Andersen Flush Mount Hardware Application Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Andersen” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. © 2021-2022 Andersen Corporation.
Todos los derechos reservados. 9188910 BB 12/08/2022
Aplicación de herrajes para montaje
embutido
Partes incluidas:
Lea estas instrucciones antes de iniciar el procedimiento.
Para obtener información adicional, visite www.
andersenwindows.com.
Si tiene alguna pregunta, llame al 1-888-888-7020.
Herramientas y suministros necesarios:
La manija de tiro se puede aplicar con la cavidad de tiro hacia
arriba o hacia abajo.
(El lado opuesto tendrá una orientación contraria).
Manija de borde
Cerrojo con
llave exterior
Partes adicionales (Opcional):
• Su incorrecta instalación puede afectar la salida y la seguridad del hogar. Siga la guía de instrucciones para asegurarse de que los herrajes estén
instalados correctamente.
• Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas manuales y eléctricas. Utilice siempre gafas de seguridad. De no hacerlo así,
podrían producirse lesiones personales, daños al producto o a la propiedad.
· Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de
escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.
· Las ventanas y las puertas cuentan con piezas pequeñas (por ejemplo: tapones de orificios, tapas de eje estriado del operador, sujetadores, etc.).
Las piezas pequeñas, si llegaran a ser ingeridas, pueden representar un riesgo de asfixia para niños pequeños. Deseche las piezas sueltas y que no
utilice o que hayan sido retiradas. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones.
ADVERTENCIA
Serie de producto/Tipo de producto:
Puerta Big Doors MultiGlide y
puerta corrediza de patio serie A
Gafas de
seguridad
Destornillador
Phillips
Destornillador
de punta plana
Pinzas Pinzas de
presión
Cinta de
enmascarar
Pistola
para
calafatear
Sellador Limpiador
no abrasivo
Paño para
limpiar
Aplicación de herrajes
Manija de borde (Solo puerta MultiGlide)
Palanca del
cerrojo interior
Manija de tiro
(se muestra en
la posición de
arriba)
Manija de tiro
(se muestra
en la posición
de arriba)
Placa decorativa
exterior
Tornillos de
1-3/8"
INTERIOR
EXTERIOR
con cerrojo con
llave (Opcional)
sin cerrojo con llave
(Sin pestaña)
O BIEN
1 2
2
9188910
Rompa el extremo de la pestaña de la palanca del cerrojo interior en
la primera línea desde el extremo de la pestaña, como se muestra.
Rompa la pestaña en la
tercera línea
del cilindro con llave Rompa la pestaña en
la primera línea del
extremo de la pestaña
Monte el cerrojo con llave y la placa decorativa exterior como se muestra.
3AVISO
· No use un taladro de impacto para la aplicación
de los herrajes. De hacerlo así, podría producir
daños al producto.
Aplique los herrajes como se
muestra.
Cubra los bordes de la manija de tiro
exterior y la placa decorativa exterior
con cinta de enmascarar.
Retire los herrajes.
1 2 3
EXTERIOR EXTERIOR EXTERIOR
Cerrojo con llave exterior opcional
Palanca del
cerrojo interior
3
9188910
4
Aplique un cordón de sellador de 1/8" alrededor del
borde interior del marco encintado, como se muestra.
5
Vuelva a aplicar los herrajes y fíjelos con los tornillos provistos.
La manija de tiro se
puede aplicar con la
cavidad de tiro hacia
arriba o hacia abajo.
El lado opuesto tendrá
una orientación
contraria.
NOTICE
· No use un taladro de impacto para la aplicación
de los herrajes. De hacerlo así, podría producir
daños al producto.
Interior
Palanca del
cerrojo
Manija
de tiro
(se muestra
en la posición
de abajo)
Manija
de tiro
(se muestra
en la
posición de
arriba)
Placa
decorativa
exterior
Alinee la pestaña
con la ranura del
mecanismo del
cerrojo
Tornillo de
1-3/8"
INTERIOR
EXTERIOR
EXTERIOR
6
Retire con cuidado la cinta de enmascarar para eliminar el sellador
excedente.
7
Limpie el área con un limpiador no abrasivo.
49188910
Retire el tornillo de
jación de la palanca
de la manija de borde
Retire la palanca
de la manija de
borde.
Fije la base de la
manija de borde
Fije el tornillo de jación
de la palanca de la
manija de borde.
Desmonte la palanca de la manija de borde de la base. Coloque la base en la ranura del panel
y fíjela con los tornillos incluidos. Vuelva a colocar la palanca de la manija de borde y ajuste el
tornillo de jación.
Manija de borde opcional (Solo puerta MultiGlide)
Se ha completado la aplicación de la manija de borde.
AVISO
· No use un taladro de impacto
para la aplicación de los herrajes.
De hacerlo así, podría producir
daños al producto.
8
Ajuste el enganche del cerrojo girando completamente el tornillo de ajuste
del cerrojo en el sentido de las agujas del reloj (para aojar/extender los
ganchos) hasta que quede ajustado, luego gire dos (2) vueltas completas
el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj. Cierre la
puerta y compruebe el enganche del cerrojo. Si el cerrojo no se engancha,
abra la puerta y gire el tornillo de ajuste del cerrojo en el sentido de las
agujas del reloj en incrementos de media vuelta (para aojar/extender
los ganchos). Compruebe el enganche del cerrojo hasta que funcione
suavemente.
(Abra, cierre y bloquee la puerta varias veces, comprobando el
enganche del cerrojo tirando de la manija mientras está en posición
bloqueada).
INTERIOR
Palanca del
cerrojo
Tornillo de
ajuste del
cerrojo Tornillo de ajuste
del cerrojo
Gire en el sentido
de las agujas del
reloj para aojar
el enganche.
Gire en el sentido
contrario a las agujas
del reloj para apretar
el enganche
Si no se ajusta correctamente el tornillo de ajuste del cerrojo, este no
funcionará y esto resultará en la pérdida de la seguridad del edicio.
ADVERTENCIA
Ajuste del cerrojo
Palanca del
cerrojo
(debe estar
completamente
hacia arriba para
el enganche
completo del
cerrojo.)
ADVERTENCIA
La palanca de bloqueo se debe colocar completamente hacia arriba para
un bloqueo completo. De lo contrario, perderá la seguridad del edicio.
DESBLOQUEADA BLOQUEADA
ARRIBA =
Bloqueado
(debe estar
completamente
levantado)
ABAJO =
Desbloqueado
(Se muestra
desbloqueado)
1 2 3 4
para
desajustar
para ajustar
La aplicación y el ajuste del hardware están completos.
DESBLOQUEADA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Andersen Flush Mount Hardware Application Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación