Samsung RF26HFENDSR/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario
manual del usuario
las posibilidades
Gracias po_"adquiJir este pk'oducto Samsung.
Electrodomestico independiente
@ontendo
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ........................... 7
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ..................... 15
SOLUCION DE PROBLEMAS ............................................................ 23
nform ¢Qn¢obreCegurd cl
INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta
francesa Samsung, lea detenidamente este
manual a fin de aprender a usar las funciones que
ofrece de manera segura y eficiente.
Este refrigerador no debe set utilizado pot
personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
la supervision o hayan recibido instrucciones por
parte de un responsable de su seguridad sobre el
uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual. Si tiene alguna duda, comunfquese al
1-800-Samsung o encuentre ayuda e informaciOn
en Ifnea en www.samsung.com.
Simbolos y advertencias de
seguridad importantes:
Riesgos o practicas inseguras que
VER_TE_pueden causar graves lesiones
AD C_ personales o incluso la muerte.
Riesgos o practicas inseguras que
_ECA_UC_6Npueden causar leves lesiones personales
o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
NO Io toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
oara obtener ayuda.
[_ Nota.
Estas seffales de advertencia se incluyen
aqui para evitar lesiones a usted y a terceros.
S[galas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
Espafiol_2
Z_ SENALES DEADVERTENCIA
,._,,.,,c.,IMPORTANTES PARA LA
INSTALACION
Noinstab el refrigeradoren un lugar hOmedo
o que se encuentre en contacto cotsagua.
Elaislamiento deteriorado de las pbzas el@trbas
puede provocar una descarga elOctricao un
incendio,
No exponga este refrigeradora la luzsolar directa ni
alcalor de cocinas,cabfactores u otros artefactos,
No enchufevarios artefactos en elmismo toma
mOltiple,Elrefrigeradordebe conectarse sbmpre
a unatoma de corrbnte individualcuyo voltaje
nominal coincida cotsel que se especifba en la
placade voltaje del refrigerador.
Esteprocedimbnto brinda el mqor rendimiento y
tambiOn impide que sesobrecarguen loscircuitos
del cabbado de la casa, Iocual podria provocar un
riesgode incendio a causade cables recabntados.
Siel enchufe de pared esta fiojo, noconecte el
cable.
Existeel rbsgo de quese produzca una descarga
elOctricay causar unincendio.
No utiliceun cable queest6 daihadoo gastado en
toda su extensiono en cualquiera de losextremos,
No doble excesivamenteel cable de alimentaciOnni
coloque ebmentos pesados sobreOk
No retuerzani amarreelcable de alimentaciOn.
No cdoque el cable de alimentad0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre61ningOnobjeto
pesado, no Iocdoque entreobjetos ni Io empuje
haciael espacio que hay detras del aparato,
AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no
enroscar elcablede alimentaciOno daharlo,
Esto podrfacausar una descarga elOctricaoun
incendio,
Nunca desenchufe elrefrigeradortirando del cabb
dealimentaciOn,Siempre sostenga el enchufe con
firmeza y tire paraextraerlo del toma de corrbnte,
Los da_os alcable pueden provocar un
cortodrcuito, un incendio ouna descarga elOctrica.
No utiliceaerosoles cerca del refrigerador,
Sise utilizanaerosobs cerca del refrigeradorpuede
causar unaexplosionoun incendio.
No instab este refrigeradorcerca de cabfactores o
materiabs infiamabbs,
No instab este refrigeradoren unlugar hOmedo,
engrasado o sucio, en una ubicaciOnexpuesta
directamente a laluzdel solo al agua (lluvia).
No instab elrefrigerador en unlugar donde pueda
haberpOrdidasde gas.
Estopodriacausarunadescargaelectricao unincendio.
Esterefrigeradordebe instalarsede manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instruccionesdel manualantes de usarse,
Conecte el enchufe en la posiciOncorrecta con el
cablecolgando hacia abajo.
Si conectael enchufeal revOs,el cable puede
cortarse yprovocar un incendioouna descarga
elOctrica,
AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no
enroscar elcable dealimentaciOno danarlo,
Esto representaun riesgo de incendio,
AsegOresede que el enchufe no est6 aplastado o
dahado pot la parte posterior del refrigeradon
Mantenga los materiabs de embalajefuera del
abance de losnihos.
Existeel riesgo de muerte por adixia si un nihose
coloca los materiabs deembalqe en lacabeza,
El refrigeradordebecolocarse demanera tal que se
pueda acceder alenchufe despuOsde la instalaciOn,
Es necesarioquitar toda lapeliculapl_.stica
protectora antes deenchufar el producto por
primeravez.
Elrefrigerador debeestar conectado atierra
de manerasegura.
SiempreasegOresede haber conectado el
refrigeradora tierraantes de intentar examinaro
repararalgunapieza. Lasfugas de energia pueden
provocar una descargaelOctricagrave.
Nunca utilicetubos de gas, lineastebfOnicaso
potenciabs fuentes deatracciOnde rayos como
conexiOnatierra
El uso inapropiado de la conexion a tierrapuede
traer como consecuenciaun riesgo de descarga
elOctrica.Si necesitausarun cable de extension,
use sOlounode tres hiloscon un enchufeque tenga
unatercera puntapara el polo atierra; eltoma de
corriente deberatener 3 ranuras paraadaptarse al
enchuf_del refrigerador.Lapotencia indicada en
el cable deextension debe serCA115-120 V,10
A o superior. Si seutilizaunadaptador detierra,
asegOresede queel receptb.culoest6conectado
correctamente atierra,
Si elcable de alimentaciOnestb.danado,
solicite su reemplazo inmediato alfabricante
o al agente deservicios,
Z_ PRECAUCIONES PARA LA
_,_o_o,o.INSTALACION
[_ ,' Dejeespacio suficbnte parainstalar el
refrigeradorsobre unasuperficb plana,
Espa_ol_3
o
o
Si su refrigeradorno est4 nivelado,es posible que
el sistema de enfriamientointerno no funcione
correctamente.
Mantengael espacio deventilaci6n enel gabinete
o estructura de montaje del refrigerador Iibrede
obst4culos.
Elrefrigeradordebe permanecer en posiciOnvertical
durante dos horas despu6sde la instalacbn.
Recomendamosque este refrigerador Ioinstale un
t@nico calificadoo una compaihiadeservicios.
Noseguir esta recomendaciOnpuede causar
descargas el@tricas, incendio,explosbn,
problemas con el producto o bsiones.
/K, ADVERTENCIAS MUY
,ow,,,,o,,IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
Nocoloque ebmentos en la parte superior del
refrigerador.
Cada vezque abra o cierrela puerta, 6stos pueden
caerse y provocar lesiones personaleso danos
materiales.
Nocoloque un recipientecon aguasobre el
refrigerador.
Si sederrama, existe elriesgo de quese produzca
un incendio o unadescarga el6ctrica.
Se debera vigilara los ni_ospara asegurarsede que
nojueguen con el refrigerador.
Alqe los dedos de los puntos de agarre; los
espacios entre laspuertas yel gabineteson
necesariamentepeque_os. Abra las puertas con
cuidado si hay ninoscerca.
Nopermita quelos ni_osse cuelguen de la puerta.
Puedenproducirse lesionesgraves.
Nopermita quelos nihos ingresenal refrigerador.
Los ninospodrfan quedar atrapados.
Nocoloque las manos debajo del refrigerador.
Esposible que algunaspuntas filosasle provoquen
lesiones.
Nopermita quelos niBosse paten sobre ia cubierta
de un caj6n,
Elcaj6nse puede romper y los nihospueden
oaerse.
Nosobrecargue elrefrigerador con comida.
Cuando abra la puerta,algOnebmento puede
caerse y provocar lesiones personaleso danos
materiabs.
Notoque las paredes internasdel congelador, ni
los productos almacenados en6ste con lasmanos
mojadas.
Puedeprovocar congelaci6n.
,, Nuncacoloque losdedos uotros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hieloo en la cubeta de lafabrica de hielo.
Esposibb que provoque lesionespersonales o
daihosmateriales.
Nopulverice con gas inflamablecerca del
refrigerador.
Existeel riesgo deque se produzca una explosi6n o
un incendio.
Noalmacene sustancias volatileso infiamabbs enel
refrigerador.
Si sealmacena bencina, disolvente, alcohol, 6ter,
gas licuadoy otros productos similares,se pueden
provocar explosiones.
Noalmacene en el refrigerador productos
farmac6uticos, materialescientificos niproductos
sensibles a latemperatura.
Nose deben almacenarproductos que requieran
controles estrictos de temperatura.
Nocoloque niutilice aparatos el@tricos dentro
del refrigerador,a menos que sean deltipo
recomendado pot elfabricante.
Nose paresobre el refrigeradorni coloque objetos
(talescomo ropa, velas o cigarrillosencendidos,
platos, productos quimicos,objetos met41icos,etc.)
sobre el refrigerador.Esto podria causar descargas
el6ctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones.No coloque un recipiente con agua sobre
el refrigerador.
Si sederrama, existe elriesgo de quese produzca
un incendio o unadescarga el6ctrica.
Noutilice dispositivos mecanicos ni cualquier
otto medio paraacelerar elproceso de
descongelamiento, que no seanaquellos
recomendados por elfabricante.
Nodaiheel circuito refrigerante.
Nopulverice materialvol_.tiltal como un insecticida
sobre la superficiedel refrigerador.
Adem4s de set perjudicialpara los seres humanos,
puede causartambi6n descargas el6ctricas,
incendio o problemas con el producto.
Nomire fijamente la14mparade LED UVdurante
mucho tiempo.
Los rayos ultraviobtas podrian daiharlela visi6n.
,, No desanne ni repare el refrigerador usted
mismo.
Corre el riesgode provocar unincendio,
funcionamiento incorrectoy/o lesionespersonales.
Si elLEDinterior o exterior se ha apagado,
comuniquese con losagentes de serviciot6cnico.
Espa_ol_4
Sedeberavigilaralosninosparaasegurarse
dequenojueguenconelrefrigerador,
Abjelosdedosdelospuntosdeagarre:los
espaciosentrelaspuertasyelgabineteson
necesariamentepequenos.Abralaspuertascon
cuidadosihayninoscerca.Nopermitaquelos
ni_ossecuelguendelapuerta,DeIocontrario,es
posiblequeseproduzcaunalesiongrave.Rbsgo
dequelosni_ossequedenencerrados.Nopermita
quelosnihosingresenalrefrigerador.
Lasbotellassedebenalmacenarunajuntoaotra
demaneratalquenosecaigan.
Esteproductosedebeutilizarsoloparaalmacenar
alimentosenunentomodomOstico.
Sisedetectaunafugadegas,evitellamaso
posiblesfuentesdeinfiamaciOnyventileelambiente
enelqueseencuentraelrefrigeradordurantevarios
minutos.
NotoqueelebctrodomOstbonielcablede
alimentaciOn.
Noutiliceunventilador,
Unachispapuedeprovocarunaexplosionoun
incendio,
UtilicesolamenteI_mparasdeLEDpropordonadas
porelfabricanteoagentesdeservicios.
Encasodesentiroloraquemadooahumo,
desenchufeelrefrigeradordeinmediatoy
comunfqueseconelCentrodeServiciode
SamsungElectronics,
Sibresultadificilcambiarlaluz,comuniquesecon
unagentedeservbio.
SielproductocuentaconlamparasdeLED,no
desarmelacubiertadelaI_.mparaylaI_.mparade
LEDustedmismo.
Oomuniqueseconsuagentedeservido,
Sielrefrigeradortienepolvooagua,desench0felo
ycomunfqueseconelOentrodeServiciode
SamsungElectronics.
SinoIohace,existeelrbsgodequeseproduzca
unincendio.
Z_ PRECAUCIONES DE USO
PRECAU¢ION
Novuelvaa congelar alimentos quese
hayan descongelado compbtamente, No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en elcompartimento del congelador, No
coloque botellas ni redpbntes devidrio enel
congelador,
Ouandoel contenido se congela, elviddo puede
rompersey provocar bsiones personabs.
Utilicesolamente lafabrica de hblo del refrigerador,
SOlounapersona adecuadamente calificada debera
instalar/conectarelsuminbtro de agua al refrigerador
y solo deber_ serconectado al suministro deagua
potable A fin deque la fabrica de hielofuncione
correctamente, se necesita una presiOnde agua de
20 - 125psi Siviaja porvacaciones o negociosy
no utilizar_,losdispensadores de aguao hielo,cierre
la %lvula deagua.
Si no Iohace, pueden produdrse fugas de agua.
Retireel exceso de humedad del interior del
refrigeradory dqe laspuertas abiertas,
Si no Iohace, pueden aparecerolores y moho.
Garantiade servicioy modificaciOn,
- ElserviciodegarantiadeSamsungnocubre
loscambioso medificacionesrealizadosperun
terceroaesterefrigerader;Samsungtampoco
es responsabbdelosproblemasreladonades
conlaseguridadquepuedansurgiracausade
modificacbneshechasperterceros.
No obstruya lastomas deaire.
Si lastomas de aireestb.nbloqueadas, en particular
con unabolsade pl_.stico,el refrigerador se puede
sobrecongelar,Si el periodo de enfriamientoes
demasiado prolongado, elfiltro del agua puede
rompersey provocar fugas de agua.
Si sedesconecta elrefrigerador del suministro de
energia,espere al menos cinco minutos antes de
volver aenchufarlo.
Sitbne planificadotomarse unas largasvacaciones
o siel refrigeradorno se utilizaradurante mucho
tbmpo, debe vadarlo y desenchufarlo,
Si sedeja elrefrigeradorencendido por mucho
tiempo sin utilizarlo,se puede deteriorar el
ablamiento y provocar un incendio,
Retireelexceso de humedad del interiordel
refrigeradory dqe laspuertas abiertas, Si no Io
hace, pueden aparecer oloresy moho.
Paraobtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentosmuy cerca de lasrejillasde
ventilaciOnde laparte posterior del refrigeradorya
que pueden obstruir la librecirculation delaireen el
refrigerador.
Envuelvalos alimentos adecuadamente o
cdOquelos en recipienteshermOticosantes de
almacenarlosenel refrigerador,
Lbne el tanque de agua,la charola parael hblo
loscubos de aguasolamente con agua potable.
Si el producto esta Ibno de agua,
comuniquese con elCentro de Serviciomas
cercano,
Existeel riesgo de que se produzca unadescarga
el@tricao unincendio.
Espa_ol_5
/t.. PRECAUCIONES PARA LA
_'°_°°'°°LIMPIEZA
* No pulverbe con agua directamente dentro
o fuera del refrigeradoK
Existeel riesgo de quese produzca unincendio o
unadescarga el@trba.
, No utiliceun secador de cabello dentro del
refrigeradoKNocoloque velas encendidas enel
refrigeradorpara quitar los malos olores,
Esto podria causar unadescarga el@trba o un
incendio.
Retirecualqubr sustanciaextrana o pdvo de
las davijas del enchufe, No utiliceun paho
mojado nihOmedopara limpiarel enchufe.
DeIo contrario, existe el riesgo de quese produzca
unincendio o una descargael@trba.
Desenchufe elrefrigeradorantes deIimpiarlo
o repararlo.
Este producto contbne sustancias qulmicas
ADVERTENO_que, segOnelEstado de California,provocan
c_.ncery toxicidad reproductiva.
/t'.. ADVERTENCIAS MUY
,o,,,T,°O,IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACION
* %esgo deque los ni_osse queden
encerrados, Antes de eliminarsu antiguo
refrigerador o congelador:
Retirelas puertas,
Dejelos estantesen su lugar de maneratal que
losninos no puedan trepar dentro del refrigerador
facilmente.
o Desecheel materialde embalajedeeste producto
deforma que no resultenocivo parael medio
ambbnte,
o Dejelos estantesen su lugar de maneratal que
losninos no puedan trepar dentro del refrigerador
facilmente. AsegOresedeque ninguno de lostubos
quese encuentran detr_.sdel refrigeradorest6n
danados antes dedesecharlos.
o SeutilizaR6OOao R134acomo refrigerante.
Controb laetiqueta delcompresor en la parte
posterior del refrigerador o laetiqueta del voltqe
dentro del refrigeradorpara constatar qu6
refrigeranterue utilizadoensu refrigerador.Si este
producto contiene gas infiamabb (Refrigerante
R6OOa),comuniquesecon las autoddadeslocales
paradesechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador,retirelos burletes
y los pestillos de laspuertas de maneratal que los
ninospequenos o los animalesno puedan quedarse
atrapados en el interior.Se debera vigilara los
ninospara asegurarsede que nojueguen con el
refrigerador,
Seutilizacidopentano como aislante Los gases del
materialde aislamientorequierenun procedimiento
especialde eliminaciOn,Comuniquese con las
autoridadeslocales paradesechar este producto
de maneraque no resultenocivo para el medio
ambiente,AsegOresede que ningunode los
tubos que se encuentran en lapartetrasera del
refrigeradorest6n dahados antes de desecharlos.
Espa_ol_6
Puesta
French
a punto
Door
del
refrigerador
PREPARAClON PARA
LA INSTALACION DEL
REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que dJsfrute [as funciones y
ventajas de vanguardJa que ofrece este nuevo
electrodom6stico.
Selecci6n de la mejor ubicaci6n para
el refrigerador
Una ubicaci6n con f_cil acceso a un suminJstro
deagua.
Una ubicaci6n sin exposJci6n dJrecta a la luz
solar.
Una ubicaci6n en la que el piso est6 nJvelado.
Una ubicaci6n con suficiente espacio para
que las puertas del refrJgerador se abran
f_cilmente.
Una ubicaci6n que deje el espacio IJbre
suficiente a la derecha, izquJerda, arras y arrJba
del refrJgerador para la circulaci6n del aire.
Una ubicaci6n que permita mover f_cilmente
el refrJgerador sJnecesJta mantenJmiento o
reparaci6n.
No instale el refrigerador en un sJtio donde la
temperatura sea inferior a 50 °F (10 °C).
No coloque el refrJgerador en un lugar en el
que pueda mojarse,
En primer lugar: asegurese de poder mover el
reffigerador f_cilmente hasta su ubicaci6n final
midJendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas del refrigerador de puerta
francesa Samsung.
( D
Modelo RF26HF ××
Profundidad "A" 33 6/7" (860 ram)
Ancho "B" 35 3/4" (908 turn)
Altura "C" 68 2/5" (1737 turn)
Altura total "D" 70" (1778 turn)
Profundidad "E" 36 2/9" (920 turn)
65" (1650 mmll ' [_
1_353/4"(908turn) _1
ET[ 1 4/5" (46 m m) -_1[_'- l
w
Las mediciones est_n basadas en las
dimensiones del diseffo, por Io que pueden
diferir segOn el m6todo de medici6n,
Espa_ol-7
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dar3e el piso, asegurese
PRECAUCI6Nde que las patas de ajuste delanteras
est6n en posJci6n vertical (sobre el piso).
Consulte 'Ajuste del nivel' en el manual
(p_gina 11).
Desarmador de Palanca de control
punta chata (-)
PISO
Para realizar una instalaci6n correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie
nivelada de material rigido que tenga la misma
altura que el resto del piso.
Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de cart6n y col6quela debajo del
refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, empuje en forma
recta hacia adelante o hacia air,is.
No Io mueva de lado a lado.
ACCESORIOS Y
HERRAMIENTAS NECESARIAS
El refrigerador incluye los siguientes accesorios:
Llave hexagonal Sujetador
Tuerca de compresi6n(1/4") Acopledecompresi6n
Herramientas necesarias (no
provistas)
Se necesitan las siguientes herramientas para
finalizar la instalaci6n del refrigerador:
Desarmador Desarmador de Llave de tubo
Philips (+) punta chata (-) (10 ram)
Llave Allen
Pinzas
(3/16") (5 ram)
COMO RETIRAR
LAS PUERTAS DEL
REFRIGERADOR
En algunas instalaciones es necesario retirar los
cajones del refrigerador y del congelador para
poder colocar el refrigerador en su ubicaci6n
final. No retire las puertas ni los cajones si no es
necesario. Si no necesita retirar las puertas del
refrJgerador, dirijase a la secci6n Ajuste del nivel en
la p_gina 11. Si debe retirar las puertas, continOe
leyendo.
Antes de retirar la puerta o el caj6n, asegurese de
leer Io siguiente:
Z_ Desenchufe el refrigerador antes de retirar
ADVERTENCIAla puerta o el caj6n.
Tenga cuidado de no dejar caer, daffar o
rayar la puerta/el caj6n al retirarlos.
Tenga cuidado cuando retire las puertas o los
cajones.
Las puertas son pesadas y podria lesionarse.
EspaF_ol-8
Vuelvaacolocarlaspuertas/Ioscajones
correctamenteparaevitar:
Humedadporfugadeaire.
AlineaciOnincorrectadelapuerta.
Perdidadeenergfaacausadeunapuertamal
cerrada.
COMO ENSAMBLAR LA MANIJA
Ensamble de la manija de la puerta del
refrigerador
Verifique la direcciOn de ensamble de la manija.
(Ensamble la manija con el lado de la etiqueta
hacia arriba.)
Fije las manijas alas puertas
deslizandolas hacia abajo
con firmeza,
Ajuste firmemente con la Ilave.
Ensamble de la manija de la puerta del caj6n
Verifique la direcci6n de
ensamble de la manija,
Fije las manijas a las
puertas deslizandolas hacia
la izquierda con firmeza,
Fije las manijas alas puertas deslizandolas hacia abajo
con firmeza,
Incline Jabarra de la manija y aj0steia con la llave
firmemente,
Espafiol_9
Desarmar las puertas del refdgerador
/_X Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
ADVERTE_C_puertas cuando las retira.
Con la puerta abierta
1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la
PLACA SUPERIOR ( 1 ) y gfrela con los cables
conectados.
2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la
puerta izquierda. Para retirar el acoplador del
agua de la bisagra, gire y tire de el desde la
bisagra.
3. Retire el tornillo ( 3 ) conectado a la bisagra
superior con una Ilave de tubo (10 mm). Retire
el tornillo de conexiOn a tierra ( 4 ) conectado a
las bisagras superiores de la puerta izquierda
con un destornillador Philips (+). Retire las
bisagras superiores de las puertas izquierda y
derecha ( 5 ).
4. Levante la puerta para retirarla.
5. Retire el tornillo ( 6 ) conectado alas bisagras
inferiores de las puertas izquierda y derecha
con un desarmador Philips (+). Retire los 2
tornillos de cabezal hexagonal ( 7 ) conectados
alas bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha con una Ilave Allen (3/16").
Retire las bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha ( 8 ).
Espafiol_lO
DESARMADO DE LA PUERTA
DEL CAJON FLEX
1. Levante el cajOn superior y redrelo.
2. Extraiga la cesta inferior ( 1 ) levantandola de
los rieles.
3. Presione el gancho de fijaciOn de los rieles.
4. Sostenga y jale la parte superior de la puerta
del congelador y redrela de los rieles.
Z_ Tenga cuidado de no rayar ni abollar el riel
PREOAUCJ6Ndeslizante dejando que se golpee contra el
piso.
Z_ Asegurese de colocar la cesta del
PREOAUCJ6Ncongelador en la posiciOn correcta cuando
retire o coloque la puerta del congelador.
No seguir esta recomendaciOn puede
hacer que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
No cargue en exceso la cesta inferior ni
el cajOn superior. La sobrecarga impide
que el cajOn del congelador se cierre
por completo y puede ocasionar que se
acumule escarcha.
0
Espa_ol_11
MONTAJE DEL CAJON DEL
CONGELADOR
Para volver a colocar el caj6n cuando el
refrigerador se encuentra en su ubicaciOn final,
monte las piezas en orden inverso.
AJUSTE DEL NIVEL
Asegurese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Utilice
un nivelador para evaluar si el refrigerador se
encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador
no esta nivelado, las puertas no estaran
perfectamente alineadas, Io que podrfa provocar
condensaciOn de humedad y costosas facturas
de energfa. A continuaciOn se explica cOmo
nivelar el refrigerador si el lado izquierdo esta a un
nivel inferior respecto del lado derecho.
C6mo ajustar el nivel
1. Abra el cajOn del congelador y extraiga la cesta
inferior.
2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gfrelo en el sentido contrario de
las agujas del reloj para nivelar el refrigerador.
(Se debe girar la palanca en el sentido de las
agujas del reloj para bajar el refrigerador yen el
sentido contrario alde las agujas del reloj para
elevarlo).
Desarmador de punta Palanca de control
chata (-)
Z_ Ambas palancas de control deben tocar
PRECAUCJ6Nel piso para impedir posibles lesiones
personales o dahos materiales a causa de
la inclinaciOn.
Si el lado derecho esta mas bajo, realice el
mismo procedimiento, pero con la palanca
de control derecha.
Es complicado quitar el frente de la
cubierta de las patas del refrigerador,
pot Io tanto, no recomendamos realizar
pequehos ajustes con la palanca de
control. Consulte en la pagina siguiente la
mejor manera de realizar pequehos ajustes
en las puertas.
COMO HACER PEQUElqOS
AJUSTES ENTRE LAS
PUERTAS
Recuerde que se necesita que el refrigerador este
nivelado para que las puertas esten perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la secciOn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador.
[_ La puerta izquierda esta fija. Para realizar
pequehos ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
1. Extraiga el cajdn del congelador ( 1 ), podra ver
la bisagra inferior ( 2 ).
2. Inserte la Ilave Allen suministrada (3/16") ( 3 )
en el eje (4 ) de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal ( 3 )
en el sentido de las agujas del reloj ( _ ) o
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
(.......)
AI girar la Ilave hexagonal en el sentido
contrario al de las agujas del reloj ( ),
la puerta se movera hacia arriba.
Espa_ol_12
4.Despuesdeajustarlaspuertas,inserteel
sujetadorsuministrado(6)conayudadeunas
pinzas(5)enelespacioentreelanillode
cauchodelabisagra(7)ylabisagrainferior
(8).Lacantidaddesujetadoresquesedeben
insertardependedelespacio.
{_ Elrefrigeradorincluye2sujetadores.
Cadaunodelossujetadorestieneun
espesorde0,04".
CONEXION DE LA TUBER[A
DE SUMINISTRO DE AGUA AL
REFRIGERADOR
o
o
Conecte la tubeffa de plastico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubeffa de
plastico en la salida del portacartucho).
Inserte la grapa de )lastico en la entrada y
salida del portacartucho.
Abra el agua y revise que no haya fugas.
®
Puede comprar elcartucho del filtro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
La tubeffa de agua solo debe
conectarse a agua potable.
Con la unidad se suministra un acople
de compresiOn y un equipo de tuercas
que encontrara en el interior del cajOn
del refrigerador.
AI empujar el refrigerador hacia atras,
asegurese de no enroscar el cable
de alimentaciOn ni la tubeffa de agua
(tubeffa de suministro de la fabrica de
hielo)
o°-.,
°*
" r-- Portacartucho
_" :',Cartueho
-! .. I ÷' del filtro
(suministrada)
PARA USAR SIN EL FILTRO DE
AGUA
Conexi6n a [a tubeda de suministro
de agua
Cierre la tubeffa principal de suministro de
agua y apague la fabrica de hielo.
Localice la tubeffa de agua potable fffa mas
cercana.
1. Tuberiade Agua Fria
2. Abrazadera.
3. Tuberiade plastJco
4. Tuercade
compresiOn
5. Mangade
compresiOn
6. Tuercade empaque.
7. ValvuJade cierre
Conexi6n de la tubeda de suministro
de agua a[ refdgerador
Tuberia de agua corriente
Tuberia de cobre o Tuberia de plastico
{no suministrada). !no suministrada )
i_ i _ Tu .... de
! J_ _compresi6n
I qW-- qW- (u4")
Ferula _ : II /adqu_.da)
(adquirida)_ , _ Bulbo
y
_= Acople de
compresi6n
(suministrada)
Tuberia de
plastico -- Tuerca de
(suministrada) -- compresi6n
(1/4")
(suministrada)
Refrigerador
1. Deslice la tuerca de compresiOn a traves de la
tuberia de plastico.
2. Despues de insertar la tuerca de compresiOn
en la tuberia de plastico, ajuste la tuerca de
compresiOn al acople de compresiOn de 1/4"
(suministrado).
Espa_ol_13
Noajusteenexcesolatuercade
compresiOn.
* Usodelatuberfadecobre
Deslicelatuercadecompresi6nylaferulaen
latuberfadecobrecomoseindica.
* Usodelatuberfadeplastico
Inserteelextremomoldeado(lampara)dela
tuberfadeplasticoenelacopledecompresiOn.
Z_ Nolautilicesinelextremomoldeado
PRECAUCJ0N(Lampara)delatuberfadeplastico.
3.AjustelatuercadecompresiOnsobreelacople
decompresiOn.
4.Abraelaguayrevisequenohayafugas.
®
* La tuberfa de agua solo debe
conectarse a agua potable.
* AI empujar el refrigerador hacia atras,
asegurese de no enroscar el cable
de alimentaciOn ni la tuberfa de agua
(tuberfa de suministro de la fabrica de
hielo).
FABRICACl0N DE HIELO
La fabrica de hielo produce 8 cubos por ciclo
- aproximadamente entre 100 y 130 cubos en
24 horas- dependiendo de la temperatura del
compartimiento del congelador, la temperatura
ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y
otras condiciones de uso.
Deseche las primeras tandas de cubos de hielo
para que se limpie latuberfa de agua.
Asegurese de que nada obstaculice el movimiento
del brazo.
Cuando el compartimiento se Ilena hasta el nivel
del brazo, la fabrica de hielo deja de producir
hielo.
Luego de volver a encender la fabrica de hielo,
habra un tiempo de demora hasta que se reanude
el funcionamiento.
Es normal que se peguen varios cubos juntos.
Si no se sirve hielo con frecuencia, los cubos
adquieren un color turbio, tienen un sabot rancio y
se encogen.
Si no desea hacer hielo, presione el botOn Ice Off
(Hielo desactivado).
Bot6n Test (Probar)
Espafio{_14
Funoon rn ento
Fren( Door
refrger c or
USO DEL PANEL DE CONTROL
_/F_--_1 -_ : Power Freeze Freezer
.........._:,I_I............
i ...... 1 -,,_,o..................
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii ii i!!i! i !i i ii i ii!i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iii iiiiiiiii i i i JJ!!!!JJiiii
iiiiiiiiliiii!ill
#i
(c
Pulse el boton Ice Off (Hielo
desactivado) si desea apagar la fS.bdca
de hielo.
Acelera el tiempo necesario para
congelar los productos que se
encuentran en el congelador. Puede set
util si necesita congelar rapidamente
alimentos que se degradan facilmente
o sila temperafura del congelador ha
subido drS.slicamente (por ejemplo, sila
puerta quedo abierta).
Pulse el boton Freezer (Congelador)
para ajusfar el congelador a la
temperatura deseada. Puede ajusfar la
temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F
(-23 °C).
Pulse el boton Fridge (Refngerador)
para ajusfar el refrigerador a la
temperatura deseada.
Puede establecer la temperafura entre
34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
Acderaelt,emponecesar,opara
re% erarlosproductosse
encuentran en el refrigerador. Puede
ser Otil si necesita enfriar rapidamente
it:__ alimentos que se degradan facilmente
o si la temperatura del refrigerador ha
subido drasticamente (por ejemplo, si la
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiipuertaqued6abierta),
Para una mejor eficiencia energetica,
)resione el bolon Energy Saver (Ahorro
de energia). Sin embargo, si se produce
condensaci6n en la puerta, apague la
funcion de ahorro de energia.
Presione este boron durante 3
segundos para cambiar las unidades de
temperatura entre °C y °F.
Cuando se enciende el indicador quiere
decir que es necesario cambiar el
filtro. Por Io general, el cambio debe
efectuarse cada 6 meses.
El indicador del filtro se apaga
cuando se presionan los botones
Fridge (Refrigerador) y Power Cool
Enfriamiento rapido) al mismo tiempo
durante 3 segundos.
El indicador del filtro se pondrS, rojo
cuando haya utilizado el flltro de
agua durante 6 meses o se hayan
despachado mb_sde 300 galones de
agua.
MODOCOOLINGOFF(ENFRIAMIENTO
DESACTIVADO)
(SEMUESTRA"OF &OF" ENELVISOR)
Estafuncbn es para que la usen los distribuidores
cuando exhiben los refrigeradores en lastiendas. El
cliente no ladebe usar.
Z_ Enel modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), el
PRECAUCJ6Nrefrigerador funciona sin aire frio. Para cancelar este
modo, pulse los botones Power Freeze (Congelaci0n
rapida) y Freezer (Congelador) al mismo tiempo
durante 5 segundos hasta que oiga un sonido (talan,
talan); la unidad enfriara nuevamente.
Espafio - 15
CONTROL DE LA
TEMPERATURA
Temperatura basica de los
compartimientos del congelador
y del refrigerador
Las temperaturas basicas y recomendadas
de los compar[imientos del congelador y
del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C
y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura
de los compartimientos del Congelador y
del Refrigerador es muy alta o baja, ajuste la
temperatura manualmente.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura del
congelador
La temperatura del congelador puede
establecerse entre 5 °F(-15 °C) y -8 °F(-23 °C)
para cumplir con sus necesidades par[iculares.
Presione el bot6n Freezer (Congelador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura
deseada en el visor. Tenga en cuenta que algunos
alimentos tales como el helado pueden derretirse
a 4 °F (-15 °C).
Elvisor de temperatura cambiara de manera
secuencial de -8 °F (-23 °C) a 5 °F (-15 °C).
Cuando el visor alcance 5 °F (-15 °C), se reiniciara "
nuevamente desde -8 °F (-23 °O).
Cinco segundos despues de que se estableci6
la nueva temperatura, el visor mostrara la
temperatura actual real del congelador hasta que
se Ilegue a la temperatura deseada.
Control de la temperatura del
Refdgerador
La temperatura del refrigerador puede
establecerse entre 44 °F (7 °O) y 34 °F (1 °O)
para cumplir con sus necesidades particulates.
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
El proceso de control de temperatura para el
refrigerador es igual al del congelador.
Pulse el botOn Fridge (Refrigerador) para
establecer la temperatura deseada. Tras unos
pocos segundos, el refrigerador comenzara a
ajustarse hacia la nueva temperatura establecida.
Esta se reflejara en el visor digital.
®
La temperatura del congelador o del
refrigerador puede aumentar cuando
se abren las puertas con demasiada
frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos calientes dentro de
ellos.
Esto puede hacer que el visor digital
parpadee. Cuando las temperaturas del
congelador y del refrigerador vuelvan alas
temperaturas normales, el visor dejara de
parpadear.
Si continua parpadeando, debera
"reiniciar" el refrigerador. Intente
desenchufar el electrodomestico, espere
aproximadamente 10 minutos y luego
enchufelo nuevamente.
Espa_ol_16
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta pagina para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
huz
Estante
corredizo
Secci6n bisagra
vertical
Control del sensor digital
automatico de la puerta
Cajones de
vegetales y frutas
huz
Fa.bricade hielo
Cubetadehielo--
Caj6n de
extraccbn
automa.tica
Caj6n del
congelador
Bot6n Test (Probar)
Fabrica de hielo en el
congelador
®
AI cerrar la puerta, asegurese de que la secciOn de la bisagra vertical se encuentre en la posiciOn
correcta para impedir que raye la otra puerta.
Si la secciOn de la bisagra vertical esta invertida, colOquela en laposiciOn correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta secciOn.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automaticamente el motor sinffn de la fabrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lampara de LED interior o exterior se ha apagado, comunfquese con los agentes de servicio
tecnico.
Espaiio - 17
COMO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
1. Compartimientos de las puertas y
de los IActeos
Compartimientos de Las puertas
Para retirar: simplemente levante el
compartimiento y jale hacia afuera.
Para volver a colocar: Deslice por encima de la
ubicaciOn deseada y empuje hacia abajo hasta
que se trabe.
(_ Pueden producirse lesiones si los
compartimientos de las puertas no estan
firmemente colocados.
No permita que los nihos jueguen con los
compartimientos. Sus esquinas filosas pueden
causar lesiones.
A No ajuste un compartimiento Ileno de
PRECAUCJ6_alimentos. Primero redrelos.
Metodo para retirar el polvo: retire laguarda y
limpie con agua.
2. Estantes de vidrio templado
Para retirar: incline el frente del estante hacia
arriba en la direcci6n que se muestra en el grafico
(1)y levantelo en forma vertical (2). Extraiga el
estante.
Para voiver a colocar: incline elfrente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a laaltura deseada.
Luego, baje el frente del estante de manera tal
que los ganchos caigan dentro de las ranuras.
A Los estantes de vidrio templado son
PRECAUC_6Npesados.
Tenga mucho cuidado cuando los retire.
3. Cajones de vegetales y frutas
Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia
afuera. Incline el frente del cajOn hacia arriba y
redrelo.
Para voiver a coiocar: inserte el cajOn dentro de
los rieles y empujelo hasta colocarlo nuevamente
en su lugar.
z_ Se deben retirar los cajones antes de
PREOAUO_6Nlevantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
I..... ..............
Uso de las puertas
Asegurese de que las puertas cierren completa y
hermeticamente.
Cuando la puerta del refrigerador esta
parcialmente abierta, se cierra automaticamente.
Sin embargo, la puerta quedara abierta si su
angulo de abertura esta fuera del alcance del
cierre automatico; en este caso debera cerrarse
manualmente.
Espa_ol_18
C0MO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
Para retirar: levante la cubeta de hielo (1).
Para volver a colocar: coloque la cubeta de
hielo en el caj0n superextensible superior (2).
2. Caj6n superextensible
Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajOn hacia
arriba y levantelo.
Para volver a colocar: coloque el cajOn sobre
los rieles (4)inclinandolo hacia arriba. Baje el cajOn
y colOquelo en su lugar hasta que se encuentre en
posiciOn horizontal y, luego, deslice el cajOn hasta
el tope (3).
3. Caj6n del congelador
Para retirar el caj6n: extraiga el cajOn del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimiento hacia arriba y
levantelo para retirarlo.
Para volver a colocar el caj6n: inserte la
bandeja en los rieles.
No permita que bebes o nihos entren en
_ECAUC_6Nel cajOn del congelador. Pueden dahar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los nihos trepen al caj6n del congelador.
A No retire el divisor.
PRECAUClON
A si quedan atrapados adentro, los nihos
ADVERTE,C_pueden lesionarse o asfixiarse hasta motif.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
La luz del "lndicador del filtro" le indica el
momento en que hay que cambiar el cartucho
del filtro de agua. Para darle tiempo hasta que
consiga un nuevo filtro, la luz se enciende justo
antes de que la capacidad del filtro actual se
acabe. Cambiar el filtro a tiempo le provee agua
mas fresca y limpia de su refrigerador.
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la direcciOn de flujo del filtro.
DIRECCION
4=====DE FLUJO LADO DE
_n ENTRADA
SAMDA
Y' SUM N STRO
DE AGUA
3. Inserte latuberfa de suministro de agua en el
lado de entrada del filtro hasta que se detenga.
_ AsegOrese de que el corte sea cuadrado,
ya que si forma angulo puede provocar un
fuga.
4. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Si
hay alguna fuga, repita los pasos 1,2,3.
Si sigue produciendose la fuga, deje de usarlo
y Ilame a su distribuidor.
5. Haga cotter el agua a traves del filtro durante 5
minutos.
[_ a coloraciOn oscura inicial del agua es
normal.
Espafiol_19
LIMPIEZA DEL
REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no
se filtren olores ni germenes.
Mmpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego sequelos con un paho
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a rondo. Asegurese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
Mmpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paho humedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobm lasuperficie del
refrigerador.
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un paho suave. Para
que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos lustrar el exterior una o dos veces
al aho.
z_ No pulverice agua directamente sobre
PRECAUCJ6,el refrigerador. Utilice un paho limpio y
humedo para la limpieza.
Ax, No utilice benceno, solvente o Clorox para
PRECAUCJ0,limpiarlo. Pueden dahar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
Ax, Las letras impresas en el visor
PRECAUCJ0,pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionarak
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paho humedo. Sequelos
con un paho limpio y suave.
Ax No limpie el refrigerador con benceno,
PRECAUC_6,solvente o detergente para automOviles.
Estas sustancias pueden provocar un
incendio.
Mmpieza de la parte posterior del
refrigerador
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad.
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por aho.
AX, No retire la tapa posterior (1).
PRECAUC_6,Podria sufrir una descarga electrica.
Espafiol_20
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
L.4CTEOS
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolvero cubrir muy bien.
Verificarel c6digo de fecha. La Dchey los productos
similares suelen venderse en envases decart6n con
Leche 1-2 semanas No recomendado c6digo defecha de vendmiento del producto. Cerrar
con tapa o envolver muy bien. No volvera colocar el
producto que no se ha ingendo en el envase original.
2-4 semanas No recomendado
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
Queso duro (sin abrir)
Queso duro (abierto)
Reques6n
Crema
Crema a,gria
Salsas de crema
(abiertas)
Yogur
Yogur congelado
3-4 meses
2 meses
10-15 dias
7-10 dias
2 semanas
I semana
10-14 dias
N/A
6 meses
No recomendado
No recomendado
2 meses
No recomendado
No recomendado
No recomendado
2 meses
Verificarel c6digo de fecha. Mantener el queso
envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad.
Verificarel cOdigode fecha. La mayoriade los
yogures, cremas y productos similaresse venden
en envases de cart6n con c6digo de fecha de
vencimiento del producto. Volvera cerrar o cubrir muy
bien. No volver a colocar el producto que no se ha
ingerido en el envaseoriginal.
Verificarel c6digo de fecha. Mantener tapado.
HUEVOS
Verificarel c6digo de fecha. Almacenar loshuevos en
Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado el sector mas trio del refrigeradory en su recipiente
original.
Huevos (cocidos) I semana No recomendado Almacenar en unrecipiente tapado.
Sobras de comidas con
3-4 alias No recomendado Almacenar en un recipiente tapado.
huevo
FRUTAS FRESCAS
Manzanas
PDtanos
Uur_nos, melones,
peras, aguacates
Moras y cerezas
Chabacanos
Uvas
Pi_ia (entera)
Pi_ia (cortada)
Citricos
I mes
2-4 dias
3-5 dias
2-3 dias
3-5 dias
2-5 dias
2-3 dias
5-7 dias
1-2 semanas
No recomendado
No recomendado
No recomendado
12 meses
No recomendado
N/A
No reeomendado
6-12 meses
No recomendado
Si se almacenafruta en el refrigerador,no lavarantes
de guardar. Almacenar enboDas o recipientes
resistentes
a la humedad. Envolver lasfrutas cortadas. Algunas
frutas se oscurecen cuando se lasenfria.
Almacenar sin tapa.
Verificarel cOdigode fecha y volvera almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar
Jugo 6 dias No recomendado
el producto que no se ha ingerido en el envase
original.
Descongelar 12 meses Verificar el c6digo de fecha. No volver a congelar.
Jugo congelado solamente
Espa_ol_21
PESCADQS Y MARISCOS
Pescados
Pescado graso
(cabaila, trucha,
salm6n)
Pescado magro
(bacalao, platija,
etc.)
Congelado o
empanado
Mariscos
1-2 dias 2-3 meses
1-2 dias 6 meses
N/A 3 meses
Mantener en el envoltorio original y aknacenar en
el sector mS.s trio del refrigerador. Envolver con un
material resistente a la humedad y al vapor para el
congelador. Congelar a 0 °F (o -18 °C). Descongelar
en el refrigerador o verificar el codigo de fecha.
Congelar en su envoltorio original.
Camarones
1-2 dias 12 meses
(crudos)
Cangrejo 3-5 dias 10 meses Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la
humedad y al vapor.
Pescado o
2-3 dias 3 meses
mariscos cocidos
Fresca, cruda
Chuletas
Molida
Asada
lbcino
Salchichas
Bistec
Aves
Fiambres
Cocida
Came
Aves
Jam6n
2-4 dias
1 dia
2-4 dias
1-2 semanas
1-2 dias
2-4 dias
I dia
3-5 dias
2-3 dias
2-3 dias
1-2 semanas
6-12 meses
3-4 meses
6-12 meses
1-2 meses
1-2 meses
6-9 meses
12 meses
I mes
2-3 meses
4% meses
1-2 meses
Verificar el c0digo de fect_a aI_tes de usar. AImaceI_ar
en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar. La temperatura
recomendada para el refrigerador es de 33 °F a 36 °F
(o I °C a 2 °C) y para elcongelador es de 0 °F a 2 °F
(o -18 °C a -16 °C)
Verificar el c6digo de fecha antes de usar. Aknacenar
en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. PS..ginasamarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores
realizan con respecto a la came y alas aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper.
Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundalions of food
preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, MN. 1993. Storing foods at home. Washington
State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation_As International Food Salety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food
salely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Espai;io- 22
5n de probemas
El refrigerador no [ " Verifiquequeel enchufeest6correctamenteconectado.
funciona en absoluto [ " Verifiquesila temperaturaenelvisor digitalesmas altaque latemperatura internadelrefrigeradoro del
0 no enfria !o congelador.Si esas[,ajusteel refrigeradora unatemperaturainferior.
suficiente. [ " sEIrefrigeradorestaubicado bajolaluz solardirectao cercade unafuentede calor?
i e LLapartep_steri_rdelrefrigerad_restademaslad_er_adeunapared,i_queevitaunaventi_ad_n
adecuada?
La comida en el ,, Verifiquesila temperaturaenelvisor digitalestademasiadobqa.
refrigerador estA I , Intenteconfigurarel refrigeradoren unatemperaturamas alta.
c0ngelada_ I " $Latemperatura de lahabitaci@ esdemasiadobqa? Pongaelrefrigeradora unatemperaturamas
E
[ alta.
e $Coloc6elalimento conjugo en elsector masfrio delrefrigerador?Coloque esosalimentos enotros
[ estantesdelrefrigeradoren lugardeguardarlosen las areasmas friaso en loscajones.
,_ $Cay6algodetras o debajodelrefrigerador?
[ ' Seoyeun"tio" provenientedelinteriordelrefrigerador. Esnormalyocurreporquediversosaecesorios
se contraeno expandensegun latemperaturadel interiordel refrigerador.
[ e Esnormalquese escuchecome si algogolpearaalgunebmento dentrodelrefrigerador.Elruidose
[ debe al compresorque funcionaa altacapaddad.
Elb,rea de cierre de la E
puertadelgabinete I °
del refrigerador [
est,. caliente y se ,
estd, generando [
La fb,brica de hielo i
no funciona. °
! .
}
Seoye un burbujeo [
de agua dentro del [ °
refrigerador. I
Esnormalquese generealgode calorya quelos anticondensadoresestan instaladosenla secciOnde
labisagra verticaldel refrigeradorparaimpedirla condensaciOn.
sEstalapuertadel refrigeradorentreabbrta?PuedeproducirsecondensaciOncuando deja la puerta
abbrta pot muchotbmpo.
sEsper612 horasdespu6sde haber instaladola tubeffadesuministrode agua antesde fabricarhMo?
sEstaconectado el suministrode aguay abbrta la valvulade cierre?
sDetuvomanualmentelafunci6nparahacerhielo?
sEstademasiadoaltala temperaturadelcongelador?Bajelatemperaturadel congelador.
Estoesnormal Lasburbqas pertenecenal refrigeranteque circulaatrav6s delrefrigerador.
El dispensador de i °
agua no funciona,
[
[ °
[ o
sEstaconectado el suministrode aguay abbrta la valvulade cierre?
sEstalatuber[a desuministrode aguaaplastadaoenroscada?
Aseguresede que latubeffa est6librey sinobstrucciones.
sEstacongelado el tanquede agua porquelatemperaturadel refrigeradorestademasiadobaja?
Sebccione unatemperaturamas aitaen el visordigital.
!a puertadel [ °
congelador, i Abra lapuertasuavementeparaevitardesequilibrarla partederecha yla parte izquierdade lapuerta.
Espa_ol_23
DA68-02601C-00.indb 23 2014.8.18. Iqlq8:46
(US )
GARANTiA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA [_ARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al cornprador original, esta garantizado por Samsung ante defectos de
fabricaci6n relacionados con los materiales y la mano de obra durante un periodo de garantfa limitado a:
Un (1) a_o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5} a_os para las piezas y la mano de obra exclusivarnente del sistema herm_tico de refrigeraci6n*
Diez (10) aSos para las piezas y cinco (5) a6os para la mane de obra para el compresor Inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexion,)
Esta garanfia limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es vdtlida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio tecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantia solo puede
realizarse a traves de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo
solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreci6n y sin cargo,
segun Io estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada
especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben
devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original,
o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso.
La prestaci6n de servicios en el hogar se realizara durante el periodo de garantia de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestaci6n de servicios en el hogar no esta disponible en todas las
zonas. Para recibir la prestaci6n de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del
piso para el personal de servicio tecnico. Si durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la
reparaci6n, podria ser necesario realizar el traslado, reparacion y posterior devoluci6n del producto. Si la preetaci6n de
servicios en el hogar no est_ disponible, Samsung podria escoger, a nuestra entera discreci6n, proporcionar transporle
a nuestra elecci6n hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y
desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estara a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n en materialee y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comer(sial, del producto y no se aplicara en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: darios ocasionados
durante eltransporte; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los que el producto no Iue diseriado; producto o
numeros de serie alterados; da_ios externos o del acabado exterior; accidentee, mal uso, negligencia, incendio, agua,
rayos u otros fen6menos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios poblicos, servicios generales,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparacionee, tuberias externas y fugas, cableado externo,
disyuntoree, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que darien este producto u
ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, Iluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones
y Pallaspor parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y
cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; perdida de alimentos por
descomposici6n; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminaci6n.
NO E_ISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CIrAS ADEMAS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE,
AS[ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CITAS O IMPL[CIFAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION
A TODAS LAS GARANT[AS IMPL[CIrAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y
QUE SE:AN PERTINENTES TRAS LIDS PER[ODOS DE GARANT[A EXPL[CIrA INDICADOS CON ANTERIORIDAD,
Y NINGUNA GARANT[A EXPL[CllA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN REIACION CON
ESTE PRODUCTO SER,_ LEGALMENTE VINCUIJ_NTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER,_ LEGALMENTE
RESPONSABLE DE LA PF[!RDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, L.AFAL:IA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS,
O DE NINGON OTRO DANO RESUL:[}ANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO,
ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL SOBRE
LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE [A POSIBILIDAD DE TALES
DANOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACION E_IGIDA A SAMSUNG NO SUPERAR,_ EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DANO. SIN
LIMFrAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPF_DOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD
DE CUAI. QUIER PE!!RDIDA, DANO O LESION AL S[ MISMO O A SU PROPIEDAD, AS[ COMO A TERCEROS Y A SU
PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO
POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECrAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. EsrA
GARANT[A LIMITADA NO SERA V/_LIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE
DA68-02601C-00.indb 24 2014.8.18. BB 8:46
PRODCUTO, ADEM/_S ES INTRANSFERIBLE Y CONSTFUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implfcita o la exclusi6n o limitaci6n de
davies accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a
usted en particular, Esta garantia le otorga derechos legales especificos, e incluso puede otorgarle otros derechos que
varfen de un estado a otro,
Para obtener el servicio de garantfa, ponganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www,samsung,com
DA68-02601C-00.indb 25 2014.8.18. Iqlq8:46
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, per favor contacte con el servicio
de atenci6n al cliente de SAMSUNG.
i I i
PAlS LLAME AL O vISJTENOS EN LINEA EN ESCR|BA A
1-8O0-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85
EE. UU. (726-7864) www.samsung.cem/us/suppor_ Challenger Road Ridgefield Park, NJ
07660
CANADA 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
(726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French) L5N 0B9 Canada
DA68-02601C-00.indb 26 2014.8.18. [qn 8:46

Transcripción de documentos

manual del usuario las posibilidades Gracias po_"adquiJir este pk'oducto Samsung. Electrodomestico independiente @ontendo INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2 PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ........................... FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ..................... SOLUCION DE PROBLEMAS ............................................................ 7 15 23 nform ¢ Qn¢obre Cegurd cl INFORMACION SEGURIDAD SOBRE Simbolos y advertencias seguridad importantes: Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Este refrigerador no debe set utilizado pot personas (incluidos nihos) con capacidades mentales, sensoriales o ffsicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervision o hayan recibido instrucciones por parte de un responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las caracterfsticas de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Si tiene alguna duda, comunfquese al 1-800-Samsung o encuentre ayuda e informaciOn en Ifnea en www.samsung.com. de Riesgos o practicas inseguras que VER_TE_ pueden causar graves lesiones AD C_ personales o incluso la muerte. Riesgos o practicas inseguras que _ECA_UC_6N pueden causar leves lesiones personales o dahos materiales. NO Io intente. NO Io desarme. NO Io toque. Siga atentamente las instrucciones. Desconecte el enchufe de la pared. Asegurese de que el refrigerador este conectado a tierra para evitar una descarga electrica. Comunfquese con el centro de contacto oara obtener ayuda. [_ Nota. Estas seffales de advertencia se incluyen aqui para evitar lesiones a usted y a terceros. S[galas atentamente. Despues de leer esta secci6n, conservela en un lugar seguro para referencia futura. Espafiol_2 • Este refrigerador debe instalarse de manera apropiada y ubicarse de acuerdo con las instrucciones del manual antes de usarse, Conecte el enchufe en la posiciOncorrecta con el cable colgando hacia abajo. Z_ SENALES DEADVERTENCIA ,._,,.,,c.,IMPORTANTES PARA LA INSTALACION • No instab el refrigerador en un lugar hOmedo o que se encuentre en contacto cots agua. El aislamiento deteriorado de las pbzas el@trbas puede provocar una descarga elOctricao un incendio, • • No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni alcalor de cocinas, cabfactores u otros artefactos, No enchufe varios artefactos en el mismo toma mOltiple,El refrigerador debe conectarse sbmpre a unatoma de corrbnte individual cuyo voltaje nominal coincida cotsel que se especifba en la placa de voltaje del refrigerador. Este procedimbnto brinda el mqor rendimiento y tambiOn impide que se sobrecarguen los circuitos del cabbado de la casa, Io cual podria provocar un riesgo de incendio a causa de cables recabntados. • Si el enchufe de pared esta fiojo, no conecte el cable. Si conecta el enchufe al revOs,el cable puede cortarse y provocar un incendio ouna descarga elOctrica, • AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no enroscar el cable de alimentaciOno danarlo, • AsegOresede que el enchufe no est6 aplastado o dahado pot la parte posterior del refrigeradon • Mantenga los materiabs de embalajefuera del abance de los nihos. Esto representaun riesgo de incendio, Existe el riesgo de muerte por adixia si un niho se coloca los materiabs de embalqe en la cabeza, • El refrigerador debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe despuOsde la instalaciOn, • Es necesarioquitar toda la pelicula pl_.stica protectora antes de enchufar el producto por primera vez. Existe el rbsgo de que se produzca una descarga elOctricay causar un incendio. • • • • No utilice un cable que est6 daihado o gastado en toda su extension o en cualquiera de los extremos, No doble excesivamente el cable de alimentaciOnni coloque ebmentos pesados sobre Ok No retuerza ni amarre el cable de alimentaciOn. No cdoque el cable de alimentad0n sobre un objeto metalico, no coloque sobre 61ningOnobjeto pesado, no Io cdoque entre objetos ni Io empuje hacia el espacio que hay detras del aparato, • El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. Siempre asegOresede haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energia pueden provocar una descarga elOctricagrave. • Nunca utilice tubos de gas, lineas tebfOnicas o potenciabs fuentes de atracciOn de rayos como conexiOna tierra El uso inapropiado de la conexion a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga elOctrica.Si necesita usar un cable de extension, use sOlouno de tres hiloscon un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; el toma de corriente debera tener 3 ranuras para adaptarse al enchuf_ del refrigerador. La potencia indicada en el cable de extension debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegOresede que el receptb.culo est6 conectado correctamente a tierra, AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no enroscar el cable de alimentaciOno daharlo, Esto podrfa causar una descarga elOctricaoun incendio, • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cabb de alimentaciOn,Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo del toma de corrbnte, Los da_os al cable pueden provocar un cortodrcuito, un incendio ouna descarga elOctrica. • No utilice aerosoles cerca del refrigerador, Si se utilizan aerosobs cerca del refrigerador puede causar una explosion oun incendio. • No instab este refrigerador cerca de cabfactores o materiabs infiamabbs, • No instab este refrigerador en un lugar hOmedo, engrasado o sucio, en una ubicaciOn expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia). • No instab el refrigerador en un lugar donde pueda haber pOrdidasde gas. Estopodriacausarunadescargaelectricao un incendio. • Si el cable de alimentaciOnestb.danado, solicite su reemplazo inmediato al fabricante o al agente de servicios, Z_ PRECAUCIONES PARA LA _,_o_o,o. INSTALACION [_ Espa_ol_3 ,' Dejeespacio suficbnte para instalar el refrigerador sobre una superficb plana, Si su refrigerador no est4 nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. Mantenga el espacio de ventilaci6n en el gabinete o estructura de montaje del refrigerador Iibrede obst4culos. o El refrigerador debe permanecer en posiciOnvertical durante dos horas despu6s de la instalacbn. o Recomendamos que este refrigerador Io instale un t@nico calificado o una compaihia de servicios. ,, Es posibb que provoque lesiones personales o daihos materiales. • • Si se almacena bencina, disolvente, alcohol, 6ter, gas licuado y otros productos similares, se pueden provocar explosiones. No almacene en el refrigerador productos farmac6uticos, materiales cientificos ni productos sensibles a latemperatura. No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura. • No conecte el enchufe con las manos mojadas. No coloque ebmentos en la parte superior del refrigerador. • Cada vez que abra o cierre la puerta, 6stos pueden caerse y provocar lesiones personales o danos materiales. • No coloque un recipientecon agua sobre el refrigerador. Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga el6ctrica. • Se debera vigilar a los ni_os para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador. Alqe los dedos de los puntos de agarre; los espacios entre las puertas y el gabinete son necesariamente peque_os. Abra las puertas con cuidado si hay ninos cerca. • No permita que los ni_os se cuelguen de la puerta. Pueden producirse lesiones graves. • No permita que los nihos ingresen al refrigerador. Los ninos podrfan quedar atrapados. • No coloque las manos debajo del refrigerador. Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. • No permita que los niBosse paten sobre ia cubierta de un caj6n, No coloque ni utilice aparatos el@tricos dentro del refrigerador,a menos que sean del tipo recomendado pot el fabricante. No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos quimicos, objetos met41icos,etc.) sobre el refrigerador. Esto podria causar descargas el6ctricas, incendios, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga el6ctrica. • No utilice dispositivos mecanicos ni cualquier otto medio para acelerar el proceso de descongelamiento, que no sean aquellos recomendados por el fabricante. • No daihe el circuito refrigerante. • No pulverice material vol_.tiltal como un insecticida sobre la superficie del refrigerador. Adem4s de set perjudicial para los seres humanos, puede causar tambi6n descargas el6ctricas, incendio o problemas con el producto. • El caj6n se puede romper y los nihos pueden oaerse. No mire fijamente la14mparade LED UV durante mucho tiempo. Los rayos ultraviobtas podrian daiharlela visi6n. ,, No desanne ni repare el refrigerador usted mismo. No sobrecargue el refrigerador con comida. Cuando abra la puerta, algOnebmento puede caerse y provocar lesiones personales o danos materiabs. • No almacene sustancias volatiles o infiamabbs en el refrigerador. /K, ADVERTENCIAS MUY ,ow,,,,o,, IMPORTANTES PARA EL USO • No pulverice con gas inflamable cerca del refrigerador. Existe el riesgo de que se produzca una explosi6n o un incendio. No seguir esta recomendaciOnpuede causar descargas el@tricas, incendio, explosbn, problemas con el producto o bsiones. • Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de lafabrica de hielo. No toque las paredes internas del congelador, ni los productos almacenados en 6ste con las manos mojadas. Puede provocar congelaci6n. Espa_ol_4 Corre el riesgo de provocar un incendio, funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales. Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuniquese con los agentes de servicio t6cnico. • • • • solo deber_ ser conectado al suministro de agua • Se debera vigilar alos nel inos para asegurarseypotable deque nojueguen con refrigerador, A fin de que la fabrica de hielo funcione Abje losdedos delospuntos deagarre: los correctamente, se necesita una presiOnde agua de espacios entre laspuertas yelgabinete son 20 - 125 psi Si viaja por vacaciones o negocios y necesariamente pequenos. Abra laspuertas con no utilizar_,los dispensadores de agua o hielo, cierre cuidado sihay ninos cerca. Nopermita que los la %lvula de agua. ni_os secuelguen delapuerta, DeIocontrario, es Si no Io hace, pueden produdrse fugas de agua. posible que seproduzca una lesion grave. Rbsgo Retireel exceso de humedad del interior del deque losni_os sequeden encerrados. Nopermita refrigerador y dqe las puertas abiertas, que losnihos ingresen alrefrigerador. Si no Io hace, pueden aparecer olores y moho. Las botellas sedeben almacenar una junto aotra demanera talque nosecaigan. Este producto sedebe utilizar solo para almacenar •- Garantia de servicio y modificaciOn, Elserviciode garantiade Samsungno cubre alimentos enunentomo domOstico. los cambioso medificaciones realizadosper un Sisedetecta una fuga degas, evite llamas o terceroa este refrigerader;Samsungtampoco posibles fuentes deinfiamaciOn yventile elambiente es responsabbde losproblemasreladonades enelque seencuentra elrefrigerador durante varios con la seguridadquepuedansurgira causade minutos. modificacbneshechasper terceros. No obstruya las tomas de aire. Notoque elebctrodomOstbo nielcable de alimentaciOn. Si las tomas de aire estb.nbloqueadas, en particular Noutilice unventilador, con una bolsa de pl_.stico,el refrigerador se puede sobrecongelar, Si el periodo de enfriamientoes Una chispa puede provocar una explosion oun demasiado prolongado, el filtro del agua puede incendio, romperse y provocar fugas de agua. Utilice solamente I_mparas deLED propordonadas Si se desconecta el refrigerador del suministro de porelfabricante oagentes deservicios. energia, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. • desenchufe Encaso desentir olor aquemado oahumo, Si tbne planificadotomarse unas largas vacaciones elrefrigerador deinmediato y o si el refrigerador no se utilizara durante mucho comunfquese con elCentro deServicio de tbmpo, debe vadarlo y desenchufarlo, Samsung Electronics, Si se deja el refrigerador encendido por mucho • Sibresulta dificil cambiar laluz,comuniquese con tiempo sin utilizarlo,se puede deteriorar el unagente deservbio. ablamiento y provocar un incendio, • Sielproducto cuenta conlamparas deLED, no Retire elexceso de humedad del interiordel desarme lacubierta delaI_.mpara ylaI_.mpara de refrigerador y dqe las puertas abiertas, Si no Io LED usted mismo. hace, pueden aparecer olores y moho. Oomuniquese con suagente deservido, obtener el mejor rendimiento del producto: • Sielrefrigerador tiene polvo oagua, desench0feloPara No coloque alimentos muy cerca de las rejillasde ycomunfquese conelOentro deServicio de ventilaciOnde la parte posterior del refrigerador ya Samsung Electronics. pueden obstruir la libre circulation del aire en el SinoIohace, existe elrbsgo deque seproduzca que refrigerador. unincendio. Envuelvalos alimentos adecuadamente o Z_ PRECAU¢ION PRECAUCIONES cdOquelos en recipientes hermOticosantes de almacenarlos en el refrigerador, DE USO • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado compbtamente, No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimento del congelador, No coloque botellas ni redpbntes de vidrio en el congelador, Ouando el contenido se congela, elviddo puede romperse y provocar bsiones personabs. • Utilice solamente la fabrica de hblo del refrigerador, SOlouna persona adecuadamente calificada debera instalar/conectarel suminbtro de agua al refrigerador Espa_ol_5 Lbne el tanque de agua, la charola para el hblo los cubos de agua solamente con agua potable. • Si el producto esta Ibno de agua, comuniquese con el Centro de Servicio mas cercano, Existe el riesgo de que se produzca una descarga el@trica o un incendio. /t.. PRECAUCIONES PARA LA _'°_°°'°°LIMPIEZA , * No pulverbe con agua directamente dentro o fuera del refrigeradoK Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga el@trba. No utilice un secador de cabello dentro del refrigeradoKNo coloque velas encendidas en el refrigerador para quitar los malos olores, Esto podria causar una descarga el@trba o un incendio. • Retire cualqubr sustancia extrana o pdvo de las davijas del enchufe, No utilice un paho mojado ni hOmedopara limpiar el enchufe. De Io contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga el@trba. • Desenchufe el refrigerador antes de Iimpiarlo o repararlo. • Este producto contbne sustancias qulmicas ADVERTENO_ que, segOnel Estado de California,provocan c_.ncery toxicidad reproductiva. /t'.. ADVERTENCIAS MUY ,o,,,T,°O, IMPORTANTES PARA LA ELIMINACION * %esgo de que los ni_os se queden encerrados, Antes de eliminarsu antiguo refrigerador o congelador: Retirelas puertas, Dejelos estantes en su lugar de maneratal que los ninos no puedan trepar dentro del refrigerador facilmente. o Deseche el material de embalaje de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambbnte, o Dejelos estantes en su lugar de maneratal que los ninos no puedan trepar dentro del refrigerador facilmente. AsegOresede que ninguno de los tubos que se encuentran detr_.sdel refrigerador est6n danados antes de desecharlos. o Se utiliza R6OOao R134a como refrigerante. Controb la etiqueta del compresor en la parte posterior del refrigerador o laetiqueta del voltqe dentro del refrigerador para constatar qu6 refrigeranterue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas infiamabb (Refrigerante R6OOa),comuniquese con las autoddades locales para desechar este producto en forma segura. Espa_ol_6 Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los ninos pequenos o los animales no puedan quedarse atrapados en el interior.Se debera vigilar a los ninos para asegurarse de que no jueguen con el refrigerador, Se utiliza cidopentano como aislante Los gases del material de aislamiento requierenun procedimiento especial de eliminaciOn,Comuniquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente, AsegOresede que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador est6n dahados antes de desecharlos. Puesta a punto del refrigerador French Door PREPARAClON PARA LA INSTALACION La siguiente profundidad DEL francesa tabla describe la altura y la exactas del refrigerador de puerta Samsung. REFRIGERADOR Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador de puerta francesa Samsung. Esperamos que dJsfrute [as funciones ventajas de vanguardJa electrodom6stico. y que ofrece este nuevo ( D Selecci6n de la mejor ubicaci6n para el refrigerador • Una ubicaci6n con f_cil acceso a un suminJstro deagua. Modelo • Una ubicaci6n solar. sin exposJci6n • Una ubicaci6n en la que el piso est6 nJvelado. • Una ubicaci6n dJrecta a la luz Profundidad con suficiente espacio que las puertas del refrJgerador f_cilmente. • Una ubicaci6n RF26HF ×× 33 6/7" "B" 35 3/4" Altura "C" 68 2/5" (860 ram) (908 turn) para se abran que deje el espacio "A" Ancho Altura IJbre total Profundidad "D" (1737 70" (1778 "E" 36 2/9" turn) turn) (920 turn) suficiente a la derecha, izquJerda, arras y arrJba del refrJgerador para la circulaci6n del aire. • Una ubicaci6n el refrJgerador que permita mover f_cilmente sJ necesJta mantenJmiento o • No instale el refrigerador temperatura sea inferior • No coloque reparaci6n. que pueda En primer el refrJgerador en un sJtio donde a 50 °F (10 °C). la en un lugar en el mojarse, lugar: asegurese de poder mover el 65" (1650 mmll ' reffigerador f_cilmente hasta su ubicaci6n final midJendo las entradas (ancho y alto), los umbrales, los techos, las escaleras, etc. [_ 1_353/4"(908turn) _1 ET[ 1 4/5" (46 m m) -_1[_'- l w Las mediciones est_n basadas en las dimensiones del diseffo, por Io que pueden diferir segOn el m6todo de medici6n, Espa_ol-7 ACCESORIOS Y Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dar3e el piso, asegurese PRECAUCI6N de que las patas de ajuste delanteras est6n en posJci6n vertical (sobre el piso). Consulte 'Ajuste del nivel' en el manual (p_gina HERRAMIENTAS El refrigerador NECESARIAS incluye los siguientes accesorios: 11). Llave hexagonal Desarmador de punta (-) chata Palanca de control Tuerca de compresi6n (1/4") Herramientas Acople decompresi6n necesarias (no provistas) PISO Para realizar una instalaci6n colocar Sujetador el refrigerador correcta, se debe sobre una superficie Se necesitan finalizar las siguientes la instalaci6n herramientas para del refrigerador: nivelada de material rigido que tenga la misma altura que el resto del piso. Esta superficie debe set Io suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado. Desarmador Desarmador de Llave de tubo Philips (+) punta chata (-) (10 ram) Pinzas Llave Allen (3/16") (5 ram) Para proteger el acabado del piso, corte una hoja grande de cart6n y col6quela debajo del refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, empuje recta hacia adelante o hacia air,is. en forma No Io mueva de lado a lado. COMO RETIRAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR En algunas instalaciones es necesario retirar los cajones del refrigerador y del congelador para poder colocar el refrigerador en su ubicaci6n final. No retire las puertas ni los cajones si no es necesario. Si no necesita retirar las puertas del refrJgerador, dirijase a la secci6n Ajuste del nivel en la p_gina leyendo. 11. Si debe retirar las puertas, Antes de retirar la puerta continOe o el caj6n, asegurese de leer Io siguiente: Z_ Desenchufe el refrigerador ADVERTENCIA la puerta o el caj6n. antes de retirar • Tenga cuidado de no dejar caer, daffar o rayar la puerta/el caj6n al retirarlos. Tenga cuidado cuando retire las puertas o los ca jones. Las puertas EspaF_ol-8 son pesadas y podria lesionarse. Vuelva acolocar laspuertas/Ios cajones correctamente para evitar: Humedad porfuga deaire. AlineaciOn incorrecta delapuerta. Perdida deenergfa acausa deunapuerta mal cerrada. Ensamble de la manija de la puerta del caj6n Verifique la direcci6n de ensamble de la manija, COMO ENSAMBLAR LA MANIJA Ensamble de la manija refrigerador de la puerta del Fije las manijas a las puertas deslizandolas hacia la izquierda con firmeza, Verifique la direcciOn de ensamble de la manija. (Ensamble la manija con el lado de la etiqueta hacia arriba.) Fije las manijas con firmeza, Fije las manijas deslizandolas con firmeza, alas hacia alas puertas deslizandolas hacia puertas abajo Incline Ja barra de la manija y aj0steia con la llave firmemente, Ajuste firmemente con la Ilave. Espafiol_9 abajo Desarmar las puertas del refdgerador 4. Levante la puerta para retirarla. /_X Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las ADVERTE_C_ puertas cuando las retira. Con la puerta abierta 1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la PLACA SUPERIOR ( 1 ) y gfrela con los cables conectados. 5. Retire el tornillo ( 6 ) conectado alas bisagras inferiores de las puertas izquierda y derecha con un desarmador Philips (+). Retire los 2 tornillos de cabezal hexagonal ( 7 ) conectados alas bisagras inferiores de las puertas izquierda y derecha con una Ilave Allen (3/16"). Retire las bisagras inferiores de las puertas izquierda y derecha ( 8 ). 2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la puerta izquierda. Para retirar el acoplador del agua de la bisagra, gire y tire de el desde la bisagra. 3. Retire el tornillo ( 3 ) conectado a la bisagra superior con una Ilave de tubo (10 mm). Retire el tornillo de conexiOn a tierra ( 4 ) conectado a las bisagras superiores de la puerta izquierda con un destornillador Philips (+). Retire las bisagras superiores de las puertas izquierda y derecha ( 5 ). Espafiol_lO DESARMADO DE LA PUERTA DEL CAJON FLEX Z_ Tenga cuidado de no rayar ni abollar el riel PREOAUCJ6N deslizante dejando que se golpee contra el piso. 1. Levante el cajOn superior y redrelo. Z_ Asegurese de colocar la cesta del PREOAUCJ6N congelador en la posiciOn correcta cuando retire o coloque la puerta del congelador. No seguir esta recomendaciOn puede hacer que la puerta no se abra o cierre correctamente. No cargue en exceso la cesta inferior ni el cajOn superior. La sobrecarga impide que el cajOn del congelador se cierre por completo y puede ocasionar que se acumule escarcha. 2. Extraiga la cesta inferior ( 1 ) levantandola de los rieles. 3. Presione el gancho de fijaciOn de los rieles. 4. Sostenga y jale la parte superior de la puerta del congelador y redrela de los rieles. Espa_ol_11 0 MONTAJE DEL CAJON CONGELADOR DEL Para volver a colocar el caj6n cuando el refrigerador se encuentra en su ubicaciOn final, monte las piezas en orden inverso. AJUSTE DEL NIVEL Asegurese de que el refrigerador este nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas no estaran perfectamente alineadas, Io que podrfa provocar condensaciOn de humedad y costosas facturas de energfa. A continuaciOn se explica cOmo nivelar el refrigerador si el lado izquierdo esta a un nivel inferior respecto del lado derecho. pequehos ajustes con la palanca de control. Consulte en la pagina siguiente la mejor manera de realizar pequehos ajustes en las puertas. COMO HACER PEQUElqOS AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS Recuerde que se necesita que el refrigerador este nivelado para que las puertas esten perfectamente alineadas. Si necesita ayuda, revise la secciOn anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador. C6mo ajustar el nivel 1. Abra el cajOn del congelador y extraiga la cesta inferior. 2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en una muesca dentro de la palanca de control izquierda y gfrelo en el sentido contrario de las agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se debe girar la palanca en el sentido de las agujas del reloj para bajar el refrigerador yen el sentido contrario al de las agujas del reloj para elevarlo). [_ La puerta izquierda esta fija. Para realizar pequehos ajustes entre las puertas, ajuste solamente la puerta derecha. 1. Extraiga el cajdn del congelador ( 1 ), podra ver la bisagra inferior ( 2 ). 2. Inserte la Ilave Allen suministrada (3/16") ( 3 ) en el eje (4 ) de la bisagra inferior. 3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal ( 3 ) en el sentido de las agujas del reloj ( _ )o en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( .......) Desarmador chata de punta Palanca de control (-) Z_ Ambas palancas de control deben tocar PRECAUCJ6N el piso para impedir posibles lesiones personales o dahos materiales a causa de la inclinaciOn. Si el lado derecho esta mas bajo, realice el mismo procedimiento, pero con la palanca de control derecha. Es complicado quitar el frente de la cubierta de las patas del refrigerador, pot Io tanto, no recomendamos realizar Espa_ol_12 AI girar la Ilave hexagonal en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( la puerta se movera hacia arriba. ), 4. Despues deajustar laspuertas, inserte el PARA USAR SIN EL FILTRO DE sujetador suministrado (6)conayuda deunas AGUA pinzas (5)enelespacio entre elanillo de caucho delabisagra (7)ylabisagra inferior Conexi6n a [a tubeda de suministro (8).Lacantidad desujetadores quesedeben insertar depende delespacio. de agua • Cierre la tubeffa principal de suministro de agua y apague la fabrica de hielo. • Localice la tubeffa de agua potable fffa mas cercana. 1. Tuberiade Agua Fria 2. Abrazadera. 3. Tuberiade plastJco 4. Tuercade compresiOn 5. Manga de compresiOn 6. Tuercade empaque. 7. ValvuJade cierre {_ Cada Elrefrigerador incluye 2sujetadores. unodelos sujetadores tiene un espesor de0,04". CONEXION DE LA TUBER[A DE SUMINISTRO DE AGUA AL REFRIGERADOR Conecte la tubeffa de plastico en la parte posterior de su refrigerador a la salida del portacartucho (inserte totalmente la tubeffa de plastico en la salida del portacartucho). o Inserte la grapa de )lastico en la entrada y salida del portacartucho. o Abra el agua y revise que no haya fugas. ® Conexi6n de la tubeda de suministro de agua a[ refdgerador • Puede comprar el cartucho del filtro necesario en la tienda del comerciante minorista cuando adquiere este refrigerador. • La tubeffa de agua solo debe conectarse a agua potable. • Con la unidad se suministra un acople de compresiOn y un equipo de tuercas que encontrara en el interior del cajOn del refrigerador. • AI empujar el refrigerador hacia atras, asegurese de no enroscar el cable de alimentaciOn ni la tubeffa de agua (tubeffa de suministro de la fabrica de hielo) Tuberia Tuberia de de cobre agua o {no suministrada). i_ ! i _ _compresi6n J_ _ qW- II : (adquirida)_ , _ _= r-- Tuberia -- (suministrada) :',Cartueho ÷' del filtro (u4") /adqu_.da) Bulbo Tuerca de -- Refrigerador -! .. I de de plastico Portacartucho _" ) Acople de compresi6n (suministrada) o°-., " Tu .... y (suministrada) °* de plastico !no suministrada I qW-Ferula corriente Tuberia compresi6n (1/4") (suministrada) 1. Deslice la tuerca de compresiOn a traves de la tuberia de plastico. 2. Despues de insertar la tuerca de compresiOn en la tuberia de plastico, ajuste la tuerca de compresiOn al acople de compresiOn de 1/4" (suministrado). Espa_ol_13 FABRICACl0N DE HIELO No ajuste enexceso latuerca de compresiOn. La fabrica de hielo produce 8 cubos por ciclo * Usodelatuberfa decobre - aproximadamente entre 100 y 130 cubos en Deslice latuerca decompresi6n ylaferula en 24 horas- dependiendo de la temperatura del latuberfa decobre como seindica. compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta * Usodelatuberfa deplastico condiciones de uso. Inserte elextremo moldeado (lampara) dela otras Deseche las primeras tandas de cubos de hielo tuberfa deplastico enelacople decompresiOn. para que se limpie la tuberfa de agua. Z_ Nolautilice sinelextremo moldeado PRECAUCJ0N (Lampara) delatuberfa deplastico. Asegurese de que nada obstaculice el movimiento del brazo. Cuando el compartimiento se Ilena hasta el nivel del brazo, la fabrica de hielo deja de producir hielo. 3.Ajuste latuerca decompresiOn sobre elacople decompresiOn. Luego de volver a encender 4.Abra elagua yrevise quenohaya fugas. habra un tiempo de demora ® y la fabrica de hielo, hasta que se reanude el funcionamiento. * La tuberfa de agua solo debe conectarse a agua potable. * AI empujar el refrigerador hacia atras, asegurese de no enroscar el cable de alimentaciOn ni la tuberfa de agua (tuberfa de suministro de la fabrica de hielo). Es normal que se peguen varios cubos juntos. Si no se sirve hielo con frecuencia, los cubos adquieren un color turbio, tienen un sabot rancio y se encogen. Si no desea hacer hielo, presione el botOn Ice Off (Hielo desactivado). Bot6n Test (Probar) Espafio{_14 Funo on rn ento Fren( Door refrger c or USO DEL PANEL DE CONTROL _/F_ --_1 i ...... -_ : 1 Power Freeze Freezer .......... _:,I_I ............ -,,_,o.................. Para una mejor eficiencia energetica, )resione el bolon Energy Saver (Ahorro de energia). Sin embargo, si se produce condensaci6n en la puerta, apague la funcion de ahorro de energia. Presione este boron durante 3 segundos para cambiar las unidades de Pulse el boton Ice Off (Hielo desactivado) si desea apagar la fS.bdca de hielo. iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiii ii Acelera i!!i!i iel!itiempo i iinecesario i ii!iparaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iii iiiiiiiii i i i JJ!!!!JJiiii congelar los productos que se iiiiiiiiliiii!illencuentran en el congelador. Puede set temperatura entre °C y °F. #i (c util si necesita congelar rapidamente alimentos que se degradan facilmente o sila temperafura del congelador ha subido drS.slicamente (por ejemplo, sila puerta quedo abierta). Cuando se enciende el indicador quiere decir que es necesario cambiar el filtro. Por Io general, el cambio debe efectuarse cada 6 meses. El indicador del filtro se apaga cuando se presionan los botones Fridge (Refrigerador) y Power Cool Enfriamiento rapido) al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador del filtro se pondrS, rojo cuando haya utilizado el flltro de agua durante 6 meses o se hayan despachado mb_sde 300 galones de agua. Pulse el boton Freezer (Congelador) para ajusfar el congelador a la temperatura deseada. Puede ajusfar la temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F (-23 °C). Pulse el boton Fridge (Refngerador) para ajusfar el refrigerador a la temperatura deseada. Puede establecer la temperafura entre 34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C). Acdera elt,empo necesar,o para re% los erar prod uctosse encuentran en el refrigerador. Puede ser Otil si necesita enfriar rapidamente it:__ alimentos que se degradan facilmente o si la temperatura del refrigerador ha subido drasticamente (por ejemplo, si la iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii puertaqued6abierta), MODOCOOLINGOFF(ENFRIAMIENTO DESACTIVADO) (SE MUESTRA"OF & OF" EN EL VISOR) Esta funcbn es para que la usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. El cliente no la debe usar. Z_ En el modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), el PRECAUCJ6N refrigerador funciona sin aire frio. Para cancelar este modo, pulse los botones Power Freeze (Congelaci0n rapida) y Freezer (Congelador) al mismo tiempo durante 5 segundos hasta que oiga un sonido (talan, talan); la unidad enfriara nuevamente. Espafio - 15 CONTROL DE LA TEMPERATURA ajustarse hacia la nueva temperatura Esta se reflejara en el visor digital. ® Temperatura basica de los compartimientos del congelador y del refrigerador Las temperaturas basicas y recomendadas de los compar[imientos del congelador y del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura de los compartimientos del Congelador y del Refrigerador es muy alta o baja, ajuste la temperatura manualmente. CONTROL DE LA TEMPERATURA Control de la temperatura congelador del La temperatura del congelador puede establecerse entre 5 °F(-15 °C) y -8 °F(-23 °C) para cumplir con sus necesidades par[iculares. Presione el bot6n Freezer (Congelador) varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en el visor. Tenga en cuenta que algunos alimentos tales como el helado pueden derretirse a 4 °F (-15 °C). El visor de temperatura cambiara de manera secuencial de -8 °F (-23 °C) a 5 °F (-15 °C). Cuando el visor alcance 5 °F (-15 °C), se reiniciara " nuevamente desde -8 °F (-23 °O). Cinco segundos despues de que se estableci6 la nueva temperatura, el visor mostrara la temperatura actual real del congelador hasta que se Ilegue a la temperatura deseada. Control de la temperatura Refdgerador del La temperatura del refrigerador puede establecerse entre 44 °F (7 °O) y 34 °F (1 °O) para cumplir con sus necesidades particulates. Presione el botOn Fridge (Refrigerador) varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en el visor. El proceso de control de temperatura para el refrigerador es igual al del congelador. Pulse el botOn Fridge (Refrigerador) para establecer la temperatura deseada. Tras unos pocos segundos, el refrigerador comenzara a Espa_ol_16 establecida. La temperatura del congelador o del refrigerador puede aumentar cuando se abren las puertas con demasiada frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos calientes dentro de ellos. Esto puede hacer que el visor digital parpadee. Cuando las temperaturas del congelador y del refrigerador vuelvan alas temperaturas normales, el visor dejara de parpadear. Si continua parpadeando, debera "reiniciar" el refrigerador. Intente desenchufar el electrodomestico, espere aproximadamente 10 minutos y luego enchufelo nuevamente. PIEZAS Y FUNCIONES Utilice esta pagina para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador. Control del sensor digital automatico de la puerta huz Estante corredizo Secci6n bisagra vertical Cajones de vegetales y frutas huz Fa.bricade hielo Cubeta de hielo -- Caj6n de extraccbn automa.tica Caj6n del congelador Bot6n Test (Probar) Fabrica de hielo en el congelador ® AI cerrar la puerta, asegurese de que la secciOn de la bisagra vertical se encuentre en la posiciOn correcta para impedir que raye la otra puerta. Si la secciOn de la bisagra vertical esta invertida, colOquela en la posiciOn correcta y cierre la puerta. Algunas veces puede aparecer humedad en esta secciOn. La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se encuentran dentro de la puerta. Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse. Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automaticamente hielo por razones de seguridad. el motor sinffn de la fabrica de Si la lampara de LED interior o exterior se ha apagado, comunfquese con los agentes de servicio tecnico. Espaiio - 17 COMO RETIRAR ACCESORIOS LOS 2. Estantes de vidrio templado Para retirar: DEL REFRIGERADOR 1. Compartimientos de los IActeos • Compartimientos de las puertas y incline el frente del estante hacia arriba en la direcci6n que se muestra en el grafico (1) y levantelo en forma vertical (2). Extraiga el estante. Para voiver a colocar: incline el frente del estante hacia arriba y deslice los ganchos del estante dentro de las ranuras a la altura deseada. de Las puertas Para retirar: simplemente levante el compartimiento y jale hacia afuera. Para volver a colocar: Deslice por encima de la ubicaciOn deseada y empuje hacia abajo hasta que se trabe. Luego, baje el frente del estante de manera tal que los ganchos caigan dentro de las ranuras. A Los estantes de vidrio templado son PRECAUC_6N pesados. Tenga mucho cuidado cuando los retire. 3. Cajones de vegetales y frutas Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia afuera. Incline el frente del cajOn hacia arriba y redrelo. Para voiver a coiocar: inserte el cajOn dentro de los rieles y empujelo hasta colocarlo nuevamente en su lugar. (_ Pueden producirse lesiones si los compartimientos de las puertas no estan firmemente colocados. No permita que los nihos jueguen con los compartimientos. Sus esquinas filosas pueden causar lesiones. A No ajuste un compartimiento PRECAUCJ6_ alimentos. Primero redrelos. z_ Se deben retirar los cajones antes de PREOAUO_6N levantar el estante de vidrio que se encuentra sobre ellos. I..... •.............. Ileno de Metodo para retirar el polvo: retire la guarda y limpie con agua. Uso de las puertas Asegurese de que las puertas cierren completa y hermeticamente. Cuando la puerta del refrigerador esta parcialmente abierta, se cierra automaticamente. Sin embargo, la puerta quedara abierta si su angulo de abertura esta fuera del alcance del cierre automatico; en este caso debera cerrarse manualmente. Espa_ol_18 C0MO RETIRAR ACCESORIOS LOS DEL REFRIGERADOR 1. CUBETA DE HIELO Para retirar: levante la cubeta de hielo (1). Para volver a colocar: coloque la cubeta de hielo en el caj0n superextensible superior (2). REEMPLAZO AGUA DEL FILTRO DE La luz del "lndicador del filtro" le indica el 2. Caj6n superextensible Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia afuera. Incline la parte posterior del cajOn hacia arriba y levantelo. Para volver a colocar: coloque el cajOn sobre los rieles (4) inclinandolo hacia arriba. Baje el cajOn y colOquelo en su lugar hasta que se encuentre en posiciOn horizontal y, luego, deslice el cajOn hasta el tope (3). momento en que hay que cambiar el cartucho del filtro de agua. Para darle tiempo hasta que consiga un nuevo filtro, la luz se enciende justo antes de que la capacidad del filtro actual se acabe. Cambiar el filtro a tiempo le provee agua mas fresca y limpia de su refrigerador. Instrucciones de reemplazo 1. Cierre el suministro de agua. 2. Tenga en cuenta la direcciOn de flujo del filtro. DIRECCION 4=====DE FLUJO SAMDA ENTRADA Y' SUM N STRO DE AGUA 3. Inserte la tuberfa de suministro de agua en el lado de entrada del filtro hasta que se detenga. 3. Caj6n del congelador Para retirar el caj6n: extraiga el cajOn del congelador completamente. Incline la parte posterior del compartimiento hacia arriba y levantelo para retirarlo. Para volver a colocar el caj6n: inserte la bandeja en los rieles. No permita que bebes o nihos entren en _ECAUC_6N el cajOn del congelador. Pueden dahar el refrigerador y lesionarse gravemente. No se siente en la puerta del congelador. La puerta puede romperse. No permita que los nihos trepen al caj6n del congelador. A LADO DE _n No retire el divisor. PRECAUClON A si quedan atrapados adentro, los nihos ADVERTE,C_ pueden lesionarse o asfixiarse hasta motif. _ AsegOrese de que el corte sea cuadrado, ya que si forma angulo puede provocar un fuga. 4. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Si hay alguna fuga, repita los pasos 1,2,3. Si sigue produciendose la fuga, deje de usarlo y Ilame a su distribuidor. 5. Haga cotter el agua a traves del filtro durante 5 minutos. [_ Espafiol_19 a coloraciOn oscura inicial del agua es normal. LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no se filtren olores ni germenes. Si los burletes de goma de la puerta estan sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionarak como corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o manchas limpiando las puertas con un detergente suave y un paho humedo. Sequelos con un paho limpio y suave. Mmpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente neutro, luego sequelos con un paho suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a rondo. Asegurese de secar los cajones y estantes antes de colocarlos nuevamente en su lugar. Ax No limpie el refrigerador con benceno, PRECAUC_6, solvente o detergente para automOviles. Estas sustancias pueden provocar un incendio. Mmpieza de la parte posterior del refrigerador Mmpieza del exterior Limpie el panel de control y el visor digital con un paho humedo, limpio y suave. No pulverice con agua directamente sobm la superficie del refrigerador. Las puertas, las manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente neutro y luego secar con un paho suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos lustrar el exterior una o dos veces al aho. Para mantener los cables y las partes expuestas libres de polvo y suciedad. Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos veces por aho. AX, No retire la tapa posterior (1). PRECAUC_6, Podria sufrir una descarga electrica. z_ No pulverice agua directamente sobre PRECAUCJ6, el refrigerador. Utilice un paho limpio y humedo para la limpieza. Ax, No utilice benceno, solvente o Clorox para PRECAUCJ0, limpiarlo. Pueden dahar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. Ax, Las letras impresas en el visor PRECAUCJ0, pueden borrarse si se aplica directamente el limpiador de acero inoxidable sobre la zona. Espafiol_20 RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS L.4CTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Verificar el c6digo de fecha. La Dche y los productos similares suelen venderse en envases de cart6n con c6digo de fecha de vendmiento del producto. Cerrar con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingendo en el envase original. Leche 1-2 semanas No recomendado Queso crema, alimentos que contienen queso y queso untable 2-4 semanas No recomendado Queso duro (sin abrir) 3-4 meses 6 meses Queso duro (abierto) 2 meses No recomendado Reques6n 10-15 dias No recomendado Crema 7-10 dias 2 meses Crema a,gria 2 semanas No recomendado Salsas de crema (abiertas) I semana No recomendado Yogur 10-14 dias No recomendado Yogur congelado N/A 2 meses Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado Verificar el c6digo de fecha. Almacenar los huevos en el sector mas trio del refrigerador y en su recipiente original. Huevos (cocidos) I semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado. Sobras de comidas con huevo 3-4 alias No recomendado Almacenar en un recipiente tapado. Manzanas I mes No recomendado PDtanos 2-4 dias No recomendado Uur_nos, melones, peras, aguacates 3-5 dias No recomendado Moras y cerezas 2-3 dias 12 meses Chabacanos 3-5 dias No recomendado Uvas 2-5 dias N/A Pi_ia (entera) 2-3 dias No reeomendado Pi_ia (cortada) 5-7 dias 6-12 meses Citricos 1-2 semanas No recomendado Almacenar sin tapa. Jugo 6 dias No recomendado Verificar el cOdigo de fecha y volver a almacenar cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Jugo congelado Descongelar solamente 12 meses Verificar el c6digo de fecha. No volver a congelar. Verificar el c6digo de fecha. Mantener el queso envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad. Verificar el cOdigo de fecha. La mayoria de los yogures, cremas y productos similaresse venden en envases de cart6n con c6digo de fecha de vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el producto que no se ha ingerido en el envase original. Verificar el c6digo de fecha. Mantener tapado. HUEVOS FRUTAS FRESCAS Espa_ol_21 Si se almacena fruta en el refrigerador, no lavar antes de guardar. Almacenar en boDas o recipientes resistentes a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Algunas frutas se oscurecen cuando se las enfria. PESCADQS Y MARISCOS Pescados Pescado graso (cabaila, trucha, salm6n) 1-2 dias 2-3 meses Pescado magro (bacalao, platija, etc.) 1-2 dias 6 meses Congelado o empanado N/A 3 meses 1-2 dias 12 meses Cangrejo 3-5 dias 10 meses Pescado o mariscos cocidos 2-3 dias 3 meses Chuletas 2-4 dias 6-12 meses Molida 1 dia 3-4 meses Asada 2-4 dias 6-12 meses lbcino 1-2 semanas 1-2 meses Salchichas 1-2 dias 1-2 meses Bistec 2-4 dias 6-9 meses Aves I dia 12 meses Fiambres 3-5 dias I mes Came 2-3 dias 2-3 meses Aves 2-3 dias 4% meses Jam6n 1-2 semanas 1-2 meses Mantener en el envoltorio original y aknacenar en el sector mS.s trio del refrigerador. Envolver con un material resistente a la humedad y al vapor para el congelador. Congelar a 0 °F (o -18 °C). Descongelar en el refrigerador o verificar el codigo de fecha. Congelar en su envoltorio original. Mariscos Camarones (crudos) Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la humedad y al vapor. Fresca, cruda Verificar el c0digo de fect_a aI_tes de usar. AImaceI_ar en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. La temperatura recomendada para el refrigerador es de 33 °F a 36 °F (o I °C a 2 °C) y para el congelador es de 0 °F a 2 °F (o -18 °C a -16 °C) Cocida Verificar el c6digo de fecha antes de usar. Aknacenar en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio original. Colocar dentro de un recipiente resistente al vapor y a la humedad para congelar. Fuentes: American Meat Institute Foundation. 1994. PS..ginasamarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores realizan con respecto a la came y alas aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundalions of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, MN. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation_As International Food Salety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food salely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. Espai;io- 22 u¢ 5n de prob emas El refrigerador no funciona en absoluto [ " Verifiqueque el enchufe est6 correctamente conectado. [ " Verifiquesi la temperatura en elvisor digital es mas altaque latemperatura interna del refrigeradoro del 0 no enfri a !o suficiente. La comida en el refrigerador estA c0ngelada_ [ congelador. Si es as[, ajusteel refrigeradora una temperatura inferior. " sEIrefrigeradoresta ubicado bajo la luz solar directao cercade una fuentede calor? i e LLapartep_steri_rdelrefrigerad_restademaslad_er_adeunapared,i_queevitaunaventi_ad_n adecuada? ,, I , I " E [ e [ Verifiquesi la temperatura en elvisor digital esta demasiado bqa. Intente configurarel refrigeradoren una temperaturamas alta. $Latemperatura de lahabitaci@ es demasiado bqa? Ponga el refrigeradora unatemperatura mas alta. $Coloc6 elalimento conjugo en el sector mas frio del refrigerador?Coloque esosalimentos enotros estantes del refrigeradoren lugar de guardarlos en las areasmas frias o en los cajones. ,_ $Cay6 algo detras o debajo del refrigerador? [ ' Seoyeun"tio" provenientedelinteriordelrefrigerador. Esnormalyocurreporquediversosaecesorios se contraen o expanden segun latemperatura del interiordel refrigerador. [ e Es normal que se escuche come si algo golpeara algun ebmento dentro del refrigerador.El ruido se [ debe al compresor que funcionaa altacapaddad. El b,rea de cierre de la E puertadelgabinete I ° del refrigerador est,. caliente y se estd, generando [ , [ La fb,brica de hielo no funciona. i ° ! . Es normal que se generealgo de calorya que los anticondensadoresestan instaladosen la secciOnde labisagra verticaldel refrigeradorpara impedirla condensaciOn. sEsta lapuerta del refrigeradorentreabbrta? Puede producirse condensaciOncuando deja la puerta abbrta pot mucho tbmpo. sEsper6 12 horasdespu6s de haber instaladola tubeffa de suministro de agua antesde fabricar hMo? sEstaconectado el suministro de agua y abbrta la valvulade cierre? sDetuvo manualmentela funci6n para hacer hielo? sEstademasiado alta la temperatura del congelador? Baje latemperatura del congelador. } Seoye un burbujeo de agua dentro del refrigerador. [ El dispensador de agua no funciona, i ° [ ° I Esto es normal Las burbqas pertenecenal refrigeranteque circula a trav6s del refrigerador. sEstaconectado el suministro de agua y abbrta la valvulade cierre? sEsta latuber[a de suministrode agua aplastada o enroscada? [ ° Aseguresede que latubeffa est6 libre y sinobstrucciones. [ o sEstacongelado el tanque de agua porque latemperatura del refrigeradoresta demasiado baja? Sebccione una temperatura mas aitaen el visordigital. [ !a puertadel congelador, [ ° i Abra la puerta suavementepara evitardesequilibrar la partederecha y la parte izquierdade la puerta. Espa_ol_23 DA68-02601C-00.indb 23 2014.8.18. Iqlq 8:46 (US ) GARANTiA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANT[A LIMITADA [_ARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fabrica al cornprador original, esta garantizado por Samsung ante defectos de fabricaci6n relacionados con los materiales y la mano de obra durante un periodo de garantfa limitado a: Un (1) a_o para las piezas y la mane de obra del refrigerador Cinco (5} a_os para las piezas y la mano de obra exclusivarnente del sistema herm_tico Diez (10) aSos para las piezas y cinco (5) a6os para la mane de obra para el compresor (*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexion,) de refrigeraci6n* Inverter digital Esta garanfia limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es vdtlida para productos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio tecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantia solo puede realizarse a traves de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreci6n y sin cargo, segun Io estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso. La prestaci6n de servicios en el hogar se realizara durante el periodo de garantia de la mano de obra, sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestaci6n de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestaci6n de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la reparaci6n, podria ser necesario realizar el traslado, reparacion y posterior devoluci6n del producto. Si la preetaci6n de servicios en el hogar no est_ disponible, Samsung podria escoger, a nuestra entera discreci6n, proporcionar transporle a nuestra elecci6n hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estara a cargo del comprador. Esta garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n en materialee y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comer(sial, del producto y no se aplicara en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: darios ocasionados durante el transporte; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los que el producto no Iue diseriado; producto o numeros de serie alterados; da_ios externos o del acabado exterior; accidentee, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fen6menos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios poblicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparacionee, tuberias externas y fugas, cableado externo, disyuntoree, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que darien este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, Iluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones y Pallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; perdida de alimentos por descomposici6n; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminaci6n. NO E_ISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CIrAS ADEMAS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, AS[ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CITAS O IMPL[CIFAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION A TODAS LAS GARANT[AS IMPL[CIrAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SE:AN PERTINENTES TRAS LIDS PER[ODOS DE GARANT[A EXPL[CIrA INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANT[A EXPL[CllA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN REIACION CON ESTE PRODUCTO SER,_ LEGALMENTE VINCUIJ_NTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER,_ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PF[!RDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, L.A FAL:IA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGON OTRO DANO RESUL:[}ANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE [A POSIBILIDAD DE TALES DANOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACION E_IGIDA A SAMSUNG NO SUPERAR,_ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DANO. SIN LIMFrAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPF_DOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE CUAI. QUIER PE!!RDIDA, DANO O LESION AL S[ MISMO O A SU PROPIEDAD, AS[ COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECrAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. EsrA GARANT[A LIMITADA NO SERA V/_LIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE DA68-02601C-00.indb 24 2014.8.18. BB 8:46 PRODCUTO, ADEM/_S ES INTRANSFERIBLE Y CONSTFUYE SU RECURSO EXCLUSIVO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implfcita o la exclusi6n o limitaci6n de davies accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular, Esta garantia le otorga derechos legales especificos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varfen de un estado a otro, Para obtener el servicio de garantfa, ponganse en contacto con Samsung en el: CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www,samsung,com DA68-02601C-00.indb 25 2014.8.18. Iqlq 8:46 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario de atenci6n al cliente de SAMSUNG. i de productos Samsung, I PAlS LLAME AL EE. UU. 1-8O0-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) DA68-02601C-00.indb acerca 26 per favor contacte con el servicio i O vISJTENOS EN LINEA EN www.samsung.cem/us/suppor_ www.samsung.com/ca/support www.samsung.com/ca (English) fr/support (French) ESCR|BA A Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 2014.8.18. [qn 8:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Samsung RF26HFENDSR/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario