not turn attached devices on or off. Once power is restored, programming will resume. If power remains out longer than the battery backup will operate, re-program the timer as explained in Steps 1, 2 and 3 of the “Programming Instructions”. NOTE: Battery is permanently installed and not replaceable. It automatically recharges when power is provided to the timer. WARNING Risk of Electric Shock Keep children away. Unplug timer before cleaning. Fully insert plug. Do not use in wet locations. Risk of Fire Do not use to control appliances that contain heating elements (cooking appliances, heaters, irons, etc.). Do not exceed electrical ratings. For Indoor Use Only. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Gardez les enfants à l’écart. Débranchez la minuterie avant de procéder au nettoyage. Insérez complètement la fiche. N’utilisez pas l’article dans des endroits humides. Risque d’incendie N’utilisez pas cet article pour commander des appareils qui contiennent des éléments chauffants (appareils de cuisson, radiateurs, fers, etc.). Ne dépassez pas les capacités électriques. Pour usage à l’intérieur seulement. SAFETY INFORMATION & SPECIFICATIONS THIS TIMER IS A “POLARIZED” DEVICE. One blade on the male plug is wider than the other and is only intended for use with a polarized outlet. Use with a three-pronged grounded outlet is also acceptable. THIS TIMER IS FOR USE WITH A 125 VAC POWER SOURCE. 125 VAC / 60 Hz DO NOT ATTACH A DEVICE THAT EXCEEDS THE UNIT 8 A / 1000 W Resistive (General Purpose) 4.6 A / 575 W Tungsten (Incandescent) 1/2 HP (Horsepower Motor) FCC REGULATORY STATEMENT LIMITED 1 YEAR WARRANTY WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: Prime warrants this product to be free from manufacturing defects for a period of one year from the original date of purchase (“warranty period”). This warranty is limited to the repair or replacement of this product only and Prime is not liable for any consequential or incidental damage to other products that may be used with this unit. This warranty is effective only if such unit is returned to Prime not later than thirty (30) days after the expiration of the warranty period. Warranty is void if damage is due to neglect, misuse, alteration, modification, improper installation, or repair by other than Prime. This warranty is in lieu of all other warranties express or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notes: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC REGULATORY STATEMENT Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. It is our experience that a product that fails prematurely due to a manufacturing defect in materials or workmanship, will generally do so very early in the product’s life cycle, often the first or second time the product is used. Products that are returned for warranty inspection after months or years of continuous reliable service are usually the result of normal wear and tear, which is not considered a defect in materials or workmanship and therefore is not covered by the warranty. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If unit should prove defective within the warranty period, return within the time period set forth above prepaid with the original purchase receipt to: Prime Wire & Cable, Inc. ATTN: Timer Warranty 280 Machlin Court City of Industry, CA 91789 TEMPORIZADOR DIGITAL con ciclo de repetición de 24 horas MODELO #TNID7111 SET TIME SET PROGRAM 4 12:0000 AM PM ON OFF Reset SET - R On Off + R Random Comience aquí: Paso 1: – Preparar el temporizador 1. Desprenda la calcomanía de la pantalla. 2. Enchufe el temporizador durante 30 minutos para cargar la batería. 3. Tras 30 minutos, retire el temporizador del tomacorriente y vaya al Paso 2. * Si el temporizador no destella 12:00 AM, consulte las instrucciones de reinicio. Paso 2: – Fijar la hora actual 1. Pulse “SET” (FIJAR) dos veces. 2. Mientras la hora esté parpadeando, pulse “+” o “-” para fijar la hora actual. -Preste atención a si se trata de la mañana (AM) o la tarde (PM) 3. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. 4. Mientras los minutos están parpadeando, pulse “+” o “-” para fijar los minutos actuales. 5. Pulse “DAY” (DÍA) hasta que se seleccione el día actual. 6. Pulse “SET” (FIJAR) para guardar la hora actual. 4. Pulse “+” o ”-” para fijar la hora que desea que el temporizador se encienda. -Preste atención a si se trata de la mañana (AM) o la tarde (PM) 5. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. 6. Pulse “+” o “-” para fijar los minutos actuales. 7. Pulse “SET” (FIJAR) para guardar la hora de encendido (ON) y comenzar a ajustar la hora de apagado (OFF). 8. Pulse “+” o ”-” para fijar la hora que desea que el temporizador se apague. -Preste atención a si se trata de la mañana (AM) o la tarde (PM) 9. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. 10. Pulse “+” o “-” para fijar los minutos actuales. 11. Pulse “SET” (FIJAR) para guardar la hora de encendido/apagado. Pulse ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para pasar por alto los ajustes actuales. Los ajustes se reanudarán basándose en el siguiente ciclo programado. SET TIME AM PM ON OFF - SET On Off R 3. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al programa, y continúe pulsándolo para revisar el programa un ajuste a la vez. Cambiar una hora de encendido/apagado 1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. 2. Pulse “+” hasta llegar al programa deseado. 3. Use las instrucciones del Paso 3: 3-13 para cambiar la hora de encendido/apagado. Borrar una hora de encendido/apagado 1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. 5. Pulse “SET” (FIJAR) dos veces para ingresar al ajuste de apagado (OFF). + R Random 6. Mantenga pulsado “-“ hasta que el reloj muestre “-:--“ Random (encendido en forma aleatoria) • 2. Pulse “+” hasta llegar al programa deseado. 4. Mantenga pulsado “-“ hasta que el reloj muestre “-:--“ SET PROGRAM 4 12:0000 Reset Pulse simultáneamente “+” y “-” para ingresar o salir del modo aleatorio. 1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. 3. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al ajuste de encendido (ON) del programa seleccionado. Anulación manual • Revisar una hora de encendido/apagado 2. Pulse “+” hasta llegar al programa deseado. Modos de operación • Revisar, cambiar y borrar las horas de encendido/apagado SET TIME SET PROGRAM 4 12:0000 AM PM ON OFF Reset SET - R On Off + R Random Al menos una hora de encendido/apagado debe fijarse durante un mínimo de 2 horas y 10 minutos para la función aleatoria. Paso 3: – Fijar una hora de encendido/apagado 1. Pulse “SET” (FIJAR) una vez. Reiniciar el temporizador 2. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al programa (1-4) de su elección. 3. Pulse “SET” (FIJAR) para ingresar al programa (1-4) de su elección. -Puede configurar hasta 4 programas distintos • Utilizando un objeto pequeño no metálico, como un mondadientes o un lápiz, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 segundos. • El visor destellará “12:00 a.m.” cuando se reinicie el temporizador. 7. Pulse ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para guardar los cambios. Para obtener asistencia de programación adicional, vea los videos instructivos en nuestro sitio web: www.primewirecable.com. Bajo la pestaña de asistencia técnica busque Timer Programming Videos (videos de programación del temporizador). EN CASO DE FALLA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Si el suministro se interrumpe, el temporizador continuará funcionando con la batería de respaldo, pero no encenderá ni apagará los dispositivos conectados. La programación se reanudará una vez que se reestablezca el suministro. Si el suministro permanece interrumpido más allá del período de uso de la batería de respaldo, vuelva a programar el temporizador tal como se explicó en los pasos 1, 2 y 3 de las instrucciones de programación. NOTA: La batería viene instalada de forma permanente y no es reemplazable. Se recarga automáticamente cuando el temporizador recibe energía. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Mantenga a los niños alejados. Desenchufe el temporizador antes de limpiarlo. Introduzca plenamente el enchufe. No lo use en áreas mojadas. Peligro de incendio No lo use para controlar artefactos que contengan elementos calefactores (artefactos de cocción, calentadores, planchas, etc.). No exceda las capacidades nominales. Para uso en interiores solamente. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Gardez les enfants à l’écart. Débranchez la minuterie avant de procéder au nettoyage. Insérez complètement la fiche. N’utilisez pas l’article dans des endroits humides. Risque d’incendie N’utilisez pas cet article pour commander des appareils qui contiennent des éléments chauffants (appareils de cuisson, radiateurs, fers, etc.). Ne dépassez pas les capacités électriques. Pour usage à l’intérieur seulement. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES ESTE TEMPORIZADOR ES UN DISPOSITIVO “POLARIZADO” Una clavija en el enchufe macho es más ancha que la otra y está diseñado para usarse con un tomacorriente polarizado. También se acepta su uso con un tomacorriente para tres clavijas con conexión a tierra. ESTE TEMPORIZADOR ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE CON UN SUMINISTRO ELÉCTRICO DE 125 VCA. 125 VCA / 60 Hz NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE EXCEDA LA CAPACIDAD DE LA UNIDAD 8 A / 1000 W resistivo (uso general) 4.6 A / 575 W tungsteno (incandescente) 1/2 HP (motor de caballos de fuerza) DECLARACIÓN REGLAMENTARIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION, FCC): ADVERTENCIA: Todo cambio o modificación a esta unidad que no sea aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las normas podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo. Este equipo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: 1. Reoriente o reubique la antena de recepción. 2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. 4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV. DECLARACIÓN DE NORMAS DEL IC De acuerdo con las regulaciones del Ministerio de Industria de Canadá, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el Ministerio de Industria de Canadá. Para disminuir la interferencia potencial de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente (eirp, por sus siglas en inglés) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz. Este dispositivo cumple con las normas RSS sin licencia del Ministerio de Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiese causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Prime garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra original (“período de garantía”). Esta garantía está limitada exclusivamente a la reparación o reemplazo del producto y Prime no se responsabiliza por los daños consecuentes o incidentales que puedan sufrir otros productos que se usen con esta unidad. Esta garantía tendrá vigencia sólo si la unidad se devuelve a Prime a más tardar treinta (30) días tras el vencimiento del período de garantía. La garantía se anula si los daños se deben a negligencia, uso indebido, alteración, modificación, instalación incorrecta, o reparaciones hechas por terceros ajenos a Prime. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que las limitaciones antedichas no sean pertinentes en su caso particular. Según nuestra experiencia los productos que fallan prematuramente debido a defectos de material o mano de obra, en general lo hacen en las primeras etapas de su ciclo de vida útil, a menudo la primera o segunda vez que se utiliza el producto. Los productos que se devuelven para ser inspeccionados bajo garantía tras meses o años de servicio continuo y confiable, presentan problemas como resultado del desgaste y deterioro normales, los cuales no se consideran defectos de material ni mano de obra y por lo tanto no están cubiertos por la garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra. Si la unidad presenta defectos dentro del período de garantía, devuélvalo dentro del plazo antedicho con flete prepagado y con el recibo de compra original a la siguiente dirección: Prime Wire & Cable, Inc. ATTN: Timer Warranty 280 Machlin Court City of Industry, CA 91789
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Prime TNID7111 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas