Toro Triple Bagging System, Z Master Professional 7500-D Series Riding Mower With 60in or 72in TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3424-822RevA
Sistemadeensacadotriple
CortacéspeddeasientoZMaster
®
Serie
Professional7500-Dconcarcasade
descargalateralTURBOFORCE
®
de152cm
o183cm(60"o72")
demodelo78560—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3424-822*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.LaFigura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdeseriey
demodeloenelproducto.Escribalosnúmerosen
elespacioprovisto.
g241694
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................6
1Preparacióndelamáquina..............................7
2Instalacióndeloscontrapesos.........................8
3Instalacióndelconjuntodelsoplador................9
4Instalacióndelossoportesdemontaje............11
5Instalacióndelatapaylasbolsas...................12
6Cómoinstalarlostubosdedescarga..............13
7Ajustedelfrenodeestacionamiento...............15
8Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................15
Operación...............................................................15
ColocacióndelDeectorAjustable...................15
Vaciadodelasbolsasderecogida....................16
Cómodespejarobstruccionesenelsistema
deensacado.................................................16
Retiradadelsistemaderecogidaparala
descargalateral............................................17
Utilizacióndeldeectordehierba.....................19
Transportedelamáquina.................................19
Consejosdeoperación....................................19
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Limpiezadelarejilladelatapa..........................21
Limpiezadelensacadorydelasbolsas............22
Comprobacióndelestadodelacorrea..............22
Inspeccióndelacorreadesoplador..................22
Engrasedelbrazodelapoleatensora..............22
Inspeccióndelensacador.................................22
Inspeccióndelascuchillasdel
cortacésped..................................................23
Instalacióndelascuchillasdel
cortacésped..................................................23
Almacenamiento.....................................................23
Solucióndeproblemas...........................................24
Seguridad
PELIGRO
Elmotorpuedecalentarseduranteeluso.
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoel
silenciador,seenfríenantesdetocarlos.
PELIGRO
Losresiduoscomohojas,hierbaymaleza
puedenincendiarse.Unincendioenlazona
delmotorpuedecausarlesionespersonalesy
dañosmateriales.
Mantengalazonadelmotoryelsilenciador
libresderesiduos.
Tengacuidadoalabrirlatapadel
ensacadorquenocaiganresiduossobre
lazonadelmotoryelsilenciador.
Dejequeseenfríelamáquinaantesde
almacenarla.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogedoruotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidadylascaracterísticasde
operacióndelamáquina.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteparaañadiroretirarpesosenlas
ruedasocontrapesos.
Noutiliceunrecogedorenpendientesocuestas
empinadas.Unrecogedordehierbapesado
podríacausarunapérdidadecontrolounvuelco
delamáquina.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondiciones
delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela
máquina.Extremelasprecaucionesaloperar
cercadeterraplenes.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
girosbruscos,ocambiosbruscosdevelocidad
odedirección.
Elrecogedorpuedeobstruirlavistahaciaatrás.
Extremelasprecaucionesalusarlamáquinaen
marchaatrás.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
3
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Nohagaajustesmientras
elmotorestáfuncionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,desengranelastransmisiones,calce
obloqueelasruedas,apagueelmotoryretirela
llave.
Siretiraelrecogedor,instalecualquierdeector
dedescargaoprotectorquepudierahaber
sidoretiradoparainstalarelrecogedor.No
hagafuncionarlamáquinasintenercolocadoel
recogedorcompletooeldeectordehierba.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,locualpodría
dejaraldescubiertopiezasenmovimientoo
permitirquesearrojenobjetos.Compruebe
frecuentementeloscomponentesysustitúyalos
porpiezasrecomendadasporelfabricantecuando
seanecesario.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal126-4584
126-4584
1.Peligro:impulsor/palasenrotaciónmantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento.Mantengatodoslosdispositivos
deseguridadcolocadosyenfuncionamiento.Nointroduzcalamanoenelsopladoramenosquesehayadetenidoelindicador
derotación.DesengranelaTDF,apagueelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Indicadorderotación
3.PeligrodeobjetoslanzadosLaexpulsiónaaltavelocidadpuedecausarlesionesolamuerte.Noutiliceelsopladoramenos
queelsistemaderecogidacompletoestéinstaladoybloqueado.LeaelManualdeloperador.
4
decal126-4659
126-4659
1.Advertenciapoleacaliente;dejequeseenfríe.
decal126-4662
126-4662
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorparaobtener
informaciónsobrelacantidaddecontrapesosnecesarios.
2.Peligrodepérdidadetracciónycontroldeladirección,
oreduccióndelaestabilidadeltenerinstaladoslos
contrapesosdelEzVacsintenerinstaladoelEzVac
puedecausarunapérdidadetracciónydecontroldela
dirección.LainstalacióndelEzVacsintenerinstaladoslos
contrapesosdelEzVacpuedecausarunareducciónde
laestabilidad.Instaleloscontrapesosúnicamentesiestá
instaladoelEzVac.
decal126-4853
126-4853
1.Peligro:impulsor/palasenrotaciónmantengalasmanos
alejadasdelaspiezasenmovimiento.Mantengatodoslos
dispositivosdeseguridadcolocadosyenfuncionamiento.
Nointroduzcalamanoenelsopladoramenosquesehaya
detenidoelindicadorderotación.
5
Montaje
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
Procedimiento
DescripciónCant.
Uso
1
Nosenecesitanpiezas
Preparelamáquina.
Conjuntodepesos
2
Perno(⅜"x6½")
2
Soportefaro
2
Pesodelaruedagiratoria20.4kg
(45libras)
2
Pesodelaruedagiratoria9.1kg(20
libras)
6
Pasador2
Chaveta
2
Contratuerca(⅜")
4
Arandela2
2
Perno(⅜"x8")
2
Instalacióndeloscontrapesos.
Correadelsoplador(delKitdesoplador
ytransmisión)
1
Pomo(delKitdesopladorytransmisión)
1
Cubiertadelacorrea(delKitde
sopladorytransmisión)
1
Conjuntodelsoplador(delKitde
sopladorytransmisión)
1
3
Muelle(delKitdesopladory
transmisión)
1
Instaleelconjuntodelsoplador.
Soportedemontajeinferior
2
Perno(⅜"x2½")
6
Arandelagruesa
5
Contratuerca(⅜")
8
4
Pernodecuellocuadrado(⅜"x3")
2
Instalelossoportesdemontaje.
Conjuntodetapa
1
Bolsa3
Varilladesujeción2
Arandeladeempuje4
Pasadordelensacador2
Arandelaplana2
Cabledelpasadordemontaje
2
5
Contratuerca(½")
2
Instalelatapaylasbolsas.
Conjuntodetuboinferior
1
Tubosuperior1
Pernodecabezahexagonalcon
arandelaprensada(N°10x¾")
3
Arandelaplana3
6
Contratuerca(N°10)
3
Instalelostubosdedescarga.
7
Nosenecesitanpiezas
Ajusteelfrenodeestacionamiento.
8
Nosenecesitanpiezas
Compruebelapresióndelos
neumáticos.
6
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1
Preparacióndelamáquina
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.MuevalaspalancasdecontroldemovimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
g037289
Figura3
7
2
Instalacióndelos
contrapesos
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Conjuntodepesos
2
Perno(⅜"x6½")
2
Soportefaro
2
Pesodelaruedagiratoria20.4kg(45libras)
6
Pesodelaruedagiratoria9.1kg(20libras)
2Pasador
2
Chaveta
4
Contratuerca(⅜")
2Arandela
2
Perno(⅜"x8")
Procedimiento
1.Introduzcaelperno(⅜"x6½")poreltaladrodel
ladoinferiordelsoporteyporlapartetraseradel
pesoextraíblede20.4kg(45libras)(Figura4).
Coloquecuidadosamenteelconjuntodepeso
ysoporteenelbrazodelaruedagiratoria,
centrandoeltaladrodelpesosobrelarueda
giratoria.
2.Sujetelaparteinferiordelsoportealbrazodela
ruedagiratoriaconunpasadoryunachaveta
(Figura4).
3.Aprieteelpomodelconjuntodepesoshasta
quequedermementeapretadocontraelbrazo
delaruedagiratoria(Figura4).
4.Instale3pesospararuedasgiratorias(9.1kg/20
libras)sobreelpernodelconjuntodepesosy
sujételosrmementesobreelpesode20.4kg
(45libras)(Figura4).
5.Sujetelapartetraseradelconjuntodepesos
conunacontratuerca(⅜"),comosemuestraen
laFigura4.
6.Instaleelperno(⅜"x8")ylaarandelapor
lapartesuperiordelostaladrosdelanteros
delconjuntodepesosysujételousandouna
contratuerca(⅜"),comosemuestraenlaFigura
4.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodela
máquina.
g260769
Figura4
1.Contratuerca(⅜")6.Perno(⅜"x6½")
2.Perno(⅜"x8")
7.Chaveta
3.Arandela
8.Conjuntodesoporte
4.Pesodelaruedagiratoria
9.1kg(20libras)
9.Pasador
5.Pesodelaruedagiratoria
20.4kg(45libras)
8
3
Instalacióndelconjuntodel
soplador
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Correadelsoplador(delKitdesopladorytransmisión)
1
Pomo(delKitdesopladorytransmisión)
1
Cubiertadelacorrea(delKitdesopladory
transmisión)
1
Conjuntodelsoplador(delKitdesopladory
transmisión)
1
Muelle(delKitdesopladorytransmisión)
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinasintenerinstalada
unatapa,unatapademulchingoun
conductodehierbayrecogedor.
Asegúresedeinstalareldeectordehierba
despuésderetirarelconductodehierba
yelrecogedor.
1.Retireelconductodedescargalateraldela
plataformadelcortacésped(Figura5).
Nota:Guardetodoslosherrajesyelconducto
dedescargalateral.Instaleelconducto
dedescargalateralcadavezqueretirael
ensacadoryelsoplador.
g015594
Figura5
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
2.Introduzcaelpasadordegirodelsopladoral
soportedelsopladorygireelsopladorhacia
dentro,hacialamáquina(Figura6).
g260773
Figura6
1.Conjuntodelsoplador3.Soportedelsoplador
2.Pasadordegirodel
soplador
9
3.Tirehaciaatrásdelapoleatensoraaresortee
instalelacorreasobrelapoleadelacarcasa
(Figura7).
g260772
Figura7
1.Poleadelsoplador3.Poleadelacarcasa
2.Correadelsoplador
4.Poleatensoratensada
conmuelle
4.Coloquelacubiertadelacorreaoblicuamentey
deslícelapordebajodelbastidordelacarcasa
(Figura8).
g242180
Figura8
1.Soplador
3.Bastidordelacarcasa
2.Cubiertadelacorrea
5.Empujehaciaabajosobrelapartetraserade
lacubiertaydeslícelahaciaatráspordebajo
delsoplador.
6.Conlacubiertadelacorreaapoyadaenla
carcasa,deslícelahaciaadelantehastaque
quedeasentadadebajodeambosrebordesde
lacarcasa(Figura9).
g260774
Figura9
1.Soplador3.Control
2.Cubiertadelacorrea
4.Rebordedelacarcasa
7.Sujetelacubiertadelacorreausandoelpomo
(Figura9).
10
4
Instalacióndelossoportes
demontaje
Piezasnecesariasenestepaso:
2
Soportedemontajeinferior
6
Perno(⅜"x2½")
5
Arandelagruesa
8
Contratuerca(⅜")
2
Pernodecuellocuadrado(⅜"x3")
Procedimiento
1.Instaleprovisionalmenteunsoportedemontaje
inferiorenlosladosizquierdoyderechodeltubo
transversaldelparachoquestrasero(Figura10).
2.Alineelostaladrosdemontajeeinstale
provisionalmentelossoportescon2pernos(⅜"
x2½"),2arandelasgruesasy2contratuercas
(⅜"),comosemuestraenlaFigura10.
Nota:Noseinstalaunaarandelagruesaenel
exteriordelladoizquierdo(Figura10).
g260785
Figura10
1.Soportedemontaje
inferior
4.Tubotransversaldel
parachoquestrasero
2.Sinarandela.5.Perno(⅜"x2½")
3.Arandelagruesa
6.Contratuerca(⅜")
3.Instaleprovisionalmente1pernodecuello
cuadrado(⅜"x3"),1arandelagruesay1
contratuerca(⅜")encadasoportedemontaje
inferior,atravésdelapartedelanteradel
parachoquestrasero(Figura11).
g260786
Figura11
1.Pernodecuellocuadrado
(⅜"x3")
3.Contratuerca(⅜")
2.Arandelagruesa
4.Perno(⅜"x2½")
4.Instaleprovisionalmente2pernos(⅜"x2½")y
2contratuercas(⅜")enlapartedelanteradelos
soportesdelbastidor(Figura11).
Nota:Lacabezadelospernosdebeestar
orientadahaciafueraencadasoporte(Figura
11).
5.Aprietetodaslasjaciones.
11
5
Instalacióndelatapaylas
bolsas
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodetapa
3Bolsa
2Varilladesujeción
4Arandeladeempuje
2Pasadordelensacador
2Arandelaplana
2
Cabledelpasadordemontaje
2
Contratuerca(½")
Procedimiento
Nota:Senecesitan2personasparaeste
procedimiento.
1.Coloquelatapabocaarriba.
2.Levantelaspatasdelbastidordelensacador,y
enganchelamuescasobrelabarrademontaje
inferiordelensacador(Figura12).
g242492
Figura12
1.Barrademontajeinferior
delensacador
2.Patadelbastidor
3.Levanteelconjuntodelatolvaygírelohacia
arriba,hacialapartetraseradelamáquina.
4.Sujeteunavarilladesujeciónacadaladodel
bastidortraserocon2pasadores,2arandelas
planas,4arandelasdeempuje,2cablesy2
contratuercas(½"),comosemuestraenla
Figura13.
g260808
Figura13
1.Varilladesujeción
4.Cabledelpasadorde
montaje
2.Arandelaplana
5.Contratuerca(½")
3.Pasadordelensacador6.Arandeladeempuje
5.Levantelatapaeinstalelasbolsas,colocando
losenganchesdelbastidordelasbolsassobre
lasranurasderetencióndelbastidordelatolva.
6.Cierreyenganchelatapa.
12
6
Cómoinstalarlostubosde
descarga
Piezasnecesariasenestepaso:
1
Conjuntodetuboinferior
1Tubosuperior
3
Pernodecabezahexagonalconarandelaprensada
(N°10x¾")
3Arandelaplana
3
Contratuerca(N°10)
Procedimiento
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelacarcasadelamáquinaalaalturade
cortemásbaja.
4.Paracarcasasde60pulgadas,acorteeltubo
superiorcomoseindicaacontinuación:
A.Localicelos3taladrosdeltubosuperior.
Mida16.5cm(6½")desdeelextremodel
tuboymarquelaposiciónenlas3zonas
(Figura14).
g009351
Figura14
1.Posicióndeltaladronuevo
2.Medir16.5cm(6½").
3.Midaen3puntos76a89mm(3½").
4.Cortareltuboaquí.
B.Perfore3taladros(4.8mm/3/16"),como
semuestraenlaFigura14.
C.Midaen3puntos7689mm(3"3½")
desdeelextremodeltubo,hagalasmarcas
yapliquecintadepintoralrededordeltubo
comoguía(Figura14).
D.Corteeltubocuidadosamenteydeseche
elextremo.
5.Instaleeltuboinferioreneltubosuperior(Figura
15).
g003424
Figura15
1.Tuboinferior
2.Tubosuperior
6.Introduzcaeltubosuperiorenlajuntadela
tolva.
Empujehaciadentro,luegotirehaciafuerade
maneraquelajuntaquedeextendidohacia
fuera.
7.Alineeelresaltedeltubosuperiorconelextremo
delajuntadelatolvaycéntreloentrelos2
tornillos(Figura16).
g007027
Figura16
1.Resalte
8.Desliceeltuboinferiorsobrelabotayconéctelos
conelcierre(Figura17).
13
Nota:Haycierresenlapartesuperiorylaparte
inferiordelacarcasadelsoplador.
g003423
Figura17
1.Conjuntodelsoplador3.Cierre(ensacadortriple
ilustrado)
2.Tuboinferior
9.Perforelostaladrosde5.6mm(7/32")de
diámetroeneltuboinferiorusandolostaladros
deltubosuperiorcomoreferencia(Figura18).
g007028
Figura18
1.Perforarlostaladrosaquí.
10.Retirelostubosdelamáquinayensamblelos
tubossuperioreinferiorusando3pernosde
cabezahexagonalconarandelaprensada(Nº
10x¾"),3arandelasplanasy3contratuercas
(Nº10)comosemuestraenlaFigura19.
Instalelacabezadelpernodentrodeltubopara
reduciralmínimolasobstruccionesenelcaudal
deaire.Asegúresedequelosextremossuperior
einferiorestáncorrectamenteorientadosal
montarlostubos(laslíneasdeunióndeben
quedaraproximadamentealineadas).
g003392
Figura19
1.Tuboinferior4.Contratuerca(N.°10)
2.Tubosuperior5.Pernodecabeza
hexagonalconarandela
prensada(N°10x¾")
3.Arandelaplana
11.Conelextremodelensacadorinsertado,instale
eltuboinferiorenlacarcasadelsopladoryfíjelo
conloscierres.
14
7
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
correctamenteajustado;consulteelManualdel
operador.
8
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Nota:Aumentelapresióndelosneumáticosdebido
alpesoadicional.
Compruebeyaumentelapresióndelaireenlas
ruedasgiratoriasdelanterasylosneumáticostraseros
(Figura20).
Presióndelosneumáticostraseros:1.38bar(20psi).
Lapresióndeairecorrectadelosneumáticos
delanterosytraseroses1.72bar(25psi).
g001055
Figura20
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdedejarlamáquinadesatendida.
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionespersonales,sigaestos
procedimientos:
Familiarícesecontodaslasinstrucciones
deoperaciónyseguridadqueaparecenen
elManualdeloperadordelcortacésped
antesdeutilizaresteaccesorio.
Noretirenuncaeltubodedescarga,las
bolsas,latapadelensacadoroelconducto
conelmotorenmarcha.
Siempreapagueelmotor,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento
yretirelallaveantesdedespejaruna
obstrucciónenelsistemadeensacado.
Nuncarealicetareasdemantenimientoo
reparaciónconelmotorenmarcha.
ColocacióndelDeector
Ajustable
AjusteeldeectoralaposiciónB(posicióncentral)
paraelensacado;consulteelManualdeloperador
delamáquina.
g000947
Figura21
15
Vaciadodelasbolsasde
recogida
Lasbolsasderecogidapesanmuchocuandoestán
llenas.Tengacuidadoallevantaromanejarunabolsa
derecogidallena.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Calcelasruedassiestáenunapendiente.
6.Desengancheelcierredelensacador.
7.Abralatapadelensacador
8.Comprimalosresiduosenlasbolsas.Levante
labolsaconambasmanosydesengáncheladel
soportedelensacador.
9.Sujeteelasasituadaenelfondodelabolsay
vuelqueéstaparavaciarla(Figura22).
g003357
Figura22
1.Bolsa
2.Asadelfondo
10.Repitaelprocedimientoconlasotrasbolsas.
11.Coloqueelganchodelabolsaenlamuescadel
bastidordelensacador.
Nota:Repitaestepasoconlasotrasbolsas.
12.Bajelatapadelensacadorsobrelasbolsas.
13.Engancheelcierredelatapadelensacador.
Cómodespejar
obstruccionesenelsistema
deensacado
ADVERTENCIA
Cuandoelensacadorestáfuncionando,
elsopladorpuedeestargirando,ypodría
seccionarolesionarlasmanos.
Antesderealizarcualquierajuste,limpieza,
reparaciónoinspeccióndelsoplador,ode
desatascarelconducto,apagueelmotor,
espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.
Utiliceunpalo,nolasmanos,pararetirar
obstruccionesdelsopladorydeltubo.
Mantengalacara,lasmanos,lospiesy
otraspartesdelcuerpoolaropaalejados
depiezasocultasoenmovimiento.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Vacíelasbolsas.
6.Desengancheelcierredeltuboinferior.
7.Retirelostubosdelensacador.
8.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolas
manos,pararetirarylimpiarlaobstruccióndel
conjuntodeltubo.
Nota:Enlamayoríadeloscasos,losresiduos
eliminarsesacudiendolostubos.
9.Sielconjuntodelsopladorestáatascado,
desengancheelconjuntodelsopladordel
ensacador,retirelacorrea,yábralo.
10.Utiliceunpalouotroobjetosimilar,nolas
manos,pararetirarylimpiarlaobstruccióndel
conjuntodelsoplador.
11.Unavezeliminadoelatasco,instaleelsistema
deensacadocompletoycontinúetrabajando.
16
Retiradadelsistemade
recogidaparaladescarga
lateral
CUIDADO
Utilizarlamáquinasinelensacadorsinhaber
retiradolospesosdelanterospuedecausar
inestabilidadquepodríadarlugarauna
pérdidadecontrol.
Retiresiemprelospesosdelanterosal
retirarelensacador.
Noutilicelamáquinanuncasinensacador
yconlospesosdelanterosaúninstalados.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Calcelasruedasyvacíelatolva.
6.Retireelconductodedescargaabriendolos
enganchesdelsoplador.Separeeltubodela
salidadelsopladorydesconecteelextremo
superiordelatolva(Figura23).
g242330
Figura23
1.Tolva
5.Cubiertadelacorrea
2.Pasador
6.Soplador
3.Pesodelaruedagiratoria7.Tubos
4.Chaveta
8.Bolsa
7.Retireelpomodelsoportedelacubiertadela
correayretirelacubiertadelacorrea(Figura
24).
g242158
Figura24
1.Soportedelacubiertade
lacorrea
4.Correa
2.Cubiertadelacorrea
5.Poleadelacarcasa
3.Control
CUIDADO
Lapoleadelacarcasaalcanzaaltas
temperaturas.Sitocalapoleadela
carcasacuandoestácaliente,puede
sufrirgravesquemaduras.
Dejequelapoleaseenfríetotalmente
antesderetirarlacorrea.
8.Tiredelapalancadeliberacióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaranurasuperior
delapoleadelacarcasa.
9.Desengancheelextremodelanterodelsoplador,
girehaciaatráselsopladorylevántelopara
separarlodelacarcasa(Figura25).
17
g242410
Figura25
1.Cierredelsoplador
2.Separeelsopladordelacarcasa.
10.Instaleeldeectordedescargausandolas
piezasindicadasenFigura26.
g015594
Figura26
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenJdelmuelle
4.Muelle
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedeja
destapado,elcortacéspedpodríaarrojar
objetoshaciaustedohaciaotras
personasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontacto
conlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsin
tenerinstaladounatapa,unaplaca
depicadoounconductodehierbay
bolsaderecortes.
Compruebequeeldeectordehierba
estábajado.
11.Instalelacubiertadeplásticodelacorreay
aprietelospomos.
12.Abralatolvayretirelasbolsaslevantandola
partetraseradelabolsaydesenganchandoel
clipdelantero.
13.Retireelconjuntodelatolva.
14.Retirelospesosdelasruedasgiratoriascomo
seindicaacontinuación:
A.Retirelacontratuerca(⅜")delaparte
inferiordelpesode20.4kg(45libras)
montadoenelbrazodelaruedagiratoria
(Figura27).
B.Retireelperno(⅜"x8")ylaarandela
(Figura27).
C.Retirelacontratuerca(⅜")delpesosuperior
de9.1kg(20libras)Figura27.
D.Concuidado,levanteyretirecadapesode
losbrazosdelasruedasgiratorias.
E.Retireelsoporteytodoslosherrajesde
montajedelbrazodelaruedagiratoria.
F.Repitaesteprocedimientoenelotrolado
delamáquina.
18
g242048
Figura27
1.Perno(⅜"x6½")6.Chaveta
2.Control
7.Pesodelaruedagiratoria
9.1kg(20libras)
3.Soporte8.Contratuerca(⅜")
4.Pesodelaruedagiratoria
20.4kg(45libras)
9.Arandela
5.Pasador
10.Perno(⅜"x8")
15.Retirelospesosdelasruedasgiratorias
aojandolospomosdeaprietehastaquepueda
moverelpesorespectoalbrazodelarueda
giratoria.Retirelospasadoresdehorquillaylas
chavetasquesujetanlospesosalosbrazosde
lasruedasgiratorias.Retirecuidadosamente
lospesosdelosbrazos.
Utilizacióndeldeectorde
hierba
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Instalesiempreeldeectordehierbaal
retirarelensacadorycambiaralmodode
descargalateral.
Sieldeectordehierbasedeteriora
algunavez,sustitúyaloinmediatamente.El
deectordehierbadirigeelmaterialhacia
abajoyhaciaelcésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelacarcasadelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(TDF)a
DESENGRANADO,girarlallavedecontactoa
Desconectadoyretirarlallave.
Nuncautilicelasmanosparalimpiarla
zonadedescarga.Utiliceunpalouotro
objetosimilarparalimpiarlazonade
descarga.
Transportedelamáquina
Nodejehierbaoresiduosenelensacadormientras
transportalamáquina.
PELIGRO
Eltransportedelamáquinaconhierbao
residuosenelensacadorpuededañarla
máquina.
Nodejehierbaoresiduosenelensacador
mientrastransportalamáquina.
Consejosdeoperación
ConsejosdeEnsacado
Recordareltamaño
Recuerdequelamáquinaesmáslargaymás
anchacuandoestáinstaladoesteaccesorio.Tenga
19
cuidadoalgirarenlugaresestrechosparanodañar
elaccesorio.
Perlar
Perlesiempreconelladoizquierdodelcortacésped.
Noperleconelladoderechodelcortacéspedporque
podríadañarelconductoyeltubodedescargadel
ensacador.
Alturadecorte
Noutiliceunaalturadecortedemasiadobajaporque
sielcortacéspedestárodeadodehierbaalta,no
puedeentrarairepordebajodelcortacéspedyenel
sistemadeensacado.Sinoentraairesucientepor
debajodelcortacésped,elsistemadeensacadose
taponará.
Frecuenciadecorte
Siegueamenudo,sobretodocuandocrecedeprisa.
Tendráquesegarendospasadassillegaaestar
demasiadolarga.
Técnicadecorte
Paraobtenerelmejoraspectodecorte,asegúresede
solaparligeramentelazonacortadaanteriormente.
Estoayudaareducirlacargadelmotoryreducela
posibilidaddequeseobstruyaelconductoyeltubo
dedescarga.
Velocidaddeensacado
Normalmenteseensacaconelaceleradordel
cortacéspedenlaposicióndeRápido,conduciendoa
unavelocidadsobreelterrenonormal.Noobstante,
silahierbaesextremadamentesecaypolvorienta,
puedeserconvenientereducirunpocolavelocidad
delaceleradoryaumentarlavelocidadsobreel
terrenodelcortacésped.Elsistemadeensacado
puedetaponarsesiconducedemasiadodeprisaycae
demasiadolavelocidaddelmotor.Encuestas,puede
sernecesarioreducirlavelocidadsobreelterrenodel
cortacésped.Estoayudaamantenerlavelocidaddel
motorylaecaciadelensacado.Sieguecuestaabajo
siemprequeseaposible.
CUIDADO
Amedidaquesellenaelensacador,seañade
máspesoalapartetraseradelamáquina.
Siustedsedetieneyemprendelamarcha
súbitamenteenunacuesta,puedeperderel
controldeladirecciónolamáquinapuede
volcar.
Nopareniarranquederepentelamáquina
alconducircuestaarribaocuestaabajo.
Evitearrancarensentidocuestaarriba.
Sitienequedetenerlamáquinamientras
vacuestaarriba,desengraneelmando
decontroldelascuchillas.Luegobajela
cuestaenmarchaatrásavelocidadlenta.
Evitegirosrepentinosycambiosbruscos
develocidadodedirección.
Noutilicelamáquinanuncasinensacador
yconlospesosdelanterosaúninstalados.
Ensacadodehierbaalta
Lahierbaexcesivamentelargapesamuchoyes
posiblequenoseaimpulsadacorrectamentealas
bolsasderecogida.Siestoocurre,puedentaponarse
eltubodedescargayelconducto.Paraevitarque
seobstruyaelsistemadeensacado,sieguecon
unaalturadecortealta,luegobajeelcortacésped
alaalturadecortenormalyrepitaelprocesode
ensacado.
Ensacadodehierbamojada
Siempreintentecortarlahierbacuandoestáseca,
porquesucéspedtendráunaspectomáscuidado.Si
esimprescindiblecortarhierbamojada,utiliceelmodo
dedescargalateralconvencionaldelcortacésped.
Variashorasmástarde,cuandolosrecortessehayan
secado,instaleelensacadorcompletoyrecojalos
recortesdehierbausandoelaspirador.
Señalesdetaponamiento
Durantelarecogida,esnormalquesalgaexpulsada
unapequeñacantidadderecortesdehierbadelante
delcortacésped.Sisaleexpulsadaunacantidad
anormalderecortes,lasbolsaspuedenestarllenaso
elsistemapuedeestaratascado.
20
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Despuésdelasprimeras
10horas
Inspeccioneelensacador.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpielarejilladelatapa.
Limpieelensacador.
Cada25horas
Inspeccionelacorreadelsoplador.
Engraseelbrazotensor.
Cada50horas
Compruebelacondicióndelacorrea.
Antesdelalmacenamiento
Inspeccioneelensacador.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
PELIGRO
Losmotorespuedencalentarsemientrasestánenmarcha.Elcontactoconsupercies
calientespuedecausargravesquemaduras.
Dejequelosmotores,sobretodoelsilenciador,seenfríenantesdetocarlos.
PELIGRO
Losresiduoscomohojas,hierbaymalezapuedenincendiarse.Unincendioenlazonadel
motorpuedecausarlesionespersonalesydañosmateriales.
Mantengalazonadelmotoryelsilenciadorlibresderesiduos.
Tengacuidadoalabrirlatapadelensacadorquenocaiganresiduossobrelazonadel
motoryelsilenciador.
Dejequeseenfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Limpiezadelarejilladela
tapa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Esnecesariolimpiarlasrejillasantesdecadauso.
Enhierbamojada,seránecesariolimpiarlamása
menudo.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Abralatapadelensacador
6.Limpielasrejillasderesiduos.
7.Cierrelatapadelensacador
21
Limpiezadelensacadory
delasbolsas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpieelensacadoradiario.
1.Laveelinterioryelexteriordelatapadel
ensacador,lasbolsas,eltuboylosbajosdela
carcasadelacortacésped.Utiliceundetergente
suaveparaautomóvilesparaeliminarla
suciedad.
2.Eliminelahierbaapelmazadadetodaslas
piezas.
3.Despuésdelavartodaslaspiezas,dejequese
sequendeltodo.
Nota:Contodaslaspiezasinstaladas,arranquela
máquinaydéjelaenmarchaduranteunminutopara
quesesequen.
Comprobacióndelestado
delacorrea
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Apagueelmotoryretirelallave.
5.Inspeccionelacorreaenbuscadedesgasteo
desperfectos.Sustituyalacorreaconunadelas
siguientesalternativas:
CarcasaPieza
Carcasade152cm(60")
103-0866
Carcasade183cm(72")
103-0867
Inspeccióndelacorreade
soplador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada25horas
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Engrasedelbrazodela
poleatensora
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Engraseelbrazodelapoleatensoradelensacador
(Figura28)cada25horas.
g003455
Figura28
Inspeccióndelensacador
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras10horas
Antesdelalmacenamiento
1.Compruebeelconducto,eltubodedescarga,
ylatapadelensacador.Cambieestos
componentessiestánagrietadosorotos.
2.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
3.Inspeccionetodosloscierres;cambiecualquiera
queestédañadooquefalte.
4.Compruebequelasbolsasderecogidanoestán
deterioradas.
22
ADVERTENCIA
Silasbolsasderecogidaestánrotas,
desgastadasodeterioradas,podrían
dejarpasarylanzaralaireresiduosy
otrosobjetos,lesionandogravementea
ustedyaotraspersonas.
Compruebelasbolsasderecogiday
asegúresedequenotienenagujeros,
roturasuotrosdeterioros.
Silasbolsasestándeterioradas,
instalebolsasderecogidanuevas
suministradasporelfabricantede
esteaccesorioensacador.
Inspeccióndelascuchillas
delcortacésped
1.Inspeccionelascuchillasdelcortacésped
regularmente,ysiemprequeunacuchillahaya
golpeadoalgúnobjetoextraño.
2.Silascuchillasestánmuydesgastadaso
dañadas,instalecuchillasnuevas.Consulte
enelManualdeloperadordelamáquinalos
procedimientoscompletosdemantenimientode
lascuchillas.
Instalacióndelascuchillas
delcortacésped.
Enlamayoríadelascondicionesdesiega,las
cuchillasdealtaelevaciónestándarproporcionanel
mejorrendimientodeensacado.
SerecomiendaelusodelacuchillaAtomicdeToro
paraelensacadodehojasencondicionessecas.En
condicionessecasconmuchopolvo,lascuchillas
debajaomediaelevaciónreduciránlaexpulsiónde
polvoytierra,sindejardeproporcionaruncaudalde
aireecazparaelensacado.
PóngaseencontactoconunDistribuidordeServicio
Autorizado,quedisponedelascuchillascorrectas
paradiferentescondicionesdesiega.
ConsulteelManualdeloperadordelasmáquinassi
necesitamásinformaciónsobrelainstalacióndelas
cuchillas.
Almacenamiento
1.Limpieelaccesoriodeensacado;consulte
Limpiezadelensacadorydelasbolsas(página
22).
2.Compruebequeelaccesoriodeensacadono
estádañado;consulteInspeccióndelensacador
(página22).
3.Asegúresedequelasbolsasestánvacíasy
totalmentesecas.
4.Compruebequelacorreanoestádesgastada
niagrietada.
5.Almacenelamáquinaenunlugarsecoy
limpio,protegidodelaluzsolardirecta.Sies
imprescindiblealmacenarlamáquinaenel
exterior,cúbralaconunafundaimpermeable.
Estoprotegelaspiezasdeplásticoyalargala
vidadelamáquina.
23
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillano
estáapretado.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lapoleadelsopladoroelconjuntode
lapoleaestásuelto.
3.Aprietelapoleacorrespondiente.
4.Lacorreadelensacadorestá
desgastada.
4.Sustituyalacorrea.
Hayunavibraciónanormal.
5.La(s)palasdelventiladordelsoplador
está(n)doblada(s)odesequilibrada(s).
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lavelocidaddelmotoresbaja.
1.Hagafuncionarelensacadorsiempre
aaceleraciónmáxima.
2.Larejilladelatapadelensacadorestá
obstruida.
2.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
3.Lacorreadelensacadorestá
destensada.
3.Sustituyalacorreadelensacador.
4.Elsopladoroeltuboestánobstruidos.4.Localiceyeliminelosresiduos
atascados.
Rendimientoderecogidareducido.
5.Lasbolsasestánllenas.5.Vacíelasbolsas.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
1.Vacíelasbolsasconmayorfrecuencia.
2.Lavelocidaddelmotoresbaja.
2.Hagafuncionarelensacadorsiempre
aaceleraciónmáxima.
3.Lahierbaestádemasiadohúmeda.
3.Cortelahierbacuandoestéseca.
4.Lahierbaestádemasiadoalta.
4.Nocortemásde51mm–76mm(2"
a3")o1/3delaalturadelahierba,lo
queseamenor.
5.Larejilladelatapaestáobstruida.5.Retirelosresiduos,lashojasolos
recortesdehierbadelarejilla.
6.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
6.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Elsopladorylostubosseobstruyencon
demasiadafrecuencia.
7.Lacorreadelensacadorestá
desgastada.
7.Sustituyalacorrea.
1.Lasbolsasestándemasiadollenas.
1.Vacíelasbolsasconmayorfrecuencia.
2.Lavelocidaddeavanceesdemasiado
alta.
2.Conduzcamáslentamenteconel
aceleradorabiertodeltodo.
Expulsiónderesiduos.
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.
3.ConsulteenelManualdeloperador
delcortacéspedlasinstrucciones
sobrelanivelacióndelaplataforma
delcortacésped.
1.Elsopladorestáobstruido.1.Retirelosresiduos,lashojasylos
recortesdehierbadelimpulsorde
soplador.
Elimpulsordelsopladornogira
libremente.
2.Elimpulsornoestáalineado.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
24
Notas:
Notas:
DeclaracióndeIncorporación
TheToroCompany,8111LyndaleAve.South,Bloomington,MN,EE.UU.,declaraqueel/losequipo(s)
siguiente(s)cumple(n)lasdirectivascitadas,siseinstalanconarregloalasinstruccionesadjuntasen
determinadosmodelosTorosegúnloindicadoenlasDeclaracionesdeconformidadpertinentes.
de
modelo
deserie
Descripcióndel
producto
Descripcióndela
factura
Descripcióngeneral
Directiva
78560
400000000y
superioresy
superiores
Sistemadeensacadotriple,
cortacéspeddeasientoZ
MasterSerieProfessional
7500-Dconcarcasade
descargalateralTURBO
FORCEde152cmo183
cm(60"o72")
TRIPLEBAGASSEMBLY
Ensacador
2006/42/CE,
2000/14/CE
SehacompiladoladocumentacióntécnicapertinenteexigidaporlaParteBdelAnexoVIIde2006/42/CE.
Noscomprometemosatransmitir,apeticióndelasautoridadesnacionales,informaciónpertinentesobreesta
maquinariaparcialmentecompleta.Elmétododetransmisiónseráelectrónico.
EstamaquinarianodebeponerseenserviciohastaquehayasidoincorporadaenlosmodelosToro
homologados,segúnloindicadoenlaDeclaracióndeconformidadcorrespondienteydeacuerdocontodaslas
instrucciones,paraquepuedadeclararseconformeatodaslasDirectivaspertinentes.
Certicado:
Representanteautorizado:
MarcelDutrieux
ManagerEuropeanProductIntegrity
ToroEuropeNV
Nijverheidsstraat5
2260Oevel
Belgium
JohnHurst
DirectordeingenieríaTel.+3216386659
8111LyndaleAve.South
Bloomington,MN55420,USA
July10,2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Triple Bagging System, Z Master Professional 7500-D Series Riding Mower With 60in or 72in TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario