Toro 60in DFS E-Z Vac Collection System, Z500 Series Z Master Mowers Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3359-402RevA
SistemaderecogidaDFSE-ZVac
de60y72pulg.
CortacéspedesZMasterSerieZ500
demodelo78544—Nºdeserie280000001ysuperiores
demodelo78545—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyseriede
suproducto.Figura1yFigura2identicanlaubicación
delosnúmerosdemodeloyserieenelproducto.
Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Posicióndelosnúmerosdemodeloyseriedelsoplador
demodelo
deserie
Figura2
Númerodeseriedelensacador
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeseriedel
ensacador
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura3),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura3
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................4
Montaje........................................................................5
1Preparacióndelcortacésped...............................6
2Instalacióndelsoportedemontajedel
ensacador.........................................................6
3Instalacióndelconjuntodelapalanca.................8
4Aprietedelospernosdemontaje........................9
5Instalacióndelconjuntodelensacador................9
6Enrutadodelacorreadelsopladorenel
conjuntodelsoplador.....................................10
7Instalacióndelconjuntodelsoplador................10
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
8Ajustedelalongituddeltubosuperiorpara
cortacéspedesde60pulgadasconmotorde
gasolina..........................................................12
9Cómoinstalarlostubosdedescarga..................13
10Cómoinstalarlacubiertadelacorrea..............16
11Instalacióndeloscontrapesos........................17
12Ajustedelfrenodeestacionamiento................18
13Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................18
Operación..................................................................19
ColocacióndelDeectorAjustable.....................20
Vaciadodelensacador.........................................21
Cómodespejarobstruccionesenelsistemade
recogida.........................................................21
Cómoretirarelensacador...................................21
Utilizacióndeldeectordehierba.......................22
Transportedelasmáquinas.................................22
Consejosdeoperación........................................22
Mantenimiento...........................................................24
Calendariorecomendadodemantenimiento............24
Limpiezadelensacador.......................................24
Limpiezadelsistemaderecogida.........................24
Inspeccióndelacorreadesoplador.....................24
Sustitucióndelacorreadelsoplador....................24
Comprobaciónyajustedelcierredel
soplador.........................................................25
Engrasadodelbrazotensorydelpivotedela
palanca...........................................................25
Inspeccióndelsistemaderecogida......................26
Ajustedelcierredelapuerta...............................26
Ajustedelaaberturadelapuerta.........................27
Ajustedeloscierres............................................27
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped....................................................27
Instalacióndelascuchillasdel
cortacésped....................................................27
Instalacióndeldeectordehierba.......................28
Almacenamiento........................................................29
Solucióndeproblemas...............................................30
Seguridad
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedor
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarla
estabilidadylascaracterísticasdeoperacióndela
máquina.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteparaañadiroretirarpesosenlasruedas
ocontrapesos.
Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesadopodría
causarunapérdidadecontrolounvuelcodela
máquina.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondiciones
delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela
máquina.Extremelasprecaucionesaloperarcerca
deterraplenes.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagagirosbruscos,o
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.
Extremelasprecaucionesalusarlamáquinaen
marchaatrás.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.Siesnecesario
subirlamáquinaauncamiónounremolqueconla
tolvallena,subalarampasiempreenmarchaatrás.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Nohagaajustesmientraselmotor
estáfuncionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogehierbas
odesatascarelconducto,parelamáquinaenunlugar
llano,desengranelastransmisiones,calceobloquee
lasruedasypareelmotor.
Siustedretiraelrecogedor,asegúresedeinstalar
cualquierdeectordedescargaoprotectorque
pudierahabersidoretiradoparainstalarelrecogedor.
Nohagafuncionarelcortacéspedsintenercolocado
elrecogedorcompletooeldeectordehierba.
3
Pareelmotorantesderetirarelrecogedoro
desatascarelconducto.
Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
Loscomponentesdelrecogedorestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejaral
descubiertopiezasenmovimientoopermitirque
searrojenobjetos.Compruebefrecuentementelos
componentesysustitúyalosporpiezasrecomendadas
porelfabricantecuandoseanecesario.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-653554
1-653558
98-5954
103-3507
106-3339
4
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Prepareelcortacésped.
Soportedemontajedelensacador
1
Chapalateraldelensacador
2
Espaciador2
Perno,(3/8x1-1/2pulgadas)
14
Perno(3/8x1pulgada)(únicamente
paracortacéspedesZ593)
2
Tuercaconarandelaprensada,(3/8
pulgada)
14
2
Arandelacurva14
Instaleelsoportedemontajedel
ensacador
Conjuntodelapalanca
1
Arandela2
Perno(3/8x1-1/4pulgadas)
3
Pasadorconmuelle1
3
Contratuerca(3/8pulgada)
3
Instaleelconjuntodelcapó.
4
Nosenecesitanpiezas
Aprietetodoslospernosdemontaje
Conjuntodelensacador
1
Pasador2
5
Pasadordeseguridad2
Instaleelconjuntodelensacador.
6
Correadelsoplador(delKitdesoplador
ytransmisión)
1
Enrutelacorreadelsopladorenel
conjuntodelsoplador.
Conjuntodelsoplador(delKitde
sopladorytransmisión)
1
7
Muelle(delKitdesopladory
transmisión)
1
Instaleelconjuntodelsoplador.
8
Tubosuperior1
Ajustelalongituddeltubosuperiorpara
cortacéspedesde60pulgadascon
motordegasolina.
Tubosuperior1
Tuboinferior
1
Perno,(#10x3/4pulg.)
3
Contratuerca,(#10)
3
9
Arandela,(7/32pulg.)
3
Instalelostubosdedescarga.
10
Cubiertadelacorrea(delKitde
sopladorytransmisión)
Instalelacubiertadelacorrea.
Contrapesodelaruedagiratoria
2
PernoenU2
Tuerca,(1/2pulgada)
4
Arandeladefreno,(1/2pulgada)
4
Chapa
2
Contrapesosuperior(plataformasde60
pulgadasúnicamente)
2
11
2
Instaleloscontrapesos.
5
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
12
Nosenecesitanpiezas
Ajusteelfrenodeestacionamiento.
13
Nosenecesitanpiezas
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Preparacióndelcortacésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Realiceelprocedimientosiguienteparaprepararel
cortacéspedparalainstalacióndelsopladoryelkitde
acabado.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Reparecualquierzonadobladaodañadadela
plataformadelcortacéspedyrepongacualquierpieza
quefalte.
4.Limpiecualquierresiduodelaplataformayde
lapartetraseradelcortacéspedparafacilitarla
instalación.
2
Instalacióndelsoportede
montajedelensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedemontajedelensacador
2
Chapalateraldelensacador
2Espaciador
14
Perno,(3/8x1-1/2pulgadas)
2
Perno(3/8x1pulgada)(únicamentepara
cortacéspedesZ593)
14
Tuercaconarandelaprensada,(3/8pulgada)
14Arandelacurva
Procedimiento
Importante:Noaprieteningúnpernohastahaber
montadoprovisionalmenteenlamáquinaambos
soporteslateralesyelsoportedemontajedel
ensacador.
Consulteelprocedimientocorrectodeaprietede
lospernosenlasecciónAprietedelospernosde
montaje.
1.Retirelospernos,lastuercasylasarandelasquejan
labarraanti-vuelcoaunladodelamáquina.Deseche
lospernos,lastuercasylasarandelas(Figura4,
Figura5yFigura6).
2.Instalelachapalateraldelensacadorylaseccióndela
barraanti-vuelcoenellateraldelamáquinausando
4pernos(3/8x1-1/2pulgadas),4arandelascurvas
(3/8pulgada),y4tuercasconarandelaprensada
(3/8pulgada)(Figura4,Figura5,yFigura6).
3.Repitalospasosanterioresenelotroladodela
máquina(Figura4,Figura5yFigura6).
Nota:Asegúresedeinstalarlasarandelascurvasde
lamaneraindicadaenFigura4,Figura5yFigura6.
4.Instaleelsoportedemontajedelensacadorenlos
soporteslateralesdelensacadorcon4pernos(3/8
6
x1-1/2pulgadas),4arandelascurvas(3/8pulgada),
y4tuercasconarandelaprensada(3/8pulgada)
(Figura4,Figura5yFigura6).
5.Instaleelsoportedemontajedelensacadoren
elbastidortraserodelamáquinacon2pernos
(3/8x1-1/2pulgadas)(utilice2pernos(3/8x1
pulgada)paracortacéspedesZ593,segúnseindica
enFigura5),2arandelascurvas(3/8pulgada),
y2tuercasconarandelaprensada(3/8pulgada)
(Figura4,Figura5yFigura6).
Figura4
CortacéspedesdegasolinaZ500
1.Perno,(3/8x1-1/2
pulgadas)
6.ROPS
2.Arandelacurva,(3/8
pulgada)
7.Tuercaconarandela
prensada,(3/8pulgada)
3.Soportedemontajedel
ensacador
8.Vistalateraldelachapa
lateraldelensacador
4.Espaciador9.Taladrosautilizarpara
instalarelsoportelateral
5.Chapalateraldel
ensacador
Figura5
ParacortacéspedesconmotordieselKubota
1.Perno,(3/8x1pulgada)6.Chapalateraldel
ensacador
2.Arandelacurva,(3/8
pulgada)
7.ROPS
3.Soportedemontajedel
ensacador
8.Tuercaconarandela
prensada,(3/8pulgada)
4.Perno,(3/8x1-1/2
pulgadas)
9.Vistalateraldelachapa
lateraldelensacador
5.Espaciador10.Taladrosautilizarpara
instalarelsoportelateral
7
Figura6
ParacortacéspedesconmotordieselDaihatsu
1.Perno,(3/8x1-1/2
pulgadas)
6.ROPS
2.Arandelacurva,(3/8
pulgada)
7.Tuercaconarandela
prensada,(3/8pulgada)
3.Soportedemontajedel
ensacador
8.Vistalateraldelachapa
lateraldelensacador
4.Espaciador9.Taladrosautilizarpara
instalarelsoportelateral
5.Chapalateraldel
ensacador
3
Instalacióndelconjuntodela
palanca
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelapalanca
2Arandela
3
Perno(3/8x1-1/4pulgadas)
1Pasadorconmuelle
3
Contratuerca(3/8pulgada)
Procedimiento
1.Coloqueelconjuntodelapalancaentrelabarra
anti-vuelcodelROPSyelsoportedemontajedel
ensacador(Figura8).
2.Instaleelconjuntodelapalancaenelsoportede
montajedelensacadorylamáquinacon3pernos
(3/8x1-1/4pulgadas)y3contratuercas(3/8
pulgada)(Figura7yFigura8).
Nota:Elpernocentralnoseutilizaenlasmáquinas
conmotorKubota(Figura8).
Figura7
1.Conjuntodelapalanca3.Perno(3/8x1-1/4
pulgadas)
2.Arandela
4.Tuerca(3/8pulgada)
8
Figura8
1.Conjuntodelapalanca4.Tuerca(3/8pulgada)
2.Perno(3/8x1-1/4
pulgadas)
5.Estepernonoseutilizaen
lasmáquinasconmotor
Kubota.
3.Arandela
3.Instaleelacoplamientodelbrazodelensacadorenel
conjuntodelensacadorconunpasadorconmuelle
(Figura9).
Figura9
1.Acoplamientodelbrazo
delensacador
3.Pasadorconmuelle
2.Conjuntodelensacador
4
Aprietedelospernosde
montaje
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Paraapretarlossoporteslateralesyelsoportede
montajedelensacador,sigaestospasosenlasecuencia
indicada.Esnecesarioapretartodoslospernosde
montajea48Nm(35pies-libra).
1.Primero,aprieteelsoportedemontajedelensacador
contraelbastidortrasero.
2.AprieteelROPSylossoporteslateralesencadalado
delcortacésped.
3.Sielsoportedemontajedelensacadorsedesplaza
lateralmente1/8depulgadaomás,instaleunoo
ambosespaciadoresentreelsoportedemontajedel
ensacadorylaschapasdemontaje(Figura4,Figura5
yFigura6).
4.Aprieteelsoportedemontajedelensacadorcontra
lossoporteslaterales.
9
5
Instalacióndelconjuntodel
ensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelensacador
2Pasador
2Pasadordeseguridad
Procedimiento
1.Instaleelconjuntodelensacadorsobreelsoportede
montajedelensacador(Figura10).
2.Instalelos2pasadoresenelconjuntodelensacador
yelsoportedemontajedelensacador.Sujételocon
2pasadoresdehorquilla(Figura10).
Figura10
1.Conjuntodelcapó
3.Pasadordeseguridad
2.Pasador
4.Soportedemontajedel
ensacador
6
Enrutadodelacorreadel
sopladorenelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Correadelsoplador(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
1.Instalelacorreaalrededordelapoleadelsoplador
(Figura11).
2.Instaleelmuelleenelbrazotensoryenlaclavijadel
conjuntodelsoplador(Figura11).
Figura11
1.Poleatensora
4.Clavija
2.Poleadelaplataformadel
cortacésped
5.Correa
3.Muelle6.Poleadelsoplador
10
7
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsoplador(delKitdesopladory
transmisión)
1
Muelle(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedamenosque
hayainstaladounatapa,unaplacadepicado
ounconductodehierbaybolsaderecortes.
Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierbay
elrecogedor.
1.Retireelconductodedescargalateraldela
plataformadelcortacésped(Figura12).
Figura12
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delaplataformaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
2.Coloquelaclavijadelconjuntodelsopladorenel
taladrodepivote.Paracortacéspedesde60pulgadas,
consulteFigura13,yparacortacéspedesde72
pulgadas,consulteFigura14.
Figura13
Plataformadecortede60pulgadas
1.Conjuntodelsoplador
3.Taladrodepivote
2.Plataformadel
cortacésped,60pulgadas
(152cm)
4.Clavijadelconjuntodel
soplador
11
Figura14
Plataformadecortede72pulgadas
1.Conjuntodelsoplador
3.Taladrodepivote
2.Plataformadel
cortacésped,72pulgadas
(183cm)
4.Clavijadelconjuntodel
soplador
3.Cierreelconjuntodelsopladorparaversiloscierres
estáncorrectamenteajustados.Aojeoaprieteel
pernodemaneraqueloscierressujetenrmemente
elconjuntodelsopladorcontralaplataformadel
cortacésped,peroquepuedanserliberadosamano
(Figura15).
Figura15
1.Enganche
3.Conjuntodelsoplador
2.Perno
4.InstaleelmuellesegúnmuestraFigura16.
Asegúresedequelosganchosesténcorrectamente
orientados.
Figura16
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
5.Retirelapoleatensoratensadaconmuelleyenrute
lacorreaalrededordelapoleadelaplataforma
delcortacésped.Asegúresedequelacorreapasa
correctamentealrededordelaspoleasdelsoplador
(Figura17).
Figura17
1.Poleadelaplataformadel
cortacésped
3.Soplador
2.Poleatensoratensada
conmuelle
12
8
Ajustedelalongituddeltubo
superiorparacortacéspedes
de60pulgadasconmotorde
gasolina
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
Procedimiento
Nota:Esteprocedimientosereereúnicamentea
cortacéspedesde60pulgadasconmotordegasolina.
1.Mida89mm(3–1/2pulgadas)desdeelborde
inferiordeltubosuperior.Utilicelos3taladros
siguientescomoguía,ytraceunalíneaalrededordel
tubo(Figura18).
2.Recorteeltrozode89mm(3–1/2pulgadas)del
tubosuperior(Figura18).
Nota:Observelas3muescasdeltubo.Señalan
ellugardelostaladrosqueserealizaránenel
procedimientosiguiente.
Figura18
1.Muescasparalostaladros4.Uselostaladroscomo
guíaparatrazarunalínea
2.Tubosuperior5.Líneadecortedeltubo
3.Recorte89mm(3–1/2
pulgadas)deltubopara
cortacéspedesde60
pulgadasconmotorde
gasolinasolamente
9
Cómoinstalarlostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
1
Tuboinferior
3
Perno,(#10x3/4pulg.)
3
Contratuerca,(#10)
3
Arandela,(7/32pulg.)
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelaplataformadel
cortacéspedestáenlaposicióndealturadecorte
másbajaparainstalarlostubosdedescarga.
13
Nota:Recuerdevolveracolocareldeectordehierba
despuésderetirarelensacadordelcortacésped.Consulte
Sustitucióndeldeectordehierba.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelaplataformadelcortacéspedalaalturade
cortemásbaja.
4.Instaleeltubosuperiorenlaaperturadelensacador
yvuelvaaretirarlodemaneraquesobresalgaelsello
degoma(Figura19).
Figura19
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Aberturadelensacador
5.Midaladistanciadepenetracióndeltuboenelcapó.
Midadesdelaplacadelcapóhastaelbordedeltubo,
segúnsemuestraenFigura20.Estadistanciadebe
serde19mm(3/4pulgada).
Figura20
1.Placadelcapó
4.19mm(3/4pulgada)
2.Tubosuperior5.Bordedeltubo
3.Capóbajado
6.Unavezqueobtengalamedidade19mm(3/4
pulgada),marqueeltubosuperiorenelexterior,en
elpuntodondesobresaleelsellodegoma.Esta
marcaaseguralaposicióncorrectadeltubosuperior
alrealizarlostaladrosyunirlostubossuperiore
inferior(Figura21).
Nota:Elsellodegomadebesobresalirdelcapó
delensacador.
14
Figura21
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Protrusióndelsellode
goma
4.Hagaunaseńalaquí
contraelsellodegoma
7.Instaleeltuboinferioreneltubosuperior(Figura22).
Figura22
1.Tuboinferior
2.Tubosuperior
8.Desliceeltuboinferiorsobrelabotayconéctelos
conelcierre(Figura23).
Nota:Haycierresenlapartesuperiorylaparte
inferiordelacarcasadelsoplador.
Figura23
1.Conjuntodelsoplador
3.Enganche
2.Tuboinferior
9.Asegúresedequelaplataformadelcortacéspedestá
enlaposicióndealturadecortemásbajayquela
señaldeltubosuperiorestácolocadatodavíacontra
elsellodegomasobresaliente.
CompruebequelamarcadeFigura21estátodavía
ensulugar.
10.Usandolostrestaladrosomuescasdeltubosuperior
comoguía,realicetrestaladros(5,5mm[7/32
pulgada]dediámetro)enelpuntodeunióndelos
tubossuperioreinferior(Figura24).
15
Figura24
1.Capódelensacador4.Tuboinferior
2.Tubosuperior
5.Conjuntodelsoplador
3.Realicetaladrosde
5,5mm7/32pulgadade
diámetroaquí(useeltubo
superiorcomoplantilla)
11.Retireeltuboinferiordelsoplador.
12.Unalostubossuperioreinferiorcon3pernos
(#10x3/4pulg.),3arandelasplanas7/32pulg.,y3
contratuercas(#10)(Figura25).
Figura25
1.Tuboinferior4.Contratuerca,(#10)
2.Tubosuperior
5.Perno,(#10x3/4pulg.)
3.Arandelaplana,
(7/32pulg.)
13.Instaleeltuboinferiorenlacarcasadelsopladory
fíjeloconloscierres.
10
Cómoinstalarlacubiertadela
correa
Piezasnecesariasenestepaso:
Cubiertadelacorrea(delKitdesopladory
transmisión)
Procedimiento
1.Bajelaplataformadelcortacéspedalaalturade
cortemásbaja.
2.Instalelanuevacubiertadelacorreademaneraque
lasmuescasdecadaladopasenporencimadelos
soportesdelacubiertadelacorrea,yengancheel
cierre(Figura26).
16
Figura26
1.Cubiertadelacorrea
5.Enganche
2.Conjuntodelsoplador
6.Muescadelacubiertade
lacorrea
3.Conjuntodelapolea7.Soportedelacubiertade
lacorrea
4.Soportedelacubiertade
lacorrea
11
Instalacióndeloscontrapesos
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Contrapesodelaruedagiratoria
2PernoenU
4
Tuerca,(1/2pulgada)
4
Arandeladefreno,(1/2pulgada)
2
Chapa
2
Contrapesosuperior(plataformasde60pulgadas
únicamente)
2
Procedimiento
ParacumplirconelestándarANSI/OPEIB71.4-2004,
debeninstalarsecontrapesosenlamáquina.
Elensacadorañademuchopesoalaparte
traseradelamáquinaypuedeprovocaruna
faltadeestabilidadyposiblementeunapérdida
decontrol.
1.Coloquecontrapesosenlasruedasgiratorias
delanteras.
2.Instalelachapa,lastuercas(1/2pulgada)yla
arandeladefreno(1/2pulgada)debajodelbastidory
delcontrapeso(Figura27).
3.Repitaelprocedimientoenelotrolado.
Nota:TodosloscortacéspedesZMasternecesitan
loscontrapesosdelasruedasgiratorias.
Figura27
1.Contrapesodelarueda
giratoriadelantera
4.Tuerca
2.PernoenU5.Ruedagiratoriadelantera
3.Chapa6.Arandeladefreno
Nota:Loscontrapesossuperioresseinstalan
únicamenteencortacéspedesZMastercon
plataformasde60pulgadas.
4.Instaleloscontrapesossuperioresencimadecada
contrapeso,enloscortacéspedesde60pulgadas,con
2pernos(1/2x2–1/2pulgadas)(Figura28).
17
Figura28
1.Contrapesosuperior3.Contrapesodelarueda
giratoriadelantera
2.Perno,(1/2x2–1/2
pulgadas)
4.Ruedagiratoriadelantera
12
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Compruebequeelfrenodeestacionamientoestá
correctamenteajustado.
1.Bajelapalancadefreno(frenoquitado).
2.Midalalongituddelmuelle.
Lamedidadebeserde70mm(2-3/4pulg.)entre
lasarandelas(Figura29).
Figura29
1.Palancadefreno5.5–6mm(3/16–1/4pulg.)
2.Muelle(2-3/4pulg./70mm)6.Contratuercayhorquilla
3.Tuercasdeajuste7.Rodillodemuñón
4.Collarenlavarilladel
freno
3.Siesnecesariounajuste,aojelacontratuercaque
estádebajodelmuelleyaprietelatuercaqueestá
directamentedebajodelahorquilla(Figura29).Gire
latuercahastaobtenerlamedidacorrecta.Apriete
lasdostuercasjuntasyrepitaenelotroladodela
unidad.
4.Girelastuercasenelsentidodelasagujasdelreloj
paraacortarelmuelleyenelsentidocontrarioalas
agujasdelrelojparaalargarelmuelle.
5.Muevalapalancadelfrenodeestacionamientohacia
arriba(frenopuesto).
6.Midaladistanciaentreelmuñónyelcollardela
varilladefreno.
Lamedidadebeserde5-6mm(3/16-1/4pulg.)
(Figura29).
7.Siesnecesariounajuste,aojelacontratuercaque
estájustopordebajodelahorquilla.Girelavarilla
inferiorhastaobtenerlamedidacorrecta(Figura29).
Aprietelacontratuercajuntoalahorquilla
13
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Aumentelapresióndelosneumáticosdebidoal
pesoadicional.
18
Compruebeyaumentelapresióndelaireenlas
ruedasgiratoriasdelanterasylosneumáticostraseros
(Figura30).
Presión:Neumáticostraseros-20psi(138kPa)
Ruedasgiratoriasdelanteras-25psi(172kPa)
Figura30
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Pongaelfrenodeestacionamiento
cuandodejelamáquinasinsupervisión,aunque
seaporunospocosminutos.
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstrucciones
deoperaciónyseguridadqueaparecenen
elmanualdeloperadordesucortacésped
antesdeutilizaresteaccesorio.
Nuncaretireelensacadorolostubosdel
ensacadorconelmotorenmarcha.
Siemprepareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdedespejarunaobstrucciónenel
sistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
19
Sineldeectordehierba,lostubosdel
ensacadoroelsistemaderecogidacompleto
adecuadamentemontado,ustedyotras
personasestánexpuestosacontactoconlas
cuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconla(s)cuchilla(s)delcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaal
retirarelsistemaderecogidaycambiaral
mododedescargalateral.
Sieldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.El
deectordehierbadirigeelmaterialhacia
abajoyhaciaelcésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
moverlatomadefuerzaadesengranaday
girarlallavedecontactoadesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcable
dela(s)bujía(s).
Pareelmotorantesdedespejarelconducto
dedescarga.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
ColocacióndelDeector
Ajustable
AjusteeldeectoralaposiciónB(posiciónmedia)para
elensacado.ConsulteenelManualdeOperadordela
máquinaelprocedimientodeajustedeldeector.
Figura31
20
Vaciadodelensacador
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Levanteelasaparaabrirlapuertayvaciarlatolva.
3.Presioneelasahaciaabajoparacerrarlapuerta
(Figura32).
Nota:Siesnecesariosubirlamáquinaaun
camiónounremolqueconlatolvallena,subala
rampasiempreenmarchaatrás.Estoreducirála
posibilidaddevolcarhaciaatrás.
Figura32
Cómodespejarobstrucciones
enelsistemaderecogida
Cuandoelsistemaderecogidaestá
funcionando,elsopladorpuedeestargirando,y
podríaseccionarolesionarlasmanos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantes
dedesatascarelconducto,pareelmotory
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras
partesdelcuerpoolaropa,alejadosde
piezasocultasoenmovimiento.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Vacíeelensacador.
4.Desengancheelcierredeltuboinferior.
5.Retirelostubosdelensacador.
6.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nosusmanos,
pararetirarylimpiarlaobstruccióndelconjunto
deltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,losresiduos
eliminarsesacudiendolostubos.
7.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,
desengánchelo,retirelacorrea,yábralo.
8.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nosusmanos,
pararetirarylimpiarlaobstruccióndelconjunto
delsoplador.
9.Despuésderetirarlaobstrucción,instaleelsistema
derecogidacompletoyprosigaconlaoperación.
Cómoretirarelensacador
Loscomponentesqueseencuentranalrededor
delmotorestaráncalientessilamáquina
haestadofuncionando.Siustedtocaun
componentecalientepuedequemarse.
Notoqueloscomponentesdelmotorsi
estáncalientes.
Dejequeelmotorseenfríeantesderetirar
elensacador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongaelfrenode
estacionamientoycalceobloqueelosneumáticos.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheeltuboinferiordelsopladoryretire
eltubodelconjuntodelsoplador.
4.Retireeltubodelcapódelensacador.
5.Bajelaplataformadelcortacéspedalaalturade
cortemásbaja.
6.Desenganchelacubiertadelacorrea,quecubreel
conjuntodelapoleadecortacésped.
7.Retirelacorreadelsopladordelconjuntodela
poleadelcortacésped.
8.Abraelconjuntodelsoplador.
9.Retireelconjuntodelsopladordeltaladrodepivote.
10.Siustedvaacambiaralmododedescargalateral,
asegúresedequeeldeectordehierbaestáinstalado
yquepuedeserbajadoalaposicióndetrabajo.
11.Retireelsistemaderecogida.
21
Utilizacióndeldeectorde
hierba
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaal
retirarelsistemaderecogidaycambiaral
mododedescargalateral.
Sieldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.El
deectordehierbadirigeelmaterialhacia
abajoyhaciaelcésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
moverlatomadefuerzaaDesengranada,
girarlallavedecontactoaDesconectadoy
retirarlallave.
Transportedelasmáquinas
Nodejeresiduosohierbaenelensacadorsivaa
transportarlamáquinaenunremolqueoenuncamión.
Eltransportedelamáquinaconhierbao
residuosenelensacadorpuededañarla
máquina.
Nodejeresiduosohierbaenelensacadorsiva
atransportarlamáquinaenunremolqueoen
uncamión.
Consejosdeoperación
Tamañodelamáquina
Recuerdequelamáquinaesmáslargaymásancha
cuandoestáinstaladoesteaccesorio.Sihacegiros
demasiadocerradosenlugaresestrechos,ustedpuede
dañarelaccesoriouotrosobjetos.
Perlado
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.
Noperleconelladoderechodelcortacéspedporque
sepodríandañarlostubosdelensacador.
Alturadecorte
Paraunrendimientodeensacadoóptimo,ajustela
alturadecortedelaplataformaparaquitarnomásde
51a76mm(2a3pulg.)ounterciodelaalturadela
hierba,loqueseamenor.Sicortaunacantidadmayor,
sereducelacapacidaddelsistemadevacío.
Frecuenciadecorte
Cortelahierbaamenudo,sobretodocuandoestáen
fasederápidocrecimiento.Seránecesariocortarla
hierbadosvecessillegaaestarexcesivamentelarga
(consulteEnsacadodehierbalarga).
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresede
solaparligeramenteconelcortacéspedlazonacortada
anteriormente.Estoayudaareducirlacargadelmotor
yreducelaposibilidaddequeseobstruyanelconjunto
delsopladorylostubos.
Velocidaddeensacado
Elsistemadeensacadopuedeobstruirsesiusted
conducedemasiadorápidoylavelocidaddelmotor
disminuyedemasiado.Encuestasypendientes,puede
sernecesarioreducirlavelocidadsobreelterrenodela
máquina.Siguecuestaabajosiemprequeseaposible.
22
Amedidaquesellenaelensacador,seañade
máspesoalapartetraseradelamáquina.
Siustedsedetieneyemprendelamarcha
súbitamenteenunacuesta,puedeperderel
controldeladirecciónolamáquinapuede
volcar.
Nopareniarranquederepentelamáquina
alconducircuestaarribaocuestaabajo.
Evitearrancarensentidocuestaarriba.
Siusteddetienelamáquinaensentido
cuestaarriba,desengranelatomadefuerza.
Luegobajelacuestaenmarchaatrása
velocidadlenta.
Nocambiedevelocidadnisedetengaen
pendientes.
Ensacadodehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycorteyrecoja
lahierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortary
recogerlahierbautilizandoelajustehabitual.
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyesposible
quenoseaimpulsadacorrectamentehaciaelensacador.
Siestoocurre,eltuboyelsopladorpuedenatascarse.
Paraevitarobstruirelsistemadeensacado,reduzcala
velocidadsobreelterrenoysieguelahierbaconuna
alturadecortealta,luegobajeelcortacéspedasualtura
decortenormalyrepitaelprocesodeensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siesposible,cortelahierbacuandoestáseca.Lahierba
mojadapuedecausarobstrucciones.
Cómoreducirlasobstrucciones
Paraevitarobstruirelsistemadeensacado,reduzcala
velocidadsobreelterrenoysieguelahierbaconuna
alturadecortealta,luegobajeelcortacéspedasualtura
decortenormalyrepitaelprocesodeensacado.
Señalesdeobstrucción
Duranteelensacado,esnormalquesalgaexpulsada
unapequeñacantidadderecortesdehierbadelantedel
cortacésped.Siestacantidadderecortesesexcesiva,es
unaindicacióndequeelensacadorestállenooqueel
tuboestáobstruido.
Cuchillasdeensacado
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,lascuchillas
dealtaelevaciónestándarproporcionaránelmejor
rendimientodeensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToro
paraelensacadodehojasencondicionessecas.En
condicionessecasconmuchopolvo,lascuchillasde
bajaomediaelevaciónreduciránlaexpulsióndepolvo
ytierra,sindejardeproporcionaruncaudaldeaire
ecazparaelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectaspara
diferentescondicionesdesiega.
Cómosubirlamáquinaabordillosy
remolques
Siempreelevelaplataformaalaposiciónmásaltapara
cargarlamáquinaenunremolqueoparabajar/subir
porunbordillo.Sisedejalaplataformaenunaposición
másbaja,puedenproducirsedañosenelcortacésped
durantelacargaoalpasarporelbordillo.Silos
bordillostienenmásdeseispulgadasdealtura152mm
(6pulg.),crúcelosenánguloagudoyconlaplataforma
elevadaalmáximo.Extremelasprecaucionesalcargar
lamáquinaenunremolque.
23
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Inspeccioneelsistemaderecogida.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpielarejilladelcapó.
Limpieelsistemaderecogida.
Cada25horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Cada50horas
Engraseelbrazotensor.
Cada100horas
Engraseelpivotedelapalanca.
Inspeccioneelsistemaderecogida.
Limpiezadelensacador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Esnecesariolimpiarlasrejillasantesdecadauso.En
hierbamojada,seránecesariolimpiarlamásamenudo.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Abraelensacador.
4.Limpielasrejillasderesiduos.
5.Cierreelensacador.
Limpiezadelsistemade
recogida
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Laveelinterioryelexteriordelcapódelensacador,
eltubo,ylosbajosdelcortacésped.Utiliceun
detergentesuaveparaautomóvilesparaeliminarla
suciedad.
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadadetodas
laspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequesesequen
deltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueel
motorydejefuncionarlamáquinadurante1minuto
parafacilitarelsecado.
Inspeccióndelacorreade
soplador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
soplador
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensadacon
muelleparaaliviarlatensióndelacorrea(Figura33).
4.Retirelacorreadelsopladordelapoleadel
cortacéspedyluegodelaspoleasdelsoplador.
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delsopladorydelapoleadelaplataformadel
cortacésped(Figura33).
24
Figura33
1.Poleatensora
4.Clavija
2.Poleadelaplataformadel
cortacésped
5.Correa
3.Muelle6.Poleadelsoplador
6.InstaleelmuellesegúnmuestraFigura34.
Figura34
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
7.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelleypase
lacorreaporlamisma(Figura33).
Comprobaciónyajustedel
cierredelsoplador
Cierreelconjuntodelsopladorparaversiloscierres
estáncorrectamenteajustados.Aojeoaprietelos
pernosdemaneraqueloscierressujetenrmemente
elconjuntodelsopladorcontralaplataformadel
cortacésped,peroquepuedanserliberadosamano.
Figura35
1.Enganche
3.Conjuntodelsoplador
2.Perno
Engrasadodelbrazotensory
delpivotedelapalanca
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
elbrazotensor.
Cada100horas—Engraseelpivote
delapalanca.
Engraseelbrazotensordelacorreadelsoplador
(Figura36).
Figura36
25
Engraseelpivotedelapalanca(Figura37).
Figura37
Inspeccióndelsistemade
recogida
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada100horas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,el
ensacador,yelconjuntodelsoplador.Cambieestas
piezassiestánagrietadasorotas.
4.Compruebeelbastidordelensacador.Cambie
cualquierpiezaagrietadaorota.
5.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Ajustedelcierredelapuerta
Losdosacoplamientosylosdostornillosdetope
puedenajustarseparapermitirelcierrecompletodela
puerta.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Conlapuertacerrada,ajustelostornillosdetope
hastaqueelbrazodecontactoquedeenposición
vertical(Figura38yFigura39).
4.Siesnecesario,aojelastuercasyajustelostornillos
detope(Figura38yFigura39).
5.Unavezajustadoslostornillosdetope,puede
ajustarselalongituddelosacoplamientospara
permitirelcierrecompletodelapuertaconuna
fuerzarazonablesobrelapalanca.Alarguelasvarillas
parareducirlaresistencia.Acortelosacoplamientos
paraaumentarlafuerzanecesaria(Figura38y
Figura39).
6.Asegúresedeajustarambosladosalamisma
distancia.Conlapuertacerrada,lasvarillasdeben
estarligeramenteapretadasparaevitarruidosy
vibraciones.
7.Aprietelastuercas.
Figura38
1.Brazodecontactoen
posiciónvertical
3.Acoplamientosdebisagra
2.Tornillodetope
Figura39
1.Brazodecontacto3.Acoplamientosdebisagra
2.Tornillodetope
26
Ajustedelaaberturadela
puerta
Realiceesteprocedimientodespuésdeajustarelcierre
delapuerta.
Ajusteelacoplamientodelapalancaparapermitirquela
puertaseabraalmáximo.Alargueelacoplamientopara
quelapuertaseabramás.Acorteelacoplamientopara
quelapuertaseabramenos(Figura40).
Nota:Laaperturamáximadelapuertaseproduce
cuandoelbrazodecontactollegaaltope.Estetopeno
esajustable,yevitaquelapuertaseabrademasiado.
Figura40
1.Palanca3.Parada
2.Acoplamientodela
palanca
Ajustedeloscierres
Loscierrespuedenajustarseunavezajustadaslas
posicionesdeaperturaycierredelapuerta.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Cierrelapuerta.
4.Loscierresdebenengancharsedeltodoyentraren
contactoconlavarilladecierresoldadaalapuerta
(Figura41).
5.Loscierresdebenquedarapretadoscontralavarilla
decierre.Debentenerholgurasucientepara
moverseunpoco.
Figura41
1.Acoplamientodelcierre2.Varilladecierre
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacésped
regularmenteycadavezqueunacuchillagolpeaun
objetoextraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadasodañadas,
instalecuchillasnuevas.Consulteenelmanual
deloperadordelcortacéspedlosprocedimientos
completosdemantenimientodelascuchillas.
Instalacióndelascuchillasdel
cortacésped
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,lascuchillas
dealtaelevaciónestándarproporcionaránelmejor
rendimientodeensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToro
paraelensacadodehojasencondicionessecas.En
condicionessecasconmuchopolvo,lascuchillasdebaja
omediaelevaciónreduciránlaexpulsióndepolvoy
tierra,sindejardeproporcionaruncaudaldeaireecaz
paraelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectaspara
diferentescondicionesdesiega.
ConsulteelManualdeloperadordelcortacéspedsinecesita
másinformaciónsobrelainstalacióndelascuchillas.
27
Instalacióndeldeectorde
hierba
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedamenosque
hayainstaladounatapa,unaplacadepicado
ounconductodehierbaybolsaderecortes.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyel
espaciadorquesujetaneldeectoralossoportesde
pivote(Figura42).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrás
delrebordedelaplataforma.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelaplataformaantesde
instalarelperno,segúnmuestraFigura42
4.Instaleelpernoylatuerca.
5.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura42).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
Figura42
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delaplataformaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
28
Almacenamiento
1.Limpieelensacador.ConsulteLimpiezadel
ensacador.
2.Inspeccioneelensacadorenbuscadedesperfectos.
ConsulteInspeccióndelsistemaderecogida.
3.Asegúresedequeelensacadorestávacíoytotalmente
seco.
4.Compruebequelacorreanoestádesgastadani
agrietada.
5.Almacenelamáquinaenunlugarsecoylimpio,
protegidodelaluzsolardirecta.Siesimprescindible
almacenarlamáquinaenelexterior,cúbralacon
unafundaimpermeable.Estoprotegelaspiezasde
plásticoyalargalavidadelamáquina.
29
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Poleaoconjuntodelapoleadel
sopladorsuelto.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
4.Correadelsopladordesgastada.4.Sustituyalacorrea.
Vibracionesanormales.
5.La(s)palasdelventiladordelsoplador
está(n)doblada(s)odesequilibrada(s).
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Bajavelocidaddelmotor.
1.Hagafuncionarelsistemaderecogida
siempreaaceleraciónmáxima.
2.Larejilladelcapódelensacadorestá
obstruida.
2.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
3.Correadelsopladorsuelta.3.Sustituyalacorreadelsoplador.
4.Untubooelsopladorenestá
obstruido.
4.Localiceyeliminelosresiduosquela
obstruyen.
Rendimientodeensacadoreducido.
5.Ensacadorlleno.5.Vacíeelensacador.
1.Elensacadorestádemasiadolleno.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Bajavelocidaddelmotor.
2.Hagafuncionarelsistemaderecogida
siempreaaceleraciónmáxima.
3.Lahierbaestádemasiadomojada.
3.Cortelahierbacuandoestáseca.
4.Lahierbaestádemasiadolarga.
4.Nocortemásde51–76mm(2–3pulg.)
o1/3delaalturadelahierba,loque
seamenor.
5.Larejilladelcapóestáobstruida.5.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
6.Lavelocidadsobreelterrenoes
demasiadoalta.
6.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Elsopladorylostubosseobstruyencon
demasiadafrecuencia.
7.Correadelsopladordesgastada.7.Sustituyalacorrea.
1.Elensacadorestádemasiadolleno.
1.Vacíelatolvaconmásfrecuencia.
2.Lavelocidadsobreelterrenoes
demasiadoalta.
2.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Seexpulsanresiduos.
3.Laplataformadelcortacéspednoestá
nivelada.
3.ConsulteenelManualdeloperador
delcortacéspedlasinstrucciones
sobrelanivelacióndelaplataformadel
cortacésped.
1.Sopladorobstruido.
1.Retiretodoslosresiduos,lashojasy
losrecortesdehierbadelimpulsorde
soplador.
Elimpulsordelsopladornogira
libremente.
2.Elimpulsornoestáalineado.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
30
Notas:
31
LCE
La garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquiera de los productos Toro
relacionados si tiene defectos de materiales o mano de obra.
Esta garantía es aplicable a:
Cortacéspedes dirigidos de tamaño medio ProLine y accesorios
Z Master Mid -Mount ZRT y accesorios
Z Master Outfront ZRT y accesorios
Groundsmaster 120 OFRs y Accesorios
Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra.
Componentes
Periodo de garantía
Motores
2 años
Sistemas hidráulicos
2 años
Bastidor de la unidad de tracción
2 años
Bastidor de tiro
2 años
Carcasas de plataformas
2 años
3 años piezas
Ejes de plataformas
2 años mano de obra
Embragues Serie Z500
2 años
Resto de componentes
1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar
los costes de transporte.
A l g u n o s m o t o r e s u s a d o s e n l o s p r o d u c t o s T o r o L C E e s t á n g a r a n t i z a d o s p o r e l f a b r i c a n t e d e l m o t o r .
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor
Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus
instalaciones. Para localizar un distribuidor cercano, visite nuestra página
web: www.Toro.com . También puede llamar al teléfono gratuito del
Departamento de Asistencia al Cliente Toro al 888 -577 -7466 (clientes de
EE.UU.) o al 877 -484 -9255 (clientes de Canadá).
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
Distribuidor.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor o
con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección
siguiente:
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión
en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Costes de recogida y entrega.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
La reparación por un Distribuidor Autorizado Toro es su único remedio bajo
esta garantía.
Ni The Toro® Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños
indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos
Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la
provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables
de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones
bajo esta garantía.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes,
ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las
exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no serle aplicables a usted.
Toda garantía implícita de mercantibilidad (que el producto es adecuado para el
uso normal) y adecuación a un uso determinado (que el producto es adecuado
para un propósito determinado) se limitan a la duración de la garantía expresa.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos; es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Departamento de Atención al Cliente LCB
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
888 -577 -7466 (clientes de EE.UU.)
877 -484 -9255 (clientes de Canadá)
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas
de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dicultad
en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto
con nosotros en Toro Warranty Company.
374 -0120 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 60in DFS E-Z Vac Collection System, Z500 Series Z Master Mowers Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario