Samsung RS25H5000SR/AA-00 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung RS25H5000SR/AA-00 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
manual del usuario
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio m6.scompleto,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
Electrodomestico independiente
Conte ndo
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ........................... 9
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE DE SAMSUNG ... 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ......... 24
SOLUCI6N DE PROBLEMAS ............................................................... 27
INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble
puerta Samsung, lea detenidamente este manual a
fin de aprender a usar las funciones que ofrece de
manera segura y eficiente.
Este electrodomestico no debe set utilizado
por personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas ni
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisi6n o hayan recibido las instrucciones
de uso por parte de una responsable de su
seguridad.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual.
Si tiene alguna duda, comunfquese con nosotros
en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
informaci6n en Ifnea en www.samsung.com.
Sfmbolos y advertencias de
seguridad importantes
/K ADVERTENClA
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
graves lesiones personales o incluso la muerte.
z_ PRECAUCl6N
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
lesiones personales leves o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
_ O Iotoque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
3ara obtener ayuda.
(_ Nota.
Estas seSales de advertencia se incluyen aquf
para evitarles lesiones a usted y a terceros.
Sfgalas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
Espa_ol_2
,,_ ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA LA INSTALACION
No instale el refrigerador en un lugar
humedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
El aislamiento deficiente de las piezas electricas
puede provocar una descarga electrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar
directa ni al calor de estufas, calefactores u
otros electrodomesticos.
No enchufe varios aparatos en el mismo
tomacorriente m01tiple.
El refrigerador debera conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el voltaje indicado en la placa de
datos del refrigerador.
Adse obtiene el mejor rendimiento y tambien
se evita que se sobrecarguen los circuitos del
cableado de la casa, Io cual podffa provocar
un riesgo de incendio a causa de cables
recalentados.
Si el enchufe de pared esta flojo, no conecte
el cable.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentaci0n que este
dahado o gastado en su extension o en
cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentaci0n
ni coloque objetos pesados sobre 61.
No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n.
No coloque el cable de alimentaci0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre 61ningun
objeto pesado, no Iocoloque entre objetos ni
Io empuje hacia el espacio que hay detras del
electrodomestico.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del
cable de alimentaci0n.
Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire
para extraerlo del tomacorriente.
Los dares al cable pueden provocar un
cortocircuito, un incendio o unadescarga electrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosion o un incendio.
No instale este electrodomestico cerca de
calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodomestico en un lugar
humedo, engrasado o sucio, ni en un sitio con
exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
No instale este electrodomestico en un lugar
donde pueda haber fugas de gas.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Este refrigerador debe ubicarse e
instalarse de manera apropiada de
acuerdo con las instrucciones de este
manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posici0n correcta con
el cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al reves, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
electrica.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegurese de que el enchufe no este aplastado
ni haya sido dahado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del
alcance de los nihos.
Existe el riesgo de muerte pot asfixia si un niho
se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodomestico debe colocarse de manera
tal que se pueda acceder al enchufe despues
de la instalaci0n.
No seguir esta recomendaci0n puede causar
una descarga electrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
Es necesario quitar toda la pelicula plastica
protectora antes de enchufar el producto pot
primera vez.
El refrigerador debe estar conectado a
tierra de manera segura.
Siempre asegurese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza.
Las fugas de energia pueden provocar una
descarga electrica grave.
Nunca utilice tubos de gas, lineas telef0nicas
ni otras posibles fuentes de atracci0n de rayos
como conexi0n a tierra.
Espa_ol_3
ElusoinapropiadodelaconexiOnatierra
puedetraercomoconsecuenciaunriesgo
dedescargaelectrica.Sinecesitausarun
cabledeextension,usesolounodetreshilos
conunenchufequetengaunatercerapunta
paraelpoloatierra;eltomacorrientedebera
tenet3ranurasparaadaptarsealenchufedel
electrodomestico.Lapotenciaindicadaenel
cabledeextensiondebeserCA115-120V,
10Aosuperior.Siseutilizaunadaptadorde
tierra,aseguresedequeelreceptaculoeste
conectadocorrectamenteatierra.
Conectebienelenchufealenchufedepared.
NoutiliceenchufesocablesdealimentaciOn
dahadosnienchufesdeparedflojos.
Estopodffacausarunadescargaelectricaoun
incendio.
SielcabledealimentaciOnesta
dahado,solicitesureemplazode
inmediatoalfabricanteoaunodelos
agentesdeserviciotecnico.
/t,,, PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACION
Deje espacio suficiente alrededor
del refrigerador e instalelo sobre una
superficie plana.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
Mantenga libre de obstaculos el espacio de
ventilaciOn en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodomestico.
El electrodomestico debe permanecer en
posiciOn vertical durante 2 horas despues de la
instalaciOn.
Recomendamos que este refrigerador sea
instalado pot un tecnico calificado o una
compahfa de servicios.
No seguir esta recomendaciOn puede causar
descargas electricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe en un
tomacorriente con las manos mojadas.
No coloque objetos en la parte superior del
electrodomestico.
Cada vez que abra o cierre la puerta, estos
podrfan caerse y provocar lesiones personales
o dahos materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos
metalicos (como cuchillos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
Esto podffa causar una descarga electrica o
lesiones personales.
Es posible que las puntas filosas provoquen
lesiones.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Aleje los dedos de los puntos de agarre.
Los espacios entre las puertas y el gabinete
son inevitablemente pequehos. Abra las
puertas con cuidado si hay nihos cerca.
No permita que los nihos se cuelguen de la
puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
No permita que los nihos se metan en el
refrigerador. Podffan quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del
electrodomestico.
Es posible que algunas puntas filosas le
provoquen lesiones.
No permita que los nihos se paren sobre la
cubierta de un cajOn.
El cajOn se puede romper y los nihos pueden
caerse.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algun elemento podria
caerse y provocar lesiones personales o dahos
materiales.
No toque las paredes internas del congelador
ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
Puede provocarse una quemadura por frio.
Nunca coloque los dedos u otros objetos
en el orificio del despachador de agua, en el
Espa_ol_4
recipientedehielonienlacubetadelafabrica
dehielo.
Esposiblequeprovoquelesionespersonaleso
dahosmateriales.
Noutilicenicoloqueningunasustanciasensible
alatemperatura,talescomopulverizadores
inflamables,objetosinflamables,hieloseco,
medicamentosoproductosqufmicos,cercao
dentrodelrefrigerador.
Noalmacenesustanciasuobjetosvolatileso
inflamables(benceno,solvente,gaspropano,
alcohol,eter,gaslicuadoycualquierotto
productodeestetipo)enelrefrigerador.
Esterefrigeradorsedebeutilizarsolopara
almacenaralimentos.
Estopodrfacausarunincendioounaexplosion.
Noalmaceneenelrefrigeradorproductos
farmaceuticos,materialescientfficosni
productossensiblesalatemperatura.
Nosedebenalmacenarproductosque
requierancontrolesestrictosdetemperatura.
Nocoloqueniutiliceaparatoselectricosdentro
delelectrodomestico,amenosqueseandel
tiporecomendadopotelfabricante.
Noseparesobreelelectrodomesticoni
coloqueobjetos(talescomoropa,velaso
cigarrillosencendidos,platos,productos
qufmicos,objetosmetalicos,etc.)sobreel
electrodomestico.Estopodrfacausaruna
descargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.Nocoloqueun
recipienteconaguasobreelelectrodomestico.
Sisederrama,existeelriesgodequese
produzcaunincendioounadescargaelectrica.
Noutilicedispositivosmecanicosniningun
otromedioparaacelerarelprocesode
descongelamientoquenoseanaquellos
recomendadospotelfabricante.
Nodaheelcircuitodelrefrigerante.
Nopulvericematerialvolatil,talcomoun
insecticida,sobrelasuperficiedelrefrigerador.
Ademasdeserperjudicialparalosseres
humanos,puedecausarunadescargaelectrica,
unincendiooproblemasconelproducto.
NomirefijamentelalamparadeLEDUV
durantemuchotiempo.
Losrayosultravioletaspodrfandaharlelavision.
Nointentereparar,desensamblarni
modificarelelectrodomesticopotsu
cuenta.
Noutiliceningunfusible(talescomolosde
alambresdeacero,decobre,etc.)quenosea
unfusibleestandar.
Siesnecesariorepararovolverainstalarel
electrodomestico,comunfqueseconsucentro
deserviciomascercano.
NoseguirestarecomendaciOnpuedecausar
unadescargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.
SilalamparadeLEDinterioroexteriorse
haapagado,comunfqueseconsucentrode
serviciomascercano.
_} Sedeberavigilaralosnihospara
asegurarsedequenojueguenconel
refrigerador.
Alejelosdedosdelospuntosdeagarre.Los
espaciosentrelaspuertasyelgabineteson
inevitablementepequehos.Abralaspuertas
concuidadosihaynihoscerca.
Nopermitaquelosnihossecuelguendela
puerta.Puedenprovocarselesionesgraves.
Nopermitaquelosnihosingresenal
refrigerador.Podrfanquedaratrapados.
Lasbotellassedebenalmacenarunajuntoa
otrademaneratalquenosecaigan.
Esteproductosedebeutilizarsolopara
almacenaralimentosenunentornodomestico.
Sisedetectaunafugadegas,evitellamaso
posiblesfuentesdeigniciOnyventiledurante
variosminutoslahabitaciOnenlaquese
encuentraelelectrodomestico.
Notoqueelelectrodomesticonielcablede
alimentaciOn.
Noutiliceunventilador.
Unachispapuedeprovocarunaexplosionoun
incendio.
UtilicesolamentelamparasdeLED
proporcionadasporelfabricanteoagentesde
serviciotecnico.
Encasodesentiroloraquemadooa
humoenelrefrigerador,desenchufelo
deinmediatoycomuniquesecon
elcentrodeserviciodeSamsung
Electronics.
Sileresultadificilcambiarunaluzqueno
seadeLED,comuniqueseconunagentede
serviciodeSamsung.
SielproductocuentaconlamparasdeLED,
nodesensamblelacubiertadelalamparanila
lamparadeLEDporsucuenta.
Comuniqueseconsusagentesdeservicio.
Espa_ol_5
Sientrapolvooaguaalrefrigerador,
desenchufeloycomunfqueseconelcentrode
serviciodeSamsungElectronics.
Existeelriesgodequeseproduzcaunincendio.
/K PRECAUCION
PRECAUCIONES DE USO
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador.
No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerader.
Contrate a un tecnico calificado para que
conecte el suministro de agua solamente al
suministro de agua potable. A fin de que la
fabrica de hielo funcione correctamente se
necesita una presiOn de agua de 20-125 psi
(138 - 862 kPa). Si no estara en su casa por
un peffodo de tiempo prolongado (por ejemplo,
de vacaciones) y no usara los despachadores
de agua o hielo, cierre la valvula de agua.
De Iocontrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizara el refrigerador por un peffodo
de tiempo prolongado (3 semanas o mas),
vacfelo, desenchufelo, cierre la valvula de agua,
retire el exceso de humedad de las paredes
internas y deje las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
Garantfa de servicio y modificaciOn.
Elservbio degarantfade Samsung no
cubre loscambios ni las modificaciones
rea[izadasper untercero a este
refrigerador;Samsungtampoco es
responsabb de losprobbmas relacionados
con laseguridad que puedan surgira causa
de modificaciones hechas perterceros,
No obstruya las rejillas de ventilaciOn dentro del
refrigerador.
Si las rejillas de ventilaciOn estan tapadas,
en particular con una bolsa de plastico, el
refrigerador se puede sobrecongelar.
Si el peffodo de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro
de energfa, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas
vacaciones o si el refrigerador no se utilizara
durante un peffodo de tiempo prolongado (3
semanas o mas), debe vaciarlo, desenchufarlo,
cerrar la valvula de agua, retirar el exceso de
humedad de las paredes internas y dejar las
puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las
rejillas de ventilaciOn de la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre
circulaciOn del aire en el refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
colOquelos en recipientes hermeticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas rotos pueden
provocar lesiones personales.
Cumpla con los tiempos maximos de
almacenamiento y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados.
No es necesario desenchufar el refrigerador si
se ausentara menos de tres semanas.
Sin embargo, si se ausentara mas de
tres semanas, retire todos los alimentos,
desenchufe el refrigerador, cierre la valvula
de agua, retire el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las puertas abiertas
para que no aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la charola para el
hielo solamente con agua potable (agua de la
Ilave, agua mineral o agua purificada).
No Ilene el tanque con te ni bebidas isotOnicas.
Esto podria daAar el refrigerador.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre
ninguna superficie de vidrio.
Un vidrio roto puede causar lesiones
personales o daAos materiales.
Si el producto esta Ileno de agua,
comuniquese con el centro de servicio
mas cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica o un incendio.
EspaAol_6
/t,,,PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
No pulverice con agua directamente
dentro o fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio
o una descarga electrica.
No utilice un secador de cabello para secar el
interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador
para eliminar los malos olores.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Use un patio seco y limpio para retirar
cualquier sustancia extraha o polvo de
las clavijas del enchufe.
No utilice un paho mojado ni humedo
para limpiar el enchufe.
De Iocontrario, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Antes de limpiar o realizar el
mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendaciOn puede causar
una descarga electrica o un incendio.
/K ADVERTENClA
Este producto contiene sustancias qufmicas
que, segun el Estado de California, provocan
cancer y toxicidad reproductiva.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACION
PELIGRO: existe el riesgo de que los
nihos queden encerrados. Antes de
desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los nihos no puedan trepar facilmente dentro
del refrigerador.
Si algun niho queda atrapado dentro del
refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
Deseche el material de empaque de este
producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Asegurese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detras del electrodomestico esten
dahados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante.
Controle la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar
que refrigerante rue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inflamable
(Refrigerante R-600a), comunfquese con
las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire
la puerta, los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niflos pequeflos
o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Si quedan atrapados dentro, los nihos pueden
lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante.
Los gases del material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de eliminaciOn.
Comunfquese con las autoridades locales para
desechar este producto de manera que no
resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera
del alcance de los niflos, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza,
puede asfixiarse.
Espa_ol_7
RECOMENDAC[ONES
AD[C[ONALES PARA EL
USO CORRECTO
En caso de un corte de energfa, comunfquese
con su compahfa de electricidad local y
pregunte cuanto tiempo durara el corte.
La mayorfa de los cortes de energfa que
se solucionan dentro del lapso de una o
dos horas, no afectan las temperaturas del
refrigerador. Sin embargo, debera abrir la
puerta del refrigerador la menor cantidad de
veces posible.
Pero si el corte de energfa dura mas de 24
horas, debera retirar y desechar toda la comida
congelada.
Si se proporciona una Ilave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los nihos y lejos
del electrodomestico.
El electrodomestico puede no funcionar
de manera uniforme (elcontenido puede
descongelarse o latemperatura en el
compartimento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se Io coloca durante
un perfodo de tiempo prolongado en un
sitio donde la temperatura del ambiente
este constantemente por debajo de las
temperaturas para las que esta disehado el
electrodomestico.
No coloque alimentos que se descompongan
facilmente a bajas temperaturas como, por
ejemplo, bananas y melones.
El refrigerador es "no frost", Io que significa que
no es necesario descongelarlo manualmente.
Esto se hara de forma automatica.
El aumento de temperatura durante el
descongelamiento cumple con las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados cuando descongela el
electrodomestico, envuelva los alimentos
congelados con varias capas de papel de
periOdico.
Cualquier aumento en la temperatura
del alimento congelado durante el
descongelamiento puede disminuir su vida 0til
en almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Recomendaciones para e] ahorro de
energia
Instale el refrigerador en una habitaciOn fresca y
seca con la ventilaciOn adecuada.
Asegurese de que no este expuesto a laluz
solar directa y nunca Io coloque cerca de una
fuente de calor directa (como por ejemplo, un
radiador).
Nunca obstruya la ventilaciOn ni las rejillas del
electrodomestico.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
colocarlos en el electrodomestico.
Coloque los alimentos congelados en el
refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de
los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
No deje la puerta del refrigerador abierta
durante mucho tiempo cuando coloque o
saque alimentos.
Cuanto menos tiempo este abierta la puerta,
menos hielo se formara en el congelador.
Deje un espacio suficiente para la circulaciOn
del aire a la derecha, izquierda, atras y arriba al
instalar el refrigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo como
los gastos de energfa.
Espa_o[_8
Puesta a punto
,sde-by-,sde
PREPARACION PARA LA
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
Side-By-Side de Samsung.
Esperamos que disfrute de todas las funciones y
ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este
nuevo electrodomestico.
Selecci6n de la mejor ubicaci6n para el
refrigerador
Elija:
Una ubicaciOn con facil acceso a un suministro
de agua.
, Una ubicaciOn sin exposiciOn directa a la luz solar.
Una ubicaciOn en la que el piso este nivelado (o
casi nivelado).
Una ubicaciOn con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran f_cilmente.
, Una ubicaci6n que deje un espacio libre suficiente
a la derecha, izquierda, atras y arriba del
refrigerador para permitir la circulaciOn del aire.
Una ubicaciOn que permita mover facilmente el
refrigerador si necesita mantenimiento o reparaci6n.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente.
Consulte el dibujo y las dimensiones a continuaciOn
para vet el espacio total necesario para su uso.
de refrgerador
al menos 2" H al menos 2"
I
_" E : i E
i'
62" (1577 mm)
No instale el refrigerador en un sitio donde
la temperatura pueda ser inferior a 50 °F
(10 °C).
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dare el piso, asegOrese de que
las patas de ajuste delanteras esten en posiciOn
vertical (sobre el piso).
Consulte "NivelaciOn del refrigerador" en el manual
(pagina 14).
DESARMADOR(-)
\,
PALANCA DE CONTROL
Espa_ol-9
Piso
Para realizar una instalaciOn correcta, debe colocar
el refrigerador sobre una superficie nivelada de
material ffgido que tenga la misma altura que el
resto del piso.
Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso durante la
instalaciOn, corte una hoja grande de carton y
colOquela debajo del refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atras.
No Io mueva de lado a lado.
z_ PRECAUCION
Cuando instale el refrigerador o haga trabajos de
mantenimiento o limpieza, jale la unidad en Ifnea
recta y empujela tambien en Ifnearecta al finalizar.
iiiiiiiiiit!i;'¸¸i'iiiii!i
ii!ii!i!i!i
Importante: asegurese de poder mover el
refrigerador facilmente hasta su ubicaciOn final
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas de este refrigerador Side by
Side de Samsung.
Dirnensiones [pulgadas (mrn)]
Solo gabinete
Ancho Con frontal de las
patas
Solo gabinete
Con puerta
Profundidad Con manija
Apertura 90°
Apertura 135°
Solo gabinete
Alto Con bisagra
Con puerta
Modeio
RS25H50****
908 (35 3/4)
915.5 (36 1/20)
784 (30 9/10)
857.5 (33 3/4)
919 (36 1/5)
F 1169 (46) / P 1295.5 (51)
F 1017.6 (40 1/20)/
P 1107 (43 3/5)
1742.5 (68 3/5)
1776 (69 9/10)
1776 (69 9/10)
o uando realice la instalaciOn, deje un
espacio libre a la derecha, izquierda,
atras y arriba.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo
como los gastos de energfa.
Asegurese de desconectar el suministro de
agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar dahos, consulte "SeparaciOn de la
tubeffa de suministro de agua del refrigerador"
en el manual (pagina 12).
PUESTA A PUNTO DEL
REFRIGERADOR
Instalaci6n de las manijas
Importante: Si necesita retirar las puertas del
refrigerador para colocar este en su lugar, instale
las manijas despues de haber vuelto a instalar las
puertas.
Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
Las manijas estan incluidas en el paquete.
Espafiol_10
C6mo instalar las manUas
Oriente cada manija de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeciOn queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
cada manija,
Fije las manijas a las puertas
deslizandolas hacia abajo
con firmeza.
REMOCION DE LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el
refrigerador, puede retirar las puertas.
Para retirar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a
"NivelaciOn del refrigerador" en la pagina 14,
Herramientas necesarias
Desarmador Desarmadorde Llavedetubo
Philips puntachata 10mm
1. Retire la cubierta frontal de las
patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador,
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
CUBERTA
FRONTAL DE I
Espafiol-ll
2. Separe [a tubeda de suministro de
agua de[ refrigerador
1. Retire una o dos tuberfas de agua,
dependiendo del modelo, presionando cada
acoplador ( 1 ) y jalando las tuberfas de agua
(2 ) hacia afuera.
\
®
(1)
(2)
Su refrigerador puede tener una o dos
tuberfas de agua, dependiendo del
modelo. Si tiene dos, el color de cada una
es distinto.
AsegOrese de que los colores coincidan
cuando vuelva a ensamblarlas.
PRECAUClON
No corte la tuberfa de agua.
Separela con suavidad del acoplador.
3. Retire la puerta del congelador
Notas a tenet en cuenta.
Debe levantar la puerta en Ifnea recta para
evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua
o el haz de cables con la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar rayaduras o daSos.
Se necesitan dos personas para desensamblar
las puertas.
1. Con la puerta del congelador cerrada, retire
la cubierta de la bisagra superior ( 1 ) con
un desarmador y desconecte los cables
separandolos con suavidad (2 ).
Tenga cuidado de no daSar el arnes del
sensor con la cubierta de la bisagra.
Retire los tornillos de la bisagra ( 3 ) con una
Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra ( 4 )
girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior ( 5 ) en la direcciOn de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
3. Abra la puerta del congelador y separe la
puerta de la bisagra inferior ( 6 ) levantandola
con cuidado ( 7 ).
(7) --
(6)
EspaSol-12
4.Retirelabisagrainferior(8)desusoporte(9)
levantandolaenladirecciOndelaflecha.
Z_ PRECAUC[0N
AsegOrese de pasar la tubeffa de agua a traves de
la bisagra inferior antes de ensamblarla.
4. RETIRE LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la
bisagra superior ( 1 ) mediante un desarmador.
2. Retire los tornillos de la bisagra (2 ) con una
Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra (3 )
girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior ( 4 ) en la direcciOn de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
(3)
/k PRECAUC[0N
No retire el ensamble del sensor de la cubierta de
la bisagra superior derecha.
Retire la puerta de la bisagra inferior ( 6 )
levantando lapuerta ( 7 ).
-- (7)
(6)
4. Retire la bisagra inferior ( 8 ) de su soporte ( 9 )
levantandola en la direcciOn de la flecha.
C6mo volver a colocar la puerta del
reffigerador
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
C6mo volver a colocar la puerta del
congelador
Para volver a ensamblar la puerta del congelador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
EspaSol-13
C6mo volver a ensamblar las tubeffas de
suministro de agua
1. Las tubeffas de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalaciOn,
como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas.
Centro del acoplador transparente
Grapa A (1/4")
(6.35 ram)
PRECAUC[ON
Aseg0rese de que el color de las tubeffas de agua
coincidan.
NIVELACION DEL REFRIGERADOR
AsegOrese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales.
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador
se encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera.
Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas
no quedaran perfectamente alineadas, Io que
podffa provocar condensaciOn de humedad y un
aumento de los costos de energfa.
(_ l frontal del refrigerador tambien se
puede ajustar.
Antes de nivelar el refrigerador, quite la
cubierta frontal de las patas.
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
m
Cuando la parte del congelador es mAs
baja que la parte del refrigerador.
inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del congelador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es mAs
baja que la parte del congelador.
inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del refrigerador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Desarmador Pata
Consulte la siguiente secciOn para
conocer la mejor manera de realizar
peque_os ajustes en las puertas.
EspaSol-14
COMO HACER PEQUENOS
AJUSTES EN LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador este nivelado para
que las puertas esten perfectamente alineadas.
Antes de ponerlo en marcha asegOrese de que el
refrigerador est_ nivelado.
Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la seccbn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador,
Cuando la puerta del congelador es m&s
alta que el refrigerador
Pieza de ajuste
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.
Abra las puertas y ajOstelas, una a una, como se
explica a continuaciOn:
1, Desatornille la tuerca ( 1 ) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
tornillo ( 2 ).
®
Cuando libere la tuerca ( 1 ), use la Ilave
hexagonal provista ( 3 ) para aflojar el
tornillo (2 ) en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ( ),
Luego debera poder aflojar la tuerca ( 1 )
con los dedos,
2, Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2 ) en el sentido de las
agujas del reloj ( ) o en el sentido
contrario al de las agujas del reloj ( ).
[_ uando gira en el sentido de las agujas
del reloj ( ), la puerta se levanta,
Despues de ajustar las puertas, gire el tornillo
( 1 ) en el sentido de las agujas del reloj
( ) hasta que se alcance el extremo
inferior del tornillo, a continuaciOn apriete
nuevamente el tornillo con la Ilave ( 3 ) para fijar
la tuerca en su lugar ( 1 ).
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar,
Espa¢io .. 15
INSTALACION DE LA TUBER[A
DEL DESPACHADOR DE AGUA
El despachador de agua es una de las funciones
utiles de su nuevo refrigerador Samsung.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua Samsung elimina las partfculas no deseadas
del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye
los microorganismos. Para hacerlo, necesitarfa
adquirir un sistema de purificaciOn de agua.
La tuberfa de agua tambien se conecta a la fabrica
de hielo.
Para que la fabrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presiOn de agua
de 20 - 125 psi (138 - 862 Kpa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presiOn de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presiOn.
Una vez conectada la tuberfa de agua, asegurese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador este Ileno.
Para hacerlo, presione la palanca del despachador
hasta que salga agua.
®
Su distribuidor le podra ofrecer los
equipos de instalaciOn de tuberfas de agua
disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de
suministro de agua que contenga tuberfa
de cobre.
Conexi6n a [a tubeffa de suministro de agua
1. Primero, corte la tuberfa principal de suministro
de agua y apague la fabrica de hielo.
(_ l refrigerador NO no se debe enchufar en
este momento.
2. Localice la tuberfa de agua potable frfa mas
cercana.
3. Instale la abrazadera y la valvula de cierre.
4. Conecte el equipo de instalaciOn de la tuberfa
de agua a la valvula de cierre.
Tuberia de agua
Abrazadera
Valvula de cierre
Equipo de instalaci6n de
]a tuberia de agua
Conexi6n de la tuberia de suministro de
agua al refrigerador
Para Ilevar a cabo la conexiOn, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferreterfa local los venda todos
juntos en un equipo.
Uso de la tuberia de cobre Uso de la tubeda de plAstico
® fuberfa de cobre de _" ® fQberia de plastico de _"
® fuerca de compresi6n _ Extremo moldeado
de ¼2 (1) ([5.mpara)
® Ferula(2) ® fuerca de compresi6n
de _," (1)
Refrigerador
" : Tuberia de plastico
Tuerca de //- (provista)
compresi6n (1/4") ---"_1_1
(ensamblada) ___ Acople de
compresion
(ensamblado)
{no provista)
_ Tu .... de
..) _ compresi6n
XY V (B) (1/4") (no
provista)
Tuberia de cobre o Tuberia de plastico (B)
(no provista) (no provista)
Tuberia de agua corriente
1. Conecte la tuberfa de agua corriente al acople
de compresiOn ensamblado.
Si utiliza una tuberfa de cobre, deslice la tuerca
de compresiOn ( B ) (no suministrada) y la ferula
(no suministrada) por la tuberfa de cobre (no
suministrada) como se muestra en el grafico.
Si utiliza una tuberfa de plastico ( B ), inserte el
extremo moldeado (lampara) de la tuberfa de
plastico ( B ) en el acople de compresiOn.
/b, PRECAUClON
No utilice una tuberfa de plastico ( B ) sin el
extremo moldeado (lampara).
Espa_o{_16
2.Ajustelatuercadecompresi0n(B)sobreel
acopledecompresiOn.Noajusteenexcesola
tuercadecompresiOn(B).
3.Abraelaguayverifiquesihayalgunafuga
dentrodelrefrigerador,alrededordelfiltrode
aguayenlaszonasdelasconexiones.
Siencuentragotasofugasdeagua,cierreel
suministrodeaguaprincipal.
Sihayfugasenlaszonasdelasconexiones,
verifiqueestasy,siesnecesario,aprietelas.
Sihayfugasenelrefrigerador,reviseelfiltrode
aguayaseguresedequeesteenlaposiciOnde
bloqueado.
Abraelaguayverifiquedenuevoquenohaya
fugas.
4.Enchufeelrefrigerador.
5.Hagacotter3galonesdeaguaatravesdelfiltro
antesdebeberoutilizarelaguadelrefrigerador.
(Elaguadebecorrerunos6minutos.)
Esteprocedimientolimpiaraelsistemade
suministrodeaguayeliminaraelairedelas
tuberfas.
Parahacercorrerelagua,presioneelbotOn
Water(Agua)yluegopresionelapalancadel
despachadordeaguaconunvasoounataza
grandes.Lleneelvaso,vacfeloenelfregaderode
lacocinayrepitaelproceso.
[_ sposiblequesenecesiterealizaruna
limpiezaadicionalenalgunoshogares.
6.Abralapuertadelrefrigeradoryaseguresede
quenohayafiltracionesdeaguaprovenientes
delfiltrodeagua.
o
o
o
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, deje que la fabrica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 dfas.
Pasado este tiempo, deseche las
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado
todas las impurezas de la tubeffa de agua.
Solamente conecte latuberfa de agua a una
fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tuberfa de
agua, recorte 1/4" de la tuberfa de plastico para
asegurarse de que la conexi6n sea perfecta y
libre de perdidas.
Puede probar rapidamente la tuberfa de agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el despachador de
agua puede Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.
FINALIZACl0N DE LA INSTALACl0N
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
1. Aseg0rese de que el refrigerador se
encuentre en una ubicaci6n apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalaci6n de este manual.
2. Una vez enchufado, aseg0rese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca
mas frfa y espere una hora.
El congelador comenzara a enfriarse y el motor
funcionara adecuadamente.
Restablezca la temperatura del refrigerador y
del congelador que desee.
4. Despues de enchufar el refrigerador,
este tardara algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Podra almacenar alimentos y bebidas en el
refrigerador una vez que la temperatura sea Io
suficientemente baja.
®
Si hay condensaci6n o gotas de agua
en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo
Ahorro de energfa despues de retirar la
condensaci6n.
(Consulte la explicaci6n del bot6n Energy
Saver [Ahorro de energfa] en "Uso del
panel de control" en la pagina 19.)
Prevenci6n de daffos en el cable de
alimentaci6n
Para evitar que se dahe el cable de alimentaciOn,
fije el resto del cable en la parte posterior superior
del refrigerador como se muestra en la ilustraciOn.
Espaiio - 17
uncion rn ento de refrcjer dor
BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
(1) (3)
J L (6)
Para una mejor eficiencia energetica, pulse el
botOn Energy Saver (Ahorro de energfa).
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Ahorro de energfa,
Presione el botOn Freezer (Congelador) para
ajustar la temperatura del congelador entre frfa y
la m_s frfa.
Mantenga presionado el botOn Freezer
(Congelador) durante 3 segundos para activar
la funciOn CongelaciOn rapida que acelera el
proceso de congelaciOn en el congelador,
Puede resultar 0til si necesita congelar
rapidamente alimentos que se deterioran
facilmente o si latemperatura del congelador
subi6 drasticamente (por ejemplo, si la puerta
qued6 abierta).
Si necesita congelar una gran cantidad de
alimentos, active la funciOn CongelaciOn rapida
como mfnimo 20 horas antes de poner alimentos
en el congelador_
Presione el botOn Lighting (Luz) para encender la
lampara de LED del despachador.
Si mantiene presionado el botOn Lighting (Luz)
durante 3 segundos, todos los botones se
bloquean y la palanca del despachador no
funciona,
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura del refrigerador entre frfa y
lamas frfa.
Mantenga presionado el botOn Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para activar
la funciOn RefrigeraciOn rapida que acelera el
proceso de enfriamiento del refrigerador,
Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar
hielo en cubos o hielo triturado o para desactivar
el despachador de hielo.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante
3 segundos para desactivar la fabrica de hielo,
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo)
nuevamente durante 3 segundos para volver a
activar la fabrica de hielo,
Presione el botOn Water (Agua) para activar el
despachador de agua.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua)
durante 3 segundos despues de reemplazar el
filtro para restablecer el indicador del filtro de
agua,
®
Para desactivar las funciones secundarias
(como CongelaciOn rapida, Hielo
desactivado, RefrigeraciOn rapida y
Bloqueo control), mantenga presionado
nuevamente el botOn correspondiente
durante 3 segundos,
Espafiol-18
USO DEL PANEL DE CONTROL
Congelador/Refrigerador
(Ajuste de temperatura)
Presione el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura
deseada.
Para una temperatura mas baja, presione el bot6n
Freezer (Oongelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan mas LED (mas frfa).
Para una temperatura mas alta, presione el bot6n
Freezer (Oongelador) o Fridge (Refrigerador) hasta
que se enciendan menos LED (menos frfa).
Cada vez que presiona el bot6n Freezer
(Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador
de temperatura cambia en el orden que se indica a
continuaci6n.
Conge]aci6n rApida @
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
CongelaciOn rapida.
La funciOn CongelaciOn rapida genera aire fifo
durante 50 horas continuas y enfrfa el congelador
mas rapido.
Esta funciOn resulta util cuando necesita reducir la
temperatura del congelador o fabricar hielo mas
rapidamente.
Cuando el congelador este Io bastante fifo o tenga
hielo suficiente, simplemente mantenga presionado
el botOn Freeze (Congelador) nuevamente durante
3 segundos para cancelar la funciOn CongelaciOn
rapida.
®
Cuando utiliza esta funciOn, el consumo
de energfa del refrigerador puede
aumentar.
Recuerde desactivarla cuando no la
necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Ahorro de energia
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Ahorro de energfa.
La funci0n Ahorro de energfa se activa
automaticamente cuando se enciende el refrigerador.
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Ahorro de energfa.
Luz _.
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Luz. Cuando este fcono se enciende, la luz del
despachador (debajo del visor) esta encendida
continuamente.
Si desea que la luz del despachador se encienda
solamente cuando se use el despachador,
presione el botOn Lighting (Luz) para desactivar el
modo de encendido continuo.
B]oqueo control I_1
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
de bloqueo. Cuando el fcono Control Lock
(Bloqueo control) se enciende, todos los botones
del panel, incluidos el botOn Ice (Hielo) y los
despachadores, se bloquean y se desactivan.
Mantenga presionado el botOn Lighting/Control
Lock (Luz/Bloqueo control) durante 3 segundos
para desactivar la funciOn de bloqueo de control y
reactivar los botones del panel.
Indicador de] fi]tro I_
Este fcono cambia a rojo cuando es necesario
reemplazar el filtro, normalmente despues de que
el refrigerador haya despachado 300 galones de
agua (o despues de aproximadamente 6 meses).
El indicador se apagara cuando se inserte el filtro
del agua.
Refdgeraci6n rApida _)
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
RefrigeraciOn rapida.
La funciOn RefrigeraciOn rapida es excelente para
bajar la temperatura del refrigerador rapidamente.
Si activa la funciOn RefrigeraciOn rapida, la
temperatura dentro del refrigerador desciende en
aproximadamente dos horas y media.
Cuando desee apagar la funciOn RefrigeraciOn
rapida, mantenga presionado el botOn Fridge/
Power Oool (3 sec) (Refrigerador/RefrigeraciOn
rapida [3segundos]) nuevamente durante 3 segundos.
Espafiol_19
Cubos _J, Triturado
Sfrvase hielo en cubos o triturado seleccionando
su preferencia en el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
seleccionado.
Hie]o desactivado
Este fcono se enciende cuando activa la funci6n
Hielo desactivado.
Cuando el fcono Ice Off (Hielo desactivado) esta
encendido, la maquina de hielo esta desactivada.
Agua_ I
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Agua.
Cuando el fcono Water (Agua) esta encendido, el
despachador de agua esta activo.
Visor apagado
Para ahorrar energfa, el panel del visor se apaga
automaticamente en las siguientes condiciones:
no se presion6 ningun bot6n, no se abri6 ninguna
puerta o no se empuj6 ninguna palanca del
despachador por un tiempo.
Sin embargo, el fcono que indica la selecci6n
de agua o hielo en cubos/triturado permanece
encendido.
Cuando presione un bot6n, abra una puerta o
empuje la palanca del despachador, el panel del
visor volvera a encenderse. Todos los botones
de funciones, excepto los de Water (Agua) y Ice
(Hielo), volveran a funcionar cuando retire el dedo
del bot6n que esta presionando.
/_ PRECAUC[ON
Si la tuberfa de suministro de agua del refrigerador
no esta conectada y no se suministra agua al
refrigerador, este emitira ruidos inusuales cuando
se active la fabrica de hielo o si se presiona la
palanca del despachador de agua.
Para silenciar estos ruidos, presione el botOn
Ice (Hielo) hasta que se encienda el fcono Hielo
desactivado (al menos 3 segundos) para indicar
que se ha desactivado la fabrica de hielo.
Si la tuberfa de agua esta conectada y el
refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si
la valvula de suministro de agua de la tuberfa
conectada esta cerrada e impide la entrada de
agua en el refrigerador.
Si la valvula esta cerrada, abrala.
Modo de enfriamiento desactivado
(Modos Demo/Tienda)
®
El modo Enfriamiento desactivado,
tambien Ilamado modo Tienda o modo
Demo, esta disehado para que Io usen
los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas. En el
modo Enfriamiento desactivado, el
motor del ventilador del refrigerador y las
luces funcionan normalmente, pero los
compresores no Io hacen, pot Io tanto, el
refrigerador y el congelador no se enfrfan.
Para iniciar el modo Enfriamiento
desactivado, mantenga presionado el
botOn Energy Saver (Ahorro de energfa)
y el botOn Freezer (Congelador) durante
5 segundos durante el funcionamiento
normal. Se escuchara un repique en el
refrigerador y en el visor aparecera "OFF"
(Apagado).
Para cancelar el modo Enfriamiento
desactivado, mantenga presionado
nuevamente el botOn Energy Saver
(Ahorro de energfa) y el botOn Freezer
(Congelador) durante 5 segundos hasta
ofr un repique. El modo Enfriamiento
desactivado solo esta disponible en los
refrigeradores que se venden en los
Estados Unidos.
,& PRECAUCl6N
Si parece que el refrigerador funciona pero no
enfrfa y se mueven los indicadores de temperatura
del congelador y refrigerador, el refrigerador esta
en el modo Enfriamiento desactivado.
Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado,
siga las indicaciones anteriores.
EsDai;io- 20
USO DEL DESPACHADOR DE
HIELO Y AGUA FRiA
/
Agua Sin hielo l
SeJeccione esta opci6n
si desea apagar Ja
fabrica de hieJo.
Uso del despachador de agua
Presione el botOn Water (Agua) del
panel de control.
Coloque el vaso debajo de la salida
de agua y empuje con suavidad
contra la palanca del despachador
hasta oft un clic.
Asegurese de que el vaso este
alineado con el despachador para
evitar que el agua salpique.
Para obtener agua mas frfa
Se despacha agua frfa, no helada.
Si desea agua mas frfa, primero vierta hielo en
el vaso y despues Ilene este con agua para
impedir que esta se derrame.
Uso del despachador de hielo
Pulse el botOn Ice (Hielo) para seleccionar el tipo
de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del despachador de hielo
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador.
Asegurese de que el vaso este alineado con el
despachador para evitar que el hielo caiga.
Cuando selecciona hielo en cubos despues de
despachar hielo triturado, puede producirse una
pequeha cantidad de hielo triturado residual.
EspaSol-21
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha dise_ado para brindarle funciones y caracteffsticas de
mayor aprovechamiento de espacio.
A continuaciOn se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para
mantener los alimentos m_s frescos durante m_s tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen
el hielo de la fabrica de hielo, envuelva los alimentos manera segura y tan hermeticamente como sea
posible,
(1)
(2)--
(3)
(4)
(8)
(7)
(6)
(5)
Filtro de agua
z_PRECAUCI6N
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es
posible que las caracterfsticas de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este
manual,
Espa¢_o - 22
AImacenamiento de alimentos en el
congelador
* Se puede utilizar para guardar alimentos
congelados, como pizzas, pasta, burritos y
fajitas.
* Para que los olores no impregnen el hielo,
los alimentos que se almacenan deben
envolverse de manera segura.
Pueden utilizarse para paquetes pequehos de
comida congelada.
N i
Se puede utilizar para guardar alimentos
congelados.
iiii ¸i !i i ! i i i i i i i i i iii!i i! i i i i i i i i i !ii!iiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i! !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iii! i! i! !!!!!!
El mejor lugar para guardar carnes y otros
alimentos congelados. Para una mejor
conservaciOn, los alimentos que se almacenan
deben envolverse bien con papel de aluminio
o cualquier otto tipo de material o recipiente
apropiado.
Almacenamiento de alimentos en el
refrigerador
Se utilizapara preservarlafrescurade las frutasy
vegetalesalmacenados.
Disehado para colocar artfculos grandes y
voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.
Disehados para set resistentes alas grietas.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas. Las marcas circulates en
la superficie del vidrio son un fenOmeno normal
y generalmente se pueden limpiar con un paho
humedo.
Se puede utilizar para almacenar lacteos de poco
tamaho como mantequilla o margarina, yogur o
queso crema en envase rectangular.
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la
puerta del refrigerador.
ADVERTENCIA
Si tiene planificado irse de vacaciones por
mucho tiempo, vade el refrigerador y apaguelo.
Retire el exceso de humedad del interior del
electrodomestico y deje las puertas abiertas.
Ad evitara que aparezcan olores y moho.
* Si el refrigerador no se utilizara durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
El deterioro del aislamiento del cable de
alimentaciOn puede provocar un incendio.
EspaBoJ_23
Lmpiezay mantenimento
refriaeradorside-by-side
k__./ J
REMOCION DE LOS
ACCESORIOS DEL
CONGELADOR/REFRIGERADOR
1. Compartimiento de la puerta/lacteos
Para separar el compartimiento de la puerta,
sujetelo firmemente con ambas manos y levantelo
suavemente.
....... }
ii_!!/
2. Estantes
Jale el estante hacia afuera hasta donde Ilegue.
Luego levantelo y retffelo, (estantes metalicos/
vidrio)
3. Caj6n
Para retirar, jale Io mas posible los cajones hacia
fuera y iuego ievantelos suavemente para quitarios,
(Caj6n/caj6n para frutas y vegetaies)
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador Side-By-Side de
Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no se
filtren olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego sequelos con un paho
suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
rondo.
Asegurese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar,
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el panel del visor con un
patio limpio y suave.
Pulverice el agua sobre el paho de limpieza en
vez de pulverizar directamente sobre la superficie
del refrigerador. Asf garantizara una distribuciOn
uniforme de la humedad sobre la superficie.
Espa_ol_24
Laspuertas,lasmanijasylassuperficiesdel
gabinetesedebenlimpiarconundetergente
neutroyluegosecarconunpatiosuave.
Paraqueelrefrigeradorluzcamejorquenunca,
recomendamospulirelexteriorunaodosveces
alaho.
Z_ ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente o OIorox TM
(blanqueador) para limpiarlo.
Pueden dahar la superficie del electrodomestico y
provocar un incendio.
Limpieza de los burletes de goma de
la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionara
como corresponde.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad
limpiando las puertas con un detergente neutro y
un patio humedo.
Sequelos con un patio limpio y suave.
/K PRECAUCION
No pulverice el refrigerador con agua mientras esta
enchufado, ya que puede provocar una descarga
electrica.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente
o detergente para automOviles ya que puede
provocar un incendio.
Reemplazo de la luz tipo LED
/K PRECAUOI()N
No desensamble ni reemplace la luz tipo LED.
Para reemplazar la luz tipo LED, comunfquese con
el Centro de Servicio de Samsung.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
[_ eemplace el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo. El filtro
de agua esta ubicado en el lado inferior
derecho del refrigerador.
Para cambiar el filtro de agua mas
facilmente, cierre la valvula de suministro
de agua y luego drene cualquier resto de
agua de la tuberfa presionando el botOn
Water (Agua) y luego presionando la
palanca del despachador de agua con un
vaso.
1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
/
...........................................................................J-.
2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del
filtro.
Espai;io- 25
3.Inserteunnuevofiltrodeaguaenel
alojamiento.
4.Gireelnuevofiltrodeagua90°enelsentidode
lasagujasdelreloj.
--.j
5.Mantengapresionadoelbot6nWater(Agua)
durante3segundosdespuesdereemplazarel
filtropararestablecerelindicadordefiltro.
Confirmequeelindicadorcambiaaazuh
Cuandoreemplaceelfiltrodeagua,puede
derramarsealgodeaguadelalojamientodel
filtro.
Sequebienelaguaquepuedahaberse
derramado.
Remoci6n de los materiales residuales
del interior de la tubeffa de suministro de
agua despu_s de instalar un filtro nuevo
Hielo-
Agua
1. Encienda el suministro de agua principal.
2. Presione el botOn Water (Agua) del panel de
control. Coloque una taza o un vaso debajo de
la salida de agua y empuje con suavidad contra
la palanca del despachador hasta que oiga un
clic.
3. Haga correr 3 galones de agua a traves del
filtro.
(Elagua debe correr unos 6 minutos.)
Este procedimiento limpiara el sistema de
suministro de agua y eliminara el aire de las
tuberfas.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
®
Un cartucho del filtro de agua recien
instalado puede causar que el agua brote
con fuerza brevemente del despachador
de agua.
Esto se debe al aire que entra en la
tuberfa.
No presenta ningOn problema al
funcionamiento del refrigerador.
Espa¢=_o--26
PROBLEMA
El reffigerador
no funciona para
nada o no enfria Io
suficiente.
La comida en el
refrigerador est_
congelada.
Escucha ruidos o
sonidos fuera de Io
normal.
Las esquinas
ffontales del
refdgeradot est_n
calientes y se
est_ generando
condensaci6n,
El hielo no sale.
!i!!! ! ! i! ! i i ! ! !i! !i !i !i ! i i i ii !i! !ii! i ii!ii!ii ii!i iii!!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!iiii!ii!iiii i ii! i!i!i!i!i!i!i! i!!!i!ii!i!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii!!ii ii i i i!i!i!i!i!i!iiiii i i iiiiiiiiiiiii i i i!i!i!i!i!i!i iiiiiiiiiiiiiiiiii i i !!i !!i i i i i i i!! ! !i !i !i !i!i i !i !ii!i! ! i ! i i iii i i i iii ! i! iiiiiiiiiiiiiiiii!iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii!!
__;__;i_!_;_!_';!,i,_i__i_,_i'___i_,__:_i;!_,_x,_i,_____,,_;_;_;,_,_,_,_i,_i,_,_i,_i,_,_i,_i,_,_i,_!__,_i_,_i_;______'_!_!;!;!;!;!;!;!_!_i,___;i_i_i,_:_,,_,!,__i!,_i_i_____i_i__i____i_i__i_:i_:i_;_i_;__;i_i_;i_i,i_i_'_i,___i_:;_i__i;_,__,___,_,_'_!_!;!_!_!_i_;J_i___i_i_;__,__!'i,_i!____'i_,___;_!_,_,i_,_i__;_;;_i_J__:,____!:_;_'____i;_!_;_i_ii_;_i_;_i_;_i_;_i_;_i_;_!_;!_i_;_!_,_,i_,_i______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_;______i_i
® Vedfique que el enchufe este correctamente conectado,
,_ sEI control de temperatura en el panel del visor esta ajustado a la temperatura correcta?
Intente ajustado a una temperatura inferior,
® sEI refdgerador esta ubicado directamente al sol o demasiado cerca de una fuente
de calor?
® sLa parte posterior del refdgerador esta demasiado cerca de la pared y por Iotanto
no permite la circulaci6n del aire?
® Vedfique si la funcion de enfriamiento desactivado esta activada, Si el indicador de
temperatura del congelador/refrigerador se mueve, consulte la pa,gina 20 para
cancelar la funci6n Enfdamiento desactivado.
,_ sEI control de temperatura en el panel del visor esta ajustado a la temperatura correcta?
Intente ajuslado a una temperatura mas alta,
® sLa temperatura de la habitacion es muy baja?
,, sColoc6 alimentos con elevado contenido de agua en la parte m&s fria del refrigerador?
® Confirme que el refrigerador este nivelado y estable.
® Si la tuberia de suministro de agua del refrigerador no estb_conectada y no se
suministra agua al refdgerador, este emitira ruidos inusuales cuando se active la
fabdca de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar
estos ruidos, presione el bot6n Ice (Hielo) durante por Io menos 3 segundos
hasta que se encienda el icono Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha
desactivado lafabrica de hielo,
® Si escucha un "tic" proveniente del interiordel refrigerador, es normal,
Esto ocurre porque vadas piezas del interior del refrigerador se contraen o expanders
en respuesta a cambios de temperatura,
® Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores estan
instalados en las esquinas frontales del refrigerador para impedir la condensaci6n,
® sEsta la puer_a del refrigerador entreabier_a?
Puede producirse condensacion si deja la puerta abier_a pot mucho tiempo,
Se oye un burbujeo
de agua dentro del
refrigerador.
Hay real o_or en el * sSe ha descompuesto alg0n alimenfo?
refrigerador. * Aseg0rese de que los alimentos con olor fuede (como, por ejemplo, el pescado)
esten envueltos hermeticamente,
® Limpie el congelador peri6dicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse,
Se forma escaroha * sEsta bloqueada la ventilaci6n de aire?
en las paredes del Retire cualquier obstrucci6n de modo que el aire pueda circular libremente.
congelador. * Dejeespacio suficiente entre los alimentos almacenados para la correcta circulaci6n del aire.
® sLa puer_a del congelador esta correctamente cerrada?
El despachador de * sEsta conectado el suministro de agua y abier_a la valvula de cierre?
agua rio funciona. * sEsta la tuberia de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegurese de que la tuber[a este libre y sin obstrucciones.
® sEsta congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador esla
demasiado baja? Seleccione una temperalura mas alia en el panel principal del visor,
Espai;io - 27
® sEsper6 12 horas despu6s de haber irsstalado la tuberia de sumir%tro de agua arstes
de fabricar hielo?
® sEsta conectado el suministro de agua y abier_a la valvula de cierre?
® sDetuvo manualmente la funci6n para hacer hielo?
Asegurese de que el tipo de hielo este ajustado en Cubos o [iiturado,
® shay hielo bloqueado dentro de la cubeta de la fabrica de hielo?
- sEsta demasiado alta latemperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
® Esto es normal,
Las burbujas pertenecen al liquido refrigerante que circula a traves del refrigerador.
%arantia (E,(J,A,)
GARANTIA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTfA LIMrrADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de mama Sameung, suministrado y distribuido per Samsung Electronics America, inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original, esta garantizado por Samsung ante def_ctos de
fabricaci6n relacionados con los matedales y la mane de obra durante un periodo de garantia limitado a:
Un (1} a6o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5) a_os para las piezas y la mane de obra exclusivamente del sistema herm_tico de refrigeraci6n*
Diez (10) a6os para las piezas y cinco (5) a6os para la mano de obra para el compresor Digital Inverter
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexi6n)
Estagarantialimitadaentra envigenciaen lafecha originalde compray soloesvalida paraproductos adquiridos y utilizadosen los Estados
Unidos. Pararecibir elserviciotecnico bajo garantia,el compradordebe comunicarseconSamsung paradeterminarla naturalezadel
problemay preceder arepararlo. Elserviciode garantiasolopuede realizarsea trav6sdeun Oentrode servicioautorizadoSamsung.Debe
presentarsela factura originalde ventabajosolicitud deSamsung o delCentrede servicioautorizado Samsungcome pruebade compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discrecion y sin cargo, segun Io
estipulado en este documento, pot piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente.
Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los
productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90)dias, Io que sea mas extenso.
La prestacion de servicios enel hogar se realizar&durante el periedo de garantia de la mane de obra, sujeto a disponibilidad dentro
de los Estados Unidos. La prestacion de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestacion
de servicio en el hogar,el producto debe estar despejado y set accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si
durante la prestacion de servicios enel hogar, no pudiera Ilevarsea cabo la reparacion, podria ser necesario realizar eltraslado,
reparacion y posterior devolucion del producto. Si la prestacion de servicios en el hogar noesta disponible, Samsung podria
escoger, a nuestra entera discrecion, proporcionar transporte a nuestra eleccion hasta y desde el Centre de servicio autorizado
Samsung. De Iocontrario, el transporte hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung estar& a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricacion en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comercial, del producto y no se aplicara en k)ssiguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: dai%s ocasionados durante
el transporte; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los que el producto no fue disei%do; producto o numeros de serie
alterados; dai%s externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenomenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios publicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias extemas y fugas, cableado extemo, disyuntores, fusibles o conectores no
suministrados ni autorizados por Samsung o que daiien este product<) u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto,
fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones y fallas pot parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; perdida de alimentos per descomposicion; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminacion.
NO EXISTENOTRASGARANTIASEXPLIOITASADEMASDELAS MENOIONADASYDESORITASANTERIORMENTE,ASi OOMO
TAMPO00 EXISTENOTRAS GARANTiASEXPLiOITAS0 IMPLiOITAS:QUEINOLUYEN,SINLIMITAOION,A TODASLASGARANTiAS
IMPLJOITASDEOOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARAUN FINOONORETOY QUESEANPERTINENTESTRASLOSPERiODOSDE
GARANTiAEXPLiOITAINDIOADOSOONANTERIORIDAD,Y NINGUNAGARANTiAEXPLiOITAU OFREOIDAPORPERSONAS,FIRMAS
0 EMPRESASEN RELAOIONOONESTEPRODUOTOSER_,LEGALMENTEVINOULANTEPARASAMSUNG.SAMSUNGNOSER_,
LEGALMENTERESPONSABLEDELA PERDIDADE INGRESOS0 BENEFIOIOS,LA FALTADEAHORROSUOTROSBENEFIOIOS,0 DE
NINGONOTRODANO RESULTANTEESPEOIAL,ACCIDENTAL0 INDIREOTOOOASIONADOPOREL USO,ABUSO0 INOAPAOIDAD
DE USODEESTEPRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTEDE LATEORIALEGALSOBRELA QUESE BASEELREOLAMO,INOLUSOSI
SAMSUNGHA SIDOADVERTIDODE LAPOSIBILIDADDETALESDANOS.ASIMISMO,CUALQUIERTIPODEINDEMNIZAOIONEXIGIDA
A SAMSUNGNOSUPERAR_,ELPREOIODEOOMPRA DELPRODUOTOVENDIDOPORSAMSUNGYQUEHAYAOCASIONADOEL
SUPUESTODANO.SINLIMITARLO INDIOADOANTERIORMENTE,ELOOMPRADORASUMETODO ELRIESGOY RESPONSABILIDAD
DEOUALQUIERPERDIDA,DANO0 LESIONALSJMISMO0 ASU PROPIEDAD,ASi OOMOA TEROEROSYA SUPROPIEDAD,
OCASIONADOSPOREL USO,ABUSO0 INCAPACIDADDEUSODEESTEPRODUCTOVENDIDOPORSAMSUNGQUENO HAYAN
SIDOOAUSADOSDIREOTAMENTEPORNEGLIGENOIADESAMSUNG.ESTAGARANTIALIMITADANO SER_,V_,LIDAPARAPERSONAS
AJENASAL OOMPRADORORIGINALDEESTEPRODOUTO,ADEM_,SESINTRANSFERIBLEY OONSTITUYESU REOURSOEXOLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a lavigencia de una garantia implicita o la exclusi6n o limitaci6n de ddios
accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantia leotorga derechos legales especificos, y puede otorgarle otros derechos que varien de un estado a otto.
Para obtener el servicio de garantia, ponganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
/