Utilitech UTDT9IW7 Quick Use Manual

Tipo
Quick Use Manual
W
A
A
TEMPORIZADOR
DIGITAL DE PARED
ARTÍCULO #0141224
MODELO #UTDT9IW7
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
CLR
Clear
=
12:00
A
MO
1 - 4
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO
Unipolar: El temporizador controlará los dispositivos desde una
ubicación. No lo utilice en aplicaciones de 3 vías en las que varios
interruptores controlan el mismo dispositivo.
Cable neutro: Es un cable que debe estar disponible como parte del
cableado del edificio. El temporizador no funcionará adecuadamente
si no hay un cable neutro disponible en la caja de pared (consulte el
Paso 3 bajo "Instalación").
Cable directo: Este temporizador está diseñado solo para ser
instalado permanentemente en una caja eléctrica de pared.
Herramienta necesaria: Un (1) destornillador de cabeza plana
estándar (no se incluye).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o la
caja de fusibles antes de desinstalar un dispositivo existente o
instalar un nuevo temporizador.
2.
Retire la placa para pared y el interruptor existentes de la caja de pared.
3. Asegúrese de que los siguientes 3 cables se encuentren en la caja
de pared. (Consulte el diagrama A)
a. 1 Cable de corriente desde la caja del interruptor de circuito
b. 1 Cable de carga hacia el dispositivo a alimentar
c. 1 Cable neutro
Si estos no están presentes, este dispositivo temporizador no
funcionará adecuadamente. Podría requerirse un cableado
adicional hacia la caja de pared antes de completar la instalación
de este temporizador.
4. Pele los cables 1,27 cm.
(Consulte el diagrama A)
5. Use los empalmes plásticos
incluidos, únalos y tuérzalos
para fijar los cables del
temporizador a los cables
del edificio. (Consulte el
diagrama A)
Diagrama A
Diagrama B
Desde el
temporizador En la caja de pared
Cable negro Cable de corriente
Cable rojo Cable de carga
Cable blanco Cable neutro
Cable verde Cable de puesta a tierra
*
*
o al poste o terminal roscado de puesta a tierra
6. Inserte el temporizador en una caja de pared (6,35 cm), teniendo
cuidado de no apretar ningún cable. Asegúrese de que el
temporizador esté en posición vertical con la pantalla LCD ubicada en
la parte superior del mismo. (Consulte el diagrama B)
7. Fije el temporizador a la caja de pared con los tornillos provistos.
(Consulte el diagrama B)
8. Coloque la placa para pared oscilante/decorativa alrededor de la
parte frontal del temporizador. (Consulte el diagrama B)
9. Vuelva a conectar la alimentación en el interruptor de circuito o en la
caja de fusibles.
d. Presione el botón “Min” (minutos) para avanzar los minutos.
e. Para guardar la configuración de la hora actual e ir
directamente a Configuración de evento, presione de
inmediato el botón “Prog” y pase al Paso 3b más abajo. Para
salir de la Configuración de hora sin comenzar una
Configuracn de evento, espere alrededor de 6 segundos y
la Hora programada se guardará automáticamente, o
presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar
su configuración. NOTA: Los dos puntos ":" entre las horas y
los minutos parpadeará continuamente indicando que el reloj
está andando.
3. Programación de ENCENDIDO Y APAGADO DE
EVENTOS (Configuración de eventos)
a. Presione el botón “Prog” dos veces para ingresar la
Configuracn de eventos. Aparecerán los íconos “PROG”
y “1 ON --:--. NOTA: El “1” representa el Programa 1.
b. Usando los botones “Hour” y “Min”, ingrese la hora de
ENCENDIDO deseada.
c. Usando el botón “Day, ingrese los días de la semana que
desea que el programa se ENCIENDA. Elija cualquier día o
varios días incluyendo de lunes a viernes, sábado y domingo
o de lunes a domingo. NOTA: Para borra un programa
ingresado por error en los pasos B o C anteriores, presione el
botón “CLR” (borrar). Para volver al programa recién borrado,
presione el botón “CLR” una segunda vez.
d. Presione el botón “Prog” una vez para guardar el programa
de ENCENDIDO. Ahora aparecerán los íconos “PROG” y
1 OFF --:--"
e. Usando los botones “Hour” y “Min”, ingrese la hora de
APAGADO deseada.
f. Usando el botón “Day”, ingrese los días de la semana que
desea que el programa se APAGUE. Elija cualquier día o
varios días incluyendo de lunes a viernes, sábado y domingo
o de lunes a domingo. NOTA: Para borra un programa
ingresado por error en los pasos E o F anteriores, presione el
botón “CLR. Para volver al programa recién borrado,
presione el botón “CLR” una segunda vez.
g. Presione el botón "Prog" una vez para guardar el programa
de APAGADO y avance al siguiente evento (hay hasta 18
eventos disponibles denotados por los números 1 al 18). Para
finalizar la Configuración de eventos, espere alrededor de 6
segundos y el Evento programado se guardará
automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin
marca para guardar su configuración.
4. REVISIÓN, CAMBIO Y ELIMINACIÓN de eventos
a. Presione el botón “Prog” dos veces para ingresar la
Configuracn de eventos. Aparecerán los íconos “PROG”
y “1 ON” y las horas de programación específicas.
b. PARA REVISAR LOS EVENTOS, continúe presionando el
botón "Prog" y este recorrerá los 18 eventos, una
configuración a la vez.
c. PARA CAMBIAR UN EVENTO, usando el botón “Prog,
ubique los eventos que desee cambiar y luego use los
botones “Hour, “Min” y “Day” según corresponda. Presione
el botón “Prog” una vez para guardar los cambios y avance al
siguiente evento.
d. PARA ELIMINAR UN EVENTO, usando el botón “Prog”,
ubique los eventos que desee eliminar y luego presione el
botón “CLR. Se borrarán las horas, minutos y días y
aparecerá “--:--”. Presione el botón “Prog” una vez para
1. Secuencia de ENCENDIDO o REINICIO
a. Abra la puerta.
b. Coloque el interruptor del SISTEMA en la posicn "ON"
(encendido).
c. Presione el botón “Reset” (reiniciar) con la punta de una
herramienta pequeña aislada no metálica, como un lápiz (no se
incluye).
d. La pantalla destellará las 12:00 AM del lunes por unos minutos.
Si no realiza otra acción, el reloj se establecerá en la hora
incorrecta.
2. Configuración de la HORA ACTUAL (Configuración
de hora)
a. Presione el botón “Prog” para ingresar la Configuración de hora.
Aparecerá el ícono “CLK. NOTA: Para ingresar una Configuración
de hora durante y después de cualquier otro paso en estas
instrucciones, espere que los dos puntos ":” entre las horas y los
minutos comience a parpadear y luego presione el botón “Prog”.
b. Presione el botón “Day” (día) para avanzar el día.
c. Presione el botón “Hour” (hora) para avanzar las horas, prestando
especial atención a la “A” que representa AM y a la “P” de PM.
T
O
P
I
N
D
O
O
R
U
S
E
O
N
L
Y
Cable de
corriente
Cable negro
Cable rojo
Cable blanco
Cable de
carga
Cable neutro
Cable de
puesta a tierra Cable verde
AB13840
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-994-4148,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
W
A
CONSEJOS PRÁCTICOS
El temporizador tiene hasta 18 configuraciones de ENCENDIDO/
APAGADO de eventos para encender y apagar dispositivos a
distintas horas y en distintos días según lo programado.
Para avanzar automáticamente a través de las selecciones de
horas y minutos, mantenga presionado los botones “Hour
o “Min”.
EN CASO DE UN APAGÓN
El temporizador continuará funcionando con la batería de respaldo
si hay un corte de energía; sin embargo, no encenderá ni apagará
los dispositivos conectados. Una vez restablecida la alimentación,
continuará la programación. Si la alimentación permanece cortada
por más tiempo que el de funcionamiento de la batería, vuelva a
programar el temporizador como se explica en las “Instrucciones
de funcionamiento”. NOTA: La batería está instalada de manera
permanente y no es reemplazable. Se recarga automáticamente
cuando el temporizador recibe alimentacn.
5. ANULACIÓN DE
ENCENDIDO/APAGADO manual
Con la puerta cerrada, presiónela
hacia dentro para omitir la
configuración actual y ENCENDER o
APAGAR manualmente sus
dispositivos. Elija entre estas cuatro
configuraciones de anulación:
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y
ESPECIFICACIONES
ESTE TEMPORIZADOR ES PARA USO CON UNA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DE 120 V CA.
120 V CA / 60 Hz
NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE SUPERE LA
CLASIFICACIÓN DE LA UNIDAD:
15 amperios / 1800 vatios resistivo (para uso general)
10 amperios / 1200 vatios tungsteno (Incandescente)
10 amperios / 1200 vatios balastro (fluorescente)
1/2 HP (motor de caballos de fuerza)
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Prime garantiza que este producto no presentará defectos de fabricacn por un
período de un año a partir de la fecha de compra original ("período de garantía").
Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de este producto solamente
y Prime no es responsable de ningún daño resultante o accidental a otros
productos que se puedan usar con esta unidad. Esta garantía tiene validez solo
si la unidad se devuelve a Prime antes de treinta (30) días después de la fecha de
vencimiento del período de garantía. La garantía es nula si el daño se debe a
negligencia, uso indebido, alteraciones, modificaciones, instalacn inadecuada
o reparaciones hechas por terceros que no pertenecen a Prime. Esta garantía
reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas. Algunos estados
no permiten limitaciones en cuanto a la duracn de una garantía implícita ni
permiten la exclusn o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Si su producto falla
prematuramente debido a un defecto de fabricación en los materiales o la mano
de obra, este lo hará muy temprano en el ciclo de vida útil, a menudo la primera
o segunda vez que se usa el producto.
Los productos devueltos para inspecciones de garantía después de meses o
os de servicio confiable continuo son generalmente el resultado del uso y
desgaste normal, lo que no se considera un defecto en los materiales o la mano
de obra y, por ende, no es cubierto por la garantía. Esta garantía le otorga
derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían
según el estado. Si se demuestra que la unidad tiene defectos durante del
período de garantía, devuélvala dentro del plazo establecido con anterioridad,
con franqueo prepagado y el comprobante de compra con fecha a:
Prime Wire & Cable, Inc.
ATTN: Timer Warranty
280 Machlin Court
City of Industry, CA 91789
ADVERTENCIA
Para evitar incendios, descargas o la muerte, apague el
suministro eléctrico en el interruptor de circuito o caja de
fusibles antes de cablear.
Se recomienda que un electricista certificado realice la
instalación según los códigos locales, estatales y nacionales.
Solo para uso en INTERIORES. No lo use para controlar
electrodomésticos. No intente desensamblar este temporizador.
No exceda la capacidad eléctrica nominal.
6. ENCENDIDO/APAGADO DEL
SISTEMA
Ubique el interruptor “SYSTEM
(sistema). Si desliza el interruptor a
“OFF” (apagado), el dispositivo se
apagará y el temporizador ya no hará
funcionar los dispositivos conectados.
NOTA: El reloj y todas las
configuraciones de programa
permanecerán almacenados mientras el sistema esté
APAGADO. Esta configuración es conveniente para anular
permanentemente todas las configuraciones y cortar la
alimentación hacia los dispositivos conectados.
CLR
Day Hour
Prog Min
ON
OFF
SYSTEM
Reset
6
Impreso en China
El temporizador
se ENCIENDE/
APAGA a horas
incorrectas u
omite algunas
de las horas
programadas.
El dispositivo
conectado se
apaga
inmediatamente
después de
encenderse.
La pantalla LCD
está en blanco.
La pantalla LCD
está encendida
pero el
dispositivo
conectado es
apagado.
Los eventos
programados son
incorrectos.
El temporizador está
cableado
incorrectamente.
La batería recargable
incluida no tiene
carga.
Puede que la luz o
dispositivo conectado
mismo es
APAGADO.
Presione ON/OFF para
revisar las configuraciones
y ajústelas según sea
necesario. Consulte las
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO.
Desconecte los cables,
retire el temporizador y
vuelva a instalarlo según el
manual de instrucciones. Si
el problema persiste
ngase en contacto con
un electricista calificado.
La batería se recargará
automáticamente después
de la instalacn.
Asegúrese de que la luz o
dispositivo conectado
mismo esté enchufado y
ENCENDIDO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
POSIBLE
ACCIÓN
CORRECTIVA
Lectura en pantalla Override Setting (configuracn de anulacn)
OFF/MAN (manual) Los dispositivos conectados que están
APAGADOS permanecerán apagados
*
ON/MAN (manual) Los dispositivos conectados que están
ENCENDIDOS permanecerán encendidos
*
OFF/AUTO (automático) Los dispositivos conectados se APAGARÁN
temporalmente, pero se continuará con el
siguiente evento.
ON/AUTO (automático) Los dispositivos conectados se ENCENDERÁN
temporalmente, pero se continuará con el
siguiente evento.
*
Los eventos programados ya no funcionan como
se configuraron. Se anularon manualmente.
ON/AUTO
5
confirmar la eliminación y avance al siguiente evento. NOTA:
Al borrar un evento, asegúrese de eliminar tanto las
configuraciones de ENCENDIDO como las de APAGADO
para dicho evento. NOTA: Para borra un programa ingresado
por error en los pasos C o D anteriores, presione el botón
CLR” (borrar). Para volver al programa recién borrado,
presione el botón “CLR” una segunda vez.
e. Para finalizar la Revisión, cambio y eliminación de eventos,
espere alrededor de 6 segundos y todos los cambios se
guardarán automáticamente, o presione cualquiera de los 3
botones sin marca para guardar su configuración.
DECLARACIÓN DE NORMAS DE FCC
ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no
estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la seccn 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. El funcionamiento es sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar la operación no deseada. Si este equipo genera una interferencia
perjudicial para la recepcn de radio o televisn, que se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
1. Reoriente o reubique la antena de recepción.
2. Aumente la separacn entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa
el receptor.
4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0141224 MODELO #UTDT9IW7 TEMPORIZADOR DIGITAL DE PARED Llame al Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 6. Inserte el temporizador en una caja de pared (6,35 cm), teniendo cuidado de no apretar ningún cable. Asegúrese de que el temporizador esté en posición vertical con la pantalla LCD ubicada en la parte superior del mismo. (Consulte el diagrama B) 7. Fije el temporizador a la caja de pared con los tornillos provistos. (Consulte el diagrama B) 8. Coloque la placa para pared oscilante/decorativa alrededor de la parte frontal del temporizador. (Consulte el diagrama B) 9. Vuelva a conectar la alimentación en el interruptor de circuito o en la caja de fusibles. TOP 3. Programación de ENCENDIDO Y APAGADO DE EVENTOS (Configuración de eventos) INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRODUCTO • Unipolar: El temporizador controlará los dispositivos desde una ubicación. No lo utilice en aplicaciones de 3 vías en las que varios interruptores controlan el mismo dispositivo. • Cable neutro: Es un cable que debe estar disponible como parte del cableado del edificio. El temporizador no funcionará adecuadamente si no hay un cable neutro disponible en la caja de pared (consulte el Paso 3 bajo "Instalación"). • Cable directo: Este temporizador está diseñado solo para ser instalado permanentemente en una caja eléctrica de pared. • Herramienta necesaria: Un (1) destornillador de cabeza plana estándar (no se incluye). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Desconecte el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o la caja de fusibles antes de desinstalar un dispositivo existente o instalar un nuevo temporizador. 2. Retire la placa para pared y el interruptor existentes de la caja de pared. 3. Asegúrese de que los siguientes 3 cables se encuentren en la caja de pared. (Consulte el diagrama A) a. 1 Cable de corriente desde la caja del interruptor de circuito b. 1 Cable de carga hacia el dispositivo a alimentar c. 1 Cable neutro Si estos no están presentes, este dispositivo temporizador no funcionará adecuadamente. Podría requerirse un cableado adicional hacia la caja de pared antes de completar la instalación de este temporizador. 4. Pele los cables 1,27 cm. Desde el (Consulte el diagrama A) temporizador En la caja de pared Cable de corriente 5. Use los empalmes plásticos Cable negro Cable de carga incluidos, únalos y tuérzalos Cable rojo Cable blanco Cable neutro para fijar los cables del Cable verde Cable de puesta a tierra* temporizador a los cables *o al poste o terminal roscado de puesta a tierra del edificio. (Consulte el diagrama A) Cable de corriente Cable negro Cable de carga Cable rojo Cable blanco Cable neutro Cable de puesta a tierra AB13840 Cable verde Diagrama A d. Presione el botón “Min” (minutos) para avanzar los minutos. e. Para guardar la configuración de la hora actual e ir directamente a Configuración de evento, presione de inmediato el botón “Prog” y pase al Paso 3b más abajo. Para salir de la Configuración de hora sin comenzar una Configuración de evento, espere alrededor de 6 segundos y la Hora programada se guardará automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar su configuración. NOTA: Los dos puntos ":" entre las horas y los minutos parpadeará continuamente indicando que el reloj está andando. R INDOO LY USE ON Diagrama B INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1- 4 MO 12:00 A CLR Reset CLR = Clear Day Hour Prog Min SYSTEM OFF ON 1. Secuencia de ENCENDIDO o REINICIO a. Abra la puerta. b. Coloque el interruptor del SISTEMA en la posición "ON" (encendido). c. Presione el botón “Reset” (reiniciar) con la punta de una herramienta pequeña aislada no metálica, como un lápiz (no se incluye). d. La pantalla destellará las 12:00 AM del lunes por unos minutos. Si no realiza otra acción, el reloj se establecerá en la hora incorrecta. 2. Configuración de la HORA ACTUAL (Configuración de hora) a. Presione el botón “Prog” para ingresar la Configuración de hora. Aparecerá el ícono “CLK”. NOTA: Para ingresar una Configuración de hora durante y después de cualquier otro paso en estas instrucciones, espere que los dos puntos ":” entre las horas y los minutos comience a parpadear y luego presione el botón “Prog”. b. Presione el botón “Day” (día) para avanzar el día. c. Presione el botón “Hour” (hora) para avanzar las horas, prestando especial atención a la “A” que representa AM y a la “P” de PM. a. Presione el botón “Prog” dos veces para ingresar la Configuración de eventos. Aparecerán los íconos “PROG” y “1 ON --:--“. NOTA: El “1” representa el Programa 1. b. Usando los botones “Hour” y “Min”, ingrese la hora de ENCENDIDO deseada. c. Usando el botón “Day”, ingrese los días de la semana que desea que el programa se ENCIENDA. Elija cualquier día o varios días incluyendo de lunes a viernes, sábado y domingo o de lunes a domingo. NOTA: Para borra un programa ingresado por error en los pasos B o C anteriores, presione el botón “CLR” (borrar). Para volver al programa recién borrado, presione el botón “CLR” una segunda vez. d. Presione el botón “Prog” una vez para guardar el programa de ENCENDIDO. Ahora aparecerán los íconos “PROG” y “1 OFF --:--" e. Usando los botones “Hour” y “Min”, ingrese la hora de APAGADO deseada. f. Usando el botón “Day”, ingrese los días de la semana que desea que el programa se APAGUE. Elija cualquier día o varios días incluyendo de lunes a viernes, sábado y domingo o de lunes a domingo. NOTA: Para borra un programa ingresado por error en los pasos E o F anteriores, presione el botón “CLR”. Para volver al programa recién borrado, presione el botón “CLR” una segunda vez. g. Presione el botón "Prog" una vez para guardar el programa de APAGADO y avance al siguiente evento (hay hasta 18 eventos disponibles denotados por los números 1 al 18). Para finalizar la Configuración de eventos, espere alrededor de 6 segundos y el Evento programado se guardará automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar su configuración. 4. REVISIÓN, CAMBIO Y ELIMINACIÓN de eventos a. Presione el botón “Prog” dos veces para ingresar la Configuración de eventos. Aparecerán los íconos “PROG” y “1 ON” y las horas de programación específicas. b. PARA REVISAR LOS EVENTOS, continúe presionando el botón "Prog" y este recorrerá los 18 eventos, una configuración a la vez. c. PARA CAMBIAR UN EVENTO, usando el botón “Prog”, ubique los eventos que desee cambiar y luego use los botones “Hour”, “Min” y “Day” según corresponda. Presione el botón “Prog” una vez para guardar los cambios y avance al siguiente evento. d. PARA ELIMINAR UN EVENTO, usando el botón “Prog”, ubique los eventos que desee eliminar y luego presione el botón “CLR”. Se borrarán las horas, minutos y días y aparecerá “--:--”. Presione el botón “Prog” una vez para confirmar la eliminación y avance al siguiente evento. NOTA: Al borrar un evento, asegúrese de eliminar tanto las configuraciones de ENCENDIDO como las de APAGADO para dicho evento. NOTA: Para borra un programa ingresado por error en los pasos C o D anteriores, presione el botón “CLR” (borrar). Para volver al programa recién borrado, presione el botón “CLR” una segunda vez. e. Para finalizar la Revisión, cambio y eliminación de eventos, espere alrededor de 6 segundos y todos los cambios se guardarán automáticamente, o presione cualquiera de los 3 botones sin marca para guardar su configuración. 5. ANULACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO manual Lectura en pantalla OFF/MAN (manual) ON/MAN (manual) OFF/AUTO (automático) ON/AUTO (automático) ON/AUTO • Para avanzar automáticamente a través de las selecciones de horas y minutos, mantenga presionado los botones “Hour” o “Min”. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE Override Setting (configuración de anulación) Los dispositivos conectados que están APAGADOS permanecerán apagados* Los dispositivos conectados que están ENCENDIDOS permanecerán encendidos* Los dispositivos conectados se APAGARÁN temporalmente, pero se continuará con el siguiente evento. Los dispositivos conectados se ENCENDERÁN temporalmente, pero se continuará con el siguiente evento. * Los eventos programados ya no funcionan como se configuraron. Se anularon manualmente. 6. ENCENDIDO/APAGADO DEL SISTEMA • El temporizador tiene hasta 18 configuraciones de ENCENDIDO/ APAGADO de eventos para encender y apagar dispositivos a distintas horas y en distintos días según lo programado. 6 ADVERTENCIA Para evitar incendios, descargas o la muerte, apague el suministro eléctrico en el interruptor de circuito o caja de fusibles antes de cablear. Se recomienda que un electricista certificado realice la instalación según los códigos locales, estatales y nacionales. Solo para uso en INTERIORES. No lo use para controlar electrodomésticos. No intente desensamblar este temporizador. No exceda la capacidad eléctrica nominal. DECLARACIÓN DE NORMAS DE FCC 5 Con la puerta cerrada, presiónela hacia dentro para omitir la configuración actual y ENCENDER o APAGAR manualmente sus dispositivos. Elija entre estas cuatro configuraciones de anulación: CONSEJOS PRÁCTICOS El temporizador se ENCIENDE/ APAGA a horas incorrectas u omite algunas de las horas programadas. Los eventos programados son incorrectos. Presione ON/OFF para revisar las configuraciones y ajústelas según sea necesario. Consulte las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. El dispositivo conectado se apaga inmediatamente después de encenderse. El temporizador está cableado incorrectamente. Desconecte los cables, retire el temporizador y vuelva a instalarlo según el manual de instrucciones. Si el problema persiste póngase en contacto con un electricista calificado. La pantalla LCD está en blanco. La batería recargable La batería se recargará incluida no tiene automáticamente después carga. de la instalación. La pantalla LCD está encendida pero el dispositivo conectado está apagado. Puede que la luz o dispositivo conectado mismo esté APAGADO. CLR Reset Day Hour Ubique el interruptor “SYSTEM” (sistema). Si desliza el interruptor a Prog Min “OFF” (apagado), el dispositivo se SYSTEM apagará y el temporizador ya no hará OFF ON funcionar los dispositivos conectados. NOTA: El reloj y todas las configuraciones de programa permanecerán almacenados mientras el sistema esté APAGADO. Esta configuración es conveniente para anular permanentemente todas las configuraciones y cortar la alimentación hacia los dispositivos conectados. EN CASO DE UN APAGÓN El temporizador continuará funcionando con la batería de respaldo si hay un corte de energía; sin embargo, no encenderá ni apagará los dispositivos conectados. Una vez restablecida la alimentación, continuará la programación. Si la alimentación permanece cortada por más tiempo que el de funcionamiento de la batería, vuelva a programar el temporizador como se explica en las “Instrucciones de funcionamiento”. NOTA: La batería está instalada de manera permanente y no es reemplazable. Se recarga automáticamente cuando el temporizador recibe alimentación. ACCIÓN CORRECTIVA Asegúrese de que la luz o dispositivo conectado mismo esté enchufado y ENCENDIDO. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES ESTE TEMPORIZADOR ES PARA USO CON UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 120 V CA. 120 V CA / 60 Hz NO CONECTE UN DISPOSITIVO QUE SUPERE LA CLASIFICACIÓN DE LA UNIDAD: 15 amperios / 1800 vatios resistivo (para uso general) 10 amperios / 1200 vatios tungsteno (Incandescente) 10 amperios / 1200 vatios balastro (fluorescente) 1/2 HP (motor de caballos de fuerza) ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Notas: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada. Si este equipo genera una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: 1. Reoriente o reubique la antena de recepción. 2. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. 4. Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV. 1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Prime garantiza que este producto no presentará defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original ("período de garantía"). Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de este producto solamente y Prime no es responsable de ningún daño resultante o accidental a otros productos que se puedan usar con esta unidad. Esta garantía tiene validez solo si la unidad se devuelve a Prime antes de treinta (30) días después de la fecha de vencimiento del período de garantía. La garantía es nula si el daño se debe a negligencia, uso indebido, alteraciones, modificaciones, instalación inadecuada o reparaciones hechas por terceros que no pertenecen a Prime. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Si su producto falla prematuramente debido a un defecto de fabricación en los materiales o la mano de obra, este lo hará muy temprano en el ciclo de vida útil, a menudo la primera o segunda vez que se usa el producto. Los productos devueltos para inspecciones de garantía después de meses o años de servicio confiable continuo son generalmente el resultado del uso y desgaste normal, lo que no se considera un defecto en los materiales o la mano de obra y, por ende, no está cubierto por la garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Si se demuestra que la unidad tiene defectos durante del período de garantía, devuélvala dentro del plazo establecido con anterioridad, con franqueo prepagado y el comprobante de compra con fecha a: Prime Wire & Cable, Inc. ATTN: Timer Warranty 280 Machlin Court City of Industry, CA 91789 Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Utilitech UTDT9IW7 Quick Use Manual

Tipo
Quick Use Manual

en otros idiomas