Kromschroder VFC, IFC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ÍNDICE
· Edition 12.22 · PT ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Válvula de controle de vazão linearVFC, válvula de
controle de vazão linear com servo motorIFC
1 Segurança ............................1
2 Verificar a utilização .....................2
3 Montagem ............................3
4 Instalação elétrica.......................4
5 Verificar a estanqueidade .................4
6 Ajustar a vazão.........................4
7 Acessórios ............................5
8 Manutenção...........................5
9 Dados técnicos ........................5
10 Certificação ..........................6
11 Logística.............................6
12 Eliminação ...........................6
1 SEGURANÇA
1.1 Ler e guardar
Ler estas instruções atentamente antes
da montagem e operação. Depois da montagem,
entregar as instruções ao usuário. Este aparelho
deverá ser instalado e colocado em funcionamento
segundo as disposições e normas vigentes. Tam-
bém podem ser consultadas estas instruções em
www.docuthek.com.
1.2 Legenda
1, 2, 3, a, b, c = ação
= indicação
1.3 Garantia
Não nos responsabilizamos por danos causados
por não-cumprimento das instruções e por utiliza-
ção não conforme.
1.4 Notas de segurança
No Manual, as informações relevantes para a segu-
rança vão assinaladas da seguinte maneira:
PERIGO
Chama a atenção para situações perigosas.
AVISO
Chama a atenção para possível perigo de vida ou
de ferimentos.
CUIDADO
Chama a atenção para possíveis danos materiais.
Todos os trabalhos devem ser realizados somente
por pessoal técnico especializado em gás. Os
trabalhos no sistema elétrico devem ser realizados
somente por eletricistas devidamente qualificados.
1.5 Alteração, peças de reposição
É proibido proceder a qualquer alteração de caráter
técnico. Utilizar exclusivamente peças de reposição
originais.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
IFC, VFC · Edition 12.22
PT-2
2 VERIFICAR A UTILIZAÇÃO
A válvula de controle de vazão linear serve para o
ajuste de vazão de gás e ar frio em equipamentos
consumidores de gás ou de ar. A VFC com o servo
motor IC20/IC30/IC40 (IFC) pode ser utilizada
para o controle de vazões nas proporções de
controle até 25:1 em processos de combustão com
sistemas de controle modulante ou estagiado.
A válvula de controle de vazão linearVFC e o servo
motor IC20 ou IC40 podem ser fornecidos separa-
damente ou montados um no outro. O servo motor
IC30 é fornecido separadamente.
O funcionamento é garantido somente nos limites
indicados, ver página 5 (9 Dados técnicos).
Qualquer outra utilização será considerada não
conforme.
2.1 Typenschlüssel VFC
VFC Válvula de controle de vazão linear
1, 3 Modelo
T Produto T
10–65 Diâmetro nominal do flange de entrada
/10–/65 Diâmetro nominal do flange de saída
R Rosca interna Rp
F Flange conforme ISO 7005
N Rosca interna NPT
05- pu máx. 500mbar
08–40 Cilindro
Acessórios à direita, entrada
P Bujão roscado
M Tomadas de pressão
1 Pressostato DG17/VC
2 Pressostato DG40/VC
3 Pressostato DG110/VC
4 Pressostato DG300/VC
Acessórios à direita, saída
P Bujão roscado
M Tomadas de pressão
1 Pressostato DG17/VC
2 Pressostato DG40/VC
3 Pressostato DG110/VC
4 Pressostato DG300/VC
P, M, 1, 2, 3, 4 Acessórios do lado esquerdo
podem ser escolhidos como os do lado direito.
2.2 Designações das peças da VFC
1
2
3
1 Ponto de medição da pressão de entradapu
2 Ponto de medição da pressão de saídapd
3 Parafuso de ajuste
2.3 Typenschlüssel IFC
IFC Válvula de controle de vazão linear com
servo motor
1, 3 Modelo
T Produto T
10–50 Diâmetro nominal do flange de entrada
/10–/50 Diâmetro nominal do flange de saída
R Rosca interna Rp
F Flange conforme ISO 7005
N Rosca interna NPT
05 pu máx. 500mbar
-08, -15, -20, -25, -32, -40 Cilindro
Acessórios à direita, entrada
P Bujão roscado
M Tomadas de pressão
1 Pressostato DG17/VC
2 Pressostato DG40/VC
3 Pressostato DG110/VC
4 Pressostato DG300/VC
Acessórios à direita, saída
P Bujão roscado
M Tomadas de pressão
1 Pressostato DG17/VC
2 Pressostato DG40/VC
3 Pressostato DG110/VC
4 Pressostato DG300/VC
P, M, 1, 2, 3, 4 Acessórios do lado esquerdo
podem ser escolhidos como os do lado direito.
/20 Servo motor IC20
/40 Servo motor IC40
07-60 Tempo de operação em s/90°
W Tensão da rede: 230VCA, 50/60Hz
Q Tensão da rede: 120VCA, 50/60Hz
A T
ensão da rede: 100–230VCA, 50/60Hz
2 Torque: 2,5Nm
3 Torque: 3Nm
T Controle com sinal de três pontos
E Ativação possível com sinal continuo
D Entrada digital
A Entrada analógica 4–20mA
R10
Com potenciômetro de retorno de 1000Ω
P N.º do jogo de parâmetros
-I Prensa cabos no lado da entrada (sem
indicação: no lado da saída)
2.4 Designações das peças da IFC
1
2
3
1 Servo motor IC20, IC40
2 Válvula de controle de vazão linear VFC
3 Kit de fixação (2 x M6 x 35)
IFC, VFC · Edition 12.22
PT-3
2.5 Designações das peças do IC30
3
4
1
2
1 Servo motor IC30
2 Indicação de posição
3 3prensa cabos de plásticoM16 (incluídos)
4 Chave Allen (incluída)
2.6 Etiqueta de identificação da VFC
Pressão de entradapu, pressão diferencial dp, tem-
peratura ambiente– ver etiqueta de identificação.
www.kromschroeder.com
Osnabrück, Germany
Tamb
pu max
dpmax
CE-0063CO1153
30° 60° 90°
VFC
3 MONTAGEM
CUIDADO
Montagem incorreta
Para não danificar o aparelho durante a monta-
gem e o funcionamento, observar o seguinte:
Observar para que durante a instalação nenhum
material de vedação ou sujeira, como p.ex.
rebarba, entre no corpo da válvula.
Deve-se montar um filtro a montante de cada
instalação.
Utilizar somente material de vedação aprovado.
Evitar forças mecânicas de impulso/golpes
fortes no aparelho.
Se o aparelho cair, o mesmo poderá sofrer
danos permanentes. Neste caso trocar o
aparelho completo bem como os seus módulos
acessórios antes da utilização.
Nunca prender a unidade em uma morsa de
bancada. Prender somente na parte octogonal
do flange com chave de boca apropriada. Risco
de vazamentos externos.
3.1 Posição de montagem
VFC com IC30: à vontade.
VFC com IC20 (IFC../20) ou com IC40 (IFC../40):
vertical ou horizontal, nunca montar de cabeça para
baixo.
Montar o aparelho em tubulações livre de
tensões.
A montagem da VFC e do IC pode ser efetua-
da antes ou depois da montagem da VFC na
tubulação.
Uma vez montado, o servo motor IC não deve
mais ser girado.
O servo motor IC é fornecido em posição fecha-
da(0°), a válvula de controle de vazão linearVFC
é fornecida em posição aberta(90°).
3.2 Montagem do IC20 ou IC40 na válvula de
controle de vazão linearVFC
Para a montagem posterior da VFC e do IC20
ou IC40 pode ser pedido um kit de fixação como
acessório.
O servo motor pode ser girado em 180° para ser
montado no kit adaptador. Observar a direção
de rotação do servo motor.
1 Para montar o servo motor, girar manualmente a
VFC à posição fechada(0°).
2 3
3.3 Montagem do IC30 na válvula de controle
de vazão linearVFC
Para a montagem da VFC e do IC30 pode ser
pedido um kit adaptador como acessório.
1
2
3
1 Placa de adaptação
2 Acoplamento
3 Peças distanciadoras
O servo motor pode ser girado em 180° para ser
montado no kit adaptador. Observar a direção
de rotação do servo motor.
1 Para montar o servo motor, girar manualmente a
VFC à posição fechada(0°).
Para montar o IC30 na VFC, as peças distancia-
doras devem ser trocadas.
IFC, VFC · Edition 12.22
PT-4
2 3
3
4
2
5 1 6 7
8 9
3.4 Montar a VFC com flanges em tubulações
1
> 20 mm
2 3
3.5 Montar a VFC sem flanges em tubulações
1
> 20 mm
2 3
4 5 6
4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Conexão elétrica do IC, ver as instruções de opera-
ção incluídas do servo motor IC20/IC30/IC40 ou
www.docuthek.com.
5 VERIFICAR A ESTANQUEIDADE
1 Fechar a alimentação do gás.
2 Fechar a saída da VFC com um flange cego ou
fechar a válvula solenoide do gás a jusante da
VFC.
Depois da montagem do IC, a VFC estará em
posição fechada:
3 Posicionar o IC20 ou IC30 em modo de
operação manual, ou o IC40 com BCSoft, na
posição aberta de 100%, ver as instruções de
operação incluídas do servo motor IC20/IC30/
IC40 ou www.docuthek.com.
4 5
6 Estanqueidade em ordem: remover o flange
cego ou abrir a válvula solenoide para gás a
jusante daVFC.
7 Após o teste de estanqueidade bem sucedido,
posicionar a VFC através do servo motorIC
novamente na posição fechada.
Vazamentos na tubulação: trocar o anel O’ring
do flange, ver os acessórios, kit de vedações
para modelos1e3. Após isto, verificar nova-
mente a estanqueidade.
Vazamentos no aparelho: remover o aparelho e
mandar ao fabricante.
6 AJUSTAR A VAZÃO
CUIDADO
Ajuste incorreto
Para não danificar o aparelho, observar o seguinte:
Para ajustar uma vazão maior, girar o parafuso
de ajuste somente até ao batente (=vazão
máxima). Não aparafusar completamente.
A VFC é ajustada pela fábrica em vazão
máxima.
Verificar a estanqueidade da VFC depois de
cada ajuste do parafuso de ajuste, ver página
4 (5 Verificar a estanqueidade).
A vazão pode ser ajustada através do parafuso
de ajuste (chave Allen de 2,5) na base da válvula:
no sentido horário = diminuir vazão,
no sentido anti-horário = aumentar vazão.
+
A VFC é acionada pelo IC, ver as instruções de
operação incluídas do servo motor IC20/IC30/
IC40 ou www.docuthek.com.
IFC, VFC · Edition 12.22
PT-5
7 ACESSÓRIOS
7.1 Kit adaptador IC30
Para a montagem da VFC e do IC30.
O kit adaptador está incluído no fornecimento em
pacote separado.
Código de pedido: 74340194
7.2 Kit de fixação
2 parafusos de cabeça cilíndrica M6x35, para a
montagem posterior do IC20/IC40 numa válvula
borboleta BVG, BVA, BVH ou na válvula de controle
de vazão linearVFC.
Código de pedido: 74921082
7.3 Kit de vedações para modelos1e3
Em caso de uma montagem posterior de aces-
sórios ou de um segundo dispositivo valVario ou
em caso de manutenção recomenda-se trocar as
vedações.
AB
C
C
E
D
Modelo1, código de pedido 74921988,
modelo3, código de pedido 74921990.
Escopo do fornecimento:
A 1 vedação de bloco duplo,
B 1 quadro de sustentação,
C 2 anéis O’ring para flanges,
D 2 anéis O’ring para pressostatos,
para tomada de pressão/bujão roscado:
E 2 anéis de vedação (estanqueidade plana),
2 anéis de vedação perfilados.
A vedação de bloco duplo e o quadro de susten-
tação não são necessários para aVFC.
8 MANUTENÇÃO
Para garantir um funcionamento sem avarias: verifi-
car anualmente a estanqueidade e o funcionamento
do aparelho, se o funcionamento for com biogás,
de meio em meio ano.
Verificar a estanqueidade depois da realização
de serviços de manutenção, ver página 4 (5
Verificar a estanqueidade).
O aparelho desgasta-se pouco e necessita de
pouca manutenção.
9 DADOS TÉCNICOS
O dados técnicos apresentados referem-se à válvu-
la de controle de vazão linearVFC.
Para garantir o funcionamento, observar adicional-
mente os limites técnicos do servo motor montado
ou fornecido separadamente, ver as instruções de
operação incluídas do servo motor IC20/IC30/
IC40 ou www.docuthek.com.
9.1 Condições de ambiente
Não são permitidos o congelamento, a condensa-
ção e o vapor de água no aparelho.
Evitar os raios solares diretos ou radiações de
superfícies incandescentes no aparelho. Observar a
temperatura máxima do fluido e do ambiente!
Evitar influências corrosivas causadas p.ex. do ar
ambiente salino ou SO2.
Armazenar/instalar o aparelho somente nos lugares/
edifícios fechados.
O aparelho está adequado para uma altitude de
instalação máx. de 2000m sobre o nível do mar.
Temperatura ambiente: -20 até +60°C (-4 até
+140°F), não é permitida condensação.
Uma utilização permanente dentro do range supe-
rior da temperatura ambiente acelera o processo
de envelhecimento dos materiais elastoméricos,
reduzindo a vida útil (é favor contatar o fabricante).
Temperatura de armazenamento = temperatura de
transporte: -20 até +40°C (-4 até +104°F).
O aparelho não está adequado para a limpeza com
jatos de alta pressão de água e/ou produtos de
limpeza.
9.2 Dados mecânicos
Tipos de gás: gás natural, GLP (gasoso), biogás (no
máx. 0,1%vol. H2S) ou ar limpo; outros gases sob
consulta. O gás deve ser limpo e seco sob todas as
condições de temperatura e não deve formar água
de condensação.
Temperatura do fluido = temperatura ambiente.
Pressão de entrada pu máx.: 500mbar (7,25psig).
Proporção de controle: 25:1.
Taxa de vazamento: <2% do valorkVS.
Tempos de operação:
IC20: 7,5s, 15s, 30s, 60s
IC30: 30s, 60s
IC40: 4,5–76,5s
IFC, VFC · Edition 12.22
PT-6
Flanges de conexão: rosca interna Rp conforme
ISO 7-1.
Material do corpo: alumínio,
cilindro de ajuste: alumínio,
cilindro de restrição: POM/alumínio,
vedação: HNBR/NBR.
10 CERTIFICAÇÃO
10.1 Download de certificados
Certificados, ver www.docuthek.com
10.2 Declaração de conformidade
Nós, como fabricantes, declaramos que os produ-
tos VFC com o n° de identificação CE-0063CO1153
cumprem com os requisitos das diretrizes e normas
em referência.
Diretrizes:
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Regulamento:
(EU) 2016/426 – GAR
Normas:
EN13611:2015+AC:2016
O produto respectivo corresponde ao tipo testado.
A produção está sujeita ao procedimento de
monitoramento de acordo com o regulamento (EU)
2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
10.3 Certificação UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN13611:2015
10.4 União Aduaneira Euroasiática
Os produtos VFC estão conformes às normas
técnicas da União Aduaneira Euroasiática.
11 LOGÍSTICA
Transporte
Proteger o aparelho contra forças externas (golpes,
choques, vibrações).
Temperatura de transporte: ver página 5 (9
Dados técnicos).
O transporte está sujeito às condições de ambiente
mencionadas.
Comunicar imediatamente eventuais danos de
transporte no aparelho ou na embalagem.
Verificar se chegaram todas as peças do forneci-
mento.
Armazenamento
Temperatura de armazenamento: ver página 5
(9 Dados técnicos).
O armazenamento está sujeito às condições de
ambiente mencionadas.
Tempo de armazenamento: 6 meses antes da
primeira utilização na embalagem original. Se o ar-
mazenamento ultrapassar este tempo, a vida útil irá
ser reduzida de acordo com o tempo extra o qual o
equipamento foi armazenado.
12 ELIMINAÇÃO
Aparelhos com componentes eletrônicos:
Diretriz REEE 2012/19/UE – Diretriz relativa
aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos
O produto e a suas embalagens devem ser en-
tregues após o término da vida útil (número máximo
de ciclos de operação) num centro de reciclagem.
O aparelho não deve ser colocado no lixo domésti-
co normal. Não queimar o produto.
Se o cliente desejar, os aparelhos usados serão re-
colhidos pelo fabricante a custos do cliente segun-
do as normas legais de recuperação de resíduos.
© 2022 Elster GmbH
Reservamo-nos os direitos de introduzir modificações devidas ao progresso técnico.
A gama de produtos da Honeywell Thermal Solutions compreende
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder e Maxon. Para descobrir mais sob nossos produtos,
visite o site ThermalSolutions.honeywell.com ou contate vosso
engenheiro de distribuição Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Direção central dos serviços de assistência no mundo:
T +49 541 1214-365 ou -555
Tradução do Alemão
PARA MAIS INFORMAÇÕES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder VFC, IFC Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación