Bigfoot NC82S Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
!
Riesgo de descarga eléctrica o electrocución. La alimentación eléctrica de este producto debe instalarse cumpliendo con las normas del Código Nacional de Electricidad y
según todos los códigos y decretos aplicables. Una instalación incorrecta puede dar lugar a situaciones peligrosas que pueden provocar la muerte o lesiones graves por
descarga eléctrica a los usuarios de la piscina u otras personas, así como causar daños a la propiedad.
NO UTILICE EXTENSIONES - SU USO PUEDE SER CAUSA DE MUERTE O LESIONES.
Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto salvo que estén estrechamente supervisados en todo momento.
Si la temperatura ambiental sobrepasa los 46 °C, proteja la fuente eléctrica contra la luz solar. No cubra la fuente eléctrica.
Este producto ha sido creado con el único propósito de usarlo como limpiador automático de piscinas, según se describe en este manual; la garantía quedará anulada si se
utiliza el producto para cualquier otro fin o se le hace alguna modificación.
No permita que los niños toquen o usen las unidades de alimentación eléctrica ni jueguen cerca de ellas.
Para proteger la toma de corriente y evitar descargas eléctricas se debe instalar un interruptor de fallo de conexión a tierra (GFCI - EE. UU.) y un interruptor de fuga a
tierra (ELI - UE). No instalar dichos dispositivos puede dar lugar a situaciones peligrosas que pueden provocar la muerte o lesiones graves por descarga eléctrica a los
usuarios de la piscina u otras personas, así como causar daños a la propiedad.
No conecte la unidad a la alimentación de corriente alterna hasta que no complete la instalación.
No lo use si la unidad está dañada de cualquier manera.
Para su uso el equipo debe sumergirse completamente en el agua, de lo contrario la garantía quedará anulada.
Asegúrese de que el robot limpiador de piscinas esté desconectado de la alimentación eléctrica antes de abrir la unidad o de realizar cualquier labor de mantenimiento.
Para evitar daños a la unidad de alimentación y al cable, nunca agarre la unidad por el cable ni tire de él para desconectar el equipo del tomacorriente. En lugar de esto,
desconéctelo tirando del enchufe para sacarlo del tomacorriente. No jale el cable pasándolo por esquinas o por bordes afilados.
No juegue con el limpiador ni con el cable, y no lo use para el cuerpo. Puede trabar o desgarrar pelo o partes del cuerpo. Los bañistas pueden tropezar o enredarse con el
cable y podrían ahogarse.
No use la unidad si su cable o su fuente de alimentación están dañados.
Antes de instalar el limpiador, asegúrese de comprender su cobertura. El limpiador no fue diseñado para limpiar de forma automática los escalones o para funcionar bajo
cubiertas solares de piscinas. Tampoco está diseñado para realizar la limpieza inicial de una piscina recién instalada.
Su limpiador no debe utilizarse mientras las personas están en la piscina.
¡La unidad de suministro eléctrico debe permanecer, en todo momento, al menos a 12 pies / 4 metros de distancia del borde de la piscina!
NO introduzca el limpiador en la piscina sin haber asegurado todas las conexiones de la unión giratoria y del cable
Se recomienda limpiar la filtro e inspeccionar el rotor después de cada uso para asegurarse de que no tenga basura.
Cuando no esté utilizando el equipo, desconecte la fuente eléctrica del tomacorriente.
NO ponga el interruptor del limpiador en la posición “ON” si no está sumergido en el agua. Hacer funcionar el limpiador fuera del agua puede causarle daños severos y
anular su garantía. Recuerde siempre apagar la alimentación ("OFF") y desconectar el limpiador del tomacorriente antes de sacarlo de la piscina.
Si su limpiador de piscina no trabaja como debe, si se ha dejado caer o ha sufrido algún daño, comuníquese con el servicio de atención al cliente de SmartPool antes de
volver a utilizarlo, por visite su sitio web en www.smartpooleurope.com.
PELIGRO:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
PRECAUCIÓN:
19
FIGURA S1
AB
FIGURA S2
FIGURA S3
NOTA: La unión giratoria es más eficaz cuando flota en la superficie del agua. Si la
profundidad de la piscina es superior a la longitud del cable proporcionado (8'/2,4m del
limpiador a la unión), puede instalarse un cable de extensión para alargar esta sección del
cable y optimizar el funcionamiento del limpiador. Póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia. El limpiador funcionará siempre en una piscina con una profundidad
superior a 8'/2,4m sin utilizar un alargador, aunque será más eficaz si utiliza uno.
INSTALACIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA FLOTANTE
IMPORTANTE: Deben realizarse todas las conexiones antes de utilizar el limpiador. No intro-
duzca ningún elemento del limpiador en la piscina antes de leer las siguientes instrucciones.
Funcionamiento
Como puede observar, la unión giratoria no está conectada al cable dentro de la caja. Esto
se hace para evitar aplicar tensión inútil en la unión y las conexiones durante el proceso de
entrega.
En las siguientes instrucciones se explica cómo conectar la unión giratoria.
El cable corto (8'/2,4m del limpiado a la unión) debe conectarse al pequeño extremo de la
unión giratoria (A). El cable largo (40' o 50' / 12,2m o 15,2m entre el limpiador y el
transformador) debe conectarse al extremo más largo de la unión giratoria (B).
NOTA: Las conexiones están diseñadas de diferentes maneras para evitar que el lado
incorrecto del cable se conecte al extremo incorrecto del cable (Ver Figuras S2 y S3).
Conexión de la unión giratoria
Perspectiva general
IMPORTANTE: NO utilice ninguna herramienta para las siguientes fases. Todos los
aprietes se hacen con la mano.
1) Compruebe que la junta de estanqueidad está bien colocada dentro del enchufe negro
del cable largo (40' o 50' / 12,2m o 15,2m) como se muestra en la Figura S4.
2) Introduzca el enchufe negro del cable largo (40' o 50' / 12,2 o 15,2m) en el
extremo más largo del cable flotante (B) como se muestra en la Figura S5 y
compruebe que las clavijas están bien alineadas. Presione firmemente para
garantizar una conexión sólida.
3) Coger la unión giratoria y apretar con la mano el anillo negro del cable (hasta que
esté bien apretado) para asegurar la conexión. (Figura S6A).
4) Introduzca el enchufe azul del cable corto (8'/2,4m del limpiador a la unión) en el
pequeño extremo de la unión flotante como se muestra en la Figura S5 y compruebe
que la junta de estanqueidad está bien colocada en la conexión de la unión y que las
clavijas están bien alineadas. Presione firmemente para garantizar una conexión sólida.
5) Coger la unión giratoria y apretar con la mano el anillo negro del cable (hasta que
esté bien apretado) para asegurar la conexión. (Figura S6B).
Instrucciones
FIGURA S4
junta
FIGURA S5
A
B
La unión giratoria flotante ha sido diseñada para impedir que el cable se tuerza y enrede,
proporcionando un conducto de rotación bidireccional a 360° y manteniendo la continuidad
eléctrica en todo momento. La unión giratoria flotante se deslizará por la superficie del agua
mientras el limpiador se desplaza por la piscina. Cuando la tensión aumente en el cable, las
partes cilíndricas externas de la unión giratoria mantienen la flotación estable, lo que
permite que la parte delantera de la unión gire, liberando de esta manera la tensión
generada por el movimiento del limpiador (Ver Figura S1).
Clave
Clave
2.4m 12.2m/15.2m
Felicitaciones por la compra de la aspiradora automática para piscinas con la tecnología más
avanzada del mercado. El limpiador SmartPool ATV es fácil de usar y le permitirá mantener
limpia su piscina sin muchos gastos ni esfuerzos. Si sigue estas sencillas instrucciones, podrá
garantizar que el SmartPool ATV limpie su piscina rápida y eficientemente, ahora y por
muchos años.
20
FIGURA E1
FIGURA E3
FIGURA E2
6) Compruebe que todas las conexiones a la unión giratoria están bien apretadas antes
de colocar el limpiador en la piscina.
Instalación de un cable de extensión
NOTA: Esta sección es solamente aplicable a las piscinas superiores a 8'/2,4m de profundidad.
NOTA: Compruebe que la junta dentro de la unión giratoria sigue en su sitio una vez retirado
el enchufe de la unión.
IMPORTANTE: NO utilice ninguna herramienta para las siguientes fases. Todos los
aprietes se hacen con la mano.
IMPORTANTE: Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente
antes de utilizar el limpiador. El limpiador ya está listo para ser utilizado de acuerdo con
las instrucciones de funcionamiento normales.
1) Saque todo el limpiador de la piscina.
2) Seque todas las conexiones y la unión giratoria.
3) Desconecte el cable corto de la unión aflojando el anillo negro y tirando suavemente
del enchufe (Figura E1).
5) Asegure la conexión girando el anillo negro en el sentido de las agujas del reloj
hasta que esté bien apretado con la mano.
6) Introduzca la unión del cable de extensión en el extremo del alargador y fíjelo con la
mano apretando el anillo negro en el extremo del cable (Figura E3).
NOTA: La unión del alargador tiene dos tomas diferentes para evitar una conexión incorrecta.
7) Introduzca el enchufe azul del cable de 8'/2,4m en el otro extremo de la unión y
apriete el anillo con la mano, comprobando que la junta está bien colocada antes de
hacer la conexión (Figura E3).
4) Introduzca el enchufe azul del cable de extensión en el extremo abierto de la unión
giratoria, asegurándose de que la junta está bien colocada antes de realizar la
conexión (Figura E2).
cable de extensión
2,4 m cable la unión del cable de extensión cable de extensión
FIGURA S6A
sujetar
FIGURA S6B
sujetar
21
Instalación
Coloque el limpiador en la parte de la piscina más alejada.
Añada 6'/2m de cable para mayor cobertura.
Enrolle el resto del cable y fíjelo de manera que lo que sobre de cable no esté en la piscina (puede utilizar el velcro que se encuentra al principio del cable).
Asegúrese de enchufar la fuente únicamente en un tomacorriente protegido por un disyuntor de circuito por falla de conexión a tierra (ground fault interrupter o GFI) o un disyuntor por
fuga a tierra (earth leak interrupter o ELI).
Examine la fuente de suministro eléctrico y cerciórese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado.
Enchufe la fuente en el tomacorriente protegido.
Enchufe el conector del limpiador en la fuente de suministro eléctrico. El conector tiene tres patas, por lo que sólo se puede conectar de una forma. Asegúrese de que quede bien metido
en la fuente de suministro eléctrico. Deslice el seguro del conector (protector contra tirones) sobre el mismo, y gire el seguro hacia la derecha hasta que quede bien ceñido.
Meta el limpiador en la piscina y, si es necesario, muévalo de un lado a otro, para purgar el aire atrapado. El limpiador se
hundirá hasta el fondo de la piscina.
OPERACIÓN DE UNA HORA:
Presione el interruptor que se muestra en la figura PS1. El robot iniciará automáticamente su
programa de limpieza y se encenderá un LED amarillo en la fuente de alimentación eléctrica.
OPERACIÓN DE 3 HORAS
Presione el interruptor del modo de operación de 3 tres horas en la fuente de alimentación eléctrica,
como se muestra en la figura PS1. El robot iniciará automáticamente su programa de limpieza y se
encenderá un LED rojo en la fuente de alimentación eléctrica.
Si necesita repetir la limpieza, o si la unidad se apaga accidentalmente, debe esperar que transcurra un minuto antes de
volver a encender la unidad.
ACLARACIÓN IMPORTANTE: Durante su funcionamiento normal, el limpiador dará la impresión de apagarse por algunos segundos. Esto es normal y forma parte
del programa de limpieza de piscinas. La unidad tiene múltiples maneras de limpiar las paredes. Podrá trepar a la parte superior, cepillar y, luego de voltearse,
volver a sumergirse hasta el fondo de la piscina. También es posible que suba a la superficie, se apague durante unos segundos, se aleje de la pared y encienda el
motor de la bomba nuevamente, descendiendo hasta el fondo, lejos de la pared. O también podría trepar la pared, cepillar la línea de flotación, apagar el motor de
la bomba y flotar en dirección opuesta a la pared hacia el fondo de la piscina. Todas estas variantes se encuentran programadas en el limpiador y han sido
diseñadas para limpiar rápida y eficientemente la totalidad de la piscina.
Esta unidad fue diseñada para limpiar todas las zonas de la piscina. Trepará a lo alto de las paredes, y de vez en cuando subirá a la superficie. A medida que trepa
por las paredes podrá permanecer en la superficie y continuar funcionando allí desde unos segundos a algunos minutos. Esto forma parte de su funcionamiento
normal; eventualmente el limpiador volverá al fondo de la piscina para seguir limpiando. La mayoría de la suciedad se concentra en el fondo de la piscina, por lo
que el limpiador permanecerá la mayor parte del tiempo allí.
NO PONGA EN MARCHA EL LIMPIADOR FUERA DEL AGUA. ESTO DAÑARÁ LOS MOTORES Y ANULARÁ LA GARANTÍA
3
1
Fig. PS1
22
LIMPIEZA DE LOS CESTOS DEL FILTRO
Coloque el limpiador sobre una superficie plana en posición vertical
Presione los pestillos/ botones rojos delanteros al mismo tiempo (la cubierta superior se
abrirá)
Levante la cubierta superior hasta que se escuche un clic (esto mantiene la cubierta
superior bloqueada hacia ARRIBA)
Saque los cestos del interior del limpiador
Aplique una ligera presión en el clip superior de bloqueo del cesto del filtro y extraiga la
tapa del cesto.
Vacíe la suciedad del cesto en un contenedor de residuos y enjuague el cesto con una
manguera.
Vuelva a colocar la tapa del cesto e introduzca de nuevo los cestos en el interior del
limpiador (los cestos son intercambiables).
Cierre la cubierta superior del limpiador (se oirá un clic al cerrar) y asegúrese de
bloquear los pestillos/ botones rojos delanteros de forma segura.
Cómo sacar el limpiador de la piscina
Tire lentamente del Cable flotante negro de bajo voltaje para sacar el limpiador hasta la
superficie y cerca del borde de la piscina. NO TIRE DEL CABLE O DE LA UNIÓN
GIRATORIA PARA SACAR EL LIMPIADOR DEL AGUA
Agáchese, agarre el limpiador por el asa y sáquelo de la piscina, como se muestra abajo.
Figura 1 CÓMO AGARRAR EL ASA
Figura 2 TÓMELO POR EL ASA PARA SACARLO DE
LA PISCINA
La unidad se debe guardar en un área bastante protegida de la acción de los
elementos, para que conserve su acabado.
Por favor siga los procedimientos más abajo para asegurar un funcionamiento
óptimo del limpiador y la condición de los componentes.
Química del agua
Las gamas siguientes son recomendadas para mantener una piscina equilibrada.
Nivel pH: 7.2 – 7.8
Alcalinidad total: 80 – 150 ppm
Dureza del agua: 150 – 300 ppm
Nota: Un agua correctamente equilibrada es recomendada para conservar la
cobertura de la garantía.
MANTENIMIENTO GENERAL
FIGURA 3
FIGURA 5
FIGURA 4
23
Desenrrollado del cable
Cuando el cable se enrolle sobre él mismo, puede enderezarse fácilmente siguiendo las
siguientes instrucciones:
Ponga el transformador en posición de parada
Saque el limpiador de la piscina y colóquelo en el extremo de la terraza de la
piscina/del jardín (lejos del transformador)
Desatornille el cable azul del transformador
Mantenga el anillo negro en el extremo del enchufe y levante suavemente el cable del suelo
Tire con cuidado del cable para enderezarlo
Gracias a la tensión aplicada, la unión giratoria gira, eliminándose los pliegues del cable
Puede volver a utilizar el limpiador con normalidad
Cómo guardar el cable
Sostenga el cable cerca del limpiador.
Haga con el cable un lazo de cerca de dos pies, como se ilustra.
Al hacerlo, enrolle ligeramente el cable en el sentido contrario a las agujas del reloj, para
mantener su forma.
NO ENROLLE EL CABLE CEÑIDAMENTE ALREDEDOR DE NINGÚN OBJETO.
Cómo guardarlo durante el invierno.
Si las temperaturas son por lo regular de 45 grados Fahrenheit o 5 grados centígrados, se
debe guardar el limpiador y la fuente de suministro eléctrico en algún área en interiores.
FIGURA 7
FIGURA 6
FIGURA 8
FIGURA 9
24
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El cordón se retuerce o
el cable se enrolla
Obstrucción en la piscina Elimine la obstrucción en la piscina.
Hay un tramo demasiado largo del cordón en la
piscina.
Introduzca en la piscina sólo el tramo de cordón necesario para que el limpiador
llegue al fondo. Deje que el limpiador hale hacia adentro el cordón sobrante cuando
sea necesario.
Enrollamiento excesivo Desenrolle el cordón (consulte Mantenimiento del cable en la página 20).
El cordón está conectado a la fuente de
alimentación
Asegúrese de desconectar el cordón de la fuente de alimentación después de cada
uso para aliviar cualquier tensión.
El ATV se mueve en
círculos
el filtro atascada Limpie la filtro (Consulte Limpieza de la filtro en la página 19).
La tapa inferior no está colocada correctamente
en el limpiador
Retire la tapa inferior, verifique que la filtro esté bien colocada y vuelva a colocarla en
el limpiador. (Consulte la figura 20)
Hay residuos atrapados en la oruga Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado.
El ATV no está
abarcando todas las
áreas de la piscina
La fuente de alimentación está mal ubicada Coloque la fuente de alimentación en una posición tal que el limpiador pueda llegar a
todas las paredes.
La bomba del filtro de la piscina está encendida Apague la bomba del filtro de la piscina.
El piso y las paredes están demasiado resbalosos Cepille los pisos y las paredes.
Enrollamiento excesivo Desenrolle el cordón (consulte Mantenimiento del cable en la página 20).
Hay residuos atrapados en la oruga Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado.
El ATV no sube por las
paredes
Hay residuos en la filtro Vacíe y lave la filtro.
El piso y las paredes están demasiado resbalosos Cepille los pisos y las paredes.
El agua está demasiado fría Asegúrese de que la temperatura del agua alcance, como mínimo, los 60º.
Los cepillos están gastados Cambie los cepillos; comuníquese con su vendedor.
El limpiador no se
mueve
Hay residuos en la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro. Si el limpiador empieza a moverse, limpie la filtro.
La tapa inferior no está instalada correctamente Retire la tapa inferior, verifique que la filtro esté bien colocada y vuelva a colocarla en
el limpiador. (Consulte la figura 7 en la página 20)
Hay residuos atrapados en la oruga Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado.
El ATV no se hunde Hay aire atrapado en la filtro Saque el limpiador de la piscina. Lave la filtro. Vuelva a colocar el limpiador en la
piscina, moviéndolo hacia atrás y adelante para purgar el aire.
Las ruedas delanteras
del ATV se levantan.
Hay residuos en la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro. Si las ruedas delanteras del limpiador no se levantan,
limpie la filtro.
Hay residuos atrapados alrededor del tubo del
propulsor
Examine el tubo del propulsor para detectar si hay pelos o residuos en su interior, y
quítelos.
La tapa inferior no está instalada correctamente Retire la tapa inferior, verifique que la filtro esté bien colocada y vuelva a colocarla en
el limpiador. (Consulte la figura 7 en la página 20)
Hay residuos atrapados en la oruga Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado.
El ATV se sale del agua Hay aire atrapado en la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro. Si el limpiador no se sale del agua, limpie la filtro.
El LED de la fuente de
alimentación no se
enciende
Falla en el toma del interruptor de falla de
conexión a tierra (GFI, en inglés)
Pruebe la fuente de alimentación usando otro toma de interruptor de falla de conexión
a tierra.
Falla en el cordón de prolongación Retire el cordón de prolongación y enchufe la fuente de alimentación directamente en
un toma de interruptor de falla de conexión a tierra.
El limpiador sólo se
desplaza unos metros
Instalación incorrecta de la tapa inferior y/o la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro (volviendo a colocar la tapa inferior). Si el limpiador se
desplaza más que unos metros, vuelva a instalar la tapa inferior y la filtro.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
GARANTÍA LIMITADA
ATV se ha fabricado, sometido a prueba e inspeccionado según requisitos de ingeniería
cuidadosamente detallados. Se garantiza que el mismo no tiene defectos de materiales ni
de mano de obra en condiciones normales de uso y de servicio, según lo dispuesto por
las calificaciones, condiciones y limitaciónes que siguen.
Garantía limitada de 4 años de Smartpool:
Primer año: Cobertura completa sobre defectos de fabricación.
Segundo año: Cobertura completa sobre defectos de fabricación.
Tercer año: Cobertura de 50% sobre motor de bomba y motor de tracción.
Cuarto año: Cobertura de 25% sobre motor de bomba y motor de tracción.
Se cobrará a los propietarios el 50% del precio corriente de venta sugerido por el
fabricante (MSRP) para los motores defectuosos en el tercer año de posesión y el 75%
del MSRP corriente para los motores defectuosos en el cuarto año. El comprador es
también responsable de los costos de mano de obra asociados a la reparación del
producto y los costos aplicables de transporte
Esta garantía únicamente ampara el uso normal y razonable del ATV. Los daños, los
defectos, las fallas de funcionamiento y las demás fallas ocasionadas por su uso sin el
transformador original, y por otro uso que no siga lo dispuesto en las instrucciones del
Manual del usuario, incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario ofrecido
por el comprador invalidarán esta garantía. No están amparados los daños, los defectos,
las fallas de funcionamiento y las demás fallas ocasionadas o relacionadas con las
reparaciones efectuadas por cualquier técnico que no sea un representante técnico
autorizado de SMARTPOOL.
Las obligaciones de SMARTPOOL en virtud de la garantía, se limitarán a la reparación o
al cambio del producto o de todo componente defectuoso, según el criterio de
SMARTPOOL. Tal reparación o cambio puede incluir, según el criterio de SMARTPOOL,
el uso de componentes o de unidades reacondicionados. SMARTPOOL no se hace
responsable, en ningún caso y por ninguna suma, por ningún daño emergente o
secundario, ni por ninguna lesión o daño a personas o a propiedades, ocasionados por o
que surjan en relación con el producto, ni por el lucro cesante u otros costos o gastos de
cualquier tipo o naturaleza. Esta garantía es aplicable únicamente a los limpiadores
utilizados en piscinas residenciales privadas. La garantía no cubre los limpiadores
utilizados en piscinas públicas o comerciales.
SMARTPOOL NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA O ASEVERACIÓN, BIEN SEA
EXPLÍCITA O IMPLICITA, SOBRE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU
COMERCIALIZACIÓN, PARA UN PROPÓSITO DADO O PARA OTROS FINES, SALVO
LA QUE SE OFRECE ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA. NINGUNA
PERSONA, FIRMA O EMPRESA ESTÁ AUTORIZADA PARA HACER CUALQUIER
ASEVERACIÓN NI PARA ASUMIR RESPONSABILIDAD ALGUNA A NOMBRE DE O DE
PARTE DE SMARTPOOL, SALVO QUE SE ESPECIFIQUE EN ESTE DOCUMENTO.
QUEDA EXPRESAMENTE ENTENDIDO QUE LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA
GARANTÍA SE OFRECEN EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR, Y QUE ESTA
GARANTÍA CONTIENE EL CONTRATO ÍNTEGRO ENTRE SMARTPOOL Y EL
COMPRADOR. ESTA GARANTÍA ESTABLECE LAS OBLIGACIONES EXCLUSIVAS DE
SMARTPOOL RESPECTO A ESTE PRODUCTO, Y NO SE OFRECE MAYOR GARANTÍA
QUE LA QUE SE DESCRIBE EN EL TÍTULO DE ESTE DOCUMENTO.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con la tienda donde compró su ATV.
Una vez que haya recibido la aprobación de la tienda, devuelva el ATV, debidamente
empaquetado, al local que ésta le indique. Adjunte al ATV una copia del recibo, indique la
fecha de compra, el número de serie y describa el problema.
ADVERTENCIA:
Algunos revestimientos de vinilo son más susceptibles que otros al desgaste de su superficie o a la pérdida de
sus diseños, debido al contacto con la superficie de vinilo de objetos como los cepillos, objetos flotantes,
juguetes, surtidores de cloro y limpiadores de piscinas. Tales diseños pueden rayarse o sufrir mucha abrasión
simplemente por frotar la superficie con un cepillo. La tinta de los diseños también se puede desprender cuando
entra en contacto con objetos dentro de la piscina. SmartPool no se responsabiliza por, ni ampara con esta
garantía limitada, la desaparición de los diseños, la abrasión, las marcas o los daños de cualquier tipo
ocasionados al revestimiento de vinilo.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ! PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica o electrocución. La alimentación eléctrica de este producto debe instalarse cumpliendo con las normas del Código Nacional de Electricidad y según todos los códigos y decretos aplicables. Una instalación incorrecta puede dar lugar a situaciones peligrosas que pueden provocar la muerte o lesiones graves por descarga eléctrica a los usuarios de la piscina u otras personas, así como causar daños a la propiedad. ! ADVERTENCIA: NO UTILICE EXTENSIONES - SU USO PUEDE SER CAUSA DE MUERTE O LESIONES. ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños utilicen este producto salvo que estén estrechamente supervisados en todo momento. ! ADVERTENCIA: Si la temperatura ambiental sobrepasa los 46 °C, proteja la fuente eléctrica contra la luz solar. No cubra la fuente eléctrica. ! ADVERTENCIA: Este producto ha sido creado con el único propósito de usarlo como limpiador automático de piscinas, según se describe en este manual; la garantía quedará anulada si se utiliza el producto para cualquier otro fin o se le hace alguna modificación. ! ADVERTENCIA: No permita que los niños toquen o usen las unidades de alimentación eléctrica ni jueguen cerca de ellas. ! ADVERTENCIA: Para proteger la toma de corriente y evitar descargas eléctricas se debe instalar un interruptor de fallo de conexión a tierra (GFCI - EE. UU.) y un interruptor de fuga a tierra (ELI - UE). No instalar dichos dispositivos puede dar lugar a situaciones peligrosas que pueden provocar la muerte o lesiones graves por descarga eléctrica a los usuarios de la piscina u otras personas, así como causar daños a la propiedad. ! ADVERTENCIA: No conecte la unidad a la alimentación de corriente alterna hasta que no complete la instalación. ! ADVERTENCIA: No lo use si la unidad está dañada de cualquier manera. ! ADVERTENCIA: Para su uso el equipo debe sumergirse completamente en el agua, de lo contrario la garantía quedará anulada. ! ADVERTENCIA: Asegúrese de que el robot limpiador de piscinas esté desconectado de la alimentación eléctrica antes de abrir la unidad o de realizar cualquier labor de mantenimiento. ! ADVERTENCIA: Para evitar daños a la unidad de alimentación y al cable, nunca agarre la unidad por el cable ni tire de él para desconectar el equipo del tomacorriente. En lugar de esto, desconéctelo tirando del enchufe para sacarlo del tomacorriente. No jale el cable pasándolo por esquinas o por bordes afilados. ! ADVERTENCIA: No juegue con el limpiador ni con el cable, y no lo use para el cuerpo. Puede trabar o desgarrar pelo o partes del cuerpo. Los bañistas pueden tropezar o enredarse con el cable y podrían ahogarse. ! ADVERTENCIA: No use la unidad si su cable o su fuente de alimentación están dañados. ! ADVERTENCIA: Antes de instalar el limpiador, asegúrese de comprender su cobertura. El limpiador no fue diseñado para limpiar de forma automática los escalones o para funcionar bajo cubiertas solares de piscinas. Tampoco está diseñado para realizar la limpieza inicial de una piscina recién instalada. ! ADVERTENCIA: Su limpiador no debe utilizarse mientras las personas están en la piscina. ! ADVERTENCIA: ¡La unidad de suministro eléctrico debe permanecer, en todo momento, al menos a 12 pies / 4 metros de distancia del borde de la piscina! ! ADVERTENCIA: NO introduzca el limpiador en la piscina sin haber asegurado todas las conexiones de la unión giratoria y del cable ! ADVERTENCIA: Se recomienda limpiar la filtro e inspeccionar el rotor después de cada uso para asegurarse de que no tenga basura. ! ADVERTENCIA: Cuando no esté utilizando el equipo, desconecte la fuente eléctrica del tomacorriente. ! PRECAUCIÓN: NO ponga el interruptor del limpiador en la posición “ON” si no está sumergido en el agua. Hacer funcionar el limpiador fuera del agua puede causarle daños severos y anular su garantía. Recuerde siempre apagar la alimentación ("OFF") y desconectar el limpiador del tomacorriente antes de sacarlo de la piscina. Si su limpiador de piscina no trabaja como debe, si se ha dejado caer o ha sufrido algún daño, comuníquese con el servicio de atención al cliente de SmartPool antes de volver a utilizarlo, por visite su sitio web en www.smartpooleurope.com. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 18 INSTALACIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA FLOTANTE Felicitaciones por la compra de la aspiradora automática para piscinas con la tecnología más avanzada del mercado. El limpiador SmartPool ATV es fácil de usar y le permitirá mantener limpia su piscina sin muchos gastos ni esfuerzos. Si sigue estas sencillas instrucciones, podrá garantizar que el SmartPool ATV limpie su piscina rápida y eficientemente, ahora y por muchos años. Clave IMPORTANTE: Deben realizarse todas las conexiones antes de utilizar el limpiador. No introduzca ningún elemento del limpiador en la piscina antes de leer las siguientes instrucciones. Funcionamiento La unión giratoria flotante ha sido diseñada para impedir que el cable se tuerza y enrede, proporcionando un conducto de rotación bidireccional a 360° y manteniendo la continuidad eléctrica en todo momento. La unión giratoria flotante se deslizará por la superficie del agua mientras el limpiador se desplaza por la piscina. Cuando la tensión aumente en el cable, las partes cilíndricas externas de la unión giratoria mantienen la flotación estable, lo que permite que la parte delantera de la unión gire, liberando de esta manera la tensión generada por el movimiento del limpiador (Ver Figura S1). A FIGURA S3 Instrucciones IMPORTANTE: NO utilice ninguna herramienta para las siguientes fases. Todos los aprietes se hacen con la mano. 1) B Compruebe que la junta de estanqueidad está bien colocada dentro del enchufe negro del cable largo (40' o 50' / 12,2m o 15,2m) como se muestra en la Figura S4. FIGURA S1 NOTA: La unión giratoria es más eficaz cuando flota en la superficie del agua. Si la profundidad de la piscina es superior a la longitud del cable proporcionado (8'/2,4m del limpiador a la unión), puede instalarse un cable de extensión para alargar esta sección del cable y optimizar el funcionamiento del limpiador. Póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia. El limpiador funcionará siempre en una piscina con una profundidad superior a 8'/2,4m sin utilizar un alargador, aunque será más eficaz si utiliza uno. junta Conexión de la unión giratoria FIGURA S4 Perspectiva general Como puede observar, la unión giratoria no está conectada al cable dentro de la caja. Esto se hace para evitar aplicar tensión inútil en la unión y las conexiones durante el proceso de entrega. En las siguientes instrucciones se explica cómo conectar la unión giratoria. El cable corto (8'/2,4m del limpiado a la unión) debe conectarse al pequeño extremo de la unión giratoria (A). El cable largo (40' o 50' / 12,2m o 15,2m entre el limpiador y el transformador) debe conectarse al extremo más largo de la unión giratoria (B). 2) Introduzca el enchufe negro del cable largo (40' o 50' / 12,2 o 15,2m) en el extremo más largo del cable flotante (B) como se muestra en la Figura S5 y compruebe que las clavijas están bien alineadas. Presione firmemente para garantizar una conexión sólida. 3) Coger la unión giratoria y apretar con la mano el anillo negro del cable (hasta que esté bien apretado) para asegurar la conexión. (Figura S6A). 4) Introduzca el enchufe azul del cable corto (8'/2,4m del limpiador a la unión) en el pequeño extremo de la unión flotante como se muestra en la Figura S5 y compruebe que la junta de estanqueidad está bien colocada en la conexión de la unión y que las clavijas están bien alineadas. Presione firmemente para garantizar una conexión sólida. 5) Coger la unión giratoria y apretar con la mano el anillo negro del cable (hasta que esté bien apretado) para asegurar la conexión. (Figura S6B). NOTA: Las conexiones están diseñadas de diferentes maneras para evitar que el lado incorrecto del cable se conecte al extremo incorrecto del cable (Ver Figuras S2 y S3). Clave 2.4m FIGURA S2 19 A B FIGURA S5 12.2m/15.2m sujetar sujetar 5) Asegure la conexión girando el anillo negro en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien apretado con la mano. 6) Introduzca la unión del cable de extensión en el extremo del alargador y fíjelo con la mano apretando el anillo negro en el extremo del cable (Figura E3). NOTA: La unión del alargador tiene dos tomas diferentes para evitar una conexión incorrecta. FIGURA S6A 6) FIGURA S6B 7) Compruebe que todas las conexiones a la unión giratoria están bien apretadas antes de colocar el limpiador en la piscina. Introduzca el enchufe azul del cable de 8'/2,4m en el otro extremo de la unión y apriete el anillo con la mano, comprobando que la junta está bien colocada antes de hacer la conexión (Figura E3). Instalación de un cable de extensión 2,4 m cable NOTA: Esta sección es solamente aplicable a las piscinas superiores a 8'/2,4m de profundidad. la unión del cable de extensión cable de extensión IMPORTANTE: NO utilice ninguna herramienta para las siguientes fases. Todos los aprietes se hacen con la mano. 1) Saque todo el limpiador de la piscina. 2) Seque todas las conexiones y la unión giratoria. 3) Desconecte el cable corto de la unión aflojando el anillo negro y tirando suavemente del enchufe (Figura E1). FIGURA E3 IMPORTANTE: Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente antes de utilizar el limpiador. El limpiador ya está listo para ser utilizado de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento normales. FIGURA E1 NOTA: Compruebe que la junta dentro de la unión giratoria sigue en su sitio una vez retirado el enchufe de la unión. 4) Introduzca el enchufe azul del cable de extensión en el extremo abierto de la unión giratoria, asegurándose de que la junta está bien colocada antes de realizar la conexión (Figura E2). cable de extensión FIGURA E2 20 Instalación • Coloque el limpiador en la parte de la piscina más alejada. • Añada 6'/2m de cable para mayor cobertura. • Enrolle el resto del cable y fíjelo de manera que lo que sobre de cable no esté en la piscina (puede utilizar el velcro que se encuentra al principio del cable). • Asegúrese de enchufar la fuente únicamente en un tomacorriente protegido por un disyuntor de circuito por falla de conexión a tierra (ground fault interrupter o GFI) o un disyuntor por fuga a tierra (earth leak interrupter o ELI). • Examine la fuente de suministro eléctrico y cerciórese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado. • Enchufe la fuente en el tomacorriente protegido. • Enchufe el conector del limpiador en la fuente de suministro eléctrico. El conector tiene tres patas, por lo que sólo se puede conectar de una forma. Asegúrese de que quede bien metido en la fuente de suministro eléctrico. Deslice el seguro del conector (protector contra tirones) sobre el mismo, y gire el seguro hacia la derecha hasta que quede bien ceñido. NO PONGA EN MARCHA EL LIMPIADOR FUERA DEL AGUA. ESTO DAÑARÁ LOS MOTORES Y ANULARÁ LA GARANTÍA • Meta el limpiador en la piscina y, si es necesario, muévalo de un lado a otro, para purgar el aire atrapado. El limpiador se hundirá hasta el fondo de la piscina. • OPERACIÓN DE UNA HORA: Presione el interruptor que se muestra en la figura PS1. El robot iniciará automáticamente su programa de limpieza y se encenderá un LED amarillo en la fuente de alimentación eléctrica. • OPERACIÓN DE 3 HORAS Presione el interruptor del modo de operación de 3 tres horas en la fuente de alimentación eléctrica, como se muestra en la figura PS1. El robot iniciará automáticamente su programa de limpieza y se encenderá un LED rojo en la fuente de alimentación eléctrica. Fig. PS1 1 3 • Si necesita repetir la limpieza, o si la unidad se apaga accidentalmente, debe esperar que transcurra un minuto antes de volver a encender la unidad. ACLARACIÓN IMPORTANTE: Durante su funcionamiento normal, el limpiador dará la impresión de apagarse por algunos segundos. Esto es normal y forma parte del programa de limpieza de piscinas. La unidad tiene múltiples maneras de limpiar las paredes. Podrá trepar a la parte superior, cepillar y, luego de voltearse, volver a sumergirse hasta el fondo de la piscina. También es posible que suba a la superficie, se apague durante unos segundos, se aleje de la pared y encienda el motor de la bomba nuevamente, descendiendo hasta el fondo, lejos de la pared. O también podría trepar la pared, cepillar la línea de flotación, apagar el motor de la bomba y flotar en dirección opuesta a la pared hacia el fondo de la piscina. Todas estas variantes se encuentran programadas en el limpiador y han sido diseñadas para limpiar rápida y eficientemente la totalidad de la piscina. Esta unidad fue diseñada para limpiar todas las zonas de la piscina. Trepará a lo alto de las paredes, y de vez en cuando subirá a la superficie. A medida que trepa por las paredes podrá permanecer en la superficie y continuar funcionando allí desde unos segundos a algunos minutos. Esto forma parte de su funcionamiento normal; eventualmente el limpiador volverá al fondo de la piscina para seguir limpiando. La mayoría de la suciedad se concentra en el fondo de la piscina, por lo que el limpiador permanecerá la mayor parte del tiempo allí. 21 MANTENIMIENTO GENERAL Por favor siga los procedimientos más abajo para asegurar un funcionamiento óptimo del limpiador y la condición de los componentes. Química del agua Las gamas siguientes son recomendadas para mantener una piscina equilibrada. Nivel pH: 7.2 – 7.8 Alcalinidad total: 80 – 150 ppm Dureza del agua: 150 – 300 ppm Nota: Un agua correctamente equilibrada es recomendada para conservar la cobertura de la garantía. Cómo sacar el limpiador de la piscina • Tire lentamente del Cable flotante negro de bajo voltaje para sacar el limpiador hasta la superficie y cerca del borde de la piscina. NO TIRE DEL CABLE O DE LA UNIÓN GIRATORIA PARA SACAR EL LIMPIADOR DEL AGUA FIGURA 3 • Agáchese, agarre el limpiador por el asa y sáquelo de la piscina, como se muestra abajo. Figura 1 CÓMO AGARRAR EL ASA Figura 2 TÓMELO POR EL ASA PARA SACARLO DE LA PISCINA La unidad se debe guardar en un área bastante protegida de la acción de los elementos, para que conserve su acabado. LIMPIEZA DE LOS CESTOS DEL FILTRO • Coloque el limpiador sobre una superficie plana en posición vertical • Presione los pestillos/ botones rojos delanteros al mismo tiempo (la cubierta superior se abrirá) FIGURA 4 • Levante la cubierta superior hasta que se escuche un clic (esto mantiene la cubierta superior bloqueada hacia ARRIBA) • Saque los cestos del interior del limpiador • Aplique una ligera presión en el clip superior de bloqueo del cesto del filtro y extraiga la tapa del cesto. • Vacíe la suciedad del cesto en un contenedor de residuos y enjuague el cesto con una manguera. • Vuelva a colocar la tapa del cesto e introduzca de nuevo los cestos en el interior del limpiador (los cestos son intercambiables). • Cierre la cubierta superior del limpiador (se oirá un clic al cerrar) y asegúrese de bloquear los pestillos/ botones rojos delanteros de forma segura. FIGURA 5 22 FIGURA 6 FIGURA 8 FIGURA 9 FIGURA 7 Desenrrollado del cable Cómo guardar el cable Cuando el cable se enrolle sobre él mismo, puede enderezarse fácilmente siguiendo las siguientes instrucciones: Sostenga el cable cerca del limpiador. Haga con el cable un lazo de cerca de dos pies, como se ilustra. • Ponga el transformador en posición de parada Al hacerlo, enrolle ligeramente el cable en el sentido contrario a las agujas del reloj, para mantener su forma. • Saque el limpiador de la piscina y colóquelo en el extremo de la terraza de la piscina/del jardín (lejos del transformador) • Desatornille el cable azul del transformador NO ENROLLE EL CABLE CEÑIDAMENTE ALREDEDOR DE NINGÚN OBJETO. • Mantenga el anillo negro en el extremo del enchufe y levante suavemente el cable del suelo • Tire con cuidado del cable para enderezarlo Cómo guardarlo durante el invierno. • Gracias a la tensión aplicada, la unión giratoria gira, eliminándose los pliegues del cable Si las temperaturas son por lo regular de 45 grados Fahrenheit o 5 grados centígrados, se debe guardar el limpiador y la fuente de suministro eléctrico en algún área en interiores. • Puede volver a utilizar el limpiador con normalidad 23 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA El cordón se retuerce o Obstrucción en la piscina el cable se enrolla Hay un tramo demasiado largo del cordón en la piscina. El ATV se mueve en círculos El ATV no está abarcando todas las áreas de la piscina SOLUCIÓN Enrollamiento excesivo El cordón está conectado a la fuente de alimentación Elimine la obstrucción en la piscina. Introduzca en la piscina sólo el tramo de cordón necesario para que el limpiador llegue al fondo. Deje que el limpiador hale hacia adentro el cordón sobrante cuando sea necesario. Desenrolle el cordón (consulte Mantenimiento del cable en la página 20). Asegúrese de desconectar el cordón de la fuente de alimentación después de cada uso para aliviar cualquier tensión. el filtro atascada La tapa inferior no está colocada correctamente en el limpiador Limpie la filtro (Consulte Limpieza de la filtro en la página 19). Retire la tapa inferior, verifique que la filtro esté bien colocada y vuelva a colocarla en el limpiador. (Consulte la figura 20) Hay residuos atrapados en la oruga Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado. La fuente de alimentación está mal ubicada Coloque la fuente de alimentación en una posición tal que el limpiador pueda llegar a todas las paredes. La bomba del filtro de la piscina está encendida Apague la bomba del filtro de la piscina. El piso y las paredes están demasiado resbalosos Cepille los pisos y las paredes. Enrollamiento excesivo Desenrolle el cordón (consulte Mantenimiento del cable en la página 20). Hay residuos atrapados en la oruga Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado. El ATV no sube por las Hay residuos en la filtro Vacíe y lave la filtro. paredes El piso y las paredes están demasiado resbalosos Cepille los pisos y las paredes. El limpiador no se mueve El agua está demasiado fría Asegúrese de que la temperatura del agua alcance, como mínimo, los 60º. Los cepillos están gastados Cambie los cepillos; comuníquese con su vendedor. Hay residuos en la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro. Si el limpiador empieza a moverse, limpie la filtro. La tapa inferior no está instalada correctamente Retire la tapa inferior, verifique que la filtro esté bien colocada y vuelva a colocarla en el limpiador. (Consulte la figura 7 en la página 20) Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado. Hay residuos atrapados en la oruga El ATV no se hunde Hay aire atrapado en la filtro Las ruedas delanteras Hay residuos en la filtro del ATV se levantan. Hay residuos atrapados alrededor del tubo del propulsor La tapa inferior no está instalada correctamente Hay residuos atrapados en la oruga Saque el limpiador de la piscina. Lave la filtro. Vuelva a colocar el limpiador en la piscina, moviéndolo hacia atrás y adelante para purgar el aire. Pruebe el limpiador sin la filtro. Si las ruedas delanteras del limpiador no se levantan, limpie la filtro. Examine el tubo del propulsor para detectar si hay pelos o residuos en su interior, y quítelos. Retire la tapa inferior, verifique que la filtro esté bien colocada y vuelva a colocarla en el limpiador. (Consulte la figura 7 en la página 20) Suavemente, levante todas las orugas para quitar cualquier residuo allí atrapado. El ATV se sale del agua Hay aire atrapado en la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro. Si el limpiador no se sale del agua, limpie la filtro. El LED de la fuente de Falla en el toma del interruptor de falla de alimentación no se conexión a tierra (GFI, en inglés) enciende Falla en el cordón de prolongación Pruebe la fuente de alimentación usando otro toma de interruptor de falla de conexión a tierra. El limpiador sólo se desplaza unos metros Retire el cordón de prolongación y enchufe la fuente de alimentación directamente en un toma de interruptor de falla de conexión a tierra. Instalación incorrecta de la tapa inferior y/o la filtro Pruebe el limpiador sin la filtro (volviendo a colocar la tapa inferior). Si el limpiador se desplaza más que unos metros, vuelva a instalar la tapa inferior y la filtro. 24 GARANTÍA LIMITADA ATV se ha fabricado, sometido a prueba e inspeccionado según requisitos de ingeniería cuidadosamente detallados. Se garantiza que el mismo no tiene defectos de materiales ni de mano de obra en condiciones normales de uso y de servicio, según lo dispuesto por las calificaciones, condiciones y limitaciónes que siguen. Garantía limitada de 4 años de Smartpool: Primer año: Cobertura completa sobre defectos de fabricación. Segundo año: Cobertura completa sobre defectos de fabricación. Tercer año: Cobertura de 50% sobre motor de bomba y motor de tracción. Cuarto año: Cobertura de 25% sobre motor de bomba y motor de tracción. Se cobrará a los propietarios el 50% del precio corriente de venta sugerido por el fabricante (MSRP) para los motores defectuosos en el tercer año de posesión y el 75% del MSRP corriente para los motores defectuosos en el cuarto año. El comprador es también responsable de los costos de mano de obra asociados a la reparación del producto y los costos aplicables de transporte Esta garantía únicamente ampara el uso normal y razonable del ATV. Los daños, los defectos, las fallas de funcionamiento y las demás fallas ocasionadas por su uso sin el transformador original, y por otro uso que no siga lo dispuesto en las instrucciones del Manual del usuario, incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario ofrecido por el comprador invalidarán esta garantía. No están amparados los daños, los defectos, las fallas de funcionamiento y las demás fallas ocasionadas o relacionadas con las reparaciones efectuadas por cualquier técnico que no sea un representante técnico autorizado de SMARTPOOL. Las obligaciones de SMARTPOOL en virtud de la garantía, se limitarán a la reparación o al cambio del producto o de todo componente defectuoso, según el criterio de SMARTPOOL. Tal reparación o cambio puede incluir, según el criterio de SMARTPOOL, el uso de componentes o de unidades reacondicionados. SMARTPOOL no se hace responsable, en ningún caso y por ninguna suma, por ningún daño emergente o secundario, ni por ninguna lesión o daño a personas o a propiedades, ocasionados por o que surjan en relación con el producto, ni por el lucro cesante u otros costos o gastos de cualquier tipo o naturaleza. Esta garantía es aplicable únicamente a los limpiadores utilizados en piscinas residenciales privadas. La garantía no cubre los limpiadores utilizados en piscinas públicas o comerciales. SMARTPOOL NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA O ASEVERACIÓN, BIEN SEA EXPLÍCITA O IMPLICITA, SOBRE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN, PARA UN PROPÓSITO DADO O PARA OTROS FINES, SALVO LA QUE SE OFRECE ESPECÍFICAMENTE EN ESTA GARANTÍA. NINGUNA PERSONA, FIRMA O EMPRESA ESTÁ AUTORIZADA PARA HACER CUALQUIER ASEVERACIÓN NI PARA ASUMIR RESPONSABILIDAD ALGUNA A NOMBRE DE O DE PARTE DE SMARTPOOL, SALVO QUE SE ESPECIFIQUE EN ESTE DOCUMENTO. QUEDA EXPRESAMENTE ENTENDIDO QUE LOS RECURSOS INDICADOS EN ESTA GARANTÍA SE OFRECEN EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR, Y QUE ESTA GARANTÍA CONTIENE EL CONTRATO ÍNTEGRO ENTRE SMARTPOOL Y EL COMPRADOR. ESTA GARANTÍA ESTABLECE LAS OBLIGACIONES EXCLUSIVAS DE SMARTPOOL RESPECTO A ESTE PRODUCTO, Y NO SE OFRECE MAYOR GARANTÍA QUE LA QUE SE DESCRIBE EN EL TÍTULO DE ESTE DOCUMENTO. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con la tienda donde compró su ATV. Una vez que haya recibido la aprobación de la tienda, devuelva el ATV, debidamente empaquetado, al local que ésta le indique. Adjunte al ATV una copia del recibo, indique la fecha de compra, el número de serie y describa el problema. ADVERTENCIA: Algunos revestimientos de vinilo son más susceptibles que otros al desgaste de su superficie o a la pérdida de sus diseños, debido al contacto con la superficie de vinilo de objetos como los cepillos, objetos flotantes, juguetes, surtidores de cloro y limpiadores de piscinas. Tales diseños pueden rayarse o sufrir mucha abrasión simplemente por frotar la superficie con un cepillo. La tinta de los diseños también se puede desprender cuando entra en contacto con objetos dentro de la piscina. SmartPool no se responsabiliza por, ni ampara con esta garantía limitada, la desaparición de los diseños, la abrasión, las marcas o los daños de cualquier tipo ocasionados al revestimiento de vinilo. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bigfoot NC82S Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para