Fellowes 62MC Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
A. Dispositivo de seguridad
B. Ver las instrucciones de
seguridad
C. Papelera extraíble
D. Ruedas
E. Entrada de papel/tarjetas
Destruye: papel, grapas y tarjetas de crédito de plástico
No destruye:$%%7%FUJRVFUBTBEIFTJWBTQBQFMDPOUJOVPQBSBJNQSFTPSBUSBOTQBSFODJBT
periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros tipos
de plásticos además de los mencionados
Tamaño de corte de papel/tarjeta:
Microcorte ................................................................................................. 3mm x 10mm
Máximo:
Hojas por pasada......................................................................................................... 10*
Tarjetas por pasada ....................................................................................................... 1*
Ancho de entrada de papel ................................................................................... 223mm
* Papel A4 (70g/m) a 220-240 V, 50/60 Hz, 2 A; el papel de gramaje superior, la humedad
o un voltaje diferente al nominal puede reducir la capacidad. Tasas diarias máximas
recomendadas de uso diario: 150hojas por día; 10tarjetas de crédito
10hojas por
pasada para evitar atascos.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ESPAÑOL
Modelo 62MC
COMPONENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes de usar!
ADVERTENCIA:
t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUPNBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFM
manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de
usar destructoras de papel.
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBT
NBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏ
en uso.
t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDMFKPTEFMBT
entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior,
ponga la destructora en Retroceso (
) para retirar el objeto.
t /0VUJMJDFBFSPTPMFTMVCSJDBOUFTCBTBEPTFOQFUSØMFPPMVCSJDBOUFTFOBFSPTPMTPCSF
la destructora o cerca de ella. NO UTILICE “AIRE A PRESIÓN” ni “AEROSOLES PARA
26*5"310-70w&/-"%&4536$503"-PTWBQPSFTQSPEVDJEPTQPSMVCSJDBOUFT
basados en petróleo o propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves.
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB
/PDPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBEFTUSVDUPSB
t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEQVFTUPBUJFSSB
DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUP
BUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PTFEFCFOVTBS
con este producto convertidores de energía, transformadores ni alargadores.
t 1&-*(30%&*/$&/%*0/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPRVFQPTFBODIJQTEFTPOJEPP
pilas.
t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP
F. Panel de control e indicadores LED
1. Retroceso
2. ENCENDIDO/APAGADO (verde)
3. Avance
4. Sobrecalentado (rojo) y
Retirar papel (amarillo)
5. Papelera abierta (amarillo)
Para activar
el botón de
CMPRVFP
6
D.
A.
C.
F.
E.
B.
INSTALACIÓN BÁSICA
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS
1 3 42
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Las destructoras de microcorte necesitan aceite para funcionar al máximo de su
SFOEJNJFOUP4JOPTFFOHSBTBOQPESÓBWFSTFSFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFO
triturar, podría aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso,
podrían dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la
EFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
* Use solo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol, sino en
un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes n.º35250
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
"QMJRVFBDFJUFFO
la entrada
Indicador de sobrecalentamiento: cuando el indicador de recalentamiento se ilumina, la destructora ha sobrepasado su temperatura máxima de funcionamiento
ZUJFOFRVFFOGSJBSTF&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBEFTUSVDUPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFMBEVSBDJØOEFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØO7FB0QFSBDJØOEF
destrucción básica para obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación para esta destructora.
Papelera abierta: la destructora no se pondrá en marcha si la papelera está abierta. Cuando se ilumine, cierre la papelera para continuar triturando.
Retirar papel: Cuando se ilumine, pulse el botón de retroceso ( ZSFUJSFFMQBQFM3FEV[DBMBDBOUJEBEEFQBQFMBVOOÞNFSPEFIPKBTRVFTFBBDFQUBCMFZ
vuelva a colocarlo en la entrada de papel.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La destructora no arranca:
"TFHÞSFTFEFRVFFMJOUFSSVQUPSTFFODVFOUSFFO
posición encendido (
).
"TFHÞSFTFEFRVFFMEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBEFTUÏFO
QPTJDJØOEFEFTCMPRVFP
"TFHÞSFTFEFRVFMBQBQFMFSBFTUÏDFSSBEB
$PNQSVFCFRVFOPFYJTUBOBUBTDPT
Retire y vacíe la papelera.
&TQFSFøNJOVUPTIBTUBRVFFMNPUPSTFFOGSÓF
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia delante y hacia atrásPresione Retroceso
(
) durante
2 o 3segundos
Presione Retroceso
(
) durante
2 o 3segundos
Apague (
) y
desenchúfela
Apáguela (
) Apáguela ( )
Tire suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
Enchufar
Presione Encendido
automático (
)
para reanudar la
trituración
5
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBOPQPTFFO
EFGFDUPTEFNBUFSJBMOJEFNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFUÏDOJDPEVSBOUFB×PT
BQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[B
MBBVTFODJBEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEFMBTDVDIJMMBTEFDPSUFEFMBNÈRVJOB
EVSBOUFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP
4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUFFMQFSÓPEPEFHBSBOUÓBMB
única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y
cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso,
incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de
FOFSHÓBJOBEFDVBEBEJTUJOUBBMBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUBPFODBTPTEFSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB
Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte
de Fellowes al suministrar piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido
JOJDJBMNFOUFBUSBWÏTEFVOWFOEFEPSBVUPSJ[BEP$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5"*/$-6*%"
-"%&$0.&3$*"-*;"$*»/0"15*56%1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%026&%"-*.*5"%"
103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"-$033&410/%*&/5&1&3¶0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0
"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUP
RVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-B
duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto
en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
1BSBPCUFOFSNÈTEFUBMMFTPSFDJCJSTFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPT
o con su distribuidor.
GARANTÍA LIMITADA
1 32 4 6
7
PAPEL/TARJETA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
Desenchúfela y
establézcala en Encendido
automático (
)
Funcionamiento continuo:
hasta 7minutos como máximo
NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada
para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de
7minutos activará el período de enfriamiento de 60minutos.
Introduzca en posición recta
el papel o la tarjeta en la
entrada de papel y suéltelo
2
Cuando haya terminado,
Apague (
)
El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. 1BSBBDUJWBSMPFTQFSFBRVFTFEFUFOHBMBEFTUSVDUPSBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEFDPOUSPMFOQPTJDJØO"QBHBEP ) y
deslice el botón hacia abajo.
Para EFTCMPRVFBSMPWVFMWBBEFTMJ[BSFMCPUØOIBDJBBSSJCB1BSBNBZPSTFHVSJEBETJFNQSFEFTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFVUJMJ[BSMB
1
3
2
3
1
4
40
English
5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM
BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&&&%JSFDUJWFBOEJODPNQMJBODFXJUIMPDBMMBXTSFMBUJOHUPUIJTEJSFDUJWF
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE
French
$FQSPEVJUFTUDMBTTÏEBOTMBDBUÏHPSJFj²RVJQFNFOUÏMFDUSJRVFFUÏMFDUSPOJRVFx-PSTRVFWPVTEÏDJEFSF[EFWPVTFOEÏCBSSBTTFSBTTVSF[WPVTEÐUSFFOQBSGBJUFDPOGPSNJUÏBWFDMBEJSFDUJWFFVSPQÏFOOF
SFMBUJWFËMBHFTUJPOEFTEÏDIFUTEÏRVJQFNFOUTÏMFDUSJRVFTFUÏMFDUSPOJRVFT%&&&FUBWFDMFTMPJTEFWPUSFQBZTMJÏFTËDFUUFEJSFDUJWF
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE
Spanish
4FDMBTJGJDBFTUFQSPEVDUPDPNP&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP4JMMFHBTFFMNPNFOUPEFEFTIBDFSTFEFFTUFQSPEVDUPBTFHÞSFTFRVFMPIBDFDVNQMJFOEPMB%JSFDUJWB&VSPQFBTPCSF3FTJEVPTEF
&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU8&&&ZMBTMFZFTMPDBMFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUBEJSFDUJWB
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowes.com/WEEE
German
%JFTFT1SPEVLUJTUBMT&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊULMBTTJGJ[JFSU8FOO4JFEJFTFT(FSÊUFJOFT5BHFTFOUTPSHFONàTTFOTUFMMFO4JFCJUUFTJDIFSEBTT4JFEJFTHFNÊEFS&VSPQÊJTDIFO3JDIUMJOJF[V4BNNMVOH
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowes.com/WEEE
Italian
2VFTUPQSPEPUUPÒDMBTTJGJDBUPDPNF%JTQPTJUJWP&MFUUSJDPFE&MFUUSPOJDP"MNPNFOUPEFMMPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPQSPEPUUPFGGFUUVBSMPJODPOGPSNJUËBMMB%JSFUUJWB&VSPQFBTVMMP4NBMUJNFOUPEFJ%JTQPTJUJWJ
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowes.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowes.com/WEEE
Swedish
%FOOBQSPEVLUÊSLMBTTJGJDFSBETPNFMFLUSJTLPDIFMFLUSPOJTLVUSVTUOJOH/ÊSEFUBUUEBHTBUUPNIÊOEFSUBQSPEVLUFOGÚSBWGBMMTIBOUFSJOHTFEÌUJMMBUUEFUUBVUGÚSTJFOMJHIFUNFE8&&&EJSFLUJWFUPN
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
'ÚSNFSJOGPSNBUJPOPN8&&&EJSFLUJWFUCFTÚLHÊSOBwww.fellowes.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowes.com/WEEE
Finnish
5ÊNÊUVPUFMVPLJUFMMBBOTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUUFFLTJ,VOUVPUFQPJTUFUBBOLÊZUÚTUÊTFPOIÊWJUFUUÊWÊTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUFSPNVTUBBOOFUVO&:OEJSFLUJJWJO8&&&KBEJSFLUJJWJJOMJJUUZWÊO
LBOTBMMJTFOMBJOTÊÊEÊOOÚONVLBJTFTUJ
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowes.com/WEEE
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet
8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOUPHJGMHFMPLBMUMPWWFSLGPSCVOEFUNFEEFUUFEJSFLUJWFU
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowes.com/WEEE
W.E.E.E.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL A. B. Modelo 62MC E. F. C. COMPONENTES A. Dispositivo de seguridad Para activar el botón de CMPRVFP B. Ver las instrucciones de seguridad C. Papelera extraíble D. Ruedas E. Entrada de papel/tarjetas D. F. Panel de control e indicadores LED 1. Retroceso 2. ENCENDIDO/APAGADO (verde) 3. Avance 4. Sobrecalentado (rojo) y Retirar papel (amarillo) 5. Papelera abierta (amarillo) CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: papel, grapas y tarjetas de crédito de plástico No destruye:$%%7% FUJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFMDPOUJOVPQBSBJNQSFTPSB USBOTQBSFODJBT  periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros tipos de plásticos además de los mencionados Tamaño de corte de papel/tarjeta: Microcorte ................................................................................................. 3 mm x 10 mm Máximo: Hojas por pasada......................................................................................................... 10* Tarjetas por pasada ....................................................................................................... 1* Ancho de entrada de papel ................................................................................... 223 mm *Papel A4 (70 g/m) a 220-240 V, 50/60 Hz, 2 A; el papel de gramaje superior, la humedad o un voltaje diferente al nominal puede reducir la capacidad. Tasas diarias máximas recomendadas de uso diario: 150 hojas por día; 10 tarjetas de crédito 10 hojas por pasada para evitar atascos. ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes de usar! t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUP NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFM manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel. t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBT NBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏ en uso. t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPTEFMBT entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en Retroceso ( ) para retirar el objeto. t /0VUJMJDFBFSPTPMFT MVCSJDBOUFTCBTBEPTFOQFUSØMFPPMVCSJDBOUFTFOBFSPTPMTPCSF la destructora o cerca de ella. NO UTILICE “AIRE A PRESIÓN” ni “AEROSOLES PARA 26*5"310-70w&/-"%&4536$503"-PTWBQPSFTQSPEVDJEPTQPSMVCSJDBOUFT basados en petróleo o propulsores pueden prender fuego y causar lesiones graves. t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB /PDPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1 6 2 3 4 t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBEFTUSVDUPSB t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEQVFTUPBUJFSSB DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUP BUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PTFEFCFOVTBS con este producto convertidores de energía, transformadores ni alargadores. t 1&-*(30%&*/$&/%*0/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPRVFQPTFBODIJQTEFTPOJEPP pilas. t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN PAPEL/TARJETA Funcionamiento continuo: hasta 7 minutos como máximo NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de 7 minutos activará el período de enfriamiento de 60 minutos. deslice el botón hacia abajo. Introduzca en posición recta Cuando haya terminado, el papel o la tarjeta en la Apague ( ) entrada de papel y suéltelo Desenchúfela y establézcala en Encendido automático ( ) El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. 3 2 1 1BSBBDUJWBSMP FTQFSFBRVFTFEFUFOHBMBEFTUSVDUPSB DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEFDPOUSPMFOQPTJDJØO"QBHBEP )y Para EFTCMPRVFBSMP WVFMWBBEFTMJ[BSFMCPUØOIBDJBBSSJCB1BSBNBZPSTFHVSJEBE TJFNQSFEFTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFVUJMJ[BSMB MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ENGRASE DE LA DESTRUCTORA REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES Las destructoras de microcorte necesitan aceite para funcionar al máximo de su SFOEJNJFOUP4JOPTFFOHSBTBO QPESÓBWFSTFSFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVFQVFEFO triturar, podría aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la EFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB 2 1 Apáguela ( ) "QMJRVFBDFJUFFO la entrada 3 Presione Retroceso ( ) durante 2 o 3 segundos 4 Apáguela ( ) *Use solo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol, sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes n.º 35250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La destructora no arranca: PAPEL ATASCADO 1 2 Presione Retroceso ( ) durante 2 o 3 segundos 3 Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás 5 4 Apague ( ) y desenchúfela Tire suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel. Enchufar 6 Presione Encendido automático ( ) para reanudar la trituración "TFHÞSFTFEFRVFFMJOUFSSVQUPSTFFODVFOUSFFO posición encendido ( ). "TFHÞSFTFEFRVFFMEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBEFTUÏFO QPTJDJØOEFEFTCMPRVFP "TFHÞSFTFEFRVFMBQBQFMFSBFTUÏDFSSBEB $PNQSVFCFRVFOPFYJTUBOBUBTDPT Retire y vacíe la papelera. &TQFSFøNJOVUPTIBTUBRVFFMNPUPSTFFOGSÓF Indicador de sobrecalentamiento: cuando el indicador de recalentamiento se ilumina, la destructora ha sobrepasado su temperatura máxima de funcionamiento ZUJFOFRVFFOGSJBSTF&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBEFTUSVDUPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFMBEVSBDJØOEFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØO7FB0QFSBDJØOEF destrucción básica para obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación para esta destructora. Papelera abierta: la destructora no se pondrá en marcha si la papelera está abierta. Cuando se ilumine, cierre la papelera para continuar triturando. Retirar papel: Cuando se ilumine, pulse el botón de retroceso ( vuelva a colocarlo en la entrada de papel.  ZSFUJSFFMQBQFM3FEV[DBMBDBOUJEBEEFQBQFMBVOOÞNFSPEFIPKBTRVFTFBBDFQUBCMFZ GARANTÍA LIMITADA (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBOPQPTFFO EFGFDUPTEFNBUFSJBMOJEFNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFUÏDOJDPEVSBOUFB×PT BQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[B MBBVTFODJBEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEFMBTDVDIJMMBTEFDPSUFEFMBNÈRVJOB EVSBOUFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP 4J TF FODVFOUSB BMHÞO EFGFDUP FO DVBMRVJFSB EF MBT QJF[BT EVSBOUF FM QFSÓPEP EF HBSBOUÓB  MB única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de FOFSHÓBJOBEFDVBEB EJTUJOUBBMBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUB PFODBTPTEFSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costes adicionales incurridos por parte de Fellowes al suministrar piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido JOJDJBMNFOUFBUSBWÏTEFVOWFOEFEPSBVUPSJ[BEP$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5" */$-6*%" -"%&$0.&3$*"-*;"$*»/0"15*56%1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%0 26&%"-*.*5"%" 103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"-$033&410/%*&/5&1&3¶0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0 "/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×P EJSFDUPPJOEJSFDUP  RVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPOGJFSFEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT-B duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. 1BSBPCUFOFSNÈTEFUBMMFTPSFDJCJSTFSWJDJPDPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓB DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPT o con su distribuidor. 7 W.E.E.E. English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU 8&&& %JSFDUJWFBOEJODPNQMJBODFXJUIMPDBMMBXTSFMBUJOHUPUIJTEJSFDUJWF For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE French $FQSPEVJUFTUDMBTTÏEBOTMBDBUÏHPSJFj²RVJQFNFOUÏMFDUSJRVFFUÏMFDUSPOJRVFx-PSTRVFWPVTEÏDJEFSF[EFWPVTFOEÏCBSSBTTFS BTTVSF[WPVTEÐUSFFOQBSGBJUFDPOGPSNJUÏBWFDMBEJSFDUJWFFVSPQÏFOOF SFMBUJWFËMBHFTUJPOEFTEÏDIFUTEÏRVJQFNFOUTÏMFDUSJRVFTFUÏMFDUSPOJRVFT %&&& FUBWFDMFTMPJTEFWPUSFQBZTMJÏFTËDFUUFEJSFDUJWF Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE Spanish 4FDMBTJGJDBFTUFQSPEVDUPDPNP&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP4JMMFHBTFFMNPNFOUPEFEFTIBDFSTFEFFTUFQSPEVDUP BTFHÞSFTFRVFMPIBDFDVNQMJFOEPMB%JSFDUJWB&VSPQFBTPCSF3FTJEVPTEF &RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU 8&&& ZMBTMFZFTMPDBMFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUBEJSFDUJWB Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowes.com/WEEE German %JFTFT1SPEVLUJTUBMT&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊULMBTTJGJ[JFSU8FOO4JFEJFTFT(FSÊUFJOFT5BHFTFOUTPSHFONàTTFO TUFMMFO4JFCJUUFTJDIFS EBTT4JFEJFTHFNʕEFS&VSPQÊJTDIFO3JDIUMJOJF[V4BNNMVOH und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowes.com/WEEE Italian 2VFTUPQSPEPUUPÒDMBTTJGJDBUPDPNF%JTQPTJUJWP&MFUUSJDPFE&MFUUSPOJDP"MNPNFOUPEFMMPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPQSPEPUUP FGGFUUVBSMPJODPOGPSNJUËBMMB%JSFUUJWB&VSPQFBTVMMP4NBMUJNFOUPEFJ%JTQPTJUJWJ Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowes.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowes.com/WEEE Swedish %FOOBQSPEVLUÊSLMBTTJGJDFSBETPNFMFLUSJTLPDIFMFLUSPOJTLVUSVTUOJOH/ÊSEFUBUUEBHTBUUPNIÊOEFSUBQSPEVLUFOGÚSBWGBMMTIBOUFSJOHTFEÌUJMMBUUEFUUBVUGÚSTJFOMJHIFUNFE8&&&EJSFLUJWFUPN hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. 'ÚSNFSJOGPSNBUJPOPN8&&&EJSFLUJWFUCFTÚLHÊSOBwww.fellowes.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowes.com/WEEE Finnish 5ÊNÊUVPUFMVPLJUFMMBBOTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUUFFLTJ,VOUVPUFQPJTUFUBBOLÊZUÚTUÊ TFPOIÊWJUFUUÊWÊTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUFSPNVTUBBOOFUVO&:OEJSFLUJJWJO 8&&& KBEJSFLUJJWJJOMJJUUZWÊO LBOTBMMJTFOMBJOTÊÊEÊOOÚONVLBJTFTUJ Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowes.com/WEEE Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU PHJG“MHFMPLBMUMPWWFSLGPSCVOEFUNFEEFUUFEJSFLUJWFU For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowes.com/WEEE 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Fellowes 62MC Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario