TFA 31.1131 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Multi-Beam - Termómetro infrarrojo
con exacta indicación de campo
2524
Multi-Beam - Termómetro infrarrojo
con exacta indicación de campo
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiari-
zará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componen-
tes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el
manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de
avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el
dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legal-
mente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos
hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las conse-
cuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Para medir la temperatura de superficie sin contacto, incluso de objetos
calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar.
3. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito ante-
riormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en
estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificacio-
nes por cuenta propia en el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información
pública, sino que está destinado únicamente para uso privado. El apara-
to no sirve para medir la temperatura corporal.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
No tome lecturas de objetos calientes y peligrosos demasiado cercanos.
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya
que existe riesgo de explosión.
No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente
tipo.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado
de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas pro-
tectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacu-
didas extremas.
Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de
temperaturas.
No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes.
No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad y
inducir funciones erróneas. Protegerlo de la humedad.
El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medición y afectar
a los elementos ópticos del dispositivo.
EMC/RFI
Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefaccio-
nes por inducción, microondas) y la electricidad estática. La medición
puede ser perturbada por una intensidad de campo electromagnética en
el campo de alta frecuencia de unos 3 V por metro. La capacidad de fun-
cionamiento no está influenciada permanentemente por ello.
Indicación: Cuando una fuerza del campo electromagnético de aproxi-
madamente 3 V por metro de 350 a 550 MHz, el error máximo es 8 °C
(14,4 °F).
4. Uso
Mantenga pulsada la tecla de medir para activar la función de la medi-
ción.
La iluminación de fondo se enciende.
Con el láser multi-beam puede arrumbarse exactamente la mancha de
medición.
Suelte la tecla de medir.
En la pantalla aparece “HOLD” y la temperatura medida aparece por 15
segundos.
Durante la medición se muestra el valor máximo (MAX aparece en la
pantalla).
Pulse la tecla °C/°F, para seleccionar entre la indicación de la temperatura
en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
El dispositivo se desconecta automáticamente despues 15 segundos.
5. Distancia, tamaño del área focal de medición y campo visual
Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta asimismo el
área focal de medición (S) en relación D:S = 12:1 (p. ej. 120 cm de distan-
cia = área de medición focal de 10 cm). Para obtener una precisa medi-
ción de la temperatura exacta, el objeto de destino debe enfocarse lo
más cerca posible.
Si la distancia es demasiado larga, existe el riesgo que la temperatura
medida se encuentre fuera de zona.
El láser multi-beam presenta el punto de medición como un punto cruz.
Por lo tanto, es posible detectar las dimensiones precisas de la marca de
medición y apuntar el objeto de medición exactamente.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
El dispositivo no sirve para medir superficies metálicas brillantes o puli-
das (acero especial, aluminio).
PRECAUCIÓN - CLASE LASER IIIA
No mire nunca directamente en el rayo láser.
Éste podrá ocasionar daños permanentes en los ojos.
TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 13
Multi-Beam - Termómetro infrarrojo
con exacta indicación de campo
2726
Multi-Beam - Termómetro infrarrojo
con exacta indicación de campo
El aparato no es capaz de medir a través de superficies transparentes
como vidrio o plástico. En lugar de ello mide la temperatura de la super-
ficie transparente.
6. Cuidado y mantenimiento
El sensor es el elemento más sensible. Por favor, proteja este componen-
te contra toda suciedad.
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No
utilice medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de
tiempo.
6.1 Cambio de la pila
El símbolo de la pila aparece permanentemente en la pantalla.
lleno medio lleno vacío
Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las
pilas.
Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado durante el
cambio de las pilas.
El compartimiento de las pilas se encuentra en el agarradero del disposi-
tivo. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas hacia abajo. Intro-
duzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén coloca-
das con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. La tapa está correcta-
mente colocada en la carcasa, cuando escuche un clic.
7. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación Encienda el dispositivo – Mantengo pulsada la
tecla de medir
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la
polaridad correcta
Cambiar las pilas
Er2 Los grandes cambios de temperatura en poco
tiempo
Er3 La temperatura ambiente está fuera del
temperatura de servicio
Recomendado tiempo de espera:
al menos 30 minutos
Er * Sacar las pilas (asegúrese de que el dispositivo
para todos los esté desconectado)
demás errores Recomendado tiempo de espera:
al menos 60 segundos
Indicación “oFF” Desconexión automática
después 15 segundos
Indicación “Hi/Lo” Temperatura medida está fuera del rango
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al
establecimiento donde adquirió el producto.
8. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima
calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto
con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado
legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera
respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializa-
do o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para
ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El
usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto
de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición
temperatura: -60 °C …+ 500 °C / -76 °F…+932 °F
Temperatura de servicio: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F
Precisión: +15 °C …+ 35 °C / +59 °F…+95 °F:
±1 °C / 1,8 °F
-25 °C …+ 500 °C / -13 °F…+932 °F:
±2 °C o 2 %
-60°C …-25 °C / -76 °F…-13 °F:
±3 °C
Grado de emisión: 0,95 sólido
Resolución: -10°C…+200°C /+14°F…+392°F:
0,1°C / 0,1 °F
de otra manera 1 °C / 1 °F
Tiempo de reacción (90%): 1 segundo
Resolución óptica: 12 : 1
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA
Desconexión automática: después de 15 segundos
Dimensiones: 49 x 85 x 185 mm
Peso: 159 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la
TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de
la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
www.tfa-dostmann.de 08/2013
TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 14

Transcripción de documentos

TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 13 Multi-Beam - Termómetro infrarrojo con exacta indicación de campo  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Para medir la temperatura de superficie sin contacto, incluso de objetos calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar. 3. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. • Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destinado únicamente para uso privado. El aparato no sirve para medir la temperatura corporal.   PRECAUCIÓN - CLASE LASER IIIA No mire nunca directamente en el rayo láser. Éste podrá ocasionar daños permanentes en los ojos. ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • No tome lecturas de objetos calientes y peligrosos demasiado cercanos. • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! 24 Multi-Beam - Termómetro infrarrojo con exacta indicación de campo   • • • • • ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Proteja el dispositivo contra las oscilaciones pronunciadas o bruscas de temperaturas. No coloque el dispositivo cerca de objetos calientes. No sumerja el dispositivo en agua, pues podría introducirse humedad y inducir funciones erróneas. Protegerlo de la humedad. El vapor, el polvo, el humo, etc. pueden perjudicar la medición y afectar a los elementos ópticos del dispositivo.  EMC/RFI • Proteja el aparato contra la radiación electromagnética (p. ej. calefacciones por inducción, microondas) y la electricidad estática. La medición puede ser perturbada por una intensidad de campo electromagnética en el campo de alta frecuencia de unos 3 V por metro. La capacidad de funcionamiento no está influenciada permanentemente por ello. • Indicación: Cuando una fuerza del campo electromagnético de aproximadamente 3 V por metro de 350 a 550 MHz, el error máximo es 8 °C (14,4 °F). 4. Uso • Mantenga pulsada la tecla de medir para activar la función de la medición. • La iluminación de fondo se enciende. • Con el láser multi-beam puede arrumbarse exactamente la mancha de medición. • Suelte la tecla de medir. • En la pantalla aparece “HOLD” y la temperatura medida aparece por 15 segundos. • Durante la medición se muestra el valor máximo (MAX aparece en la pantalla). • Pulse la tecla °C/°F, para seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). • El dispositivo se desconecta automáticamente despues 15 segundos. 5. Distancia, tamaño del área focal de medición y campo visual • Si se aumenta la distancia del objeto medido (D), aumenta asimismo el área focal de medición (S) en relación D:S = 12:1 (p. ej. 120 cm de distancia = área de medición focal de 10 cm). Para obtener una precisa medición de la temperatura exacta, el objeto de destino debe enfocarse lo más cerca posible. • Si la distancia es demasiado larga, existe el riesgo que la temperatura medida se encuentre fuera de zona. • El láser multi-beam presenta el punto de medición como un punto cruz. Por lo tanto, es posible detectar las dimensiones precisas de la marca de medición y apuntar el objeto de medición exactamente. Siga por favor las indicaciones siguientes: • El dispositivo no sirve para medir superficies metálicas brillantes o pulidas (acero especial, aluminio). 25 TFA_No. 31.1131_Anleitung 08.08.2013 14:59 Uhr Seite 14 Multi-Beam - Termómetro infrarrojo con exacta indicación de campo  • El aparato no es capaz de medir a través de superficies transparentes como vidrio o plástico. En lugar de ello mide la temperatura de la superficie transparente. 6. Cuidado y mantenimiento • El sensor es el elemento más sensible. Por favor, proteja este componente contra toda suciedad. • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. Multi-Beam - Termómetro infrarrojo con exacta indicación de campo Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 8. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 6.1 Cambio de la pila • El símbolo de la pila aparece permanentemente en la pantalla. lleno medio lleno 7. Averías Problema Ninguna indicación Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. vacío • Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas. • Por favor, asegúrese de que el dispositivo esté desconectado durante el cambio de las pilas. • El compartimiento de las pilas se encuentra en el agarradero del dispositivo. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas hacia abajo. Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. La tapa está correctamente colocada en la carcasa, cuando escuche un clic. 9. Datos técnicos Gama de medición temperatura: -60 °C …+ 500 °C / -76 °F…+932 °F Temperatura de servicio: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F Precisión: +15 °C …+ 35 °C / +59 °F…+95 °F: ±1 °C / 1,8 °F -25 °C …+ 500 °C / -13 °F…+932 °F: ±2 °C o 2 % -60°C …-25 °C / -76 °F…-13 °F: ±3 °C Grado de emisión: 0,95 sólido Resolución: -10°C…+200°C /+14°F…+392°F: 0,1°C / 0,1 °F de otra manera 1 °C / 1 °F Solución de averías ➜ Encienda el dispositivo – Mantengo pulsada la tecla de medir ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas  Er2 ➜ Los grandes cambios de temperatura en poco tiempo Er3 ➜ La temperatura ambiente está fuera del temperatura de servicio Recomendado tiempo de espera: al menos 30 minutos Tiempo de reacción (90%): 1 segundo Er * para todos los demás errores ➜ Sacar las pilas (asegúrese de que el dispositivo esté desconectado) Recomendado tiempo de espera: al menos 60 segundos Desconexión automática: después de 15 segundos Indicación “oFF” ➜ Desconexión automática después 15 segundos Indicación “Hi/Lo” ➜ Temperatura medida está fuera del rango TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. www.tfa-dostmann.de 08/2013 26 Resolución óptica: 12 : 1 Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA Dimensiones: 49 x 85 x 185 mm Peso: 159 g (solo dispositivo) 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

TFA 31.1131 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para