Toro 60in E-Z Vac DFS Collection System, Z Master G3 Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3371-274RevB
SistemaderecogidaE-ZVac™
DFSde122cm,132cm,152cmo
183cm(48",52",60"y72")
CortacéspedGenIIZMaster
®
demodelo78566—Nºdeserie290000001ysuperiores
demodelo78567—Nºdeserie290000001ysuperiores
demodelo78568—Nºdeserie290000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3371-274*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1,Figura2yFigura3identicanlaubicaciónde
losnúmerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeseriedelsistema
derecogida
demodelo
deserie
Figura2
Númerodeseriedelensacadorde122cmy132cm(48"
y52")
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeseriedel
ensacador
Figura3
Númerodeseriedelensacadorde152cmy183cm(60"
y72")
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeseriedel
ensacador
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura4),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura4
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad......................................................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................4
Montaje........................................................................7
1Preparacióndelcortacésped...................................9
2Instalacióndelosparachoqueslaterales....................9
3Instalacióndelossoportesdemontajedel
ensacador..........................................................10
4Instalacióndelconjuntodepalancaysoporte
........................................................................10
5Instalacióndelconjuntodepalancaysoporte
encortacéspedesde122cmy132cm(48"y
52")...................................................................12
6Instalacióndelconjuntodelensacador....................12
7Instalacióndeldeectordeltubode
escape...............................................................13
8Enrutadodelacorreadelsopladorenelconjunto
delsoplador.......................................................14
9Instalacióndelconjuntodelsoplador......................14
10Cómoinstalarlostubosdedescarga......................16
11Cómoinstalarlacubiertadelacorrea.....................20
12Instalacióndeloscontrapesos..............................20
13Instalacióndelosparachoques.............................22
14Ajustedelfrenodeestacionamiento......................23
15Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................23
Operación....................................................................24
Ajustedeldeector.................................................24
Vaciadodelensacador.............................................25
Cómodespejarobstruccionesenelsistemade
recogida.............................................................25
Cómoretirarelensacador........................................25
Utilizacióndeldeectordehierba.............................26
Transportedelasmáquinas......................................26
Consejosdeoperación............................................26
Mantenimiento.............................................................28
Calendariorecomendadodemantenimiento..................28
Limpiezadelensacador...........................................28
Limpiezadelsistemaderecogida..............................28
Inspeccióndelacorreadesoplador...........................29
Sustitucióndelacorreadelsopladoren
cortacéspedesde152cmy183cm(60"y
72")...................................................................29
Sustitucióndelacorreadelsopladoren
cortacéspedesde122cmy132cm(48"y
52")...................................................................29
Comprobaciónyajustedelcierredelsoplador.............30
Engrasadodelbrazotensorydelpivotedela
palanca..............................................................30
Inspeccióndelsistemaderecogida............................31
Ajustedelcierredelapuertaencarcasasde152cm
y183cm(60"y72")............................................31
Ajustedelaaperturadelapuertaencortacéspedes
de152cmy183cm(60"y72")..............................32
Ajustedeloscierresencortacéspedesde152cmy
183cm(60"y72")..............................................32
Ajustedelaposicióndelapalancaencortacéspedes
de122cmy132cm(48"y52")..............................32
Ajustedelcierredelapuertaencortacéspedesde
122cmy132cm(48"y52")..................................33
Ajustedelaaperturadelapuertaencortacéspedes
de122cmy132cm(48"y52")..............................34
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................35
Inspeccióndelascuchillasdelcortacésped.................35
Instalacióndelascuchillasdelcortacésped..................35
Instalacióndeldeectordehierba.............................35
Almacenamiento...........................................................36
Solucióndeproblemas...................................................37
3
Seguridad
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidady
lascaracterísticasdeoperacióndelamáquina.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteparaañadiroretirarpesosenlasruedaso
contrapesos.
Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesadopodríacausar
unapérdidadecontrolounvuelcodelamáquina.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondicionesdel
céspedpuedenafectaralaestabilidaddelamáquina.
Extremelasprecaucionesaloperarcercadeterraplenes.
Consultelosprocedimientosdeusoenlaproximidadde
pendientesytaludesenelManualdeloperadordelaunidad
detracción.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientesde
formalentaygradual.Nohagagirosbruscos,ocambios
bruscosdevelocidadodedirección.
Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.Extreme
lasprecaucionesalusarlamáquinaenmarchaatrás.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.Siesnecesariosubirla
máquinaauncamiónounremolqueconlatolvallena,
subalarampasiempreenmarchaatrás.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Nohagaajustesmientraselmotorestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogehierbasodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,calceobloqueelasruedasypareel
motor.
Siustedretiraelrecogedor,asegúresedeinstalarcualquier
deectordedescargaoprotectorquepudierahabersido
retiradoparainstalarelrecogedor.Nohagafuncionarel
cortacéspedsintenercolocadoelrecogedorcompletoo
eldeectordehierba.
Pareelmotorantesderetirarelrecogedorodesatascar
elconducto.
Nodejehierbaenelrecogedorduranteperiodos
extendidosdetiempo.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetosa
desgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejaral
descubiertopiezasenmovimientoopermitirque
searrojenobjetos.Compruebefrecuentementelos
componentesysustitúyalosporpiezasrecomendadaspor
elfabricantecuandoseanecesario.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-653554
1-653558
98-5954
4
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
106-0871
106-3339
103-3508
Carcasasde122cmy132cm(48"y52")solamente
5
109-5890
Carcasasde152cmy183cm(60"y72")solamente
6
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Prepareelcortacésped.
Parachoquesizquierdo1
Parachoquesderecho1
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
2
2
Tuercaconarandelaprensada
(arandelagrande,3/8")
6
Instalelosparachoqueslaterales.
Soportedemontajesuperior
1
Soportedemontajeinferior
1
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
4
Pernodecuellocuadrado(½"x2½")
2
Tuercaconarandelaprensada
(arandelagrande,3/8")
4
3
Tuercaconarandelaprensada(½")
2
Instalelossoportesdemontajedel
ensacador.
Conjuntodelapalanca
1
Soportedelapalanca
1
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
4
Pasadordemuelle1
4
Tuercaconarandelaprensada
(arandelagrande,3/8")
4
Instaleelconjuntodelapalanca
(cortacéspedesde152cmy183cm
(60"y72"))
Conjuntodelcapó
1
Pomo1
5
Perno1
Instaleelconjuntodelcapó
Conjuntodelensacador
1
6
Conjuntodepasadorychaveta
2
Instaleelconjuntodelensacador.
Deectordeltubodeescape
1
Tuercaconarandelaprensada
(arandelapequeña3/8")
2
7
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
2
Instaleeldeectordeltubodeescape.
8
Correadelsoplador(delKitdesoplador
ytransmisión)
1
Enrutelacorreadelsopladorenel
conjuntodelsoplador.
Conjuntodelsoplador(delKitde
sopladorytransmisión)
1
9
Muelle(delKitdesopladory
transmisión)
1
Instaleelconjuntodelsoplador.
Tubosuperior1
Tuboinferior
1
Perno(Nº10x¾")
3
Contratuerca(N°10)
3
10
Arandela(7/32")
3
Instalelostubosdedescarga.
11
Cubiertadecorrea(delKitdesoplador
ytransmisión)
1Instalelacubiertadelacorrea.
7
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
Contrapesosparalasruedasgiratorias
(sisonnecesarios)
2
Pasador2
Chaveta
2
Arandeladeseguridad(3/8")
6
Soportedemontajedeloscontrapesos
1
Perno(3/8"x1")
6
Arandelaplana(3/8")
6
Tuercaconarandelaprensada
(arandelapequeña3/8")
3
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
2
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
2
Pesodelantero(carcasasde122cm,
132cmy152cm(48",52"y60"))
3
Pesodelantero(carcasasde183cm
(72"))
1
Perno(3/8"x1¾")
2
12
Tuerca(3/8")
2
Instaleloscontrapesos.
Tope2
Espaciador2
13
Contratuerca(5/16")
2
Instalelosparachoques(enmáquinas
consistemadesuspensiónMyRide™).
14
Nosenecesitanpiezas
Ajusteelfrenodeestacionamiento.
15
Nosenecesitanpiezas
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
8
1
Preparacióndelcortacésped
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Realiceelprocedimientosiguienteparaprepararel
cortacéspedparalainstalacióndelsopladoryelkitde
acabado.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelabujía.
4.Reparecualquierzonadobladaodañadadelacarcasa
decorteyrepongacualquierpiezaquefalte.
5.Limpiecualquierresiduodelacarcasaydelaparte
traseradelcortacéspedparafacilitarlainstalación.
2
Instalacióndelos
parachoqueslaterales
Piezasnecesariasenestepaso:
1Parachoquesizquierdo
1Parachoquesderecho
2
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
6
Tuercaconarandelaprensada(arandelagrande,3/8")
Procedimiento
1.Retirelospernosylastuercasquejanlosparachoques
lateralesalamáquina(Figura5).
Nota:Desechetodaslastuercasyelúnicoperno
retiradodecadalateral
Nota:Encortacéspedesde152cmy183cm(60"
y72"),noinstaleelpernoylatuercaconarandela
prensadadelparachoquesizquierdojuntoalROPS.
Éstosseinstalaránmásadelantedurantelainstalación
delsoportedelapalanca.
2.Instalelosparachoquesderechoeizquierdonuevos
con2pernosdecuellocuadrado(3/8"x1¼"),los4
pernosdecuellocuadradoqueretiróanteriormentey6
tuercasconarandelaprensada(3/8"),segúnsemuestra
enFigura5.
9
Figura5
1.Tuercaconarandela
prensada(arandela
grande,3/8")
4.Parachoquesizquierdo
2.Parachoquesderecho
5.Perno(3/8"x1¼")
3.Usarpernosexistentes
3
Instalacióndelossoportesde
montajedelensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Soportedemontajesuperior
1
Soportedemontajeinferior
4
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
2
Pernodecuellocuadrado(½"x2½")
4
Tuercaconarandelaprensada(arandelagrande,3/8")
2
Tuercaconarandelaprensada(½")
Procedimiento
Nota:Encortacéspedesde152cmy183cm(60"y72"),no
instaleelpernoylatuercaconarandelaprensadadellado
izquierdodelsoportedemontajeinferior.Éstosseinstalarán
másadelantedurantelainstalacióndelsoportedelapalanca.
1.Instaleelsoportedemontajeinferiorenelbastidor
delamáquinacon4pernosdecuellocuadrado(3/8"
x1¼")y4tuercasconarandelaprensada(arandela
grande3/8"),segúnsemuestraenFigura6.
1
3
6
g017215
Figura6
1.Pernodecuellocuadrado
(½"x2½")
4.Soportedemontaje
inferior
2.Soportedemontaje
superior
5.Pernodecuellocuadrado
(3/8"x1¼")
3.Tuercaconarandela
prensada(½")
6.Tuercaconarandela
prensada(arandela
grande,3/8")
2.Instaleelsoportedemontajesuperiorenlos
parachoqueslateralesderechoeizquierdocon2pernos
decuellocuadrado(½"x2½")y2tuercasconarandela
prensada(½"),segúnsemuestraenFigura6.
4
Instalacióndelconjuntode
palancaysoporte
Carcasasdecortede152cmy183cm
(60"y72")
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelapalanca
1
Soportedelapalanca
4
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
1Pasadordemuelle
4
Tuercaconarandelaprensada(arandelagrande,3/8")
Procedimiento
1.Retireelpasadordemuelledelconjuntodelapalanca
delensacador(verFigura11).
10
2.Instaleelpivotedelconjuntodelapalancaenelsoporte
delapalancayconectelasdospiezasconunpernode
cuellocuadrado(3/8"x1¼")yunatuercaconarandela
prensada(arandelagrande3/8")
Figura7
1.Perno(3/8"x1¼")
4.Tuercaconarandela
prensada(arandela
grande,3/8")
2.Soportedelapalanca
5.Palancaysoporte
ensamblados
3.Conjuntodelapalanca
3.Instaleelconjuntodepalancaysoporteenellateral
delamáquinacon3pernosdecuellocuadrado(3/8"
x1¼")y3tuercasconarandelaprensada(arandela
grande3/8"),segúnsemuestraenFigura8.
Nota:Asegúresedequelospernospasanporel
parachoquesdelaizquierdayelsoporteinferiordel
ensacadoryquelossujetanallateraldelamáquina.
Figura8
1.Conjuntodepalancay
soporte
3.Perno(3/8"x1¼")
2.Tuercaconarandela
prensada(arandela
grande,3/8")
11
5
Instalacióndelconjunto
depalancaysoporteen
cortacéspedesde122cmy
132cm(48"y52")
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelcapó
1Pomo
1Perno
Procedimiento
Desplieguelapalancaensusoporteyfíjelaconunpernode
cuellocuadradoyunpomo(Figura9).
Figura9
1.Pomo3.Perno
2.Soportedelapalanca
6
Instalacióndelconjuntodel
ensacador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelensacador
2
Conjuntodepasadorychaveta
Procedimiento
1.Coloqueelensacadorbocaabajo(Figura10).
2.Deslicelosganchossobreelsoportedemontaje
inferior(Figura10).
3.Gireelensacadorhaciaarribasobreelsoportede
montajeinferior.
4.Alineeeltaladrodelensacadorconelsoportede
montajesuperior(Figura10).
5.Instaleelpasadorencadalado,sujetándoloconla
chaveta(Figura10).
12
Figura10
1.Soportedemontaje
inferior
4.Gireelensacadorhacia
arriba
2.Gancho5.Chavetasujetaalcordón
3.Ensacador6.Pasadorsujetoalcordón
6.Gireelacoplamientodelapalancadelensacadorhacia
arribahastaelconjuntodelensacadorysujételoconun
pasadorconmuelle(Figura11).
Nota:Aojeygirelahorquillasiesnecesariopara
alinearloconelconjuntodelensacador.
Figura11
1.Conjuntodebrazodel
ensacador
3.Pasadordemuelle
2.Acoplamientodela
palancadelensacador
4.Horquilla
7
Instalacióndeldeectordel
tubodeescape
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Deectordeltubodeescape
2
Tuercaconarandelaprensada(arandelapequeña
3/8")
2
Pernodecuellocuadrado(3/8"x1¼")
Procedimiento
Instaleeldeectordeltubodeescapeenellateraldelbastidor
delensacador(Figura12).
Nota:Asegúresedequeeldeectorquedaposicionado
sobreelextremodeltubodeescape.
13
Figura12
Ensacadorde152cmy183cm(60"y72")ilustrado
1.Deectordeltubode
escape
3.Pernodecuellocuadrado
(3/8"x1¼")
2.Tuercaconarandela
prensada(arandela
pequeña3/8")
8
Enrutadodelacorreadel
sopladorenelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Correadelsoplador(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
1.Encortacéspedesde152cmy183cm(60"y72"),
instalelacorreaalrededordelapoleadelsoplador
(Figura13).
Figura13
Sopladorparacortacéspedesde152cmy183cm(60"
y72")
1.Poleatensora
4.Clavija
2.Poleadelacarcasade
corte
5.Correa
3.Muelle6.Poleadelsoplador
2.Encortacéspedesde122cmy132cm(48"y52"),
aojelaguíadelacorrea(Figura14).
3.Instalelacorreaalrededordelapoleadelsopladoryde
lapoleatensoraja(Figura14).
4.Aprietelaguíadelacorrea.
Figura14
Sopladorparacortacéspedesde122cmy132cm(48"
y52")
1.Poleatensoratensada
conmuelle
5.Guíadelacorrea
2.Poleadelacarcasade
corte
6.Poleatensoraja
3.Muelle7.Poleadelsoplador
4.Clavija8.Correa
14
9
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodelsoplador(delKitdesopladory
transmisión)
1
Muelle(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierbayel
recogedor.
1.Retireelconductodedescargadelacarcasadecorte
(Figura15).
Nota:Guardetodoslosherrajesyelconductode
descargalateral.Instaleelconductodedescargalateral
cadavezqueretireelensacadoryelsoplador.
Figura15
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle
(colóquelodetrásdel
rebordedelacarcasa
antesdeinstalarelperno)
4.Muelle8.ExtremoenJdelmuelle
2.Introduzcalaclavijadelsopladoreneltaladrodel
pivote(Figura16oFigura17).
Figura16
Carcasadecortede122cmy132cm(48"y52")ilustrado
1.Conjuntodelsoplador
3.Taladrodepivote
2.Carcasadecorte4.Clavijadelconjuntodel
soplador
15
Figura17
Carcasadecortede152cmy183cm(60"y72")ilustrado
1.Conjuntodelsoplador
3.Taladrodepivote
2.Carcasadecorte4.Clavijadelconjuntodel
soplador
3.Cierreelconjuntodelsopladorparaversiloscierres
estáncorrectamenteajustados(Figura18).
Nota:Aojeoaprieteelpernodemaneraquelos
cierressujetenrmementeelconjuntodelsoplador
contralacarcasadecorte,peroquepuedanser
liberadosamano
Figura18
1.Cierre3.Conjuntodelsoplador
2.Perno
4.InstaleelmuellesegúnsemuestraenFigura19.
Nota:Asegúresedequelosganchosestén
correctamenteorientados.
Figura19
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
5.Retirelapoleatensoratensadaconmuelleyenrute
lacorreaalrededordelapoleadelacarcasadecorte
(Figura20).
Nota:Asegúresedequelacorreapasacorrectamente
alrededordelaspoleasdelsoplador
Figura20
1.Poleadelacarcasade
corte
3.Soplador
2.Poleatensoratensada
conmuelle
16
10
Cómoinstalarlostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1Tubosuperior
1
Tuboinferior
3
Perno(Nº10x¾")
3
Contratuerca(N°10)
3
Arandela(7/32")
Procedimiento
Importante:Asegúresedequelacarcasadecorteestá
enlaposicióndealturadecortemásbajamientras
instalalostubosdedescarga.
Nota:Recuerdevolveracolocareldeectordehierba
despuésderetirarelensacadordelcortacésped.Consulte
Instalacióndeldeectordehierba(página35).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
4.Instaleeltubosuperiorenelhuecodelensacadory
vuelvaaretirarlodemaneraquesobresalgaelsellode
goma(Figura21).
Figura21
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Huecodelensacador
5.Midaladistanciadepenetracióndeltuboenelcapó.
Nota:Midadesdelaplacadelcapóhastaelbordedel
tubo,segúnsemuestraenFigura22.Estadistancia
debeserde19mm(¾").
Figura22
1.Placadelcapó
4.19mm(¾")
2.Tubosuperior5.Bordedeltubo
3.Capóbajado
6.Unavezqueobtengalamedidade19mm(¾"),
marqueeltubosuperiorenelexterior,enelpunto
dondesobresaleelsellodegoma(Figura23).
Nota:Estamarcaaseguralaposicióncorrectadel
tubosuperioralrealizarlostaladrosyunirlostubos
superioreinferior.
Nota:Elsellodegomadebesobresalirdelcapódel
ensacador.
Figura23
1.Tubosuperior
3.Capódelensacador
2.Protrusióndelsellode
goma
4.Hagaunaseñalaquí
contraelsellodegoma.
7.Instaleeltuboinferioreneltubosuperior(Figura24).
17
Figura24
1.Tuboinferior
2.Tubosuperior
8.Desliceeltuboinferiorsobrelabotayconécteloscon
elcierre(Figura25oFigura26).
Nota:Haycierresenlapartesuperiorylaparte
inferiordelacarcasadelsoplador.
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestáenla
posicióndealturadecortemásbajayquelaseñaldel
tubosuperiorestácolocadatodavíacontraelsellode
gomasobresaliente.
CompruebequelamarcahechaenFigura23está
todavíaensulugar.
Figura25
1.Conjuntodelsoplador3.Cierre
2.Tuboinferior
18
Figura26
Ensacadorde152cmy183cm(60"y72")ilustrado
1.Conjuntodelsoplador3.Cierre
2.Tuboinferior
9.Usandolos3agujerosomuescasdeltubosuperior
comoguía,realice3agujeros(5,6mm[7/32"]de
diámetro)enelpuntodeunióndelostubossuperiore
inferior(Figura27).
Figura27
1.Capódelensacador4.Tuboinferior
2.Tubosuperior
5.Conjuntodelsoplador
3.Perforeagujerosde
5,6mm(7/32")de
diámetroaquí(useeltubo
superiorcomoplantilla)
10.Retireeltuboinferiordelsoplador.
11.Unalostubossuperioreinferiorcon3pernos(Nº10x
¾"),3arandelasplanas(7/32"),y3contratuercas(Nº
10)talcomosemuestraenFigura28.
19
Figura28
1.Tuboinferior4.Contratuerca(N°10)
2.Tubosuperior
5.Perno,(N°10x¾")
3.Arandelaplana(7/32")
12.Instaleeltuboinferiorenlacarcasadelsopladoryfíjelo
conloscierres.
11
Cómoinstalarlacubiertadela
correa
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Cubiertadecorrea(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
1.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
2.Instalelacubiertanuevadelacorreademaneraquelas
muescasdecadaladopasenporencimadelossoportes
delacubiertadelacorrea,yengancheelcierre(Figura
29oFigura30).
1
2
G009305
Figura29
Ensacadorde122cmy132cm(48"y52")ilustrado
1.Cubiertadelacorrea
3.Muesca
2.Soportedelacubiertade
lacorrea
G009303
1
2
Figura30
Ensacadorde152cmy183cm(60"y72")ilustrado
1.Cubiertadelacorrea
3.Muesca
2.Soportedelacubiertade
lacorrea
20
12
Instalacióndeloscontrapesos
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Contrapesosparalasruedasgiratorias(sison
necesarios)
2Pasador
2
Chaveta
6
Arandeladeseguridad(3/8")
1
Soportedemontajedeloscontrapesos
6
Perno(3/8"x1")
6
Arandelaplana(3/8")
3
Tuercaconarandelaprensada(arandelapequeña
3/8")
2
Pernodecuellocuadrado(5/16"x¾")
2
Tuercaconarandelaprensada(5/16")
3
Pesodelantero(carcasasde122cm,132cmy
152cm(48",52"y60"))
1
Pesodelantero(carcasasde183cm(72"))
2
Perno(3/8"x1¾")
2
Tuerca(3/8")
Procedimiento
ParacumplirconelestándarANSI/OPEIB71.4-2004,es
necesarioagregarpesosalamáquina.
CUIDADO
Elensacadorañademuchopesoalapartetrasera
delamáquina,ypuedeprovocarunafaltade
estabilidad,yposiblementeunapérdidadecontrol.
Latablasiguienteindicalospesosautilizaralinstalarel
ensacador.
Contrapesos
delanteros
Contrapesos
enlasruedas
giratorias
Carcasadecorte
de122cm(48")
conensacador
30
Carcasadecorte
de132cm(52")
conensacador
30
Carcasadecorte
de152cm(60")
conensacador
32
Carcasadecorte
de183cm(72")
conensacador
12
1.Instalecontrapesosenlasruedasgiratoriasdelanteras
conunpasadoryunachaveta(Figura31).
2.Instaleunatuercade3/8"encadapernoprisionero
(3/8"x1¾"),einstalelospernosprisionerosencada
peso(Figura31).
3.Aprieteelpernoprisionerohastaquetoqueelbastidor,
luegoaprietelacontratuercacontraelpeso.
Figura31
1.Perno(3/8"x1¾")4.Chaveta
2.Tuerca(3/8")
5.Pasador
3.Contrapesodelarueda
giratoria
6.Instaleelpernoprisionero
contraelbastidoryapriete
latuerca.
4.Instaleelsoportedeloscontrapesosdebajodel
reposapiéscon2pernosdecuellocuadrado(5/16"x
¾")y2tuercasconarandelaprensada(5/16").
Figura32
1.Pernodecuellocuadrado
(5/16"x¾")
3.Tuercaconarandela
prensada(5/16")
2.Soportedemontajedelos
contrapesos
21
5.Instaleloscontrapesosdelanterosencimadel
reposapiés(Figura33).
6.Sujetelospesosdelanterosencimadelreposapiésyal
soportedemontajedelospesoscon6pernos(3/8"x
1"),6arandelasdefreno(3/8"),3tuercasconarandela
prensada(arandelapequeña3/8")y6arandelas
planas(3/8"),segúnsemuestraenFigura33.
Figura33
1.Pesodelantero
4.Perno(3/8"x1")
2.Arandelaplana(3/8")
5.Taladrodelreposapiés
3.Arandeladeseguridad
(3/8")
6.Tuercaconarandela
prensada(arandela
pequeña3/8")
Figura34
1.Soportedemontajedelos
contrapesos
3.Arandeladeseguridad
(3/8")
2.Arandelaplana(3/8")4.Perno(3/8"x1")
13
Instalacióndelos
parachoques
Máquinasconsistemadesuspensión
MyRide™
Piezasnecesariasenestepaso:
2Tope
2Espaciador
2
Contratuerca(5/16")
Procedimiento
Encarcasasde122cm,132cmy152cm(48",52"y60"),
instalelosparachoquesenlosdostaladrosexterioresdel
reposapiés(Figura35).
22
Figura35
1.Contratuerca(5/16")
3.Tope
2.Espaciador
Encarcasasde183cm(72"),instalelosparachoquesenlos
dostaladrosinterioresdelreposapiés(Figura36).
Figura36
1.Contratuerca(5/16")
3.Tope
2.Espaciador
14
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Asegúresedequeelfrenoestácorrectamenteajustado;
consulteelManualdeloperadordelamáquina.
15
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Aumentelapresióndelosneumáticosdebidoalpeso
adicional.
Compruebeyaumentelapresióndelaireenlasruedas
giratoriasdelanterasylosneumáticostraseros(Figura37).
Presión:neumáticostraseros:138kPa
Ruedasgiratoriasdelanteras:172kPa
Figura37
23
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Pongaelfrenodeestacionamientoantes
dedejarlamáquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstruccionesde
operaciónyseguridadqueaparecenenel
Man ual del operador
desumáquinaantesde
utilizaresteaccesorio.
Nuncaretireelensacadorolostubosdel
ensacadorconelmotorenmarcha.
Paresiempreelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdedespejar
cualquieratascodelsistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
ADVERTENCIA
Sineldeectordehierba,lostubosdelensacador
oelsistemaderecogidacompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestánexpuestos
acontactoconlascuchillasyaresiduoslanzados
alaire.Elcontactoconla(s)cuchilla(s)del
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesolamuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaalretirar
elsistemaderecogidaycambiaralmodode
descargalateral.
Sieldeectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.Eldeectorde
hierbadirigeelmaterialhaciaabajoyhaciael
césped.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverla
tomadefuerzaadesengranadaygirarlallave
decontactoadesconectado.Tambiénretirela
llave,ydesconecteelcabledelabujía.
Pareelmotorantesdedespejarelconductode
descarga.
Nuncautilicelasmanosparadesatascarel
conductodedescarga:utiliceunpalouotro
objetosimilar.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedeldeector
AjusteeldeectoralaposiciónB(posiciónmedia)parael
ensacado.ConsulteenelManualdeOperadordelamáquinael
procedimientodeajustedeldeector.
24
Figura38
Vaciadodelensacador
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Levantelapalancaparaabrirlapuertayvaciarlatolva.
3.Presionelapalancahaciaabajoparacerrarlapuerta
(Figura39).
Nota:Sisubelamáquinaauncamiónounremolque
conlatolvallena,subalarampasiempreenmarcha
atrás.Estoreducirálaposibilidaddevolcarhaciaatrás.
Figura39
Cómodespejarobstrucciones
enelsistemaderecogida
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáenmarcha,elsoplador
estágirando,ypuedeamputarolesionarlasmanos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,yantesde
desatascarelconducto,pareelmotoryesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Retirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalacara,lasmanos,lospiesyotras
partesdelcuerpoolaropa,alejadosdepiezas
ocultasoenmovimiento.
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Vacíeelensacador.
4.Desengancheelcierredeltuboinferior.
5.Retirelostubosdelensacador.
6.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolasmanos,para
retirarylimpiarlaobstruccióndelconjuntodeltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,losresiduos
eliminarsesacudiendolostubos.
7.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,desengánchelo,
retirelacorrea,yábralo.
Importante:Utiliceunpalouotroobjetosimilar,
nolasmanos,pararetirarylimpiarlaobstrucción
delconjuntodelsoplador.
8.Despuésderetirarlaobstrucción,instaleelsistemade
recogidacompletoyprosigaconlaoperación.
Cómoretirarelensacador
ADVERTENCIA
Loscomponentesqueseencuentranalrededordel
motorestaráncalientessilamáquinahaestado
funcionando.Siustedtocauncomponentecaliente
puedequemarse.
Notoqueloscomponentesdelmotorsiestán
calientes.
Dejequeelmotorseenfríeantesderetirarel
ensacador.
25
1.Desengranelatomadefuerza,pongaelfrenode
estacionamientoycalceobloqueelosneumáticos.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheeltuboinferiordelsopladoryretireel
tubodelconjuntodelsoplador.
4.Retireeltubodelcapódelensacador.
5.Bajelacarcasadecortealaalturadecortemásbaja.
6.Desenganchelacubiertadelacorrea,quecubreel
conjuntodelapoleadecortacésped.
7.Retirelacorreadelsopladordelconjuntodelapolea
decortacésped.
8.Abraelconjuntodelsoplador.
9.Retireelconjuntodelsopladordeltaladrodepivote.
10.Siustedvaacambiaralmododedescargalateral,
asegúresedequeeldeectordehierbaestáinstaladoy
quepuedeserbajadoalaposicióndetrabajo.
11.Retireelsistemaderecogida.
Utilizacióndeldeectorde
hierba
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaalretirar
elsistemaderecogidaycambiaralmodode
descargalateral.
Sieldeectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.Eldeectorde
hierbadirigeelmaterialhaciaabajoyhaciael
césped.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverla
tomadefuerzaaDesengranada,girarlallavede
contactoaDesconectadoyretirarlallave.
Transportedelasmáquinas
PELIGRO
Eltransportedelamáquinaconhierbaoresiduos
enelensacadorpuededañarlamáquina.
Nodejeresiduosohierbaenelensacadorsivaa
transportarlamáquinaenunremolqueoenun
camión.
Consejosdeoperación
Tamañodelamáquina
Recuerdequelamáquinaesmáslargaymásanchacuando
estáinstaladoesteaccesorio.Sihacegirosdemasiadocerrados
enlugaresestrechos,ustedpuededañarelaccesoriouotros
objetos.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.No
perleconelladoderechodelcortacéspedporquesepodrían
dañarlostubosdelensacador.
Alturadecorte
Paraunrendimientodeensacadoóptimo,ajustelaalturade
cortedelacarcasaparaquitarnomásde51a76mm(2"a
3")ounterciodelaalturadelahierba,loqueseamenor.Si
cortaunacantidadmayor,sereducelacapacidaddelsistema
devacío.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.
Seránecesariocortarlahierbadosvecessillegaaestar
excesivamentelarga(consulteEnsacadodehierbalarga
Ensacadodehierbaalta(página27)).
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresedesolapar
ligeramentelazonacortadaanteriormente.Estoayudaa
reducirlacargadelmotoryreducelaposibilidaddequese
obstruyanelconjuntodelsopladorylostubos.
Velocidaddeensacado
Elsistemadeensacadopuedetaponarsesiconducedemasiado
deprisaycaedemasiadolavelocidaddelmotor.Encuestas,
puedesernecesarioreducirlavelocidaddeavancedela
máquina.Sieguecuestaabajosiemprequeseaposible.
26
CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañademás
pesoalapartetraseradelamáquina.Siustedse
detieneyemprendelamarchasúbitamenteenuna
cuesta,puedeperderelcontroldeladirecciónola
máquinapuedevolcar.
Nopareniarranquederepentelamáquinaal
conducircuestaarribaocuestaabajo.Evite
arrancarensentidocuestaarriba.
Siusteddetienelamáquinaensentidocuesta
arriba,desengranelatomadefuerza.Luego
bajelacuestaenmarchaatrásavelocidadlenta.
Nocambiedevelocidadnisedetengaen
pendientes.
Ensacadodehierbaalta
Silahierbacrecemásdelohabitual,osicontieneungrado
dehumedadelevado,utiliceunaalturadecortemayordelo
normalycorteyrecojalahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortaryrecogerlahierbautilizandoelajustehabitual.
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyesposibleque
noseaimpulsadacorrectamentehaciaelensacador.Siesto
ocurre,eltuboyelsopladorpuedenatascarse.Paraevitar
obstruirelsistemadeensacado,reduzcalavelocidadde
avanceysieguelahierbaconunaalturadecortealta,luego
bajelacarcasaalaalturadecortenormalyrepitaelproceso
deensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siesposible,cortelahierbacuandoestáseca.Lahierba
mojadapuedecausarobstrucciones.
Cómoreducirlasobstrucciones
Paraevitarobstruirelsistemadeensacado,reduzcala
velocidaddeavanceysieguelahierbaconunaalturadecorte
alta,luegobajeelcortacéspedasualturadecortenormaly
repitaelprocesodeensacado.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsada
unapequeñacantidadderecortesdehierbadelantedel
cortacésped.Siestacantidadderecortesesexcesiva,esuna
indicacióndequeelensacadorestállenooqueeltuboestá
obstruido.
Cuchillasdeensacado
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,lascuchillasde
altaelevaciónestándarproporcionanelmejorrendimiento
deensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToroparael
ensacadodehojasencondicionessecas.Encondiciones
secasconmuchopolvo,lascuchillasdebajaomedia
elevaciónreducenlaexpulsióndepolvoytierra,sindejarde
proporcionaruncaudaldeaireecazparaelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectaspara
diferentescondicionesdesiega.
Cómosubirlamáquinaabordillosy
remolques
Siempreelevelacarcasaalaposiciónmásaltaparacargarla
máquinaenunremolqueoparabajar/subirporunbordillo.
Sisedejalacarcasaenunaposiciónmásbaja,durantelacarga
oalpasarporelbordillo,puedenproducirsedañosenel
cortacésped.Silosbordillostienenmásde152mm(6")de
altura,crúcelosenánguloagudoyconlacarcasaelevadaal
máximo.Extremelasprecaucionesalcargarlamáquinaenun
remolque.Utiliceunarampadeanchocompletoquetengala
longitudsucienteparaqueelángulonosuperelos15grados.
27
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Inspeccioneelsistemaderecogida
Despuésdelasprimeras
100horas
Ajusteelfrenodeestacionamiento(tambiénalcambiarodesmontarcualquier
componentedelfreno).
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpielarejilladelcapó.
Limpieelsistemaderecogida.
Cada25horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Cada50horas
Engraseelbrazotensor.
Cada100horas
Engraseelpivotedelapalanca.
Inspeccioneelsistemaderecogida
Limpiezadelensacador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Limpielarejillaantesdecadauso(másamenudosilahierba
estámojada).
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraelensacador.
4.Limpielasrejillasderesiduos.
5.Cierreelensacador.
Limpiezadelsistemade
recogida
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Laveelinterioryelexteriordelcapódelensacador,el
tubo,ylosbajosdelcortacésped.Utiliceundetergente
suaveparaautomóvilesparaeliminarlasuciedad.
2.Asegúresedeeliminarlahierbaapelmazadadetodas
laspiezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequesesequen
deltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranqueelmotory
dejefuncionarlamáquinadurante1minutoparafacilitarel
secado.
28
Inspeccióndelacorreade
soplador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadel
sopladorencortacéspedesde
152cmy183cm(60"y72")
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Tirehaciaatrásdelapoleatensoratensadaconmuelle
paraaliviarlatensióndelacorrea(Figura40).
4.Retirelacorreadelensacadordelapoleadel
cortacéspedyluegodelaspoleasdelsoplador.
5.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
sopladorydelapoleadelacarcasadecorte(Figura40).
Figura40
1.Poleatensora
4.Clavijadelmuelle
2.Poleadelacarcasade
corte
5.Correa
3.Muelle6.Poleadelsoplador
6.InstaleelmuellesegúnsemuestraenFigura41.
Figura41
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
7.Tirehaciaatrásdelapoleatensadaconmuelleypase
lacorreaporlamisma(Figura40).
Sustitucióndelacorreadel
sopladorencortacéspedesde
122cmy132cm(48"y52")
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeelperno-guíadelacorrea(Figura42).
4.Retirelacorreaexistentedelsoplador.
5.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
soplador(Figura42).
6.Instalelacorreaentrelapoleatensorajayelperno
deguíadelacorrea.
7.Aprieteelperno-guíadelacorrea(Figura42).
29
Figura42
1.Poleatensora
5.Correa
2.Poleadelacarcasade
corte
6.Pernodeguíadelacorrea
3.Muelle
7.Poleatensoraja
4.Clavijadelmuelle
8.Poleadelsoplador
8.InstaleelmuellesegúnsemuestraenFigura43.
Figura43
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Extremodegancholargo
2.Extremodeganchocorto
9.Coloquelacorreasobrelapoleatensoratensadacon
muelle(Figura42).
Comprobaciónyajustedel
cierredelsoplador
Cierreelconjuntodelsopladorparaversiloscierresestán
correctamenteajustados.Aojeoaprietelospernosde
maneraqueloscierressujetenrmementeelconjuntodel
sopladorcontralacarcasadecorte,peroquepuedanser
liberadosamano.
Figura44
1.Cierre3.Conjuntodelsoplador
2.Perno
Engrasadodelbrazotensory
delpivotedelapalanca
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraseel
brazotensor.
Cada100horas—Engraseelpivotedelapalanca.
Engraseelbrazotensordelacorreadelsoplador(Figura45).
Figura45
30
Encortacéspedesde152cmy183cm(60"y72")únicamente,
engraseelpivotedelapalanca(Figura46).
Figura46
Inspeccióndelsistemade
recogida
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada100horas
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Compruebeeltubosuperior,eltuboinferior,el
ensacador,yelconjuntodelsoplador.
Nota:Cambieestoscomponentessiestánagrietados
orotos.
4.Compruebeelbastidordelensacador.
Nota:Cambiecualquierpiezaagrietadaorota.
5.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Ajustedelcierredelapuerta
encarcasasde152cmy
183cm(60"y72")
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Conlapuertacerrada,aojelastuercasyajustelos
tornillosdetopehastaqueelbrazodecontactoquede
enposiciónvertical(Figura47).
4.Ajustelalongituddelasvarillasdeacoplamientodela
bisagrahastaquelapuertasecierreporcompletocon
unafuerzarazonablesobrelapalanca(Figura47).
Nota:Alarguelasvarillasparareducirlaresistencia.
Acortelasvarillasparaaumentarlaresistencia
Nota:Asegúresedeajustarambosladosalamisma
distancia.Conlapuertacerrada,lasvarillasdebenestar
ligeramenteapretadasparaevitarruidosyvibraciones.
5.Aprietelastuercas.
Figura47
1.Brazodecontacto
posiciónvertical
3.Varillasdeacoplamiento
delabisagra
2.Pernodebloqueo
31
Ajustedelaaperturadela
puertaencortacéspedesde
152cmy183cm(60"y72")
Nota:Realiceesteprocedimientodespuésdeajustarelcierre
delapuerta.
Ajusteelacoplamientodelapalancaparaobtenerlaapertura
máximadelapuerta(Figura48yFigura49).
Nota:Alargueelacoplamientoparaquelapuertaseabra
más.Acorteelacoplamientoparaquelapuertaseabramenos.
Nota:Laaperturamáximadelapuertaseproducecuandoel
brazodecontactollegaaltope.Estetopenoesajustable,y
evitaquelapuertaseabrademasiado.
Figura48
1.Asa3.Parada
2.Acoplamientodela
palanca
Figura49
1.Conjuntodelapalanca
3.Pasadordemuelle
2.Acoplamientodela
palancadelensacador
Ajustedeloscierresen
cortacéspedesde152cmy
183cm(60"y72")
Nota:Ajustelasposicionesdeaperturaycierredelapuerta
antesdeajustarloscierres.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelapuerta.
4.Asegúresedequeloscierresseenganchan
completamenteyquetocanlavarilladecierrequeestá
soldadaalapuerta(Figura50).
Nota:Loscierresdebenquedarapretadoscontrala
varilladecierre.Debentenerholgurasucientepara
moverseunpoco.
Figura50
1.Acoplamientodelcierre2.Varilladecierre
Ajustedelaposicióndela
palancaencortacéspedesde
122cmy132cm(48"y52")
Losbrazosizquierdoyderechodelapalancaacodadadeben
estarsituadosaunadistanciauniformedeltubosuperior
delbastidor.
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
32
3.Retirelachapalateraldeambosladosdelensacador
(Figura51).
Figura51
1.Perno
3.Chapalateral
2.Arandela
4.Compruebeladistanciaentrelaspalancasacodadas
izquierdayderechayeltubosuperiordelbastidor.
Nota:Estasdimensionesdebenserigualesenambos
lados.
5.Paraobtenerlamismadistancia,aojeelpernode
cabezaAllendelbujedelapalancaacodadaderecha
(Figura52).
6.Coloquelosbrazosdelapalancaacodadaalamisma
distanciadeltubosuperiordelbastidor.
7.AprieteelpernodecabezaAlleneinstalelaschapas
laterales.
Figura52
1.Brazodelapalanca
acodadaderecha
3.Ladistanciaentreelbrazo
delapalancaacodadayel
tubosuperiordelbastidor
eselmismoenambos
lados.
2.Pernodecabezaallen4.Tubodelbastidorsuperior
Ajustedelcierredelapuerta
encortacéspedesde122cmy
132cm(48"y52")
1.DesengranelaTDF,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Conlapuertacerrada,compruebequeestáligeramente
apretadacontraelbastidor.
4.Siesnecesariorealizarajustes,ajustelastuercas.
Nota:Alarguelasvarillasparareducirlaresistencia.
Acortelasvarillasparaaumentarlaresistencia.
Nota:Asegúresedeajustarambosladosalamisma
distancia.Conlapuertacerrada,lasvarillasdebenestar
ligeramenteapretadasparaevitarruidosyvibraciones.
5.Aprietelastuercas.
33
Figura53
1.Puerta3.Tuerca
2.Varilladeacoplamientode
labisagra
Ajustedelaaperturadela
puertaencortacéspedesde
122cmy132cm(48"y52")
Realiceesteprocedimientodespuésdeajustarelcierredela
puerta.
1.Retirelachapalateraldeambosladosdelensacador
(Figura54).
Figura54
1.Perno
3.Chapalateral
2.Arandela
2.Abralapuerta.
3.Compruebeladistanciaentreeltubosuperiordel
bastidordelapuertayelbordeinferiordelcapó
moldeado(Figura55).
Nota:Ladistanciadebeserde3.2mma9.6mm
(1/8"a3/8").
Figura55
1.Bordeinferiordelcapó
moldeado
3.Tubosuperiordelbastidor
delapuerta
2.Ladistanciaesde3.2mm
a9.6mm(1/8"a3/8").
4.Siesnecesariorealizarunajuste,ajustelostopesde
labisagraenambosladoshastaqueladistanciaentre
eltubosuperiordelbastidordelapuertayelborde
inferiordelcapómoldeadoseade3.2mma9.6mm
(1/8"a3/8").
Nota:Asegúresedeajustarlostopesdebisagradela
derechaylaizquierdaalamismadistancia.
5.Aprietelastuercaseinstalelaschapaslaterales.
Figura56
1.Topedelabisagra2.Tuerca
34
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
ConsulteelManualdeloperadordelamáquinaparaajustarel
frenodeestacionamiento.
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacéspedregularmente,
ysiemprequeunacuchillahayagolpeadoalgúnobjeto
extraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadasodañadas,instale
cuchillasnuevas.ConsulteenelManualdeloperador
delcortacéspedlosprocedimientoscompletosde
mantenimientodelascuchillas.
Instalacióndelascuchillasdel
cortacésped.
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,lascuchillasde
altaelevaciónestándarproporcionaránelmejorrendimiento
deensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToroparael
ensacadodehojasencondicionessecas.Encondiciones
secasconmuchopolvo,lascuchillasdebajaomedia
elevaciónreducenlaexpulsióndepolvoytierra,sindejarde
proporcionaruncaudaldeaireecazparaelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectaspara
diferentescondicionesdesiega.
ConsulteelManualdeloperadordelcortacéspedsinecesitamás
informaciónsobrelainstalacióndelascuchillas.
Instalacióndeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
57).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.
Nota:ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnmuestraFigura57.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura57).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
Figura57
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
35
Almacenamiento
1.Limpieelensacador.ConsulteLimpiezadelensacador
(página28)yLimpiezadelsistemaderecogida(página
28).
2.Inspeccioneelensacadorenbuscadedesperfectos.
ConsulteInspeccióndelsistemaderecogida(página
31).
3.Asegúresedequeelensacadorestávacíoytotalmente
seco.
4.Compruebequelacorreanoestádesgastadani
agrietada.
5.Almacenelamáquinaenunlugarsecoylimpio,
protegidodelaluzsolardirecta.Siesimprescindible
almacenarlamáquinaenelexterior,cúbralaconuna
fundaimpermeable.Estoprotegelaspiezasdeplástico
yalargalavidadelamáquina.
36
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Unapoleadelsopladorounconjunto
depoleaestásuelto.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
4.Unadelascorreasdelsopladorestá
desgastada.
4.Sustituyalacorreadelsoplador.
Hayunavibraciónanormal.
5.La(s)palasdelventiladordelsoplador
está(n)doblada(s)odesequilibrada(s).
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lavelocidaddelmotoresbaja.
1.Hagafuncionarelsistemaderecogida
siempreaaceleraciónmáxima.
2.Larejilladelcapódelensacadorestá
obstruida.
2.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
3.Unadelascorreasdelsopladorestá
suelta.
3.Sustituyalacorreadelsoplador.
4.Untubooelsopladorestáobstruido.4.Localiceyeliminelosresiduos
atascados.
Hayunareducciónenelrendimientode
ensacado.
5.Elensacadorestálleno.5.Vacíeelensacador.
1.Elensacadorestádemasiadolleno.1.Vacíeelensacadorconmás
frecuencia.
2.Lavelocidaddelmotoresbaja.
2.Hagafuncionarelsistemaderecogida
siempreaaceleraciónmáxima.
3.Lahierbaestádemasiadomojada.
3.Cortelahierbacuandoestáseca.
4.Lahierbaestádemasiadolarga.
4.Nocortemásde51mm76mm(2"
3")o1/3delaalturadelahierba,lo
queseamenor.
5.Larejilladelcapódelensacadorestá
obstruida.
5.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
6.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
6.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Elsopladorylostubosseobstruyencon
demasiadafrecuencia.
7.Unadelascorreasdelsopladorestá
desgastada.
7.Sustituyalacorreadelsoplador.
1.Elensacadorestádemasiadolleno.1.Vacíeelensacadorconmás
frecuencia.
2.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
2.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Expulsiónderesiduos.
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.
3.ConsulteenelManualdeloperador
delamáquinalasinstruccionesde
nivelacióndelacarcasadecorte.
1.Elsopladorestáobstruido.1.Retiretodoslosresiduos,lashojasy
losrecortesdehierbadelimpulsorde
soplador.
Elimpulsordelsopladornogira
libremente.
2.Elimpulsornoestáalineado.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
37
Notas:
38
Notas:
39
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30")
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie8000
2añoso1.200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorToroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro 60in E-Z Vac DFS Collection System, Z Master G3 Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario