Fellowes Fortishred 4850C Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
6
ESPAÑOL
Modelos 4850C / 4850S
Destruye: Papel, tarjetas de crédito de plástico, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y folletos
de propaganda
No destruye: &UJRVFUBTBEIFTJWBTUSBOTQBSFODJBTQFSJØEJDPTDBSUØOMBNJOBEPT
DBSQFUBTQBSBBSDIJWBSEPDVNFOUPTSBEJPHSBGÓBTVPUSPUJQPEFQMÈTUJDPTRVFOPTFBOMPT
mencionados
Tamaño de corte del papel:
Corte en tiras ...................................................................................................6 mm
Corte cruzado ....................................................................................4 mm x 40 mm
Máximo:
Anchura de entrada de papel ........................................................................400 mm
* Papel A4 (70 g) a 230~V, 60Hz, 5,4A; el papel de gramaje superior, la humedad o una
UFOTJØOEJGFSFOUFBMBOPNJOBMQVFEFOSFEVDJSMBDBQBDJEBE
* Para poder funcionar a su capacidad, la destructora debe estar conectada a una toma de
230~V, 15A.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
COMPONENTES
H. Panel de control e indicadores LED
1. ENCENDIDO / APAGADO (azul)
R
2. Retroceso (rojo)
3. Papelera llena (amarillo)
4. Puerta abierta (rojo)
1SPUFDDJØOEFTFHVSJEBEBCJFSUBSPKP
"1SPUFDDJØOEFTFHVSJEBE
B. Entrada del papel
C. Desconectar interruptor
(puertaabierta)
D. Puerta
E. Cesto (dentro)
F. Rueditas
G. Ver las instrucciones de seguridad
t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUPNBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFM
manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de
usar destructoras de papel.
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBTNBOPT
BMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP
t .BOUFOHBMPTPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDBMFKBEPTEFMBT
entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior,
BDUJWFMBGVODJØOEF3FUSPDFTP3QBSBSFUJSBSMP
t /0VUJMJDFBFSPTPMFTMVCSJDBOUFTCBTBEPTFOQFUSØMFPPMVCSJDBOUFTFOBFSPTPMTPCSF
MBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/065*-*$&i"*3&"13&4*»/wOJi"&3040-&41"3"
26*5"310-70w&/-"%&4536$503"-PTWBQPSFTQSPEVDJEPTQPSMVCSJDBOUFT
CBTBEPTFOQFUSØMFPPQSPQVMTPSFTQVFEFOQSFOEFSGVFHPZDBVTBSMFTJPOFTHSBWFT
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB/P
DPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t /PPQFSFMBNÈRVJOBTJMBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEOPFTUÈDFSSBEB"
t &TUBEFTUSVDUPSBUJFOFVOJOUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBBMJNFOUBDJØOFOMB
puerta del gabinete. Para hacerla funcionar, la puerta debe estar completamente
DFSSBEB&ODBTPEFFNFSHFODJBBCSBMBQVFSUBEFMHBCJOFUF&TUBBDDJØOEFUFOESÈ
JONFEJBUBNFOUFFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØO
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBEFTUSVDUPSB
t /PTJUÞFPCKFUPTFYUSB×PTFOMBFOUSBEBEFQBQFM
t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEQVFTUPBUJFSSB
DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUPB
UJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF
con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles.
t 1&-*(30%&*/$&/%*0/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPRVFQPTFBODIJQTEFTPOJEP
o pilas.
t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
ADVERTENCIA:
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓNINSTALACIÓN BÁSICA
Asegúrese de
tener acceso a un
tomacorriente de
15A, 230~V
Abra la puerta
12
3
Entre dos personas,
DPMPRVFOFMDBCF[BM
de la hoja de corte en
la parte superior del
gabinete
&ODIVGFFMFRVJQPZ
BTFHÞSFTFEFRVFMB
puerta esté cerrada
Pulse la tecla ( )
de ENCENDIDO para
activarla
Cuando haya
terminado, (
)
"1"(6&FMFRVJQP
Introduzca el papel
recto en la entrada
de papel y suéltelo
No haga nada y la
destructora se apagará
automáticamente al
cabo de 30 minutos de
inactividad.
"TFHÞSFTFEFRVF
MBQSPUFDDJØOEF
seguridad esté en
su lugar
CONFIGURACIÓN DE LA DESTRUCTORA
PARA DESTRUIR
R
o
45
1
R
2
R
4
3
A
.
B
.
G.
H.
F.
C.
D.
E.
7
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5PEBTMBTEFTUSVDUPSBTOFDFTJUBOBDFJUFQBSBGVODJPOBSBMNÈYJNPSFOEJNJFOUP4JOPTF
FOHSBTBOQPESÓBWFSTFSFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFOUSJUVSBSQPESÓBBQBSFDFSVO
ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar
FTUPTQSPCMFNBTSFDPNFOEBNPTFOHSBTBSMBEFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
"QMJRVFBDFJUFFO
laentrada
Presione Retroceso (R) durante
VOPTØTFHVOEPT
Apáguela (O)
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE
INICIOAUTOMÁTICO
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBGVODJPOBSTJOOJOHÞO
NBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHPFOSBSBTPDBTJPOFTMPTTFOTPSFTQPESÓBOCMPRVFBSTFEFCJEPB
QPMWPEFQBQFMRVFIBDFRVFFMNPUPSTJHBGVODJPOBOEPBÞODVBOEPOPIBZBQBQFM
/PUBFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFMTFFODVFOUSBOEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFM
Apague y
desenchufe la
destructora
Localice el sensor de
infrarrojos de inicio
automático
-JNQJFMBDPOUBNJOBDJØO
de los sensores de papel
6TFVODFQJMMPEFMHBEPEF
mango largo para limpiar los
TFOTPSFT"TFHÞSFTFEFRVF
el cepillo esté limpio y seco
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
SENSOR DE CAPACIDAD DE HOJAS
Elimina los atascos al prevenir las sobrecargas.
.JEFFMFDUSØOJDBNFOUFFMHSPTPSEFMQBQFMQBSB
prevenir los atascos de papel:
R
Hasta nivel ROJO: se han introducido demasiadas
hojas. Retroceso automático del papel.
Hasta nivel AMARILLO: Capacidad de hojas
máxima.
Hasta nivel VERDE: Capacidad de hojas normal
EVSBOUFFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØO
R
1
R
3
2
PRECAUCIÓN
*Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de
aerosol sino en un contenedor de boquilla larga,
como el Fellowes N° 35250
1
2 3
R
4
Cuando parpadea en azul, indica
RVFTFIBJOTFSUBEPEFNBTJBEP
papel. La destructora se detendrá
automáticamente y expulsará el
QBQFMFOMBEJSFDDJØODPOUSBSJB
Hale suavemente del
papel sin cortar de la
entrada del papel.
1
Destruya una hoja de
papel para limpiar las
hojas de corte. Reanude
el proceso normal de
EFTUSVDDJØO
PAPEL ATASCADO
R
3
Si es necesario, presione
Retroceso (R) para hacer
funcionar la destructora en la
EJSFDDJØOJOWFSTBZMVFHPIBMF
suavemente del papel sin cortar.
Indicador de sobrecalentamiento: Cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( MBEFTUSVDUPSBSFRVJFSFVOQFSÓPEPEFFOGSJBNJFOUPEFoNJOVUPT$VBOEP
(
FTUÏB[VMSFBOVEFFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØO
*OEJDBEPSEFQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEDVBOEPQBSQBEFBEFGPSNBBMUFSOBDPOFM-&%EF&ODFOEJEP"QBHBEP MBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEFTUÈBCJFSUBZFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØOTFEFUFOESÈ
1BSBSFBOVEBSMBEFTUSVDDJØODFSDJØSFTFEFRVFMBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEFTUÏDFSSBEB
Indicador de puerta abierta: cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( MBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEFTUÈBCJFSUB1BSBSFBOVEBSMBEFTUSVDDJØODFSDJØSFTFEFRVF
la puerta esté cerrada.
*OEJDBEPSEFDBQBDJEBEEFIPKBTDVBOEPQBSQBEFBFOB[VMJOEJDBRVFTFIBJOTFSUBEPEFNBTJBEPQBQFM-BEFTUSVDUPSBTFEFUFOESÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFYQVMTBSÈFMQBQFMFOMBEJSFDDJØO
DPOUSBSJB7FSMBTFDDJØOTJHVJFOUF1BQFMBUBTDBEP
*OEJDBEPSEFQBQFMFSBMMFOBDVBOEPFTUÈJMVNJOBEPMBQBQFMFSBEFMBEFTUSVDUPSBFTUÈMMFOBZIBZRVFWBDJBSMB6UJMJDFCPMTBTEFSFTJEVPT'FMMPXFT
R
2
4
FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO
Tecnología SilentShred
4JMFOU4ISFEFWJUBRVFTF
produzcan ruidos excesivos
Sensor de capacidad de hojas
Ayuda a prevenir atascos de papel al
indicar los niveles de hojas durante el
QSPDFTPEFEFTUSVDDJØO
Protección de seguridad
1SPUFDDJØODPOUSPMBEB
FMFDUSØOJDBNFOUFRVFEFUJFOFMB
destructora cuando se la abre
Apagado automático
Al cabo de 30 minutos de inactividad, la
destructora se apagará automáticamente
para no consumir energía
Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Modelos 4850C / 4850S G. A. B. COMPONENTES H. "1SPUFDDJØOEFTFHVSJEBE B. Entrada del papel C. Desconectar interruptor (puerta abierta) D. Puerta E. Cesto (dentro) F. Rueditas G. Ver las instrucciones de seguridad C. D. E. H. Panel de control e indicadores LED 1. ENCENDIDO / APAGADO (azul) R 2. Retroceso (rojo) 3. Papelera llena (amarillo) 4. Puerta abierta (rojo)  1SPUFDDJØOEFTFHVSJEBEBCJFSUB SPKP F. CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: Papel, tarjetas de crédito de plástico, CD/DVD, grapas, sujetapapeles y folletos de propaganda No destruye: &UJRVFUBTBEIFTJWBT USBOTQBSFODJBT QFSJØEJDPT DBSUØO MBNJOBEPT  DBSQFUBTQBSBBSDIJWBSEPDVNFOUPT SBEJPHSBGÓBTVPUSPUJQPEFQMÈTUJDPTRVFOPTFBOMPT mencionados Tamaño de corte del papel: Corte en tiras ...................................................................................................6 mm Corte cruzado ....................................................................................4 mm x 40 mm Máximo: Anchura de entrada de papel ........................................................................400 mm *Papel A4 (70 g) a 230~V, 60 Hz, 5,4 A; el papel de gramaje superior, la humedad o una UFOTJØOEJGFSFOUFBMBOPNJOBMQVFEFOSFEVDJSMBDBQBDJEBE * Para poder funcionar a su capacidad, la destructora debe estar conectada a una toma de 230~V, 15 A. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUP NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFM manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel. t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBTNBOPT BMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP t .BOUFOHBMPTPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD BMFKBEPTEFMBT entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, BDUJWFMBGVODJØOEF3FUSPDFTP 3 QBSBSFUJSBSMP t /0VUJMJDFBFSPTPMFT MVCSJDBOUFTCBTBEPTFOQFUSØMFPPMVCSJDBOUFTFOBFSPTPMTPCSF MBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/065*-*$&i"*3&"13&4*»/wOJi"&3040-&41"3" 26*5"310-70w&/-"%&4536$503"-PTWBQPSFTQSPEVDJEPTQPSMVCSJDBOUFT CBTBEPTFOQFUSØMFPPQSPQVMTPSFTQVFEFOQSFOEFSGVFHPZDBVTBSMFTJPOFTHSBWFT t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB/P DPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB INSTALACIÓN BÁSICA FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN PARA DESTRUIR CONFIGURACIÓN DE LA DESTRUCTORA 1 2 t /PPQFSFMBNÈRVJOBTJMBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEOPFTUÈDFSSBEB "  t &TUBEFTUSVDUPSBUJFOFVOJOUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBBMJNFOUBDJØOFOMB puerta del gabinete. Para hacerla funcionar, la puerta debe estar completamente DFSSBEB&ODBTPEFFNFSHFODJB BCSBMBQVFSUBEFMHBCJOFUF&TUBBDDJØOEFUFOESÈ JONFEJBUBNFOUFFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØO t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBEFTUSVDUPSB t /PTJUÞFPCKFUPTFYUSB×PTFOMBFOUSBEBEFQBQFM t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEQVFTUPBUJFSSB DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUPB UJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles. t 1&-*(30%&*/$&/%*0/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPRVFQPTFBODIJQTEFTPOJEP o pilas. t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP 3 4 1 2 3 4 5 o R R Abra la puerta 6 Entre dos personas, DPMPRVFOFMDBCF[BM de la hoja de corte en la parte superior del gabinete Asegúrese de tener acceso a un tomacorriente de 15 A, 230~V "TFHÞSFTFEFRVF MBQSPUFDDJØOEF seguridad esté en su lugar &ODIVGFFMFRVJQPZ Pulse la tecla ( ) BTFHÞSFTFEFRVFMB de ENCENDIDO para puerta esté cerrada activarla R Introduzca el papel recto en la entrada de papel y suéltelo Cuando haya terminado, ( ) "1"(6&FMFRVJQP No haga nada y la destructora se apagará automáticamente al cabo de 30 minutos de inactividad. FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO Tecnología SilentShred™ 4JMFOU4ISFE™FWJUBRVFTF produzcan ruidos excesivos Sensor de capacidad de hojas Protección de seguridad Ayuda a prevenir atascos de papel al 1SPUFDDJØODPOUSPMBEB indicar los niveles de hojas durante el FMFDUSØOJDBNFOUFRVFEFUJFOFMB QSPDFTPEFEFTUSVDDJØO destructora cuando se la abre Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com Apagado automático Al cabo de 30 minutos de inactividad, la destructora se apagará automáticamente para no consumir energía SENSOR DE CAPACIDAD DE HOJAS Elimina los atascos al prevenir las sobrecargas. .JEFFMFDUSØOJDBNFOUFFMHSPTPSEFMQBQFMQBSB prevenir los atascos de papel: Hasta nivel ROJO: se han introducido demasiadas hojas. Retroceso automático del papel. Hasta nivel AMARILLO: Capacidad de hojas máxima. Hasta nivel VERDE: Capacidad de hojas normal EVSBOUFFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØO R MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA -PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBGVODJPOBSTJOOJOHÞO NBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHP FOSBSBTPDBTJPOFTMPTTFOTPSFTQPESÓBOCMPRVFBSTFEFCJEPB QPMWPEFQBQFMRVFIBDFRVFFMNPUPSTJHBGVODJPOBOEPBÞODVBOEPOPIBZBQBQFM /PUBFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBEFQBQFMTFFODVFOUSBOEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFM  REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES PARA LIMPIAR LOS SENSORES 1 5PEBTMBTEFTUSVDUPSBTOFDFTJUBOBDFJUFQBSBGVODJPOBSBMNÈYJNPSFOEJNJFOUP4JOPTF FOHSBTBO QPESÓBWFSTFSFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFOUSJUVSBS QPESÓBBQBSFDFSVO ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar FTUPTQSPCMFNBT SFDPNFOEBNPTFOHSBTBSMBEFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB 1 2 3 2 3 4 R R R Apáguela (O) Apague y desenchufe la destructora Localice el sensor de 6TFVODFQJMMPEFMHBEPEF -JNQJFMBDPOUBNJOBDJØO infrarrojos de inicio mango largo para limpiar los de los sensores de papel TFOTPSFT"TFHÞSFTFEFRVF automático el cepillo esté limpio y seco "QMJRVFBDFJUFFO la entrada Presione Retroceso (R) durante VOPTØTFHVOEPT *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de PRECAUCIÓN aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEFQBQFMFSBMMFOBDVBOEPFTUÈJMVNJOBEP MBQBQFMFSBEFMBEFTUSVDUPSBFTUÈMMFOBZIBZRVFWBDJBSMB6UJMJDFCPMTBTEFSFTJEVPT'FMMPXFT R *OEJDBEPSEFQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEDVBOEPQBSQBEFBEFGPSNBBMUFSOBDPOFM-&%EF&ODFOEJEP"QBHBEP MBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEFTUÈBCJFSUBZFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØOTFEFUFOESÈ 1BSBSFBOVEBSMBEFTUSVDDJØO DFSDJØSFTFEFRVFMBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEFTUÏDFSSBEB Indicador de puerta abierta: cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( MBQSPUFDDJØOEFTFHVSJEBEFTUÈBCJFSUB1BSBSFBOVEBSMBEFTUSVDDJØO DFSDJØSFTFEFRVF la puerta esté cerrada. *OEJDBEPSEFDBQBDJEBEEFIPKBTDVBOEPQBSQBEFBFOB[VM JOEJDBRVFTFIBJOTFSUBEPEFNBTJBEPQBQFM-BEFTUSVDUPSBTFEFUFOESÈBVUPNÈUJDBNFOUFZFYQVMTBSÈFMQBQFMFOMBEJSFDDJØO DPOUSBSJB7FSMBTFDDJØOTJHVJFOUF1BQFMBUBTDBEP Indicador de sobrecalentamiento: Cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( MBEFTUSVDUPSBSFRVJFSFVOQFSÓPEPEFFOGSJBNJFOUPEFoNJOVUPT$VBOEP ( FTUÏB[VM SFBOVEFFMQSPDFTPEFEFTUSVDDJØO PAPEL ATASCADO 1 2 4 3 R Cuando parpadea en azul, indica Hale suavemente del RVFTFIBJOTFSUBEPEFNBTJBEP papel sin cortar de la papel. La destructora se detendrá entrada del papel. automáticamente y expulsará el QBQFMFOMBEJSFDDJØODPOUSBSJB Si es necesario, presione Retroceso (R) para hacer funcionar la destructora en la EJSFDDJØOJOWFSTBZMVFHPIBMF suavemente del papel sin cortar. Destruya una hoja de papel para limpiar las hojas de corte. Reanude el proceso normal de EFTUSVDDJØO 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Fellowes Fortishred 4850C Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario