Toro Commercial Walk-Behind Mower, 15HP T-Bar Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Vehiculo todoterreno
Tipo
Manual de usuario
Form No. 3356 -473 Rev A
Cortacésped comercial
dirigido
Plataforma otante, T -Bar, transmisión
de engranajes con unidad de corte
TURBO FORCE® de 91 cm
de modelo 30031 —Nº Serie 270000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com Traducción del original (ES)
Advertencia
CALIFORNIA
Pr opuesta 65
Los gases de escape de este pr oducto
contienen pr oductos químicos que el Estado
de Calif or nia sa be que causan cáncer ,
defectos congénitos u otr os pelig r os para la
r epr oducción.
Este sistema de encendido por c hispa cumple la
nor ma canadiense ICES -002.
Importante: Este motor no está equipado
con un silenciador con parachispas. Es una
infracción de la legislación de Calif or nia
(Calif or nia Public R esource Code Section
4442) la utilización o la operación del motor en
cualquier ter r eno de bosque, monte o ter r eno
cubier to de hierba. Otr os estados o z onas
federales pueden tener una legislación similar .
El Man ual del pr opietario del motor adjunto
ofr ece inf or mación sobr e las nor mas de la U .S .
En vir onmental Pr otection Agency (EP A) y de
la Calif or nia Emission Contr ol R egulation
sobr e sistemas de emisiones, mantenimiento
y garantía. Puede solicitar se un man ual n uev o
al f a bricante del motor .
Introducción
Lea este man ual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener cor rectamente su producto , y
para evitar lesiones y daños al producto . Usted es
el responsable de operar el producto de for ma
cor recta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente
con T oro en www .T oro .com si desea infor mación
sobre productos y accesorios , o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto .
Cuando necesite asistencia técnica, piezas g en uinas
T oro o infor mación adicional, póng ase en
contacto con un Ser vicio Técnico A utorizado o
con Asistencia al Cliente T oro , y teng a a mano
los números de modelo y serie de su producto .
Figura 1 identifica la ubicación de los números
de modelo y serie en el producto . Escriba los
números en el espacio pro visto .
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
de modelo
de serie
Este man ual identifica pelig ros potenciales y
contiene mensajes de seguridad identificados por
el símbolo de aler ta de seguridad ( Figura 2 ), que
señala un pelig ro que puede causar lesiones g ra v es
o la m uer te si usted no sigue las precauciones
recomendadas .
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este man ual utiliza dos palabras más para resaltar
infor mación. Impor tante llama la atención sobre
infor mación mecánica especial, y Nota resalta
infor mación g eneral que merece una atención
especial.
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seguridad en g eneral para
cor tacéspedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
P otencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vibración, Mano/brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diag rama de pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P eg atinas de seguridad e
instr ucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
El producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo añadir combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
V erificación del ni v el de aceite del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Primero la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso del freno de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ar ranque y parada del motor . . . . . . . . . . . . . . 16
Operación de la toma de
fuerza (PTO) del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El sistema de inter r uptores de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conducción hacia adelante y hacia
atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso de la bar ra de control
inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P arada de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T ranspor te de las máquinas . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descarg a lateral o reciclado de la
hierba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la altura de cor te . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de los rodillos protectores
del césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la altura del manillar . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste del deflector de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . 22
P osicionamiento del deflector de
flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Uso del peso de tamaño medio . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calendario recomendado de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo eng rasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lubricación de los cojinetes de las
r uedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Eng rase de los acoplamientos de
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Eng rase del brazo tensor de la
cor rea de transmisión
de la PTO y de la
platafor ma de cor te . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del limpiador de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del aceite de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mantenimiento de las bujías . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento del sistema de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Drenaje del de pósito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo cambiar el filtro de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mantenimiento del sistema
eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
R evisión del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento del sistema de
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste de la bar ra de control . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comprobación de la presión de los
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cómo cambiar los casquillos de las
hor quillas de las r uedas
giratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mantenimiento de las r uedas
giratorias y los
cojinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste del embrague eléctrico . . . . . . . . . . . . . 34
Mantenimiento del sistema de
refrig eración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Limpieza de la rejilla de la entrada
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mantenimiento de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mantenimiento de los frenos . . . . . . . . . . . . . . 34
Mantenimiento de las cor reas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo cambiar la cor rea
de transmisión de
tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo cambiar la cor rea de
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo cambiar la cor rea del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo cambiar la cor rea de
transmisión de la
PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Ajuste del anclaje del m uelle de
la polea tensora de la
cor rea de transmisión de
la PTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mantenimiento de la platafor ma del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mantenimiento de las cuc hillas de
cor te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo cor regir la calidad de cor te
del cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
R eglaje del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
V erificación de la inclinación
longitudinal de
la platafor ma del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio de la inclinación
longitudinal de
la platafor ma del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
V erificación de la altura lateral
de la platafor ma del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio de la altura lateral de
la platafor ma del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Adaptación de la altura de
cor te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio del deflector de hierba . . . . . . . . . . . 44
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Seguridad
El uso o mantenimiento incor r ecto de este
cor tacésped puede causar lesiones. P ara
r educir la posibilidad de lesión, cumpla estas
instr ucciones de seguridad.
T oro diseñó y probó este cor tacésped para que
ofreciera una seguridad razonable durante su
operación; no obstante , el incumplimiento de las
siguientes instr ucciones puede causar lesiones
personales .
P ara asegurar la máxima seguridad, el mejor
r endimiento, y para adquirir conocimientos
sobr e el pr oducto, es impr escindible que
usted y cualquier otra per sona que oper e el
cor tacésped lea y compr enda el contenido
de este man ual antes de poner en marcha el
motor . Pr este atención especial al símbolo de
aler ta de seguridad ( Figura 2 ) que significa
Cuidado, Adv er tencia o P elig r o “instr ucción
de seguridad per sonal”. Lea y compr enda
la instr ucción porque tiene que v er con
su seguridad. El incumplimiento de estas
instr ucciones puede dar lugar a lesiones
per sonales .
Seguridad en general para
cortacéspedes
Las siguientes instr ucciones han sido adaptadas
de la nor ma ISO 5395.
Esta máquina de cor te es capaz de amputar manos
y pies y de lanzar objetos al aire . El no obser v ar
las siguientes instr ucciones de seguridad puede dar
lug ar a lesiones cor porales e incluso la m uer te .
Formación
Lea cuidadosamente las instr ucciones .
F amiliarícese con los controles y con el uso
cor recto del equipo .
No per mita n unca que niños o personas no
familiarizadas con estas instr ucciones utilicen el
cor tacésped. Es posible que existan nor mati v as
locales que restring en la edad del operador .
T eng a en cuenta que el operador o el usuario
es responsable de cualquier accidente o pelig ro
que afecte a otras personas o a su propiedad.
Comprenda las explicaciones asociadas
con todos los pictog ramas utilizados en el
cor tacésped o en las instr ucciones .
Gasolina
AD VER TENCIA La g asolina es altamente
inflamable . T ome las siguientes precauciones .
Utilice recipientes especialmente diseñados
para su almacenamiento .
R ellene el de pósito al aire libre únicamente , y
no fume mientras rellena el de pósito .
Añada el combustible antes de ar rancar el
motor . No retire n unca el tapón del de pósito
de combustible ni añada g asolina si el motor
está en funcionamiento o si el motor está
caliente .
Si se der rama g asolina, no intente ar rancar
el motor; retire el cor tacésped de la zona
del der rame y evite crear fuentes de ignición
hasta que los v apores de la g asolina se ha yan
disipado .
V uelv a a colocar fir memente todos los tapones
de los de pósitos y de los recipientes .
Preparación
Mientras cor ta el césped, use pantalones larg os
y calzado fuer te . No hag a funcionar el equipo
estando descalzo , o llev ando sandalias .
Inspeccione cuidadosamente la zona en la que
v a a utilizar el equipo , y retire cualquier piedra,
palo , alambre , hueso u otro objeto extraño .
Antes de usar el cor tacésped, hag a siempre
una inspección visual para comprobar
que los protectores y dispositi v os de
seguridad, como por ejemplo deflectores y/o
recog ehierbas , están colocados y que funcionan
cor rectamente .
Antes de usar la máquina, realice siempre
una inspección visual para asegurarse de que
las cuc hillas , los per nos de las cuc hillas y el
conjunto de cor te no están desg astados o
dañados . Sustituya cuc hillas o per nos g astados
o dañados en conjuntos completos para no
desequilibrar la máquina.
5
Arranque
Deseng rane todos los embragues de cuc hillas
y transmisión y pong a punto m uer to antes de
ar rancar el motor .
No incline el cor tacésped al ar rancar o
encender el motor , a menos que sea oblig atorio
inclinar el cor tacésped para ar rancarlo . En este
caso , no lo incline más de lo absolutamente
necesario y lev ante únicamente la par te que
está más alejada del operador .
Ar ranque o encienda el motor con cuidado
siguiendo las instr ucciones y con los pies bien
alejados de la(s) cuc hilla(s) y no delante del
conducto de descarg a.
Operación
No siegue n unca si ha y otras personas ,
especialmente niños , o animales , cerca.
Cor te el césped solamente con luz natural o
con una buena iluminación ar tificial.
Siempre que sea posible , evite utilizar el
cor tacésped si la hierba está mojada.
Manténg ase aler ta por si existen bac hes en el
ter reno u otros pelig ros ocultos .
No dirija n unca la descarg a de material hacia
otras personas .
No coloque n unca las manos o los pies debajo
de piezas que están girando . Manténg ase
alejado del conducto de descarg a en todo
momento .
No lev ante ni transpor te el cor tacésped
mientras el motor esté en marc ha.
Extreme las precauciones al ir en marc ha atrás
o tirar hacia usted de un cor tacésped dirigido .
Camine , n unca cor ra.
P endientes:
No siegue pendientes y cuestas
extremadamente empinadas .
Extreme las precauciones en cuestas o
pendientes .
Siegue las pendientes de tra vés , n unca
hacia ar riba y hacia abajo , y extreme las
precauciones al cambiar de dirección en las
pendientes .
Asegúrese de pisar fir memente en cuestas y
pendientes .
P ong a el acelerador en posición lento al
eng ranar el embrague de tracción, sobre todo
en marc has altas . R eduzca la v elocidad en las
pendientes para evitar vuelcos o pérdida de
control.
P are las cuc hillas si es necesario inclinar
el cor tacésped para su transpor te al cr uzar
superficies que no sean de hierba y al
transpor tar el cor tacésped a y desde la zona
a seg ar .
No hag a funcionar el motor en recintos
cer rados donde se pueda acum ular el
monóxido de carbono .
P are el motor
siempre que deje desatendido el
cor tacésped.
antes de re postar combustible .
antes de retirar el recog ehierbas .
antes de realizar los ajustes de altura, a no
ser que dic hos ajustes se puedan realizar
desde la posición del operador .
P are el motor y desconecte el cable de la bujía,
o gire la lla v e a Desconectado y retírela.
antes de limpiar atascos o despejar el
conducto .
antes de inspeccionar , limpiar o hacer
tareas de mantenimiento en el cor tacésped.
después de g olpear un objeto extraño ,
inspeccione el cor tacésped y re pare
cualquier daño antes de v olv er a ar rancar y
utilizar el cor tacésped.
si el cor tacésped comienza a vibrar
de manera anor mal (comprobar
inmediatamente).
T eng a cuidado al usar patines , y
utilice sólo puntos de eng anc he con bar ra
de tracción homolog ados .
limítese a las carg as que pueda controlar
con seguridad.
no realice giros br uscos . teng a cuidado
cuando v a ya marc ha atrás .
no transpor te pasajeros .
T eng a cuidado con el tráfico cuando cr uce o
esté en las pro ximidades de una car retera.
Antes de abandonar la posición del operador
6
deseng rane la toma de fuerza y baje los
accesorios .
pong a punto m uer to y pong a el freno de
estacionamiento .
pare el motor y retire la lla v e .
Mantenimiento y almacenamiento
Manteng a apretados todos los tor nillos , per nos
y tuercas para asegurar que la máquina esté en
perfectas condiciones de funcionamiento .
No utilice equipos de la v ado a presión para
la v ar la máquina.
No almacene n unca la máquina con g asolina
en el de pósito dentro de un edificio donde los
v apores puedan lleg ar a una llama desn uda o
una c hispa.
Espere a que se enfríe el motor antes de
guardar el cor tacésped en un recinto cer rado .
P ara reducir el pelig ro de incendio , manteng a
el motor , el silenciador , el compar timiento
de la batería y la zona de almacenamiento de
g asolina libres de hierba, hojas o acum ulaciones
ex cesi v as de g rasa.
Compr uebe frecuentemente los componentes
del recog edor y el protector de descarg a y
sustitúyalos por piezas recomendadas por el
fabricante cuando sea necesario .
P ara su seguridad, sustituya las piezas
desg astadas o dañadas .
Sustituya los silenciadores defectuosos .
Si es necesario drenar el de pósito de
combustible , hág alo al aire libre .
No cambie los ajustes del regulador del motor
ni hag a funcionar el motor a una v elocidad
ex cesi v a. El funcionamiento del motor a una
v elocidad ex cesi v a puede aumentar el riesg o
de lesiones personales .
En cor tacéspedes con múltiples cuc hillas , teng a
cuidado , puesto que el girar una cuc hilla puede
hacer que giren otras cuc hillas .
T eng a cuidado cuando hag a ajustes en el
cor tacésped para evitar que los dedos queden
atrapados entre las cuc hillas en mo vimiento y
las piezas fijas del cor tacésped.
P ara asegurar el máximo r endimiento y
seguridad, compr e únicamente piezas y
accesorios gen uinos de T or o. No utilice
piezas y accesorios compatibles ; pueden
causar un pelig r o para la seguridad.
Presión sonora
Esta unidad tiene una presión sonora equi v alente
contin ua ponderada A en el oído del operador de
87 dB A, según mediciones realizadas en máquinas
idénticas de acuerdo con los procedimientos de las
nor mas EN 11094 y EN 836.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un ni v el de potencia sonora
equi v alente contin ua ponderada A de 100 dB A,
según mediciones realizadas en máquinas idénticas
de acuerdo con la nor ma EN 11094.
Vibración, Mano/brazo
Esta unidad no supera un ni v el de vibración
mano/brazo de 2,0 m/s
2
, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con
EN 1033.
7
Diagrama de pendientes
8
Pegatinas de seguridad e
instrucciones
Las peg atinas de seguridad e instr ucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de pelig ro potencial. Sustituya cualquier peg atina que esté
dañada o que falte .
93 -9353
1. Cierre la válvula de combustible antes de transportar la
unidad, girando el mando en el sentido de las agujas del
reloj hasta que haga tope.
93 -7010
1. Peligro de objetos arrojados mantenga a otras personas a
una distancia prudencial de la máquina.
2. Peligro de objetos arrojados, cortacésped mantenga
colocado el deector.
3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie no se
acerque a las piezas en movimiento.
93 -7298
1. Tracción hacia adelante
2. Tire para frenar
93 -7299
1. Tracción marcha atrás
93 -7442
1. Freno de estacionamiento
93 -7818
1. Advertencia lea en el Manual del operador las instrucciones
para apretar el perno/tuerca de la cuchilla a 115 -149 Nm.
93 -7824
1. Peligro de objetos arrojados mantenga a otras personas a
una distancia prudencial de la máquina.
2. Peligro de objetos arrojados, cortacésped mantenga
colocado el deector.
3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie no se
acerque a las piezas en movimiento.
9
93 -7828
1. Peligro de objetos arrojados, cortacésped mantenga
colocado el deector.
2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie no se
acerque a las piezas en movimiento.
98 -1977
1. Peligro de enredamiento, correa no se acerque a las piezas
en movimiento.
98 -3264
1. Lea el Manual del operador .
98 -4387
1. Advertencia lleve protección auditiva.
99 -8939
1. Lea el Manual del operador .
3. Retire la llave de contacto
y lea las instrucciones
antes de realizar
cualquier operación de
mantenimiento o ajuste a
la máquina.
2. Altura de corte
Marca del fabricante
1. Indica que la cuchilla ha sido identicada como pieza del
fabricante original de la máquina.
104 -8185
106 -0636
1. Altura de corte
3. Lea el Manual del operador
para más información.
2. Cuidado corriente
106 -5517
1. Advertencia no toque la supercie caliente.
110 -2067
10
110 -2068
1. Lea el Manual del operador .
110 -4972
1. Rápido
3. Lento
5. Motor arrancar
7. Estárter
2. Ajuste variable continuo
4. Motor parar
6. Engrane el accesorio y tire
del mando de la toma de
fuerza (PTO) para engranar
la cuchilla.
11
El producto
Figura 3
1. Conducto de descarga
lateral
5. Controles
2. Plataforma de corte 6. Manillar
3. Arrancador de retroceso 7. Rueda giratoria
4. Depósito de gasolina
Controles
F amiliarícese con todos los controles ( Figura 4 )
antes de poner en marc ha el motor y trabajar con
la máquina.
Figura 4
1. Palanca de cambio 7. Barra de control de la
cuchilla
2. Mando de la toma de
fuerza (PTO)
8. Barra de control superior
3. Control del estárter 9. Manillar superior
4. Manillar inferior 10. Acelerador
5. Barra de control inferior 11. Llave de contacto
6. Palanca del freno de
estacionamiento -posición
liberada
12. Válvula de cierre del
combustible
Acelerador
El acelerador tiene dos posiciones: Rápido y
Lento .
Estárter
Utilice el estár ter para poner en marc ha el motor
en frío .
Barra de control de la cuchilla
La bar ra se utiliza junto con el mando de la toma
de fuerza (PTO) para eng ranar el embrague que
acciona las cuc hillas del cor tacésped. Libere la
bar ra de control del cor tacésped para deseng ranar
las cuc hillas .
Mando de la toma de fuerza (PTO)
Este mando se utiliza junto con la bar ra de control
de las cuc hillas para eng ranar el embrague que
acciona las cuc hillas del cor tacésped.
Palanca de cambios
La transmisión tiene cinco marc has hacia adelante ,
punto m uer to y marc ha atrás , y ofrece un patrón
de marc has en línea.
Importante: No cambie de marcha con la
unidad en mo vimiento porque podría dañar la
transmisión.
Barra de control superior
Muev a la palanca a la posición deseada y empuje
hacia adelante la bar ra de control superior para
eng ranar la tracción y tire de ella hacia atrás para
frenar el mo vimiento hacia adelante . Tire hacia
atrás del lado derec ho de la bar ra de control
superior para hacerla girar a la derec ha y del lado
izquierdo , para hacerla girar a la izquierda.
Barra de control inferior
P ong a en marc ha atrás y apriete la bar ra de control
inferior y el manillar para eng ranar la tracción
asistida hacia atrás .
Palanca del freno de estacionamiento
Tire hacia atrás de la bar ra de control superior
y lev ante la palanca del freno contra el manillar
superior ( Figura 4 ).
12
Interruptor de encendido
Este inter r uptor se utiliza junto con el ar rancador
de retroceso y tiene dos posiciones: Marcha y
Desconectado .
Arrancador de retroceso
Tire de la cuerda del ar rancador para ar rancar el
motor (no se ilustra en Figura 4 ).
Válvula de cierre del combustible
Cier re la válvula de cier re del combustible antes de
transpor tar o almacenar el cor tacésped.
Especicaciones
Nota: Especificaciones y diseño sujetos a
modificación sin previo a viso .
Ancho con el deector
bajado
130 cm
Longitud
210 cm
Altura con el manillar en la
posición más baja
105 cm
Peso
271 kg
Accesorios
Está disponible una selección de accesorios
homolog ados por T oro que se pueden utilizar
con la máquina a fin de potenciar y aumentar
sus prestaciones . Póng ase en contacto con su
Distribuidor A utorizado T he T oro® Company
o visite www .T oro .com para obtener una lista de
todos los accesorios homolog ados .
13
Operación
Nota: Los lados derec ho e izquierdo de la
máquina se deter minan desde la posición nor mal
del operador .
Cómo añadir combustible
Utilice g asolina nor mal sin plomo adecuada para
automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se
puede utilizar g asolina nor mal con plomo si la
g asolina nor mal sin plomo no estuviera disponible .
Importante: Nunca use metanol, gasolina
que contenga metanol o gasohol con más de
10% etanol porque se podrían pr oducir daños
en el sistema de combustible del motor . No
mez cle aceite con la gasolina.
En cier tas condiciones la gasolina es
extr emadamente inflama ble y altamente
explosi v a. Un incendio o una explosión
pr o v ocados por la gasolina puede causar le
quemaduras a usted y a otras per sonas así
como daños materiales.
Llene el depósito de combustible
en el exterior , en una z ona a bier ta y
con el motor frío. Limpie la gasolina
der ramada.
No llene n unca el depósito de
combustible dentr o de un r emolque
cer rado.
No llene completamente el depósito de
combustible. Añada gasolina al depósito
de combustible hasta que el ni v el esté
entr e 6 y 13 mm por de bajo del extr emo
inferior del cuello de llenado. Este
espacio v acío en el depósito per mitirá la
dilatación de la gasolina.
No fume n unca mientras maneja
gasolina y manténgase alejado de llamas
desn udas o de lugar es donde una chispa
pudiera inflamar los v apor es de gasolina.
...
...
Almacene la gasolina en un r ecipiente
homolo gado y manténgala fuera del
alcance de los niños. No compr e n unca
gasolina para más de 30 días de consumo
nor mal.
No utilice la máquina a menos que
esté instalado un sistema completo
de escape en buenas condiciones de
funcionamiento.
En deter minadas condiciones durante el
r epostaje, puede tener lugar una descarga
de electricidad estática, pr oduciendo una
chispa que puede pr ender los v apor es de
la gasolina. Un incendio o una explosión
pr o v ocados por la gasolina puede causar le
quemaduras a usted y a otras per sonas así
como daños materiales.
Coloque siempr e los r ecipientes de
gasolina en el suelo, lejos del v ehículo
que está r epostando.
No llene los r ecipientes de gasolina
dentr o de un v ehículo, camión o
r emolque y a que las alf ombras o los
r ev estimientos de plástico del interior de
los r emolques podrían aislar el r ecipiente
y r etrasar la pérdida de la carga estática.
Cuando sea posible, r etir e el equipo a
r epostar del camión o r emolque y r eposte
con las r uedas del equipo sobr e el suelo.
Si esto no es posible, r eposte el equipo
sobr e el camión o r emolque desde un
r ecipiente por tátil, en v ez de usar un
sur tidor de gasolina.
Si es impr escindible el uso de un sur tidor ,
mantenga la boquilla en contacto con el
borde del depósito de combustible o la
a ber tura del r ecipiente en todo momento
hasta que ter mine de r epostar .
14
La gasolina es dañina o mor tal si es ingerida.
La exposición a largo plaz o a los v apor es
puede causar lesiones y enfer medades
g ra v es.
Evite la r espiración pr olongada de los
v apor es.
Mantenga la cara alejada de la boquilla
y de la a ber tura del depósito de
combustible o acondicionador .
Mantenga alejada la gasolina de los ojos
y la piel.
Uso del estabilizador/acondicionador
Use un estabilizador/acondicionador en la
máquina para conseguir los beneficios siguientes:
Mantiene la g asolina fresca durante un período
de almacenamiento de 90 días o menos . P ara
un almacenamiento más larg o , se recomienda
drenar el de pósito de combustible .
Limpia el motor durante el funcionamiento;
Elimina la for mación de de pósitos peg ajosos ,
con aspecto de bar niz, en el sistema de
combustible , que pueden dificultar el ar ranque .
Importante: No utilice aditi v os de
combustible que contengan metanol o etanol.
Ag regue la cantidad adecuada de
estabilizador/acondicionador a la g asolina
Nota: Un estabilizador/acondicionador de
combustible es más eficaz cuando se mezcla
con g asolina fresca. P ara reducir al mínimo los
de pósitos de bar niz en el sistema de combustible ,
utilice siempre un estabilizador de combustible .
Cómo llenar el depósito de
combustible
1. P are el motor y pong a el freno de
estacionamiento .
2. Limpie la zona alrededor del tapón de cada
de pósito de combustible y retire el tapón.
3. Añada g asolina nor mal sin plomo a ambos
de pósitos de combustible hasta que el ni v el
esté entre 6 y 13 mm por debajo de la par te
inferior del cuello de llenado .
Este espacio v acío per mitirá la dilatación de la
g asolina. No llene totalmente los de pósitos de
combustible .
4. Coloque fir memente los tapones de los
de pósitos de combustible .
5. Limpie la g asolina der ramada.
Vericación del nivel de
aceite del motor
Antes de ar rancar el motor y de utilizar la máquina,
compr uebe el ni v el de aceite de motor en el cár ter;
consulte el apar tado Comprobación del ni v el de
aceite , en Mantenimiento del motor , página 26
Nota: Los lados derec ho e izquierdo de la
máquina se deter minan desde la posición nor mal
del operador .
Primero la Seguridad
Lea cuidadosamente todas las instr ucciones
y peg atinas de la sección de seguridad. Esta
infor mación puede a yudarle a evitar lesiones al
operador o a cualquier otra persona.
Se recomienda el uso de equipos de protección
para los ojos , los oídos , los pies y la cabeza.
Esta máquina pr oduce ni v eles sonor os que
superan los 85 dB A en el oído del operador ,
y pueden causar pérdidas auditi v as con
periodos extendidos de exposición.
Llev e pr otección auditi v a mientras opera
esta máquina.
Figura 5
1. Advertencia lleve protección auditiva.
Uso del freno de
estacionamiento
P are la máquina en un lug ar llano , deseng rane las
transmisiones , pong a el freno de estacionamiento ,
pare el motor y retire la lla v e . P ong a siempre el
15
freno de estacionamiento cuando pare la máquina
o cuando la deje desatendida.
Aplicación del freno de estaciona-
miento
1. Tire de la bar ra de control superior ( Figura 6 )
hacia atrás y manténg ala en esta posición.
2. Lev ante la palanca del freno de estacionamiento
( Figura 6 ) y suelte poco a poco la bar ra de
control superior . La palanca de freno debe
per manecer en posición puesto (bloqueado).
Figura 6
1. Barra de control superior 3. Barra ja
2. Palanca del freno de
estacionamiento posición
puesto
Liberación del freno de estaciona-
miento
1. Tire hacia atrás de la bar ra de control superior .
Baje la palanca del freno de estacionamiento
a la posición liberada.
2. Suelte g radualmente la bar ra de control
superior .
Arranque y parada del
motor
Cómo arrancar el motor
1. Asegúrese de que el o los cables estén instalados
en las bujías y la válvula de combustible esté
abier ta.
2. Muev a la palanca de cambios a punto m uer to ,
pong a el freno de estacionamiento y gire la
lla v e de contacto a Marc ha.
3. Muev a el control del acelerador a la posición
Rápido y m uev a la palanca del estár ter a la
posición Conectado antes de ar rancar el motor
si éste está frío .
Nota: Si el motor está caliente , nor malmente
no es necesario usar el estár ter . P ara ar rancar
un motor que está caliente , coloque el control
del acelerador en la posición rápido .
4. Ag ar re fir memente el mando del ar rancador y
tire hacia fuera hasta notar resistencia; lueg o
tire del mando vig orosamente para ar rancar
el motor , y deje que la cuerda se retraig a
lentamente .
Importante: No tir e de la cuerda hasta
su límite, ni suelte el mando cuando la
cuerda está extendida, porque la cuerda
puede r omper se o puede dañar se el
conjunto de r etr oceso.
Cómo parar el motor
1. Muev a la palanca del acelerador a la posición
de lento ( Figura 7 ).
2. Deje funcionar el motor en ralentí entre 30 y
60 segundos antes de hacer girar la lla v e de
contacto a desconectado .
3. Hag a girar la lla v e de contacto a Desconectado
( Figura 7 ).
Figura 7
1. Palanca del acelerador 2. Llave de contacto
4. P ong a el freno de estacionamiento y retire la
lla v e .
5. Antes de almacenar la máquina, retire el cable
de la bujía para evitar la posibilidad de un
ar ranque accidental del motor .
6. Cier re la válvula de cier re de combustible antes
de almacenar la máquina.
16
Importante: Asegúr ese de que la válvula
de cier r e de combustible está cer rada antes
de transpor tar o almacenar la máquina; si
no, puede ha ber fugas de combustible.
Operación de la toma
de fuerza (PTO) del
cortacésped
El mando de la toma de fuerza (PTO) junto con
la bar ra de control de las cuc hillas eng rana y
deseng rana la transmisión al embrague eléctrico y
las cuc hillas del cor tacésped.
Cómo engranar las cuchillas del
cortacésped (PTO)
1. Libere la bar ra de control superior para parar
la máquina ( Figura 8 ).
2. P ara eng ranar la cuc hilla, apriete la bar ra de
control de las cuc hillas contra la bar ra de
control superior ( Figura 8 ).
3. Tire del mando de la toma de fuerza (PTO)
hacia ar riba y suéltelo . Sujete la bar ra de
control de las cuc hillas contra la bar ra de
control superior durante la operación.
4. R e pita el procedimiento para eng ranar las
cuc hillas del cor tacésped si se suelta la bar ra de
control de las cuc hillas .
Figura 8
1. Barra de control superior 3. Mando de la toma de
fuerza (PTO)
2. Barra de control de la
cuchilla
Cómo desengranar las cuchillas del
cortacésped (PTO)
Suelte la bar ra de control de las cuc hillas para
deseng ranar las cuc hillas ( Figura 8 ).
El sistema de interruptores
de seguridad
Si los inter r uptor es de seguridad son
desconectados o están dañados, la máquina
podría poner se en marcha inesperadamente,
causando lesiones per sonales.
No manipule los inter r uptor es de
seguridad.
Compr ue be la operación de los
inter r uptor es de seguridad cada día, y
sustituy a cualquier inter r uptor dañado
antes de operar la máquina.
En qué consiste el sistema de
interruptores de seguridad
El sistema de inter r uptores de seguridad ha sido
diseñado para impedir que las cuc hillas giren, a
menos que:
Se accione la bar ra de control de las cuc hillas .
Se acti v e el mando de la toma de fuerza (PTO).
El sistema de inter r uptores de seguridad
está diseñado para parar las cuc hillas del
cor tacésped si usted suelta la bar ra de control
de las cuc hillas .
Comprobación del sistema de
interruptores de seguridad
V erifique el sistema de inter r uptores de seguridad
cada v ez que v a ya a utilizar la máquina.
Nota: Si el sistema no funciona de la for ma que
se describe a contin uación, póng ase en contacto
con un Ser vicio Técnico A utorizado para que lo
re paren inmediatamente .
1. P ong a el freno de estacionamiento y ar ranque
el motor , consulte Cómo ar rancar y parar el
motor .
2. Apriete la bar ra de control de las cuc hillas
contra la bar ra de control superior . Las
cuchillas no de ben girar .
17
3. Sig a sujetando la bar ra de control de las
cuc hillas y tire hacia ar riba del mando de
control de las cuc hillas , y suéltelo . El embrague
debe eng ranarse y las cuc hillas deben empezar
a girar .
4. Suelte la bar ra de control de la cuc hilla. Las
cuchillas de ben dejar de girar .
5. Con el motor en marc ha, tire del mando de la
toma de fuerza (PTO) hacia ar riba y suéltelo
sin sujetar la bar ra de control de las cuc hillas .
Las cuchillas no de ben girar .
Conducción hacia adelante
y hacia atrás
El control del acelerador regula la v elocidad del
motor en r pm (rev oluciones por min uto). P ong a
el control del acelerador en posición rápido para
conseguir el mejor rendimiento .
Conducción hacia adelante
1. P ara ir hacia adelante , m uev a la palanca de
cambios a una marc ha hacia adelante ( Figura 9 ).
2. Quite el freno de estacionamiento; consulte
Cómo quitar el freno de estacionamiento en
Mantenimiento de los frenos , página 34 .
3. Presione lentamente la bar ra de control
superior para conducir hacia adelante
( Figura 9 ).
P ara ir recto , aplique la misma presión a los
dos extremos de la bar ra de control superior
( Figura 9 ).
P ara girar , deje de empujar la bar ra de control
superior del lado al que desea girar ( Figura 9 ).
Figura 9
1. Barra de control superior 3. Palanca de cambio
2. Barra de control inferior
Conducción hacia atrás
1. P ara ir hacia atrás , m uev a la palanca de cambio
a marc ha atrás .
2. Quite el freno de estacionamiento; consulte
Cómo quitar el freno de estacionamiento .
3. Apriete lentamente la bar ra de control inferior
y el manillar inferior para conducir hacia atrás
( Figura 9 ).
Uso de la barra de control
inferior
Este procedimiento se utiliza para subirse a un
bordillo . Se puede realizar en marc ha hacia
adelante o hacia atrás .
Nota: En algunos bordillos , los neumáticos de
tracción traseros no entran en contacto con el
bordillo . Si esto ocur re , suba la máquina al bordillo
oblicuamente .
Es posible doblar o dañar una cuchilla al
subir se a un bordillo. Los tr oz os de cuchilla
lanzados podrían lesionar g ra v emente o
matar a usted u a otras per sonas.
No ha ga funcionar las cuchillas al subir se
a un bordillo en marcha hacia adelante o
hacia atrás.
18
Cómo subir a un bordillo en marcha
hacia adelante
1. Deseng rane las cuc hillas del cor tacésped.
2. Seleccione la primera marc ha para conducir la
máquina.
3. Conduzca la máquina hasta que las r uedas
giratorias toquen el bordillo ( Figura 10 ).
4. Lev ante la par te delantera de la máquina
empujando el manillar inferior hacia abajo
( Figura 10 ).
5. Conduzca la máquina hasta que las r uedas de
tracción toquen el bordillo ( Figura 10 ).
6. Baje la par te delantera de la máquina
( Figura 10 ).
Nota: Ambas r uedas de tracción deben tocar
el bordillo , y las r uedas giratorias deben estar
en línea recta.
7. Al mismo tiempo , eng rane la bar ra de control
inferior y lev ante el manillar inferior para
conducir la máquina por el bordillo ( Figura 9
y Figura 10 ).
Nota: Al lev antar el manillar inferior se
facilitará la conducción de la máquina por un
bordillo y se evitará que giren las r uedas de
tracción.
Figura 10
1. Barra de control inferior
engranada y cortacésped
en marcha atrás.
3. Barra de control inferior
engranada y cortacésped
en marcha hacia adelante.
2. Tire hacia arriba para
ayudar a la máquina.
Cómo subir a un bordillo en marcha
hacia atrás
1. Deseng rane las cuc hillas del cor tacésped.
2. Seleccione marc ha atrás para conducir la
máquina.
3. Conduzca la máquina hasta que las r uedas de
tracción toquen el bordillo ( Figura 10 ).
Nota: Ambas r uedas de tracción deben tocar
el bordillo , y las r uedas giratorias deben estar
en línea recta.
4. Al mismo tiempo , eng rane la bar ra de control
inferior y lev ante el manillar inferior ( Figura 9
y Figura 10 ).
Nota: Al lev antar el manillar inferior se
facilitará la conducción de la máquina por un
bordillo y se evitará que giren las r uedas de
tracción.
Parada de la máquina
P ara parar la máquina, tire de la bar ra de control
superior hacia atrás , suelte la bar ra de control
de las cuc hillas y coloque la lla v e de contacto
en Desconectado . P ong a también el freno
de estacionamiento si v a a dejar la máquina
sin super visión; consulte Aplicación del freno
de estacionamiento en Operación , página 14 .
R ecuerde retirar la lla v e de contacto .
Los niños u otras per sonas podrían r esultar
lesionados si muev en o intentan operar la
máquina mientras está desatendida.
R etir e siempr e la lla v e de contacto y ponga
el fr eno de estacionamiento cuando deje la
máquina sin super visión, aunque sea por
unos pocos min utos.
Transporte de las máquinas
Utilice un remolque para carg as pesadas o un
camión para transpor tar la máquina. Asegúrese
de que el remolque o el camión teng a todos los
frenos y todas las luces y señalizaciones requeridos
por la ley . P or fa v or , lea cuidadosamente todas
las instr ucciones de seguridad. Esta infor mación
puede a yudarle a evitar lesiones al operador , a su
19
familia, a sus animales domésticos o a personas
que se encuentren en las pro ximidades .
P ara transpor tar la máquina:
1. Si utiliza un remolque , conéctelo al v ehículo
que lo ar rastra y conecte las cadenas de
seguridad.
2. En su caso , conecte los frenos del remolque .
3. Cargue la máquina en el remolque o camión.
4. P are el motor , retire la lla v e , pong a el freno y
cier ra la válvula de combustible .
5. Utilice los bucles metálicos de amar re de la
máquina para sujetar la máquina fir memente
al remolque o al camión con cor reas , cadenas ,
cables o cuerdas ( Figura 11 ).
Figura 11
1. Bucle de amarre de la unidad de tracción
Descarga lateral o reciclado
de la hierba
El cor tacésped cuenta con un deflector de hierba
abisag rado que dispersa los recor tes de hierba a un
lado y hacia abajo al césped.
Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga
o el r eco gedor completo adecuadamente
montado, usted y otras per sonas están
expuestos a contacto con las cuchillas y a
r esiduos lanzados al air e. El contacto con
las cuchillas del cor tacésped en r otación
y con los r esiduos lanzados al air e causará
lesiones o muer te.
No r etir e n unca el deflector de hierba del
cor tacésped porque el deflector de hierba
dirige el material hacia a bajo al césped.
Si el deflector de hierba se deteriora
alguna v ez, sustitúy alo inmediatamente.
No coloque n unca las manos o los pies
de bajo del cor tacésped.
No intente n unca despejar la z ona de
descarga o las cuchillas del cor tacésped
sin antes soltar la bar ra de contr ol y
desconectar la toma de fuerza (PT O).
Gir e la lla v e de contacto a Desconectado.
T ambién r etir e la lla v e y desconecte el
ca ble de la bujía.
Ajuste de la altura de corte
La altura de cor te puede ajustarse de 25 a 114 mm
en incrementos de 6 mm. El ajuste se realiza
colocando cuatro pasadores de hor quilla en
diferentes taladros , y añadiendo o retirando
espaciadores .
Nota: T odos los pilares de ajuste de altura de
cor te necesitan al menos un espaciador; si no se
utiliza ninguno , el casquillo puede resultar dañado .
Nota: T odos los pilares de ajuste de altura de
cor te admiten dos espaciadores como máximo .
1. Seleccione el taladro en el pilar de ajuste de
altura de cor te y la cantidad de espaciadores
cor respondiente a la altura de cor te deseada
( Figura 12 ).
2. Con la a yuda del manillar de elev ación, lev ante
el lateral de la platafor ma y retire el pasador de
hor quilla ( Figura 12 ).
3. Ag regue espaciadores o quítelos de ser
necesario y lueg o alinee los taladros e
introduzca el pasador de hor quilla ( Figura 12 ).
20
Nota: Pueden guardarse espaciadores de
altura de cor te de re puesto en los pilares ,
reteniéndolos con un pasador de hor quilla.
Importante: Los cuatr o pasador es de
horquilla de ben estar en la misma posición
de taladr o, y tener el mismo númer o
de espaciador es para que el cor te sea
homo géneo.
Figura 12
1. Bastidor de tiro 4. Espaciadores
2. Pasador de horquilla 5. Pilar delantero de ajuste de
altura de corte
3. Pilar trasero de ajuste de
altura de corte
Ajuste de los rodillos
protectores del césped
Los rodillos protectores del césped deben ajustarse
en el taladro cor respondiente por cada posición de
altura de cor te . La se paración del suelo debe ser
de 10 mm (3/8 pulg .), como mínimo .
Nota: Si los rodillos protectores del césped se
ajustan m uy bajos , se pueden desg astar en ex ceso
los rodillos .
1. Después de ajustar la altura de cor te , revise
los rodillos para asegurarse de que ha y una
se paración mínima del suelo de 10 mm
( Figura 13 ).
2. Si es necesario realizar ajustes , retire el per no ,
las arandelas y la tuerca ( Figura 13 ).
3. Seleccione un taladro para que los rodillos
teng an una se paración mínima del suelo de
10 mm ( Figura 13 ).
4. Instale el per no y la tuerca ( Figura 13 ).
Figura 13
1. Plataforma de corte 4. Rodillos protectores del
césped
2. Perno
5. Tuerca
3. Espaciador
Ajuste de la altura del
manillar
La posición del manillar puede ser ajustada según
las preferencias del operador .
1. Saque el pasador de hor quilla, la arandela y
el pasador que sujetan el acoplamiento de la
v arilla de control con el sopor te de la polea
tensora ( Figura 14 ).
Figura 14
1. Varilla de control y
acoplamiento
4. Arandela
2. Soporte de la polea tensora 5. Pasador de horquilla
3. Pasador 6. Acoplamiento de la varilla
2. Afloje los per nos con arandela prensada (3/8
x 1 pulg ada) y la tuerca con arandela prensada
que sujetan el manillar con el bastidor trasero
( Figura 15 ).
21
Figura 15
1. Manillar superior 5. Taladro de montaje
superior
2. Bastidor trasero 6. Taladros de montaje
inferiores
3. Tuerca con arandela
prensada, (3/8 pulgada)
7. Posición baja
4. Perno con arandela
prensada, (3/8 x 1 pulgada)
8. Posición alta
3. Quite los per nos inferiores con arandela
prensada (3/8 x 1 pulg ada) y las tuercas con
arandela prensada que sujetan el manillar con
el bastidor trasero ( Figura 15 ).
4. Hag a girar el manillar hasta la posición
de operación deseada e instale los per nos
inferiores con arandela prensada (3/8 x 1
pulg ada) y las tuercas con arandela prensada
en los taladros de montaje . Apriete todos los
per nos con arandela prensada.
5. Compr uebe si el ajuste de la bar ra de control
es el cor recto . Consulte Ajuste de la bar ra de
control de la sección de Mantenimiento .
6. Compr uebe el ajuste del freno de
estacionamiento . Consulte Comprobación de
los frenos en la sección de Mantenimiento .
Ajuste del deector de ujo
El flujo de descarg a del cor tacésped puede
ajustarse para diferentes condiciones de seg ado .
Coloque el bloqueo de lev a y el deflector para
obtener la mejor calidad de cor te .
1. Deseng rane la toma de fuerza, pong a las
palancas de control de mo vimiento en posición
de bloqueo/punto m uer to y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. P ara ajustar el bloqueo de lev a, lev ante
la palanca para aflojar el bloqueo de lev a
( Figura 16 ).
4. Ajuste el deflector y el bloqueo de lev a en las
ran uras según el flujo de descarg a deseado .
5. Devuelv a la palanca a su posición original
para apretar el deflector y el bloqueo de lev a
( Figura 16 ).
6. Si la lev a no fija el deflector , o si éste está
demasiado apretado , afloje la palanca y lueg o
gire el bloqueo de lev a. Ajuste el bloqueo
de lev a hasta obtener la presión de fijación
deseada.
Figura 16
1. Bloqueo de leva
4. Ranura
2. Palanca 5. Haga girar la palanca
para soltar la leva o para
bloquearla
3. Gire la leva para aumentar
o reducir la presión de
jación
Posicionamiento del
deector de ujo
Las figuras siguientes son simplemente
recomendaciones de uso . Los ajustes v ariarán
según el tipo de hierba, el contenido de humedad
y la altura de la hierba.
Nota: Si la potencia del motor empieza a caer , y
la v elocidad del cor tacésped sobre el ter reno es la
misma, abra más el deflector .
Posición A
Esta es la posición más atrasada (v ea Figura 17 ).
Los usos recomendados para esta posición son.
Usar para condiciones de sieg a de hierba cor ta
y lig era.
22
Usar en condiciones secas .
P ara recor tes de hierba más pequeños .
Propulsa los recor tes de hierba más lejos del
cor tacésped.
Figura 17
Posición B
Utilice esta posición para ensacar ( Figura 18 ).
Figura 18
Posición C
Ésta es la posición más abier ta posible . Los usos
recomendados para esta posición son ( Figura 19 ):
Usar para condiciones de sieg a de hierba larg a
y densa.
Usar en condiciones húmedas .
R educe el consumo del motor .
P er mite una ma y or v elocidad sobre el ter reno
en condiciones pesadas .
Esta posición ofrece v entajas similares a las del
cor tacésped T oro SFS .
Figura 19
Uso del peso de tamaño
medio
Deben quitarse los pesos traseros cuando se
instala un patín T r u -T rac k
®
.
Se necesitan pesos delanteros cuando se instala
un patín T r u -T rac k
®
. Póng ase en contacto con
un Ser vicio Técnico A utorizado para obtener
infor mación sobre la cantidad de pesos y su
ubicación cor rectas .
El extr emo delanter o de la máquina puede
elev ar se rápidamente cuando se r etira el
cor tacéspedes. Esto podría pr o v ocar le
g ra v es lesiones a usted o a otras per sonas.
Sostenga la par te trasera de la máquina al
r etirar el cor tacésped del bastidor de tir o.
23
Mantenimiento
Nota: Los lados derec ho e izquierdo de la máquina se deter minan desde la posición nor mal del operador .
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de
mantenimiento y
servicio
Procedimiento de mantenimiento
Después de las 8
primeras horas
Cambie el aceite del motor.
Cada vez que se utilice
o diariamente
Compruebe el sistema de interruptores de seguridad.
Engrase las ruedas giratorias y sus pivotes.
Compruebe el nivel de aceite del motor.
Limpie la rejilla de la entrada de aire.
Compruebe los frenos.
Inspeccione las cuchillas
Cada 25 horas
Limpie el elemento de gomaespuma del limpiador de aire.
Cada 50 horas
Engrase el brazo tensor de la correa de transmisión de la PTO.
Engrase el brazo tensor de la correa de la plataforma de corte.
Compruebe el elemento de papel del limpiador de aire.
Compruebe la presión de los neumáticos.
Compruebe la correa de transmisión de tracción.
Compruebe la correa de transmisión.
Compruebe la correa del cortacésped.
Compruebe la correa de transmisión de la PTO.
Cada 100 horas
Cambie el aceite del motor.
Compruebe las bujías.
Ajuste el embrague eléctrico.
Cada 200 horas
Cambie el elemento de papel del limpiador de aire.
Cambie el ltro de aceite.
Cambie el ltro de combustible.
Cada 250 horas
Engrase los acoplamientos de transmisión (más a menudo en condiciones
de mucho polvo o suciedad).
Cada 400 horas
Engrase los cojinetes de las ruedas delanteras (más a menudo en
condiciones de mucho polvo o suciedad).
Antes del
almacenamiento
Pinte cualquier supercie desconchada.
Realice todos los procedimientos de mantenimiento arriba citados antes
del almacenamiento
Importante: Consulte en el man ual del operador del motor pr ocedimientos adicionales
de mantenimiento.
Si deja la lla v e en el inter r uptor de encendido, alguien podría ar rancar el motor accidentalmente
y causar lesiones g ra v es a usted o a otras per sonas.
R etir e la lla v e del inter r uptor de encendido y desconecte los ca bles de las bujías antes de
r ealizar cualquier operación de mantenimiento. Apar te los ca bles para evitar su contacto
accidental con las bujías.
24
Lubricación
Eng rase usando g rasa de litio de propósito g eneral
2 o g rasa de molibdeno .
Cómo engrasar
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Limpie con un trapo los puntos de eng rase .
Asegúrese de rascar cualquier pintura que
hubiera sobre los puntos de eng rase .
4. Conecte una pistola de eng rasar al punto de
eng rase . Bombee g rasa hasta que empiece a
rezumar g rasa de los cojinetes .
5. Limpie cualquier ex ceso de g rasa.
Lubricación de los cojinetes
de las ruedas
1. Lubrique los cojinetes de las r uedas giratorias
delanteras y los pi v otes delanteros ( Figura 20 ).
2. Lev ante la par te trasera de la máquina y apóyela
sobre sopor tes fijos .
3. R etire los conjuntos de r uedas y neumáticos
traseros .
4. R etire el retén de las r uedas traseras . Lubrique
el cojinete de las r uedas traseras ( Figura 20 ).
5. Coloque el retén.
6. Instale el conjunto de r ueda trasera y
neumático .
Nota: Asegúrese de retirar los retenes de
las r uedas traseras antes de lubricar las r uedas
traseras .
Figura 20
Engrase de los
acoplamientos de
transmisión
Lubrique los acoplamientos de transmisión
ubicados en la par te trasera de la máquina
( Figura 21 ).
Figura 21
25
Engrase del brazo tensor de
la correa de transmisión de
la PTO y de la plataforma de
corte
Eng rase el pi v ote de la polea tensora ( Figura 22 ).
Figura 22
Mantenimiento del
motor
Mantenimiento del
limpiador de aire
Intervalo de servicio/Especicación
Elemento de g omaespuma: Límpielo cada 25
horas de operación.
Elemento de papel: Compr uébelo cada 50 horas
de funcionamiento . Cámbielo cada 200 horas de
operación o cada año , lo que ocur ra primero .
Inspeccione los elementos de g omaespuma
y de papel, y cámbielos si están dañados o
ex cesi v amente sucios .
Nota: R evise el limpiador de aire con ma y or
frecuencia (cada pocas horas) si el entor no de
trabajo tiene m uc ho polv o o arena.
Importante: No aplique aceite a los
elementos de gomaespuma o de papel.
Cómo retirar los elementos de
gomaespuma y papel
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Limpie alrededor del limpiador de aire de
for ma que la suciedad no penetre en el motor
y cause daños ( Figura 23 ).
4. Desenrosque el pomo de la cubier ta y retire la
cubier ta del limpiador de aire ( Figura 23 ).
5. Desenrosque las 2 tuercas de orejeta y retire el
conjunto del limpiador de aire ( Figura 23 ).
6. R etire cuidadosamente el filtro de g omaespuma
del filtro de papel ( Figura 23 ).
Figura 23
1. Motor
4. Elemento de gomaespuma
2. Tapa
5. Elemento de papel
3. Tuerca de orejeta 6. Pomo de la cubierta
Limpieza del elemento de
gomaespuma del limpiador de
aire
1. La v e el filtro de g omaespuma con jabón
líquido y agua templada. Cuando el filtro esté
limpio , enjuáguelo bien.
2. Seque el elemento apretándolo con un paño
limpio .
26
Importante: Sustituy a el elemento de
gomaespuma si está r oto o desgastado.
Mantenimiento del elemento de papel
del limpiador de aire
1. No limpie el filtro de papel. Cámbielo cada
200 horas de funcionamiento ( Figura 23 ).
2. Inspeccione el filtro por si estuviera roto ,
tuviera una película aceitosa o la junta de g oma
estuviera dañada.
3. Cambie el elemento de papel si está dañado .
Cómo instalar los elementos de
gomaespuma y papel
Importante: P ara evitar dañar el motor , no
ha ga funcionar n unca el motor sin que esté
instalado el conjunto completo del limpiador
de air e, con elementos de gomaespuma y
papel.
1. Deslice cuidadosamente el filtro de
g omaespuma sobre el filtro de papel
( Figura 23 ).
2. Coloque el conjunto del limpiador de aire
sobre la base del limpiador de aire y fíjelo con
2 tuercas de orejeta ( Figura 23 ).
3. Coloque en su posición la cubier ta del
limpiador de aire y apriete el pomo de la
cubier ta ( Figura 23 ).
Mantenimiento del aceite
de motor
Intervalo de servicio/Especicación
Compr uebe el ni v el de aceite del motor cada día.
Cambie el aceite de motor :
Después de las primeras 8 horas de
funcionamiento
Cada 100 horas de funcionamiento
Nota: Cambie el aceite con más frecuencia
en condiciones de funcionamiento de m uc ho
polv o o arena.
Tipo de aceite: Aceite deterg ente (ser vicio API
SF , SG , SH o SJ)
Capacidad del cár ter : 1,7 litros con el filtro
retirado; 1,5 litros con el filtro puesto
Viscosidad: Consulte la siguiente tabla
( Figura 24 ).
Figura 24
Vericación del nivel de aceite del
motor
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada.
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
3. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
4. Limpie alrededor de la v arilla de aceite
( Figura 25 ) para impedir que caig a suciedad por
el orificio de llenado y cause daños en el motor .
Figura 25
1. Varilla de aceite 2. Tubo de llenado
5. Desenrosque la v arilla de aceite y limpie el
extremo ( Figura 25 ).
6. Deslice la v arilla a fondo en el tubo de llenado ,
pero no la enrosque en el tubo ( Figura 25 ).
7. R etire la v arilla y obser v e el extremo . Si el
ni v el de aceite es bajo , vier ta lentamente sólo la
cantidad de aceite suficiente para que el ni v el
llegue a la marca "Full" (lleno).
27
Importante: No llene ex cesi v amente el
cár ter de aceite y a que podría dañar se el
motor al poner se en marcha.
Cómo cambiar el aceite
1. Ar ranque el motor y déjelo funcionar durante
cinco min utos . De esta for ma, el aceite se
calentará y será más fácil drenarlo .
2. Apar que la máquina de manera que el lado de
drenaje esté lig eramente más bajo que el lado
opuesto para asegurar que el aceite se drene
completamente .
3. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
4. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
5. Deslice el tubo de v aciado sobre la válvula de
v aciado de aceite .
6. Coloque un recipiente debajo del tubo de
v aciado . Gire la válvula de v aciado para que se
drene el aceite ( Figura 26 ).
7. Cuando el aceite se ha ya drenado
completamente , cier re la válvula de
v aciado .
8. R etire el tubo de v aciado ( Figura 26 ).
Nota: Elimine el aceite usado en un centro
de reciclaje .
Figura 26
1. Válvula de vaciado de
aceite
2. Manguito de vaciado de
aceite
9. Vier ta lentamente un 80% apro ximadamente
de la cantidad especificada de aceite por el tubo
de llenado ( Figura 25 ).
10. Compr uebe el ni v el de aceite; consulte
V erificación del ni v el de aceite del motor .
11. Añada lentamente el aceite adicional hasta que
llegue a la marca Full .
Cómo cambiar el ltro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada 200 horas de
operación o en cambios de aceite alter nati v os .
Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en
condiciones de funcionamiento de m uc ho polv o
o arena.
1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo
cambiar el aceite del motor .
2. R etire el filtro de aceite usado ( Figura 27 ).
Figura 27
1. Filtro de aceite 2. Adaptador
3. Aplique una capa fina de aceite n uev o a la junta
de g oma del filtro n uev o ( Figura 27 ).
4. Instale el filtro de re puesto en el adaptador de
filtro; gire el filtro en el sentido de las agujas
del reloj hasta que la junta de g oma entre en
contacto con el adaptador del filtro , lueg o
apriete el filtro tres cuar tos de vuelta más
( Figura 27 ).
5. Llene el cár ter con el tipo cor recto de aceite
n uev o; consulte Mantenimiento del aceite de
motor .
6. Hag a funcionar el motor durante unos 3
min utos , pare el motor y compr uebe que no
ha ya fug as de aceite alrededor del filtro de
aceite y la válvula de v aciado .
7. Compr uebe el ni v el de aceite del motor y añada
más aceite si es necesario .
8. Limpie cualquier aceite der ramado .
28
Mantenimiento de las bujías
R evise las bujías después de cada 100 horas de
funcionamiento .
Asegúrese de que la distancia entre los electrodos
central y lateral es cor recta antes de instalar
la bujía. Utilice una lla v e para bujías para
desmontar e instalar las bujías , y una g alg a de
espesores/her ramienta de se paración de electrodos
para comprobar y ajustar la distancia entre los
mismos . Instale bujías n uev as si es necesario .
Tipo: Champion® R CJ8Y o equi v alente Hueco
entre electrodos: 0,75 mm
Cómo retirar las bujías
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Desconecte los cables de las bujías ( Figura 28 ).
Figura 28
1. Cable de la bujía/bujía
4. Limpie alrededor de las bujías para evitar que
entre suciedad en el motor y pueda causar
daños .
5. R etire las bujías y las arandelas de metal.
Inspección de las bujías
1. Mire la par te central de las bujías ( Figura 29 ).
Si se obser v a un color g ris o mar rón claro
en el aislante , el motor está funcionando
cor rectamente . Si el aislante aparece de color
neg ro , significa que el limpiador de aire está
sucio .
2. Si es necesario , limpie la bujía con un ce pillo de
alambre para eliminar de pósitos de hollín.
Figura 29
1. Aislante del electrodo
central
3. Hueco entre electrodos (no
a escala)
2. Electrodo lateral
Importante: Cambie siempr e las bujías
cuando tengan electr odos desgastados o
pr esenten una película aceitosa o fisuras
en la porcelana.
3. Compr uebe la se paración entre los electrodos
central y lateral ( Figura 29 ). Si la distancia no es
cor recta, doble el electrodo lateral ( Figura 29 ).
Instalación de las bujías
1. Instale las bujías y la arandela de metal.
Compr uebe que la distancia entre los
electrodos es cor recta.
2. Apriete las bujías a 22 Nm.
3. Conecte los cables a las bujías ( Figura 29 ).
29
Mantenimiento del
sistema de combustible
Drenaje del depósito de
combustible
En cier tas condiciones la gasolina es
extr emadamente inflama ble y altamente
explosi v a. Un incendio o una explosión
pr o v ocados por la gasolina puede causar le
quemaduras a usted y a otras per sonas así
como daños materiales.
Dr ene la gasolina del depósito cuando el
motor esté frío. R ealice esta operación
en un ár ea a bier ta. Limpie la gasolina
der ramada.
No fume n unca mientras dr ena la
gasolina y manténgase alejado de llamas
desn udas o de lugar es donde una chispa
pudiera inflamar los v apor es de gasolina.
1. Coloque la máquina en una superficie ni v elada,
para asegurar que el de pósito de combustible
se drene completamente . Lueg o , deseng rane
la toma de fuerza (PTO), pong a el freno de
estacionamiento y gire la lla v e de contacto a
Desconectado . R etire la lla v e .
2. Cier re la válvula de cier re de combustible del
de pósito de combustible ( Figura 30 ).
3. Apriete los extremos de la abrazadera y
deslícela por el tubo alejándola del filtro
( Figura 30 ).
4. R etire el tubo de combustible del filtro
( Figura 30 ). Abra la válvula de cier re del
combustible y deje que la g asolina se drene en
un recipiente .
Nota: Éste es el momento más adecuado para
instalar un n uev o filtro de combustible , por que
el de pósito de combustible está v acío . Consulte
Cómo cambiar el filtro de combustible .
5. Instale el tubo de combustible en el filtro de
combustible . Acer que la abrazadera a la válvula
para fijar el tubo de combustible .
Figura 30
1. Válvula de cierre del
combustible
2. Brida
Cómo cambiar el ltro de
combustible
Cambie el filtro de combustible cada 200 horas de
operación o una v ez al año , lo que ocur ra primero .
No instale n unca un filtro sucio que ha ya sido
desmontado del tubo de combustible .
Nota: Obser v e cómo está instalado el filtro de
combustible .
Nota: Limpie cualquier combustible der ramado .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Cier re la válvula de cier re de combustible del
de pósito de combustible ( Figura 30 ).
Nota: R etire el tubo de la válvula de
combustible que está más cerca del motor .
4. Apriete los extremos de las abrazaderas y
deslícelas por el tubo alejándolas del filtro
( Figura 31 ).
30
Figura 31
1. Abrazadera 3. Filtro
2. Tubo de combustible
5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible .
6. Instale un filtro n uev o y acer que las abrazaderas
al filtro .
7. Abra la válvula de cier re de combustible del
de pósito de combustible ( Figura 30 ).
8. Compr uebe si ha y fug as de combustible y
re párelas de ser necesario .
Mantenimiento del
sistema eléctrico
Revisión del fusible
El sistema eléctrico está protegido con un fusible .
No requiere mantenimiento . Si se funde un fusible ,
compr uebe que no ha y fallo ni cor tocircuito en el
componente/circuito . P ara cambiar un fusible , tire
del fusible ( Figura 32 ) para retirarlo o cambiarlo .
Figura 32
1. Fusible, 7,5 amperios, tipos chapa
Mantenimiento del
sistema de transmisión
Ajuste de la barra de control
1. Compr uebe el espacio entre la bar ra de control
superior y la bar ra fija con la transmisión
de las r uedas totalmente eng ranada. El
espacio debe tener apro ximadamente de 25 a
32 mm( Figura 33 ).
Nota: La bar ra de control superior y la bar ra
fija debe quedar paralelas entre cuando la
bar ra de control superior está en las posiciones
de eng ranado , marc ha, punto m uer to o freno .
Figura 33
1. Barra de control superior 4. Manillar
2. Palanca del freno de
estacionamiento
5. Espacio de 25 a 32 mm
3. Barra de control ja
2. Compr uebe su operación. De ser necesario el
ajuste , saque el pasador de hor quilla, la arandela
y el pasador que sujetan el acoplamiento de la
v arilla de control con el sopor te de la polea
tensora ( Figura 34 ).
3. Enrosque el acoplamiento en la v arilla hacia
ar riba o hacia abajo hasta alcanzar la posición
cor recta e instale el acoplamiento en el sopor te
de la polea tensora con el pasador , la arandela y
el pasador de hor quilla.
31
Figura 34
1. Varilla de control y
acoplamiento
5. Arandela
2. 89 mm
6. Pasador de horquilla
3. Soporte de la polea tensora 7. Acoplamiento de la varilla
4. Pasador 8. Taladro F
Comprobación de la presión
de los neumáticos
V erifique la presión en la válvula cada 50 horas
de operación o cada mes , lo que ocur ra primero
( Figura 35 ).
Manteng a la presión de los neumáticos traseros a
83 -97 kP a (12 -14 psi). Una presión desigual en los
neumáticos puede hacer que el cor te sea desigual.
Nota: Las r uedas delanteras son semineumáticas
y no requieren presión de aire .
Figura 35
Cómo cambiar los casquillos
de las horquillas de las
ruedas giratorias
Las hor quillas de las r uedas giratorias están
montadas en casquillos presionados en las par tes
superior e inferior de los tubos de pi v ote de
montaje del bastidor de tiro . P ara revisar los
casquillos , m uev a las hor quillas hacia atrás y hacia
adelante y de un lado a otro . Si la hor quilla tiene
holgura, los casquillos están desg astados y deben
cambiarse .
1. Lev ante la unidad de cor te para se parar
las r uedas giratorias del suelo y coloque
sopor tes fijos debajo de la par te delantera del
cor tacésped.
2. R etire el pasador de bloqueo y los espaciadores
de la par te superior de la hor quilla de la r ueda
giratoria ( Figura 36 ).
Figura 36
1. Pasador de Bloqueo 3. Tubo de pivote del bastidor
de tiro
2. Espaciadores 4. Rueda giratoria
3. Tire de la hor quilla para retirarla del tubo de
montaje , dejando el o los espaciador(es) en
la par te inferior de la hor quilla. R ecuerde la
ubicación de los espaciadores en cada hor quilla
con el fin de asegurar su reinstalación cor recta
y mantener la ni v elación de la platafor ma.
4. Introduzca un punzón botador en el tubo
de montaje y con sumo cuidado retire los
32
casquillos ( Figura 37 ). Limpie el interior del
tubo de montaje .
Figura 37
1. Tubo de montaje 2. Casquillo
5. Eng rase los casquillos n uev os por dentro y por
fuera. Utilice un mar tillo y una placa plana para
introducir con sumo cuidado los casquillos en
los tubos de pi v ote .
6. Inspeccione la hor quilla de la r ueda giratoria
para deter minar si está desg astada y cámbiela
de ser necesario ( Figura 36 ).
7. Deslice la hor quilla a tra vés de los casquillos
del tubo de montaje . Cambie los espaciadores
de la hor quilla y sujételos con el anillo de
retención ( Figura 36 ).
Importante: El diámetr o interior de los
casquillos puede r educir se ligeramente
tras su instalación. Si la horquilla de la
r ueda giratoria no se desliza por los n uev os
casquillos, a g rande los dos casquillos hasta
alcanzar un diámetr o inter no de 29 mm.
8. Lubrique el punto de eng rase de los tubos de
pi v ote del bastidor de tiro con g rasa de litio de
propósito g eneral 2 o g rasa de molibdeno .
Mantenimiento de las
ruedas giratorias y los
cojinetes
Las r uedas giratorias giran sobre un cojinete
montado en un casquillo inter medio . Si se
mantiene bien lubricado el casquillo , el desg aste
será mínimo . Si no se mantiene el casquillo bien
lubricado , el desg aste será rápido . Si la r ueda
giratoria ‘baila’, nor malmente es debido a que el
casquillo está desg astado .
1. R etire la contratuerca y el per no que sujetan la
r ueda giratoria a la hor quilla ( Figura 38 ).
Figura 38
1. Contratuerca
4. Casquillo intermedio
2. Tapón
5. Rueda
3. Cojinete de rodillos 6. Casquillo
2. R etire un solo casquillo y tire del casquillo
inter medio y del cojinete de rodillos para
sacarlos del cubo de la r ueda ( Figura 38 ).
3. R etire el otro casquillo del cubo de la r ueda
y limpie la g rasa y la suciedad del cubo de la
r ueda ( Figura 38 ).
4. Inspeccione el cojinete de rodillos , los
casquillos , el casquillo inter medio y el interior
del cubo de la r ueda para comprobar que
no están desg astados . Cambie las piezas
defectuosas o desg astadas ( Figura 38 ).
5. P ara montar el conjunto , coloque un casquillo
en el cubo de la r ueda. Eng rase el cojinete de
rodillos y el casquillo inter medio y deslícelos
en el cubo de la r ueda. Coloque el segundo
casquillo en el cubo de la r ueda ( Figura 38 ).
6. Instale la r ueda giratoria en la hor quilla y fíjela
con el per no y la contratuerca. Apriete la
contratuerca hasta que el casquillo inter medio
se apo ye contra el interior de las hor quillas de
las r uedas giratorias ( Figura 38 ).
7. Lubrique el punto de eng rase de la r ueda
giratoria.
33
Ajuste del embrague
eléctrico
El embrague es ajustable con el fin de asegurar el
eng ranado y frenado cor rectos . Compr uebe el
ajuste después de cada 100 horas de operación.
1. Introduzca una g alg a de 0,381 -0,533 mm
por una ran ura de inspección en el lateral
del conjunto . Asegúrese de ubicarla entre las
superficies de fricción del rotor y el inducido .
2. Apriete las contratuercas hasta fijar lig eramente
la g alg a pero dejando que ésta se pueda mo v er
con facilidad en la se paración ( Figura 39 ).
3. R e pita el procedimiento en las demás ran uras .
4. V uelv a a comprobar cada ran ura y realice
lig eros ajustes hasta que la g alg a entre el rotor
y el inducido teng a un contacto m uy lig ero
entre ellos .
Figura 39
1. Tuerca de ajuste 3. Galga
2. Ranura
Mantenimiento del
sistema de refrigeración
Limpieza de la rejilla de la
entrada de aire
Antes de cada uso , retire cualquier acum ulación
de hierba, suciedad u otro residuo del cilindro
y de las aletas de refrig eración de la culata, la
rejilla de entrada de aire del extremo del v olante ,
y las palancas y acoplamientos del regulador
del carburador . Esto a yudará a asegurar una
refrig eración adecuada y una v elocidad de
motor cor recta, y reducirá la posibilidad de
sobrecalentamiento y daños mecánicos al motor .
Mantenimiento de los
frenos
Mantenimiento de los frenos
Antes de cada uso , compr uebe los frenos tanto en
una superficie llana como en una pendiente .
P ong a siempre el freno de estacionamiento cuando
pare la máquina o cuando la deje desatendida. Si el
freno de estacionamiento no inmo viliza el tractor ,
es necesario realizar un ajuste .
Comprobación de los frenos
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada
y deseng rane la toma de fuerza.
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. P ong a el freno de estacionamiento . Las r uedas
deben bloquearse si usted intenta empujar la
máquina hacia adelante .
4. Si las r uedas no se bloquean, ajuste los frenos .
Consulte Ajuste de los frenos .
5. Quite el freno y presione m uy lig eramente la
bar ra de control superior unos 13 mm. Las
r uedas deben girar libremente; de no ser así,
consulte la sección Ajuste de los frenos .
Ajuste de los frenos
La palanca de freno está en la bar ra de control
superior . Si el freno de estacionamiento no
inmo viliza el tractor , es necesario realizar un ajuste .
Nota: P ara el ajuste inicial, ajuste la tuerca de
orejeta hasta que se encuentre a 32 mm de la par te
superior de la v arilla ( Figura 40 ).
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada,
deseng rane la toma de fuerza (PTO) y pong a
el freno de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Antes de ajustar el freno , revíselo; consulte
Comprobación de los frenos .
4. Quite el freno de estacionamiento; consulte
Cómo quitar el freno de estacionamiento en
Operación , página 14 .
34
5. P ara ajustar el freno , retire el pasador de
hor quilla y la arandela de la palanca de freno y
el m uñón ( Figura 40 ).
Figura 40
1. Pasador y arandela 5. Taladro F
2. Collar 6. Ajuste inicial de 32 mm
3. Palanca de freno 7. Varilla
4. Tuerca de orejeta
6. Hag a girar la tuerca de orejeta en el sentido de
las agujas del reloj para aumentar la presión de
frenado .
7. Hag a girar la tuerca de orejeta en el sentido
contrario a las agujas del reloj para reducir la
presión de frenado .
8. Coloque el m uñón en el taladro F ( Figura 40 ).
Apriete la tuerca de orejeta.
9. Fije el m uñón en la palanca de freno con la
arandela y el pasador de hor quilla ( Figura 40 ).
10. V uelv a a comprobar el funcionamiento del
freno; consulte Comprobación de los frenos .
Importante: Con el fr eno de
estacionamiento quitado, las r uedas
traseras de ben girar libr emente cuando
se empuja el tractor . Si no se pueden
conseguir el accionamiento del fr eno y
la r otación libr e de las r uedas, póngase
en contacto inmediatamente con su
Distribuidor Autorizado.
Mantenimiento de las
correas
Cómo cambiar la correa de
transmisión de tracción
Compr uebe todas las cor reas cada 50 horas de
funcionamiento o una v ez al mes , lo que ocur ra
primero . Compr uebe que no ha y g rietas , desg aste
o señales de sobrecalentamiento .
1. R etire la cubier ta de plástico del sopor te de la
polea tensora.
2. R etire el tor nillo de caper uza que fija los
sopor tes de la polea tensora al bastidor trasero
( Figura 41 ).
Figura 41
1. Tornillo superior 4. Tornillo inferior
2. Soporte de la polea tensora 5. Correa de tracción
3. Soporte de la polea tensora
3. Afloje los dos tor nillos de montaje inferiores
según sea necesario para que la cor rea pueda
pasar entre la polea de transmisión y el sopor te
de la polea tensora ( Figura 41 ).
4. Lev ante la r ueda del suelo , para poder retirar la
cor rea, y retire la cor rea.
5. Instale una cor rea n uev a.
6. Coloque el per no superior que fija los
sopor tes de la polea tensora al bastidor trasero
( Figura 41 ).
7. Apriete los dos tor nillos de montaje inferiores
según sea necesario para que la cor rea pueda
pasar entre la polea de transmisión y el sopor te
de la polea tensora ( Figura 41 ).
8. Instale la cubier ta de plástico sobre el sopor te
de la polea tensora.
35
Cómo cambiar la correa de
transmisión
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. R etire el panel de la par te inferior de la
máquina.
4. R etire la cor rea de tracción de la PTO . Consulte
Cómo cambiar la cor rea de transmisión de
la PTO en la Mantenimiento de las cor reas ,
página 35 .
5. Lev ante la par te delantera de la unidad y
apóyela sobre sopor tes fijos .
6. Desconecte el cable del embrague del ar nés
de cables .
7. Desconecte el tirante del embrague de la
platafor ma del motor ( Figura 42 ).
Figura 42
1. Correa de transmisión 5. Conector del cable del
embrague
2. Polea tensora 6. Perno de pivote
3. Tirante del embrague 7. Polea de transmisión
4. Muelle tensor 8. Plataforma del motor
8. Deseng anc he el m uelle tensor del lado del
bastidor ( Figura 42 ).
9. Afloje el per no de pi v ote lo suficiente para
poder retirar la cor rea de tracción de la polea
de transmisión y del embrague .
10. Instale la cor rea n uev a alrededor del embrague
y la polea de transmisión.
11. Apriete el per no del pi v ote 47 -54 Nm. Coloque
el m uelle tensor entre el brazo de la polea
tensora y el sopor te del bastidor ( Figura 42 ).
12. Instale el tirante del embrague en la platafor ma
del motor ( Figura 42 ).
13. Conecte el cable del embrague al ar nés de
cables .
14. Instale la n uev a cor rea de transmisión de la
PTO .
15. Instale el panel en la par te inferior de la
máquina.
Cómo cambiar la correa del
cortacésped
Si ha y c hir ridos cuando la cor rea está en
mo vimiento , si las cuc hillas patinan durante la
sieg a, si los bordes están deshilac hados , o si ha y
marcas de quemaduras o g rietas , la cor rea está
desg astada. Sustituya la cor rea si existe cualquiera
de estas condiciones .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. R etire la cubier ta del bastidor de tiro .
4. Abra las cubier tas de la cor rea y retírelas .
5. R etire la cor rea de transmisión de la PTO .
Consulte Cómo cambiar la cor rea de
transmisión de la PTO .
6. Desconecte el m uelle del brazo tensor para
ali viar la tensión de dic ho brazo y de la
polea tensora; retire la cor rea del cor tacésped
desg astada ( Figura 43 ).
7. Instale la n uev a cor rea del cor tacésped
alrededor de las dos poleas de eje exteriores , la
polea tensora y en la ran ura inferior de la polea
de eje doble ( Figura 43 ).
8. Conecte el m uelle al brazo tensor ( Figura 43 ).
9. Instale la cor rea de transmisión de la
PTO . Consulte Cómo cambiar la cor rea de
transmisión de la PTO .
10. Ajuste la guía a 3 mm de la cor rea ( Figura 43 ).
11. Instale las cubier tas de las cor reas en la unidad
de cor te y apriete los per nos .
12. Instale la cubier ta del bastidor de tiro en la
unidad de cor te .
36
Figura 43
1. Correa de la plataforma de
corte
4. Muelle del brazo de la
polea tensora
2. Correa de transmisión de la
PTO
5. Polea de la correa de
transmisión
3. Polea de la correa de
transmisión
Cómo cambiar la correa de
transmisión de la PTO
Si ha y c hir ridos cuando la cor rea está en
mo vimiento , si las cuc hillas patinan durante la
sieg a, si los bordes de la cor rea están deshilac hados ,
o si ha y marcas de quemaduras o g rietas , la cor rea
de transmisión está desg astada. Sustituya la cor rea
si existe cualquiera de estas condiciones .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. R etire la cubier ta del bastidor de tiro .
4. R etire las cubier tas de la cor rea.
5. R etire el protector tér mico de la platafor ma del
motor y del bastidor de tiro .
6. R etire la cor rea de la polea central de la
platafor ma del cor tacésped ( Figura 44 ).
Extreme las precauciones al retirar la cor rea ya
que la tensión aumentará debido a que la polea
tensora está tensada con m uelle .
7. R etire la cor rea de la polea del motor y la polea
tensora tensada con m uelle ( Figura 44 ).
8. Instale la n uev a cor rea en la polea del motor y
la polea tensora tensada con m uelle ( Figura 44 ).
9. Coloque la cor rea en la polea central de
la platafor ma del cor tacésped ( Figura 44 ).
Extreme las precauciones al instalar la cor rea
ya que la tensión aumentará debido a que la
polea tensora está tensada con m uelle .
10. Instale el protector tér mico en la platafor ma
y el bastidor .
11. Instale las cubier tas de las cor reas en la unidad
de cor te y apriete los per nos .
12. Instale la cubier ta del bastidor de tiro en el
bastidor de tiro .
Figura 44
1. Correa de la plataforma de
corte
4. Polea del embrague
2. Correa de transmisión de la
PTO
5. Polea tensora
3. Brazo y muelle de la polea
tensora
Ajuste del anclaje del muelle
de la polea tensora de la
correa de transmisión de la
PTO
La posición de la polea tensora de la PTO puede
ajustarse para aumentar o reducir la tensión de la
cor rea.
Consulte la Figura 45 , donde encontrará las
distintas posiciones posibles de la polea tensora.
37
Figura 45
1. Polea tensora de la correa
de transmisión de la PTO
4. Máxima tensión para
correas desgastadas
2. Correa de transmisión de la
PTO
5. Tensión media para
condiciones normales
de la correa
3. Muelle tensor
6. Mínima tensión para
correas nuevas
Mantenimiento de
la plataforma del
cortacésped
Mantenimiento de las
cuchillas de corte
P ara g arantizar una calidad de cor te superior ,
manteng a afiladas las cuc hillas . P ara que el afilado
y la sustitución sean más cómodos , puede desear
tener un stoc k de cuc hillas de re puesto .
Una cuchilla desgastada o dañada puede
r omper se, y un tr oz o de la cuchilla podría
ser ar r ojado a la z ona donde está el operador
u otra per sona, pr o v ocando lesiones
per sonales g ra v es o la muer te.
Inspeccione periódicamente las
cuchillas, para asegurar se de que no
están desgastadas ni dañadas.
Sustituy a cualquier cuchilla desgastada
o dañada.
Antes de inspeccionar o realizar
mantenimiento en las cuchillas
Apar que la máquina en una superficie ni v elada,
deseng rane las cuc hillas y pong a el freno de
estacionamiento . Gire la lla v e de contacto a
desconectado . R etire la lla v e y desconecte los
cables de las bujías .
Inspección de las cuchillas
Inspeccione las cuc hillas cada 8 horas .
1. Inspeccione los filos de cor te ( Figura 46 ). Si
los bordes no están afilados o tienen m uescas ,
retire las cuc hillas y afílelas . Consulte Afilado
de las cuc hillas .
Figura 46
1. Filo de corte 3. Desgaste/ranura que se
forma en la parte curva
2. Vela 4. Fisura en la parte curva
2. Inspeccione las cuc hillas , especialmente la
par te cur v a ( Figura 46 ). Si obser v a fisuras ,
desg aste o la for mación de una ran ura en esta
zona (elemento 3 en la Figura 46 ), instale de
inmediato una cuc hilla n uev a.
Vericación de la rectilinealidad de
las cuchillas
1. Deseng rane la toma de fuerza, pong a las
palancas de control de mo vimiento en posición
38
de bloqueo/punto m uer to y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Gire las cuc hillas hasta que los extremos estén
orientados hacia adelante y hacia atrás . Mida
desde una superficie ni v elada hasta el filo de
cor te , posición A , de las cuc hillas ( Figura 47 ).
Anote esta dimensión.
Figura 47
4. Gire hacia adelante los otros extremos de las
cuc hillas .
5. Mida desde una superficie ni v elada hasta el filo
de cor te de las cuc hillas en la misma posición
que en el paso 3 ar riba. La diferencia entre las
dimensiones obtenidas en los pasos 3 y 4 no
debe superar los 3 mm. Si esta dimensión es de
más de 3 mm, la cuc hilla está doblada y debe
cambiarse; consulte Cómo retirar las cuc hillas ,
y Cómo instalar las cuc hillas .
Una cuchilla doblada o dañada podría
r omper se y podría causar g ra v es lesiones
o la muer te a usted o a otras per sonas.
Siempr e sustituy a una cuchilla
doblada o dañada por una cuchilla
n uev a.
Nunca lime ni cr ee muescas afiladas
en los bordes o en la superficie de la
cuchilla.
Cómo retirar las cuchillas
Las cuc hillas deben cambiarse si han g olpeado un
objeto sólido , si están desequilibradas o si están
dobladas . P ara asegurar un rendimiento óptimo
y el contin uado cumplimiento de las nor mas
de seguridad de la máquina, utilice cuc hillas
de re puesto g en uinas T oro . Las cuc hillas de
re puesto de otros fabricantes pueden hacer que se
incumplan las nor mas de seguridad.
1. Sujete el extremo de la cuc hilla usando un
trapo o un guante g r ueso .
2. R etire del eje el per no de la cuc hilla, la arandela
cur v a, el refuerzo de la cuc hilla y la cuc hilla
( Figura 48 ).
Figura 48
1. Vela de la cuchilla 4. Arandela curva
2. Cuchilla 5. Perno de la cuchilla
3. Refuerzo de la cuchilla
Alado de las cuchillas
1. Utilice una lima para afilar el filo de cor te en
ambos extremos de la cuc hilla ( Figura 49 ).
Manteng a el ángulo original. La cuc hilla
per manece equilibrada si se retira la misma
cantidad de material de ambos bordes de cor te .
39
Figura 49
1. Ale con el ángulo original
2. V erifique el equilibrio de la cuc hilla colocándola
sobre un equilibrador de cuc hillas ( Figura 50 ).
Si la cuc hilla se mantiene horizontal, está
equilibrada y puede utilizarse . Si la cuc hilla
no está equilibrada, rebaje alg o el metal en la
par te de la v ela solamente ( Figura 46 ). R e pita
este procedimiento hasta que la cuc hilla esté
equilibrada.
Figura 50
1. Cuchilla 2. Equilibrador
Cómo instalar las cuchillas
1. Instale la cuc hilla en el eje ( Figura 48 ).
Importante: La v ela de la cuchilla de be
apuntar hacia ar riba y hacia el interior
del cor tacésped para asegurar un cor te
cor r ecto ( Figura 48 ).
2. Instale la cuc hilla, el refuerzo , la arandela cur v a
y el per no de la cuc hilla ( Figura 48 ).
3. Apriete el per no de la cuc hilla a 115 -140 Nm.
Cómo corregir la calidad de
corte del cortacésped
Si una de las cuc hillas cor ta más bajo que la otra,
cor ríjalo de la siguiente manera:
Nota: La presión de los neumáticos es de suma
impor tancia para estos procedimientos . Asegúrese
de que todos los neumáticos tienen la presión
cor recta.
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que
se deteng an todas las piezas en mo vimiento
antes de abandonar el puesto del operador .
Desconecte lo(s) cable(s) de la(s) bujía(s).
3. Ajuste la presión de los neumáticos
traseros según las especificaciones; consulte
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 31 .
4. Compr uebe que las cuc hillas y los ejes no
están doblados . Consulte V erificación de la
rectilinealidad de las cuc hillas .
5. Muev a la palanca de ajuste de altura de cor te a
la posición de 101,6 mm. Consulte Ajuste de la
altura de cor te en Operación , página 14 .
6. R ealice los pasos que se indican en las
siguientes secciones: R eglaje del bastidor ,
V erificación de la inclinación longitudinal y
V erificación de la ni v elación lateral.
Reglaje del bastidor
Vericación de la alineación de la
plataforma del motor y del bastidor
de tiro
Nota: Una alineación incor recta puede desg astar
en ex ceso la cor rea de transmisión de la PTO .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Coloque una regla larg a en la par te superior
de la platafor ma del motor según se ilustra en
la Figura 51 .
4. En la ran ura transv ersal del bastidor de tiro ,
mida la altura en la posición A ( Figura 51 ).
Debe ser de 33 mm, con una tolerancia de más
o menos 6 mm.
5. Si la altura A no es cor recta, es necesario
ajustarla.
6. Afloje los per nos de montaje del bastidor de
tiro en los dos lados de la máquina ( Figura 51 ).
7. Alinee el bastidor de tiro y la platafor ma del
motor para que teng an una altura de 33 mm,
con una tolerancia de más o menos 6 mm en la
posición A ( Figura 51 ).
8. Apriete los per nos de montaje del bastidor en
ambos lados de la máquina.
40
Figura 51
1. Bastidor de tiro
4. Posición A, 33 mm ± 6 mm
2. Parte superior de la
plataforma del motor
5. Regla
3. Pernos de montaje del
bastidor de tiro
6. Ranura transversal del
bastidor de tiro
Vericación de la altura de la
plataforma del motor
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Ajuste la presión de los neumáticos
traseros según las especificaciones; consulte
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 31 .
4. Mida la altura de la platafor ma del motor en la
posición A ( Figura 52 ).
Figura 52
1. Vista de la máquina desde
atrás
3. Neumáticos
2. Parte superior de la
plataforma del motor
4. Misma altura en las
posiciones A y B
5. Mida la altura de la platafor ma del motor en la
posición B ( Figura 52 ).
6. Si las alturas en las posiciones A y B no son
iguales , cambie lig eramente la presión de los
neumáticos hasta que sean iguales .
Vericación de la inclinación
longitudinal del bastidor de tiro
El bastidor de tiro debe tener una inclinación
longitudinal de entre 3 mm y 9 mm a lo larg o de
61 cm ( Figura 53 ).
1. Mida 61 cm en el bastidor de tiro ( Figura 53 ).
Figura 53
1. Bastidor de tiro 4. Altura en las posiciones A
y B
2. Inclinación longitudinal
de 6 -10 mm a lo largo de
61 cm
5. Rueda giratoria
3. 61 cm
6. Espaciadores de las ruedas
giratorias
2. Mida la altura del bastidor de tiro en la posición
A ( Figura 53 ).
3. Mida la altura del bastidor de tiro en la posición
B ( Figura 53 ).
4. La altura en la posición A debe ser de 6 -10 mm
menor que la de la posición B ( Figura 53 ).
5. Si la inclinación del bastidor de tiro no es la
cor recta, m uev a los espaciadores de las r uedas
giratorias para obtener una inclinación de
6 -10 mm ( Figura 53 ). Muev a espaciadores
desde ar riba o desde abajo para obtener la
inclinación cor recta.
6. T ambién puede ajustarse lig eramente la presión
de los neumáticos para obtener una inclinación
de 6 mm.
41
Vericación de la inclinación lateral
del bastidor de tiro
El bastidor de tiro debe estar paralelo de lado a
lado respecto del suelo .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a el freno
de estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Ajuste la presión de los neumáticos
traseros según las especificaciones; consulte
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 31 .
4. Mida la altura del bastidor de tiro en la posición
A ( Figura 54 ).
5. Mida la altura del bastidor de tiro en la posición
B ( Figura 54 ).
6. Si la altura del bastidor no es la misma, cambie
unos espaciadores de la par te de ar riba o
de abajo de la r ueda giratoria para ni v elarlo .
T ambién puede ajustarse lig eramente la presión
de los neumáticos para ni v elarlo .
Figura 54
1. Rueda giratoria 4. Misma altura en las
posiciones A y B
2. Bastidor de tiro 5. Espaciadores de las ruedas
giratorias
3. Pilares delanteros de ajuste
de altura de corte
Vericación de la inclinación
longitudinal de la
plataforma del cortacésped
1. Ajuste la presión de los neumáticos
traseros según las especificaciones; consulte
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 31 .
2. Coloque una cuc hilla en posición longitudinal.
Mida en las posiciones A y B desde una
superficie ni v elada hasta el filo de cor te de los
extremos de la cuc hilla ( Figura 55 ).
3. La cuc hilla del cor tacésped debe estar 6 mm
(1/4 pulg .) más abajo en la par te delantera de la
posición A que en la par te trasera de la posición
B . Gire las cuc hillas , y re pita el procedimiento
para las demás cuc hillas . Si las medidas no
son cor rectas , sig a con Cómo cambiar la
inclinación longitudinal de la platafor ma.
Figura 55
Cambio de la inclinación
longitudinal de la
plataforma del cortacésped
P ara cambiar la inclinación longitudinal, es
necesario ajustar los pilares de altura de cor te
delanteros .
1. P ara cambiar la inclinación longitudinal,
pueden ajustarse los pilares delanteros de ajuste
de altura de cor te ( Figura 56 ).
Figura 56
1. Rueda giratoria
4. Contratuerca
2. Bastidor de tiro 5. Articulación esférica
3. Pilares delanteros de ajuste
de altura de corte
42
2. P ara elev ar la par te delantera de la platafor ma,
afloje la contratuerca y hag a girar el pilar
delantero en el sentido de las agujas del reloj
( Figura 56 ).
3. P ara bajar la par te delantera de la platafor ma,
afloje la contratuerca y hag a girar el pilar
delantero en el sentido contrario de las agujas
del reloj ( Figura 56 ).
4. Coloque las cuc hillas en posición longitudinal.
Compr uebe la inclinación longitudinal y
ajústela si es necesario .
5. Compr uebe la ni v elación lateral de la unidad
de cor te .
6. Apriete las contratuercas ( Figura 56 ).
Vericación de la altura
lateral de la plataforma del
cortacésped
1. Ajuste la presión de los neumáticos
traseros según las especificaciones; consulte
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 31 .
2. Coloque las cuc hillas en posición lateral. Mida
en las posiciones C y D desde una superficie
ni v elada hasta el filo de cor te de los extremos
de la cuc hilla ( Figura 57 ).
Figura 57
3. La diferencia entre las medidas C y D no debe
ser superior a 6 mm.
Cambio de la altura
lateral de la plataforma
del cortacésped
P ara cambiar la altura lateral, pueden ajustarse
la presión de los neumáticos traseros y los
espaciadores de las r uedas giratorias .
1. Cambie la presión de los neumáticos traseros .
Hag a esto en el lado que necesita el ajuste .
2. Ajuste el espaciador de las r uedas giratorias .
3. V uelv a a comprobar la inclinación longitudinal
y la ni v elación lateral de la unidad de cor te .
Adaptación de la altura de
corte
1. Compr uebe la presión de los neumáticos
traseros .
2. Muev a la palanca de ajuste de altura de cor te
a la posición de 101,6 mm según la peg atina
de altura de cor te .
3. Con la máquina ubicada en una superficie
ni v elada, coloque una cuc hilla en posición
longitudinal. Mida en la posición A desde una
superficie ni v elada hasta el filo de cor te de los
extremos de la cuc hilla ( Figura 58 ).
Figura 58
4. Debe medir 101,6 mm.
5. Si la medida no es la cor recta:
A. Ajuste la presión de los neumáticos
traseros .
B . Ajuste los espaciadores de hor quilla de las
r uedas giratorias .
43
C . Ajuste los pasadores del sopor te de la
platafor ma del cor tacésped.
6. Compr uebe la inclinación longitudinal del
bastidor de tiro .
Cambio del deector de
hierba
Si el hueco de descarga se deja destapado
el cor tacésped podría ar r ojar objetos hacia
el operador o hacia otras per sonas y causar
lesiones g ra v es. T ambién podría pr oducir se
un contacto con la cuchilla.
No oper e n unca el cor tacésped sin ha ber
instalado una tapa, una placa de picado, un
deflector de hierba o un ensacador .
1. R etire la contratuerca, el per no , el m uelle y
el espaciador que sujetan el deflector a los
sopor tes de pi v ote ( Figura 59 ). R etire el
deflector de hierba dañado o desg astado .
Figura 59
1. Perno
5. Muelle instalado
2. Espaciador 6. Deector de hierba
3. Contratuerca
7. Extremo L del muelle;
coloque detrás del reborde
de la plataforma antes de
instalar el perno
4. Muelle 8. Extremo en J del muelle
2. Coloque el espaciador y el m uelle en el
deflector de hierba. Coloque el extremo en L
del m uelle detrás del reborde de la platafor ma.
Nota: Asegúrese de colocar el extremo en L
del m uelle detrás del reborde de la platafor ma
antes de instalar el per no , según se m uestra en
la Figura 59 .
3. Instale el per no y la tuerca. Coloque el extremo
en J del m uelle alrededor del deflector de
hierba ( Figura 59 ).
Importante: El deflector de hierba de be
poder girar . Lev ante el deflector hasta que
esté totalmente a bier to, y asegúr ese de que
gir e hasta cer rar se por completo.
44
Almacenamiento
Limpieza y almacenamiento
1. Deseng rane la toma de fuerza (PTO), pong a
el freno de estacionamiento , y gire la lla v e de
contacto a Desconectado . R etire la lla v e .
2. R etire los recor tes de hierba, la suciedad y
la m ug re de las piezas exter nas de toda la
máquina, especialmente el motor . Limpie
la suciedad y la broza de la par te exterior
del alojamiento de las aletas de la culata de
cilindros del motor y del soplador .
Importante: La máquina puede la v ar se
con un detergente sua v e y a gua. No la v e la
máquina a pr esión. Evite el uso ex cesi v o
de a gua, especialmente cerca de la chapa
de la palanca de cambios y del motor .
3. Compr uebe el freno; consulte Mantenimiento
del freno en Mantenimiento de los frenos ,
página 34 .
4. R evise el limpiador de aire; consulte
Mantenimiento del limpiador de aire en
Mantenimiento del motor , página 26 .
5. Eng rase la máquina; consulte Eng rase y
lubricación en Lubricación , página 25 .
6. Cambie el aceite del motor; consulte
Mantenimiento del motor , en
Mantenimiento del motor , página 26 .
7. Compr uebe la presión de los
neumáticos; consulte Comprobación
de la presión de los neumáticos en
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 31 .
8. P ara su almacenamiento prolong ado:
A. Añada un aditi v o estabilizador/acondicio-
nador al combustible del de pósito .
B . Hag a funcionar el motor para distribuir el
combustible con acondicionador por todo
el sistema de combustible (5 min utos).
C . P are el motor , espere a que se
enfríe y v acíe el de pósito de
combustible; consulte Mantenimiento
del de pósito de combustible
Mantenimiento del sistema de combustible ,
página 30 o pong a en funcionamiento el
motor hasta que se pare .
D . V uelv a a ar rancar el motor y hág alo
funcionar hasta que se pare . R e pita, en
posición Estár ter , hasta que el motor no
ar ranque .
E. Desec he el combustible adecuadamente .
R ecicle obser v ando la nor mati v a local.
Nota: No guarde la g asolina con
estabilizador/acondicionador durante más
de 90 días .
9. R etire la(s) bujía(s) y v erifique su condición;
consulte Mantenimiento de la bujía, en
Mantenimiento del motor , página 26 . Con
la(s) bujía(s) retirada(s) del motor , vier ta dos
cuc haradas soperas de aceite de motor en el
agujero de la bujía. Ahora, utilice el motor de
ar ranque para hacer girar el motor y distribuir
el aceite dentro del cilindro . Instale la(s)
bujía(s). No instale los cables en la(s) bujía(s).
10. R evise y apriete todos los per nos , tuercas
y tor nillos . R e pare o sustituya las piezas
defectuosas o dañadas .
11. Pinte las superficies que estén arañadas o
donde esté visible el metal. Puede adquirir la
pintura en su Ser vicio Técnico A utorizado .
12. Guarde la máquina en un g araje o almacén
seco y limpio . R etire la lla v e de contacto y
guárdela en un lug ar seguro que le sea fácil de
recordar . Cubra la máquina para proteg erla y
para conser v arla limpia.
45
Solución de problemas
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. El depósito de
combustible está vacío.
1. Llene el depósito de
gasolina.
2. El estárter no está
cerrado.
2. Mueva la palanca del
estárter a la posición
Estárter.
3. El limpiador de aire está
sucio.
3. Limpie o cambie el ltro
del limpiador de aire.
4. El cable de la bujía está
suelto o desconectado.
4. Instale el cable en la
bujía.
5. La bujía está picada,
sucia o la distancia
entre los electrodos es
incorrecta.
5. Instale una bujía nueva,
con los electrodos a la
distancia correcta.
6. Suciedad en el ltro de
combustible.
6. Cambie el ltro de
combustible.
El motor no arranca, le
cuesta arrancar, o no sigue
funcionando.
7. Hay suciedad, agua o
combustible viejo en el
sistema de combustible.
7. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
1. La carga del motor es
excesiva.
1. Reduzca la velocidad
sobre el terreno.
2. El limpiador de aire está
sucio.
2. Revise el limpiador de
aire.
3. El nivel de aceite del
cárter es bajo.
3. Añada aceite al cárter.
4. Las aletas de
refrigeración y los
conductos de aire
situados debajo del
alojamiento del soplador
del motor están
obstruidos.
4. Elimine la obstrucción de
las aletas de refrigeración
y de los conductos de
aire.
5. La bujía está picada,
sucia o la distancia
entre los electrodos es
incorrecta.
5. Instale una bujía nueva,
con los electrodos a la
distancia correcta.
6. El oricio de ventilación
del tapón del depósito
de combustible está
obstruido.
6. Limpie o sustituya el
tapón del depósito de
combustible.
7. Suciedad en el ltro de
combustible.
7. Cambie el ltro de
combustible.
El motor pierde potencia.
8. Hay suciedad, agua o
combustible viejo en el
sistema de combustible.
8. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
46
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. La carga del motor es
excesiva.
1. Reduzca la velocidad
sobre el terreno.
2. El nivel de aceite del
cárter es bajo.
2. Añada aceite al cárter.
El motor se calienta
demasiado.
3. Las aletas de
refrigeración y los
conductos de aire
situados debajo del
alojamiento del soplador
del motor están
obstruidos.
3. Elimine la obstrucción de
las aletas de refrigeración
y de los conductos de
aire.
1. La palanca de cambio
está en punto muerto.
1. Mueva la palanca de
cambio a una marcha.
2. La correa de tracción
está desgastada, suelta o
rota.
2. Cambie la correa.
3. La correa de tracción se
ha salido de la polea.
3. Cambie la correa.
La máquina no avanza.
4. El muelle del brazo
tensor falta o está roto.
4. Cambie el muelle.
1. La(s) cuchilla(s) de corte
está(n) doblada(s) o
desequilibrada(s).
1. Instale cuchilla(s)
nueva(s).
2. El perno de montaje de
la cuchilla está suelto.
2. Apriete el perno de
montaje de la cuchilla.
3. Los pernos de montaje
del motor están sueltos.
3. Apriete los pernos de
montaje del motor.
4. La polea del motor, la
polea tensora o la polea
de las cuchillas está
suelta.
4. Apriete la polea
correspondiente.
5. La polea del motor está
dañada.
5. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
Vibraciones anormales.
6. El eje de la cuchilla está
doblado.
6. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
47
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. Cuchilla(s) no alada(s). 1. Ale la(s) cuchilla(s).
2. Cuchilla(s) de corte
doblada(s).
2. Instale cuchilla(s)
nueva(s).
3. El cortacésped no está
nivelado.
3. Nivele el cortacésped en
la posición lateral.
4. La inclinación del
cortacésped es
incorrecta.
4. Ajuste la inclinación
longitudinal.
5. Los bajos del
cortacésped están sucios.
5. Limpie los bajos del
cortacésped.
6. La presión de los
neumáticos no es la
correcta.
6. Ajuste la presión de los
neumáticos.
Altura de corte desigual.
7. El eje de la cuchilla está
doblado.
7. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
48
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. La correa de transmisión
está desgastada, suelta o
rota.
1. Compruebe la tensión
de la correa.
2. La correa de transmisión
se ha salido de la polea.
2. Instale la correa de
transmisión y verique
la posición correcta de
los ejes de ajuste y de las
guías de la correa.
3. La correa de la
plataforma está
desgastada, suelta o
rota.
3. Instale una nueva correa
de plataforma.
4. La correa de la
plataforma se ha salido
de la polea.
4. Instale la polea de la
plataforma y compruebe
la posición y el
funcionamiento de la
polea tensora, el brazo
tensor y el muelle.
5. El muelle del brazo
tensor falta o está roto.
5. Cambie el muelle.
6. El embrague eléctrico
está mal ajustado.
6. Ajuste la separación del
embrague.
7. El conector o el cable del
embrague está dañado.
7. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
8. El embrague eléctrico
está dañado.
8. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
9. El sistema de
interruptores de
seguridad impide que las
cuchillas giren.
9. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
Las cuchillas no giran.
10. El mando de la toma
de fuerza (PTO) está
defectuoso.
10. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
49
Esquemas
Esquema eléctrico (Rev. A)
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro Commercial Walk-Behind Mower, 15HP T-Bar Gear Drive Manual de usuario

Categoría
Vehiculo todoterreno
Tipo
Manual de usuario