Andersen Hardware Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2014 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2014 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9117142 BA Revised 01/09/14
Hardware Application and Adjustment Guide
(Afton Hardware)
Guía para el ajuste y la aplicación de herrajes (Herrajes Afton)
for Andersen® 100 Series Gliding Patio Doors
para las puertas corredizas para patio de la serie 100 Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Tools Needed / Herramientas Necesarias
Safety Glasses / Lentes de seguridad
Phillips Head Screwdriver /
Destornillador con cabeza Phillips
Soft Face Hammer / Martillo de cara suave
Drill/Driver / Taladro/Destornillador
Phillips Bit / Broca Phillips
1/8" Drill Bit / Broca para taladro de 1/8"
Waterproof Shims / Impermeable Cuñas
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Parts Included - Afton Hardware
Partes incluidas - Herrajes Afton
(2) Handles / Manijas
(1) Exterior Escutcheon Plate
Placa del escudete exterior
(1) Interior Escutcheon Plate
Placa del escudete interior
(1) Foam Gasket / Junta de espuma
(2) #8 x 2" Bolts / Pernos Nº. 8 por 2"
(4) #10 x 3/8" Screws
Tornillos Nº. 10 por 3/8"
(1) 1/8" Hex Wrench
Llave hexagonal de 1/8"
(1) Lock Lever/ Palanca del cerrojo
(1) #10 x 3" Screw / Tornillos Nº. 10 por 3"
(1) Lock Assembly / Ensamblaje del cerrojo
(2) #10 x 1" Flat Head Screw
Tornillos de cabeza plana No. 10 x 1"
Interior Handle
Manija interior
Exterior Handle
Manija exterior
Interior
Escutcheon
Plate
Placa del
escudete
interior
Weep slot at bottom
Ranura de drenaje en
la parte inferior
Foam Gasket
Junta de
espuma
Exterior
Escutcheon Plate
Placa del
escudete exterior
Lock Lever
Palanca del cerrojo
#10 x 1" Flat Head Screw
Tornillos de cabeza plana
No. 10 x 1"
Lock Assembly
Ensamblaje del
cerrojo
Hex Wrench
Llave hexagonal
#10 x 3"
Receiver Screw
Tornillos del receptor
Nº. 10 por 3"
#8 x 2" Bolt
Pernos Nº. 8 por 2"
Lock Operation
Funcionamiento del cerrojo
to Lock
para cerrar
to Unlock
para abrir
#10 x 3/8" Screws
Tornillos Nº. 10 por 3/8"
If upgrading from existing Tulsa hardware to Afton hardware, see panel bumper replacement step at end of guide.
Si realiza una mejora de un herraje Tulsa existente a un herraje Afton, consulte el paso de reemplazo del tope del panel al nal de la guía.
2
9117142
1
Remove foam gasket from exterior
escutcheon plate.
Retire la junta de espuma de la placa del
escudete exterior.
Foam Gasket
Junta de espuma
3
2
Attach handles to escutcheon plates and fasten using #10 x 3/8" screws.
Coloque las manijas en las placas del escudete y ajuste con tornillos Nº. 10 por 3/8"
Interior Handle
Manija interior
Exterior
Handle
Manija
exterior
Hex Wrench
Llave hexagonal
Exterior
Escutcheon
Plate
Placa del
escudete
exterior
Interior Escutcheon Plate
Placa del escudete interior
#10 x 3/8" Screws
Tornillos Nº. 10 por 3/8"
Weep slot at bottom
Ranura de drenaje en
la parte inferior
Foam Gasket
Junta de espuma
Insert foam gasket into exterior escutcheon plate.
Coloque la junta de espuma en la placa del escudete exterior.
97
InteriorInterior
8
Interior
3
9117142
Fasten handles using two (2)
#8 x 2" bolts.
Proceed to receiver adjustment.
Ajuste las manijas con dos pernos
Nº. 8 por 2". Continúe con el ajuste
del receptor.
#8 x 2" Bolt
Perno Nº. 7
por 2"
Insert lock lever.
Inserte la palanca del cerrojo.
Lock Lever
Palanca del
cerrojo
Door Panel
Panel de la
puerta
Position interior and exterior handles over mounting holes.
Coloque la manija interior y la manija exterior sobre los
oricios de montaje.
Interior Handle
Manija interior
Exterior Handle
Manija exterior
Mounting Hole
Oricio de montaje
Mounting Hole
Oricio de montaje
64
InteriorInterior
5
Interior
Fasten lock assembly using two #10 x 1" at
head screws.
Ajuste el ensamblaje del cerrojo con dos
tornillos de cabeza plana No. 10 x 1".
Insert phillips screwdriver into bottom hardware
hole. Lift steel reinforcement to align holes.
Inserte el destornillador phillips en el oricio
del herraje inferior. Levante el refuerzo de acero
para alinear los oricios.
Insert lock assembly.
Coloque el ensamblaje del cerrojo.
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Pin at top
Pasador en la
parte superior
Lock Assembly
Ensamblaje del
cerrojo
#10 x 1"
Flat Head
Screws
Tornillos de
cabeza plana
No. 10 x 1"
Steel Reinforcement
Refuerzo de acero
4
9117142
Align receiver to lock as shown and tighten receiver screws. Do not overtighten screws.
Alinee el receptor con el cerrojo, tal como se muestra, y ajuste los tornillos del receptor. No
ajuste demasiado los tornillos.
Receiver
Receptor
Lock
Cerrojo
Shim behind receiver.
Coloque la cuña detrás del receptor.
Receiver
Receptor
Shim
Cuña
Side Jamb
Jamba lateral
Move panel toward jamb and check alignment of receiver and lock, as shown. If aligned, proceed
to Step 4. If not, proceed to Step 2.
Mueva el panel hacia la jamba y verique la alineación del receptor y el cerrojo, tal como se
muestra. Si estuvieran alineados, continúe con el Paso 4. De lo contrario, continúe con el
Paso 2.
Loosen receiver screws slightly.
Aoje levemente los tornillos del receptor.
Drill/Driver
Taladro/
Destornillador
Receiver
Receptor
Lock
Cerrojo
Receiver Screw
Tornillo del
receptor
Receiver Screw
Tornillo del receptor
Receiver Adjustment / Ajuste del receptor
Side Jamb
Jamba lateral
Door Panel
Panel de la puerta
Side Jamb
Jamba lateral
Door Panel
Panel de la puerta
Receiver Screw
Tornillo del receptor
2
Exterior
4
Exterior
3
Exterior
1
Exterior
5
9117142
1
Interior
Close and lock door. If lock does not engage, open door and turn adjustment screw clockwise.
If lock engages too tightly, open door and turn adjustment screw counter clockwise.
Cierre la puerta y el cerrojo. Si el cerrojo no calza, abra la puerta y gire el tornillo de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj. Si el cerrojo calza de manera muy ajustada, abra la puerta y gire
el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Lock Adjustment / Ajuste del cerrojo
to Tighten
para ajustar
to Loosen
para desajustar
Hardware application and adjustment
is completed.
Se ha completado el ajuste y la aplicación
de herrajes.
#10 x 3" Receiver Screw
Tornillos del receptor
Nº. 10 por 3"
Drill hole approximately 3" deep through center hole in receiver and fasten using #10 x 3"
receiver screw.
Perfore el oricio de aproximadamente 3" de profundidad a través del oricio del centro en el
receptor y asegure utilizando el tornillo del receptor n.° 10 de 3".
1/8" Drill Bit
Broca para
taladro de 1/8"
Receiver
Receptor
Receiver Adjustment (Continued) / Ajuste del receptor (continuación)
Adjustment
Screw
Tornillos de
ajuste
5
Exterior
6
9117142
Remove existing 3-1/2" panel bumper using a screwdriver. Position 5" panel bumper and tap into place using a soft face hammer.
Retire el tope del panel existente de 3-1/2" con un destornillador. Coloque el tope del panel de 5" y golpee con un martillo de cara suave
hasta colocarlo en su lugar.
3-1/2" Panel Bumper
(Tulsa Hardware Only)
Tope del panel de 3-1/2"
(Solo herrajes Tulsa)
5" Panel Bumper
(Afton Hardware Only)
Tope del panel de 5"
(Solo herrajes Afton)
Screwdriver
Destornillador
Soft Face
Hammer
Martillo de
cara suave
Hardware Upgrade Only / Solo para mejora de los herrajes
Panel Bumper Replacement / Reemplazo del tope del panel
1
Interior
Failure to replace panel bumper may
result in injury.
Si no se reemplaza el tope del panel,
podrían producirse lesiones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Andersen Hardware Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación