2
Reservados todos los derechos
Impreso en EE. UU.
2002 por The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Contenido
Página
Introducción 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presión sonora 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potencia sonora 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibración 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pegatinas de seguridad e instrucciones 4. . . . . . . . .
Montaje 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas sueltas 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo practicar taladros para el embrague 6. . . . . .
Instalación del embrague y el conjunto
de polea de transmisión 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo retirar las ruedas motrices 7. . . . . . . . . . . . .
Taladros para los soportes de montaje
del recogehierbas 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de los soportes de montaje
del recogehierbas 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apriete de todos los pernos de montaje 11. . . . . . . .
Instalación del protector térmico
del depósito hidráulico en máquinas
internacionales 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del recogehierbas 12. . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la polea tensora y la correa 12. . . . . .
Instalación de los pesos 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la bota y de los tubos de descarga 16. . .
Ajuste de la palanca 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la presión de los neumáticos 17. . .
Operación 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo abrir el recogehierbas 18. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sujeción de la puerta del recogehierbas
en posición abierta 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo eliminar atascos del sistema
de recogehierbas 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo retirar los tubos de descarga 19. . . . . . . . . . . .
Cómo retirar el recogehierbas 19. . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del deflector de hierba 20. . . . . . . . . . . .
Consejos de operación y recogida 20. . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario recomendado de mantenimiento 22. . . .
Limpieza de la rejilla 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del recogehierbas 22. . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación de la correa del recogehierbas 23. . .
Engrase del brazo tensor 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspección del recogehierbas 23. . . . . . . . . . . . . . . .
Inspección de las cuchillas y los deflectores
del cortacésped 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almacenamiento 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de Problemas 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar
lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro
diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de
utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y
serie de su producto. La Figura 1 ilustra la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
1
m–6072
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de
modelo:
Nº de
serie:
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a
otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la
muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes
e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y
Cuidado. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea
extremadamente cuidadoso.
Peligro señala un peligro extremo que causará lesiones
graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Advertencia señala un peligro extremo que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las precauciones
recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar lesiones
menores o moderadas si no se siguen las precauciones
recomendadas.