Bionaire BPH1515 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
PANEL HEATER
CALEFACTOR DE PANEL
AQUECEDOR DE PAINEL
BPH1515
P.N.123361
BPH1515I06MLM1
© 2008 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon Drive,
Suite 470, Miami, FL 33126
1 Year Limited Warranty Please see insert for details.
©2008 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon Drive,
Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantía limitada de un año por favor
consulte los detalles en el inserto.
© 2008 Sunbeam Products, Inc. operando sob o nome de
Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos reservados.
Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon Drive,
Suite 470, Miami, FL 33126.
Para maiores detalhes, consulte o certificado.
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
English 2
Español/Spanish 3
Português/Portuguese 5
SPR-022208
Printed in China Impreso en China Imprimido em China
Si la unidad se vuelca de manera accidental,
se apaga de manera instantánea. Para
restablecer la unidad, simplemente coloque
el calefactor en posición vertical y utilícela
normalmente.Pulse el bon (
)
de MODO
de nuevo.
USO EN EL BAÑO
Si este calentador se va a usar en un baño,
o habitación similar, se debe instalar:
a. De forma que no se puedan tocar los
interruptores y otros controles dentro del
baño o ducha.
b. Fuera de las zonas sombreadas en gris (fig 7).
Si no está seguro de la instalación de este
calentador en el baño, recomendamos que lo
haga un electricista/instalador profesional.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos es
importante seguir siempre todas las instrucciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Antes de conectar el calefactor, compruebe
que el voltaje indicado en la placa de
características se corresponde con el voltaje
de la red de su casa u oficina.
2. ADVERTENCIA: Para evitar que se
produzca un sobrecalentamiento, NO cubra
el calefactor ( ).
3. NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.
4. No use este calefactor cerca de un baño,
ducha o piscina.
5. Si el cable de suministro eléctrico o la clavija
están dados, debe sustituirlos el fabricante o
el agente de servicio correspondiente, o bien una
persona cualificada para este trabajo. De esta
forma se evitarán riesgos. El calefactor no
contiene ninguna pieza que pueda ser reparada
por el usuario. En caso de que el producto se
estropee o se averíe, debe ser devuelto al
fabricante o a su agente de servicio.
6. En momentos de fluctuación eléctrica es
posible que el producto funcione mal y sea
necesario que el usuario lo tenga que
re-establecer.
7. No utilice este calefactor con ningún
programador, control del tiempo o cualquier
otro dispositivo que encienda el calefactor
automáticamente, ya que se puede producir
un incendio si el calefactor está cubierto
o está colocado incorrectamente.
8. Únicamente toque u opere el calefactor con
las manos secas.
9. NO coloque el calefactor cerca o al alcance
de los niños.
10. NO use este calefactor al aire libre.
11. Deje una zona segura alrededor del
calefactor, lejos de muebles u otros
objetos; por lo menos 50 cm en la parte
superior y en los laterales y 200 cm en la
parte delantera.
12. No use este calefactor apoyado sobre sus
laterales.
13. NO use el calefactor en habitaciones con
gases explosivos (por ejemplo, gasolina)
ni mientras esté usando pegas o solventes
flamables (por ejemplo, cuando encole
o barnice suelos de parquet, PVC, etc.)
14. NO inserte ningún objeto en el calefactor.
15. Mantenga el cable de electricidad a una
distancia segura de la parte principal del
calefactor.
16. Si se produce un sobrecalentamiento,
el dispositivo de seguridad contra
sobrecalentamiento incorporado
desconectará el calefactor.
17. No coloque el cable debajo de una alfombra.
18. El calefactor se debe instalar de manera que
los interruptores y otros controles queden
fuera del alcance de la persona que se
encuentra en la bañera.
19. El calefactor debe instalarse como mínimo a
0,6 m por encima del suelo.
20. El calefactor no se puede utilizar cerca de
materiales flamables ya que habria peligro
de incendio.
21.Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas,sensoriales o mentales reducidas, o
que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios para ello, a no ser
que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad. Vigile a los niños y no permita
que jueguen con o cerca del aparato.
22. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Deje
de usar el aparato si la toma de corriente o el
enchufe están calientes. Si se produce un
sobrecalentamiento es posible que la toma
de corriente esté deteriorada o estropeada.
Consulte a un electricista cualificado para
cambiar el receptáculo de la toma de corriente.
GUARDE AS INSTRUÇÕES SEGUINTES
PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÕES (VER FIG. 1 E 2)
A. Tampa Esquerda da Extremidade
B. Invólucro Posterior
C. Tampa Direita da Extremidade
D. Visor
E. Luz Indicadora de Modo
F. Tecla Mode (Modo)
G. Botões de Ajustamento do Termóstato
4 5
2. Inserte la base del pie derecho H(d)
en la funda del extremo derecho (C) y
apriete el tornillo.
Instalación en la pared (Ver Fig. 4 - Fig. 6)
Importante: Antes de taladrar en cualquier
pared, compruebe que no se encuentra en el
área ningún cable eléctrico.
1. Desmonte los pies de la base (H) de las
fundas de los extremos (A y C), si están
instalados.
2. Fije el soporte de montaje en la pared.
3. Cuelgue el cuerpo principal en el soporte
de montaje.
AJUSTE DEL TERMOSTATO
1. Pulse el botón ( ) de modo (F):
1º = LO; funciona continuamente en modo bajo.
= HI; funciona continuamente en modo alto.
3º = Auto Low pulse (+) o (-) para ajustar la
temperatura deseada.
4º = Auto HI; pulse (+) o (-) para ajustar la
temperatura deseada.
2. Una vez seleccionados el modo y la
temperatura, en la pantalla se vuelve a ver
la temperatura ambiente actual, que se
incrementa gradualmente a medida que se
calienta la sala.
3. Si ha seleccionado un modo automático
(Auto) y el calefactor no se pone en marcha,
compruebe que la temperatura establecida es
superior a la temperatura ambiente actual.
NOTA: En modo Auto, es normal que el
calefactor se encienda y se apague
periódicamente para mantener la
temperatura programada. Para evitar que
la unidad se encienda y se apague
periódicamente, eleve el valor del
termostato.
El termostato recorda el valor de la
temperatura anterior desps de que la
unidad se haya apagado. Sin embargo, si
la unidad se desenchufa, el termostato
digital se restablecerá y ya no recordará
el valor de la temperatura anterior.
TEMPORIZADOR PROGRAMABLE
Se puede programar el calefactor para que se
encienda a la hora preestablecida o para que se
apague tras el tiempo establecido.
Ajuste de ENCENDIDO del modo
del tiempo
1. Con el calefactor apagado, mantenga
pulsados (+) y (-) simultáneamente hasta que
la pantalla parpadee.
2. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo
que desea que pase antes de que el
calefactor se encienda.
3. Tras ajustar el control del tiempo, la pantalla
mostrará un punto rojo junto a la
temperatura ambiente actual para indicar
que el control del tiempo se ha activado.
4. Cuando haya transcurrido el intervalo de
tiempo programado, el calefactor se
encenderá automáticamente en Auto HI a
24°C (75°F) durante 2 horas.
Ajuste de APAGADO del modo
del tiempo
1. Seleccione el modo y/o la temperatura que
desee.
2. Con el calefactor en marcha, mantenga
pulsados (+) y (-) simultáneamente hasta
que la pantalla parpadee.
3. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo
que desea que el calefactor funcione.
4. Tras ajustar el control del tiempor, la
pantalla mostrará un punto ROJO junto a la
temperatura ambiente actual para indicar
que el control del tiempo se ha activado.
5. El calefactor se apagará automáticamente
una vez transcurrido el intervalo de tiempo
programado.
PROTECCION ANTI HIELO
Pulse el botón de Modo ( ) 5 veces
consecutivas para activar el ajuste Anti Hielo
(AF aparece en la pantalla digital).
Esta posición especial se activa
automáticamente cuando se selecciona el modo
(AF). En este módulo, tel calefactor está
desactivado hasta que la temperatura alcance
el punto de congelación y el calefactor. El
calefactor oscilará entre ON y OFF para
mantener la temperatura entre 5 y 8 °C.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
DE SEGURIDAD
El calefactor tiene un dispositivo de seguridad
integrado que desconectará el calefactor
inmediatamente en caso de sobrecalentamiento
accidental. El funcionamiento sólo puede
reanudarse cuando el usuario ha reinicializado
la unidad. Si se produce un sobrecalentamiento,
en la pantalla se mostrará (OH).
Para reiniciar el calefactor
1. Desenchufe el calefactor y espere 30 minutos
para que la unidad se enfríe.
2. Pasados 30 minutos, enchufe la unidad y
hágala funcionar normalmente.
Fusible de seguridad de reserva
En el caso improbable de que el calefactor no
responda a una situación de sobrecalentamiento,
el fusible de seguridad de reserva se activará.
En este caso, el calefactor no se restablecerá.
Póngase en contacto con el número de servicio
local para obtener ayuda.
Protección en caso de que
el aparato vuelque
PORTUGUÊS

Transcripción de documentos

PANEL HEATER CALEFACTOR DE PANEL AQUECEDOR DE PAINEL BPH1515 © 2008 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126 1 Year Limited Warranty – Please see insert for details. ©2008 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto. © 2008 Sunbeam Products, Inc. operando sob o nome de Jarden Consumer Solutions. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Para maiores detalhes, consulte o certificado. SPR-022208 Printed in China Impreso en China P.N.123361 BPH1515I06MLM1 Imprimido em China INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES English 2 Español/Spanish 3 Português/Portuguese 5 temperatura ambiente actual para indicar que el control del tiempo se ha activado. 4. Cuando haya transcurrido el intervalo de tiempo programado, el calefactor se encenderá automáticamente en Auto HI a 24°C (75°F) durante 2 horas. 2. Inserte la base del pie derecho H(d) en la funda del extremo derecho (C) y apriete el tornillo. Instalación en la pared (Ver Fig. 4 - Fig. 6) Importante: Antes de taladrar en cualquier pared, compruebe que no se encuentra en el área ningún cable eléctrico. 1. Desmonte los pies de la base (H) de las fundas de los extremos (A y C), si están instalados. 2. Fije el soporte de montaje en la pared. 3. Cuelgue el cuerpo principal en el soporte de montaje. Ajuste de APAGADO del modo del tiempo 1. Seleccione el modo y/o la temperatura que desee. 2. Con el calefactor en marcha, mantenga pulsados (+) y (-) simultáneamente hasta que la pantalla parpadee. 3. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo que desea que el calefactor funcione. 4. Tras ajustar el control del tiempor, la pantalla mostrará un punto ROJO junto a la temperatura ambiente actual para indicar que el control del tiempo se ha activado. 5. El calefactor se apagará automáticamente una vez transcurrido el intervalo de tiempo programado. AJUSTE DEL TERMOSTATO 1. Pulse el botón ( ) de modo (F): • 1º = LO; funciona continuamente en modo bajo. • 2º = HI; funciona continuamente en modo alto. • 3º = Auto Low pulse (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada. • 4º = Auto HI; pulse (+) o (-) para ajustar la temperatura deseada. 2. Una vez seleccionados el modo y la temperatura, en la pantalla se vuelve a ver la temperatura ambiente actual, que se incrementa gradualmente a medida que se calienta la sala. 3. Si ha seleccionado un modo automático (Auto) y el calefactor no se pone en marcha, compruebe que la temperatura establecida es superior a la temperatura ambiente actual. NOTA: En modo Auto, es normal que el calefactor se encienda y se apague periódicamente para mantener la temperatura programada. Para evitar que la unidad se encienda y se apague periódicamente, eleve el valor del termostato. El termostato recordará el valor de la temperatura anterior después de que la unidad se haya apagado. Sin embargo, si la unidad se desenchufa, el termostato digital se restablecerá y ya no recordará el valor de la temperatura anterior. PROTECCION ANTI HIELO Pulse el botón de Modo ( ) 5 veces consecutivas para activar el ajuste Anti Hielo (AF aparece en la pantalla digital). Esta posición especial se activa automáticamente cuando se selecciona el modo (AF). En este módulo, tel calefactor está desactivado hasta que la temperatura alcance el punto de congelación y el calefactor. El calefactor oscilará entre ON y OFF para mantener la temperatura entre 5 y 8 °C. DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE SEGURIDAD El calefactor tiene un dispositivo de seguridad integrado que desconectará el calefactor inmediatamente en caso de sobrecalentamiento accidental. El funcionamiento sólo puede reanudarse cuando el usuario ha reinicializado la unidad. Si se produce un sobrecalentamiento, en la pantalla se mostrará (OH). TEMPORIZADOR PROGRAMABLE Se puede programar el calefactor para que se encienda a la hora preestablecida o para que se apague tras el tiempo establecido. Para reiniciar el calefactor 1. Desenchufe el calefactor y espere 30 minutos para que la unidad se enfríe. 2. Pasados 30 minutos, enchufe la unidad y hágala funcionar normalmente. Ajuste de ENCENDIDO del modo del tiempo 1. Con el calefactor apagado, mantenga pulsados (+) y (-) simultáneamente hasta que la pantalla parpadee. 2. Pulse (+) o (-) para seleccionar el tiempo que desea que pase antes de que el calefactor se encienda. 3. Tras ajustar el control del tiempo, la pantalla mostrará un punto rojo junto a la Fusible de seguridad de reserva En el caso improbable de que el calefactor no responda a una situación de sobrecalentamiento, el fusible de seguridad de reserva se activará. En este caso, el calefactor no se restablecerá. Póngase en contacto con el número de servicio local para obtener ayuda. Protección en caso de que el aparato vuelque 4 objetos; por lo menos 50 cm en la parte superior y en los laterales y 200 cm en la parte delantera. 12. No use este calefactor apoyado sobre sus laterales. 13. NO use el calefactor en habitaciones con gases explosivos (por ejemplo, gasolina) ni mientras esté usando pegas o solventes flamables (por ejemplo, cuando encole o barnice suelos de parquet, PVC, etc.) 14. NO inserte ningún objeto en el calefactor. 15. Mantenga el cable de electricidad a una distancia segura de la parte principal del calefactor. 16. Si se produce un sobrecalentamiento, el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento incorporado desconectará el calefactor. 17. No coloque el cable debajo de una alfombra. 18. El calefactor se debe instalar de manera que los interruptores y otros controles queden fuera del alcance de la persona que se encuentra en la bañera. 19. El calefactor debe instalarse como mínimo a 0,6 m por encima del suelo. 20. El calefactor no se puede utilizar cerca de materiales flamables ya que habria peligro de incendio. 21.Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello, a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con o cerca del aparato. 22. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Deje de usar el aparato si la toma de corriente o el enchufe están calientes. Si se produce un sobrecalentamiento es posible que la toma de corriente esté deteriorada o estropeada. Consulte a un electricista cualificado para cambiar el receptáculo de la toma de corriente. Si la unidad se vuelca de manera accidental, se apagará de manera instantánea. Para restablecer la unidad, simplemente coloque el calefactor en posición vertical y utilícela normalmente.Pulse el botón ( ) de MODO de nuevo. USO EN EL BAÑO • Si este calentador se va a usar en un baño, o habitación similar, se debe instalar: a. De forma que no se puedan tocar los interruptores y otros controles dentro del baño o ducha. b. Fuera de las zonas sombreadas en gris (fig 7). • Si no está seguro de la instalación de este calentador en el baño, recomendamos que lo haga un electricista/instalador profesional. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos es importante seguir siempre todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Antes de conectar el calefactor, compruebe que el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el voltaje de la red de su casa u oficina. 2. ADVERTENCIA: Para evitar que se produzca un sobrecalentamiento, NO cubra el calefactor ( ). 3. NO coloque el calefactor directamente debajo de una toma de corriente. 4. No use este calefactor cerca de un baño, ducha o piscina. 5. Si el cable de suministro eléctrico o la clavija están dañados, deberá sustituirlos el fabricante o el agente de servicio correspondiente, o bien una persona cualificada para este trabajo. De esta forma se evitarán riesgos. El calefactor no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de que el producto se estropee o se averíe, debe ser devuelto al fabricante o a su agente de servicio. 6. En momentos de fluctuación eléctrica es posible que el producto funcione mal y sea necesario que el usuario lo tenga que re-establecer. 7. No utilice este calefactor con ningún programador, control del tiempo o cualquier otro dispositivo que encienda el calefactor automáticamente, ya que se puede producir un incendio si el calefactor está cubierto o está colocado incorrectamente. 8. Únicamente toque u opere el calefactor con las manos secas. 9. NO coloque el calefactor cerca o al alcance de los niños. 10. NO use este calefactor al aire libre. 11. Deje una zona segura alrededor del calefactor, lejos de muebles u otros PORTUGUÊS GUARDE AS INSTRUÇÕES SEGUINTES PARA CONSULTA POSTERIOR. DESCRIÇÕES (VER FIG. 1 E 2) A. Tampa Esquerda da Extremidade B. Invólucro Posterior C. Tampa Direita da Extremidade D. Visor E. Luz Indicadora de Modo F. Tecla Mode (Modo) G. Botões de Ajustamento do Termóstato 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bionaire BPH1515 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario