Kromschroder BV.., IB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ÍNDICE
· Edition 07.23 · ES · 03251438
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Válvula de mariposa BV..
Servomotor con válvula de mariposaIB..
1 Seguridad.............................1
2 Comprobar el uso ......................2
3 Montaje ..............................3
4 Comprobar la estanquidad................5
5 Puesta en funcionamiento ................5
6 Accesorios ............................5
7 Mantenimiento .........................6
8 Datos técnicos .........................6
9 Logística .............................7
10 Certificación ..........................7
1 SEGURIDAD
1.1 Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explo-
tador. Este dispositivo debe ser instalado y puesto
en servicio observando las normativas y disposi-
ciones en vigor. Las instrucciones están también
disponibles en www.docuthek.com.
1.2 Explicación de símbolos
1, 2,3, a, b, c = Acción
= Indicación
1.3 Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los da-
ños causados por la inobservancia de las instruccio-
nes o por el uso no conforme.
1.4 Indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad
son indicadas en las instrucciones como se mues-
tra a continuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte.
AVISO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo
todos los trabajos. Los trabajos eléctricos solo los
puede realizar un especialista en electricidad.
1.5 Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-2
2 COMPROBAR EL USO
2.1 Uso predeterminado
BVG, BVGF, BVA, BVAF, BVH, BVHS, BVHR
Las válvulas de mariposa sirven para ajustar cau-
dales de gas, aire frío/caliente y gases producto
de la combustión en dispositivos de consumo de
aire o de gas y en tuberías para gas de escape. Se
emplean para relaciones de regulación de hasta
10:1. Servomotor IC y válvula de mariposa BV.. (IB..)
son adecuados para la regulación del caudal en
los procesos de combustión regulados de forma
modulante o escalonada.
Su función solo se garantiza dentro de los límites
indicados, ver página 6 (8 Datos técnicos).
Cualquier uso distinto se considera no conforme.
2.2 Código tipo BVA, BVG
BVG Válvula de mariposa para gas
BVA Válvula de mariposa para aire
F Sin juego
40-150 Diámetro nominal
/25-/125 Paso reducido al diámetro nominal
Z Montaje entre dos bridas EN
W1) Montaje entre dos bridas ANSI
05 pu máx. 500mbar, ∆p máx. 150mbar
H Con regulación manual
F Con extremo de eje libre
V Con base
1) BVG..W, BVGF..W: diámetros nominales DN 40–100
disponibles con brida ANSI y con reducción a /25–/80
2.3 Código tipo BVH
BVH Válvula de mariposa para aire y gases
producto de la combustión
BVHS1) Como BVH, pero con función de cierre
de emergencia
BVHR Como BVH, para temperaturas del fluido
hasta 550°C
40–100 Diámetro nominal
Z Montaje entre dos bridas EN
W Montaje entre dos bridas ANSI
01 pu máx. 150mbar
A Con tope
1) BVHS solo puede combinarse con IC40S
2.3.1 Función de cierre de emergencia
La función de cierre de emergencia lleva la válvula
de mariposa BVHS a la posición Cerrado en caso
de fallo de corriente.
PRECAUCIÓN
Para que no se produzcan daños, tener en cuenta
lo siguiente:
Utilizar la función de cierre de emergencia de
BVHS solamente para la función prevista. Si se
aplica la función de cierre de emergencia para la
desconexión normal o los impulsos del quemador,
se acorta la vida útil de la válvula de mariposa.
2.4 Denominación de las partes
1
BVHR
BVH,
BVHS
BVG,
BVA
BVGF,
BVAF
2
1
3
BVG..H,
BVA..H
BVG..F,
BVA..F
BVG..V,
BVA..V
1 Set adaptador con regulación manual
2 Set adaptador con extremo de eje libre
3 Set adaptador con base
2.5 Placa de características
BV..
Tipo de gas, presión de entrada y temperatura
ambiente, ver placa de características.
D-49018 Osnabrück, Germany
BV..
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-3
2.6 Código tipo IB..
IBG Servomotor IC20 o IC40 + BVG
IBGF Servomotor IC20 o IC40 + BVGF
IBA Servomotor IC20 o IC40 + BVA
IBAF Servomotor IC20 o IC40 + BVAF
IBH1) Servomotor IC20 o IC40 + BVH
IBHR1) Servomotor IC20 o IC40 + BVHR
IBHS1) Servomotor IC20 o IC40 + BVHS
40–150 Diámetro nominal BVG.., BVA..
40–100 Diámetro nominal BVH..
/25–/125 Paso reducido al diámetro nominal
Z Montaje entre dos bridas EN
W2) Montaje entre dos bridas ANSI
01 BVH..: pu máx. 150mbar (2,18psi)
05 BVG.., BVA..: pu máx. 500mbar
(7,25psi)
A BVH..: con resalte de tope
/20 Servomotor IC20
/40 Servomotor IC40
-07 Tiempo de apertura (a 50Hz): 7,5s
-15 Tiempo de apertura (a 50Hz): 15s
-30 Tiempo de apertura (a 50Hz): 30s
-60 Tiempo de apertura (a 50Hz): 60s
W Tensión de red 230Vca, 50/60Hz
Q Tensión de red 120Vca, 50/60Hz
A Tensión de red 120-230Vca, 50/60Hz
2 Par de giro 2,5Nm
3 Par de giro 3Nm
E Control mediante señal continua
T Control mediante señal progresiva de
tres puntos
A Entrada analógica 4–20mA y entrada
digital
D Entrada digital
R10 Con potenciómetro de confirmación
1000 Ω
1) IBH.. disponible hasta un diámetro nominal de DN 100
2) IBG..W, IBGF..W: diámetros nominales DN 40–100
disponibles con brida ANSI y con reducción a /25–/80
2.7 Denominación de las partes
IBGF,
IBAF
IBH,
IBHS
IBHR
IBG,
IBA
Encontrará más información en las instrucciones
de utilización de los servomotoresIC.. en www.
docuthek.com.
3 MONTAJE
PRECAUCIÓN
Montaje incorrecto
Para que el dispositivo no se dañe durante el
montaje y el funcionamiento, tenga en cuenta lo
siguiente:
Evitar los golpes de presión y los choques
térmicos.
La caída del dispositivo puede provocar daños
permanentes al dispositivo. En este caso,
sustituir el dispositivo completo y los módulos
correspondientes antes de su uso.
Evitar la entrada de material sellante y de
partículas de suciedad, p.ej. virutas, en el
dispositivo.
Las superficies de estanquidad de las bridas no
deben dañarse por acción mecánica ni por
otras influencias.
Cuando el servomotor se equipa posteriormen-
te, deben adaptarse el par de giro, el sentido de
giro y los ángulos de apertura a la válvula de
mariposa.
Instalar un filtro aguas arriba de cada instala-
ción.
La válvula de mariposa se instala en montaje
intermedio entre dos bridas.
Instalar el dispositivo sin tensión mecánica en la
tubería.
Se recomienda un tramo de entrada y un tramo
de salida de dos veces el diámetro nominal.
3.1 Posición de montaje
Actuador vertical u horizontal, no cabeza abajo.
BVHR/IBHR: posicionar siempre el actuador al lado
de la tubería.
Se recomienda una posición de montaje vertical
con sentido del flujo desde abajo hacia arriba para
evitar que la condensación se acumule y que el
resalte de las válvulas de mariposa con resalte de
tope (BVH..A) se ensucie.
3.2 Aire caliente como fluido
En caso de utilizar aire caliente, se recomienda
aislar suficientemente la tubería para reducir la
temperatura ambiente. Las bridas y la válvula
de mariposa deben quedar libres de material
aislante. Prestar atención a que haya suficiente
espacio de montaje para las conexiones atorni-
lladas en la zona de las bridas.
Para una mejor disipación del calor, montar la
válvula de mariposa de tal forma que el actuador
sea posicionado al lado de la tubería. Esto evita
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-4
que el actuador no se encuentre en el flujo del
aire caliente ascendente.
Tener en cuenta la resistencia térmica de las
juntas.
En caso de temperatura del fluido >250°C utili-
zar chapas disipadoras de calor, ver accesorios.
3.3 Instalar la válvula de mariposa en la tubería
La siguiente representación puede ser diferente al
tipo de válvula en cuestión.
1 2
Tener cuidado de que las dos arandelas denta-
das estén montadas en el mismo tornillo.
Instalar la válvula de mariposa sin tensión mecá-
nica en la tubería.
3 4 5
6 Centrar la válvula de mariposa. Tener cuidado de
que el disco de la válvula pueda desplazarse sin
obstáculos.
7 8
9
Si la válvula de mariposa se va a utilizar sin ser-
vomotor, está disponible un set adaptador con
regulación manual, ver accesorios.
3.4 Montar el servomotor en BVA, BVG
Si la válvula de mariposa BVA, BVG se monta
con otro servomotor que no sea IC20/ IC40,
hay disponible un set adaptador, ver accesorios.
Para el montaje de la válvula de mariposa BVA,
BVG con el servomotor IC30/ IC50, ver acce-
sorios o las instrucciones de utilización de los
servomotores IC.. en www.docuthek.com.
Montar el servomotor IC20/IC40 en BVx
Si se han montado previamente el servomotor y
la válvula de mariposa(IB..), el set de fijación ya
se encuentra montado. Si el servomotor se va
a montar posteriormente, está disponible un set
de fijación sin montar, ver accesorios.
El servomotor IC20, IC40 puede montarse en
todas las válvulas de mariposa girado 180°.
PRECAUCIÓN
Montaje incorrecto
Para que el dispositivo no se dañe durante el
montaje y el funcionamiento, tenga en cuenta lo
siguiente:
Si el actuador se va a colocar girado 180°
después del montaje con la válvula de
mariposa, el servomotor debe soltarse de la
válvula de mariposa. ¡Solo girar el servomotor!
Si no, un sentido de giro cambiado de la válvula
puede causar daños en los componentes
mecánicos y electrónicos.
BVG, BVGF, BVA, BVAF
1 2
BVH, BVHS
1 2 3
Posición de montaje autorizada del IC: los raco-
res roscados para cables apuntan a la entrada o
salida de la tubería.
4
BVHR
1 2
A
Ajustar la ranura (A) paralelamente al disco de
válvula cerrado.
3 4
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-5
4 COMPROBAR LA ESTANQUIDAD
1 Cerrar la salida de la válvula de mariposa con
una brida ciega o cerrar la válvula electromagné-
tica para gas aguas abajo de la válvula de
mariposa.
2
N2
1,5 x p
u max
3 Abrir la válvula de mariposa.
4 5
6 Cuando se haya terminado correctamente la
prueba de estanquidad, retirar la brida ciega o
abrir la válvula electromagnética para gas aguas
abajo de la válvula de mariposa.
5 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
El disco de la válvula de mariposa debe poder
abrirse y cerrarse sin obstáculos.
Purgar a fondo las tuberías para eliminar los
cuerpos extraños del sistema.
Para la posterior puesta en funcionamiento del
servomotor, ver las instrucciones de utilización
adjuntas Servomotor IC20/ IC30/ IC40 o
www.docuthek.com.
6 ACCESORIOS
6.1 Chapa disipadora de calor
(220)
220
110
5.5
Para proteger al servomotor del sobrecalentamiento
en caso de temperatura del fluido >250°C (482°F),
utilizar chapas disipadoras de calor.
N.º de referencia: 74921670
6.2 Set de fijación
2 tornillos de cabeza cilíndrica M6x35, para el
montaje posterior del IC20/ IC40 en una válvula
de mariposa BVG, BVA, BVH o una válvula de
control linealVFC.
N.º de referencia: 74921082
6.3 Set adaptador para BVG, BVA
Si las válvulas de mariposa van a montarse sin ser-
vomotor o con otro servomotor que no sea IC, se
pueden utilizar los siguientes juegos de montaje.
Set adaptador con base
El actuador debe tener un alojamiento de base
cuadrangular.
8 mm
(0.31")
M6
90 0,2
(3.54 0.01")
ø130
(5.12")
40
(1.57"
)
20
(0.78")
10
(0.39
")
N.º de referencia: 74921674, sin montar
Set adaptador con extremo de eje libre
El actuador debe tener un alojamiento de Ø 10mm.
ø 10
h9
0.39"
h9
M6
90 0,2
(3.54 0.01")
ø130
(5.12")
40
(1.57")
35
(1.38")
20
(0.78
")
N.º de referencia: 74921676, sin montar
Set adaptador con regulación manual
La posición se puede bloquear.
M6
90 0,2
(3.54 0.01")
ø130
(5.12")
40
(1.57")
20
(0.78")
N.º de referencia: 74921678, sin montar
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-6
6.4 Set adaptador IC30 para BVA/BVG
1
2
3
Para el ensamblaje del IC30 y de la BVA, BVG.
Set adaptador IC30/BVA/BVG, n.º de referencia:
74924996.
1 Set adaptador IC30
2 Placa adaptadora BVA/BVG
3 Acoplamiento
6.4.1 Montar e instalar el set adaptador
El servomotor se puede montar en el set adapta-
dor girado180°.
1 1 2 3 2
4 5 6
7
6.5 Set adaptador IC50 para BVA/BVG
Para el ensamblaje de la BVA/BVG y del IC50 hay
disponible un set adaptador.
2
1
4
3
N.° de referencia: 74926243
1 Set adaptador IC50
2 Palanca ranurada superior para servomotor
IC50
3 4 tornillos de cabeza avellanada M5
4 2 tornillos de cabeza cilíndrica M6
6.5.1 Montar e instalar el set adaptador
El servomotor se puede montar en el set adapta-
dor girado180°.
Prestar atención a que los cables de conexión
estén fuera de la zona de movimiento de las
palancas.
1 2 3
4 5 6
7
7 MANTENIMIENTO
7.1 Mantenimiento
La válvula de mariposa requiere muy poco mante-
nimiento.
Se recomienda realizar una prueba de funciona-
miento una vez al año.
BVG, BVGF: comprobar la estanquidad externa una
vez al año.
Si se opera con biogás se debe llevar a cabo un
ensayo de funcionamiento y una prueba de la estan-
quidad cada seis meses.
8 DATOS TÉCNICOS
8.1 Condiciones ambientales
No está permitida la congelación, condensación o
vaho en el dispositivo.
Evitar la radiación solar directa o la radiación de
superficies incandescentes en el dispositivo. Tener
en cuenta la temperatura máxima del ambiente y
del fluido.
Evitar las influencias corrosivas como el aire ambien-
te salino o el SO2.
El dispositivo solamente se puede guardar/instalar
en habitaciones/edificios cerrados.
El dispositivo es adecuado para una altitud máxima
de 2000m s.n.m.
Temperatura ambiente:
-20 hasta +60°C (-4 hasta +140°F).
BVG, BVGF: Una utilización continua en la gama
superior de temperaturas ambiente acelera el enve-
jecimiento de los materiales elastómeros y reduce la
vida útil (póngase en contacto con el fabricante).
Temperatura de transporte = temperatura ambiente.
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-7
Temperatura de almacenamiento: -20 hasta +40°C
(-4 hasta +104°F).
El dispositivo no es apto para la limpieza con un
limpiador de alta presión y/o productos de limpieza.
8.2 Datos mecánicos
Tipo de gas:
BVG, BVGF: gas natural, gas ciudad, GLP, biogás
(máx. 0,1%vol. H2S) y otros gases combustibles
no agresivos.
BVA, BVAF: aire.
BVH, BVHR, BVHM, BVHS: aire y gases producto
de la combustión.
El gas debe estar limpio y seco en todas las condi-
ciones de temperatura y no debe condensar.
BVG, BVGF, BVA, BVAF
Material del cuerpo: AlSi,
disco de válvula: aluminio,
eje de accionamiento: acero inoxidable,
juntas: HNBR.
Diámetro nominal: DN 40–150,
es posible la reducción en 2diámetros nominales.
BVG, BVGF: diámetros nominales DN40–100
disponibles con brida ANSI y con reducción en
2diámetros nominales.
Presión de entrada pu: máx. 500mbar (7,25psi).
Temperatura del fluido = temperatura ambiente.
BVH, BVHR, BVHM, BVHS
Material del cuerpo: GGG,
disco de válvula: acero inoxidable,
eje de accionamiento: acero inoxidable.
Diámetro nominal DN 40–100.
Presión de entrada pu: máx. 150mbar (2,18psi).
Presión diferencial entre la presión de entradapu y
la presión de salidapd: máx. 150mbar (2,18psi).
Temperatura del fluido: BVH: -20 hasta +450°C (-4
hasta +840°F),
BVHR: -20 hasta +550°C (-4 hasta +1020°F).
8.3 Datos técnicos del servomotor IC20, IC40
Ver las instrucciones de utilización adjuntas o las
instrucciones de utilización de los servomotoresIC..
en www.docuthek.com
9 LOGÍSTICA
Transporte
Proteger el dispositivo contra efectos externos
adversos (golpes, impactos, vibraciones).
Temperatura de transporte: ver página 6 (8
Datos técnicos).
Las condiciones ambientales descritas se aplican al
transporte.
Comunicar inmediatamente sobre cualquier daño
de transporte en el dispositivo o en el embalaje.
Comprobar los componentes del suministro.
Almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: ver página 6
(8 Datos técnicos).
Las condiciones ambientales descritas se aplican al
almacenamiento.
Tiempo de almacenamiento: 6 meses antes del
primer uso en el embalaje original. Si el tiempo de
almacenamiento es mayor, la duración total de la
vida útil se reducirá de forma exactamente propor-
cional al periodo de tiempo adicional.
Embalaje
Desechar el material de embalaje de acuerdo con
las normas locales.
Eliminación de residuos
Las piezas del dispositivo deben desecharse de
forma separada según las normas locales.
10 CERTIFICACIÓN
Declaración de conformidad
Nosotros, el fabricante, declaramos que los
productos BVG, BVGF, BVA, BVAF con el n.º ID de
producto CE-0063BM1154 cumplen con todos los
requisitos de las directivas y normas indicadas.
Directivas:
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Reglamento:
(EU) 2016/426 – GAR
Normas:
EN161:2011+A3:2013
El producto correspondiente coincide con el modelo
constructivo ensayado.
La fabricación está sometida al procedimiento de
control según el reglamento (EU) 2016/426 AnnexIII
paragraph3.
Elster GmbH
Versión escaneada de la declaración de conformi-
dad (D,GB)– ver www.docuthek.com
10.1 Certificación UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN161:2011+A3:2013
10.2 Unión Aduanera Euroasiática
Los productos BV.. satisfacen las normativas técni-
cas de la Unión Aduanera Euroasiática.
10.3 Reglamento REACH
El dispositivo contiene sustancias altamente preo-
cupantes que figuran en la lista de candidatos del
Reglamento europeo REACH n.º1907/2006. Ver
Reach list HTS en www.docuthek.com.
BV.., IB.. · Edition 07.23
ES-8
10.4 RoHS China
Directiva sobre restricciones a la utilización de
sustancias peligrosas (RoHS) en China. Versión es-
caneada de la tabla de divulgación (Disclosure Table
China RoHS2), ver certificados en www.docuthek.
com.
© 2023 Elster GmbH
Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas sin previo aviso.
La gama de productos de Honeywell Thermal Solutions engloba
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder y Maxon. Para saber más sobre nuestros productos,
visite ThermalSolutions.honeywell.com o póngase en contacto con
su técnico de ventas de Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dirección central de intervención del servicio de asistencia para todo
el mundo:
T +49 541 1214-365 o -555
Traducción del alemán
PARA MÁS INFORMACIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder BV.., IB Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación