Heath Zenith HZ-4150-BK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Heath Zenith HZ-4150-BK Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
8
595-5530-09
Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x
Autom. 1, 5 ó 10 min. x
Manual Hasta el x
amanecer*
FUNCIONAMIENTO
Este paquete contiene:
Características
La luz se prende cuando se detecta
movimiento.
Apaga la luz automáticamente.
La fotocélula mantiene la luz apagada
durante las horas del día.
Luz de Carruaje
o
Farol
o
Luz de Coche
Montaje del Cabo
(Farol y Carruaje)
*
Tornillos del aparato y
conectores de alambre
Requisitos
El Control de Luz requiere 120 VCA.
Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte
el control con un interruptor.
Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
*Se pone en Automático al amanecer.
1 segundo
APAGADO
luego
...
El modo manual funciona sólo
por la noche porque la luz del
día pone al detector en modo
AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un
segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de tiempo
(ON-TIME) está en la posición
de 1, 5 ó 10 minutos.
ON-TIME
TEST 1510
ON-TIME
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME), al fondo del detector,
en la posición de prueba (TEST).
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
MODO MANUAL
...préndalo.
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó
10 minutos
Apague el interruptor
por un segundo y
préndalo de nuevo*
Luces de latón tipo
carruaje con detector de
movimiento
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
* El modelo 4162 incluye
piezas adicionales para
el ensamble superior.
Nota: Cuando lo prenda por primera vez
espere 1
1
/
2
minutos para que el
circuito se claibre.
* Si se confunde mientras cambia de fases,
apague la electricidad por un minuto y préndala
de nuevo. Después del tiempo de calibración
el control estará en fase AUTO(MATICA).
© 2003 DESA Specialty Products™ 595-5530-09 S
Resumen de las modalidades del
interruptor
TEST 1510
AUTOMATICO
PRUEBA
9
595-5530-09
INSTALACION
NEGRO
BLANCO
CABLEADO
Luz de dos movimientos
Luz de un movimiento
Tuerza los cables de la caja de empalme
con los cables del aparato, como se
muestra abajo. Asegúrelos con
conectores de cables. Si tiene una caja
de empalme de metal, no necesita el
“cable flexible”. Si no está seguro del
método de conexión a tierra, consulte
con el código local de construcción.
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO
excepto que desee controlar otras luces
desde el detector de movimiento.
Negro a negro
Blanco a blanco
Para un mejor funcionamiento, instale el
aparato a casi 1.8 m del suelo.
1. Quite las
dos tuercas.
Tornillos
del
aparato
Paso del
alambre
4. Atornille la placa de
montaje a la caja de
empalme.
2. Quite la placa
de montaje.
Quite de la placa de montaje, el tornillo de
tierra, y los 2 tornillos del aparato. Dé la vuelta
a la placa. Reinserte el tornillo de tierra.
Inserte los 2 tornillos del aparato en los
agujeros cerca de los agujeros de los tornillos
de la caja de empalme. El paso del alambre
debe estar ubicado como se muestra arriba.
Tornillo
de tierra
Tornillos de
la caja de
empalme
Tornillos
del
aparato
Paso del
alambre
Cajas de Empalme Horizontales
Solamente
Tornillos
del
aparato
Desconecte la energía en el
cortacircuito.
3. Ajuste los tornillos tan
sólo con los dedos.
Método recomendado de conexión a tierra
Use un “cable flexible” verde de tierra (no
provisto) y tuerza un extremo con el cable
desnudo del aparato y con el cable de a tierra de
la caja. Asegúrelos con un conector de cables.
Asegure el otro extremo del “cable flexible” con
el tornillo de a tierra de la placa de montaje.
NEGRO
NEGRO
BLANCO
10
595-5530-09
CONEXION ALTERNA
NEGRO
NEGRO
BLANCO
Este aparato viene con un detector con
una potencia de 500 Vatios. Puesto que
el aparato tiene sólo una potencia de 100
Vatios, la carga adicional de 400 Vatios
puede ser controlada por el detector.
Cuando desee determinar la clasificación
de un aparato no vea tan sólo la potencia
de la lámpara. Mire la indicación que
especifique la potencia máxima de la
lámpara que el aparato puede aceptar.
Una vez que ha escogido los aparatos
que se conectarán y determine sus
máximas potencias, súmelas. Por
ejemplo, si tiene 3 aparatos de 100 , 150
y 75 Vatios respectivamente, usted tendrá
un total de 325 Vatios.
Conexión a la luz de movimento y al
aparato estándar
(Estándar)
Cuando conexión al aparato estándar
solamente: Pele el alambre rojo del de-
tector de movimiento y conéctelo al alambre
negro de la luz estándar. Conecte todos
los alambres blancos. La capacidad total
no debe exceder los 500 Vatios (4.1 A.).
NOTA: Todo el cableado de los aparatos
debe ser hecho de acuerdo al Código
Eléctrico Nacional por medio de
conductos para cables u otras formas
aceptables. Póngase en contacto con
un electricista calificado si existe duda
sobre la aptitud del sistema.
ROJO
ROJO
BLANCO
NEGRO
NEGRO
Maestra
Esclava
Conexión para controlar una luz de
movimiento (esclava) desde otra (maestra)
También es posible conectar dos luces de movimiento de forma que cualquiera de las dos
unidades pueda encender simultáneamente ambas luces (sistema de doble maestro). Se
recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este
tipo de configuración. Por favor comuníquese con nuestro departamento de asistencia al
cliente (1-800-858-8501) antes hacer este tipo de conexión. La conexión inadecuada del
cableado de doble maestro podría dañar ambas luces de movimiento y anular la
garantía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono.
11
595-5530-09
COMPLETE LA INSTALACION
Meta los cables en la caja de empalme.
Asegúrese que los cables del aparato
pasen por el paso para los cables y que
no estén pinchados.
Deslice al apartato sobre
los tornillos de montaje y
ajuste las tuercas.
Calafatee el aparato y la superficie de
montaje con un sellador de silicona con-
tra la intemperie.
Ponga una bombilla de 100 Vatios Max.
Si el aparato lo tiene, instale la parte de
arriba. Asegúrela con tornillos decorativos.
Si no va a instalar el conjunto del cabo
opcional, ponga ahora la tuerca decorativa
en la parte de abajo del aparato.
MONTAJE OPCIONAL
Si lo tiene, usted puede instalar la cola
decorativa como se muestra abajo.
1. Atornille la
barra y la tuerca
de extensión.
3. Ponga la tuerca
decorativa.
La pieza inferior de
adorno tiene un
agujero de desagüe.
2. Ponga la pieza
de extensión y el
adorno.
Tuerca
hexagonal
Ensamble superior del
modelo 4162
La pieza más
grande debe
estar arriba
12
595-5530-09
PRUEBA
Prenda el cortacircuitos y el
interruptor de luz.
Camine por el área de protección
dándose cuenta dónde está cuando la
luz se prende. Mueva la cabeza del
detector hacia la izquierda o derecha
para cambiar el área de protección.
Lo menos sensible Lo más sensible
El detector es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia él.
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
Evite apuntar el control hacia:
Objetos que cambien rápidamente de
temperatura tales como ductos de
calefacción y acondicionadores de aire.
Estas fuentes de calor pueden causar
falsas alarmas.
Areas donde animales domésticos o el
tráfico puedan activar el control.
Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientes que reflejan la luz del día
pueden hacer que el detector se apague. No
apunte otras luces hacia el detector.
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m (varía con
la temperatura del
medio ambiente).
Angulo de detección . . . Hasta 150°Puntería de
240°
Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 100 Vatios máximo
de luz incandescente
Capacidad del Detector Hasta 500 Vatios (4.1 A)
máximo
Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . . . PRUEBA,
AUTOMATICO y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . . 1, 5, 10 minutos
Sensibilidad . . . . . . . . . Ajustable
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
NOTA: Agarre sólo el de-
tector, como se muestra, y
gire todo el detector.
Cualquier otro método
puede dañarlo. No lo
force más allá de los
puntos de parada.
Angulo de Ajuste
de Puntería del
Detector
Fije la sensibilidad (SENS) como
necesite. Demasiada sensibilidad
puede aumentar las falsas alarmas.
Fije el período de tiempo (ON-TIME)
que la luz debe quedarse prendida
después de detectar movimiento (1, 5
ó 10 minutos).
NOTA: El detector tiene un período de cerca
de 1
1
/
2
minutos de calentamiento
antes de detectar movimiento.
Cuando lo prenda por primera vez,
espere 1
1
/
2
minutos.
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
LO - M - HI
SENSITIVITY
9.1m
1.8 m
150°
Detector
Movimiento
Movimiento
240°
Gire el control de SENS a la mitad y el
control de ON-TIME a la posición de
prueba (TEST).
13
595-5530-09
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continua-
mente.
La luz se
prende y se
apaga.
POSIBLE CAUSA
1. Un faro está colocado demasiado cerca
al detector o apunta a objetos cercanos
que hace que el calor active el detec-
tor.
(Reposicione la lámpara lejos del
detector o de los objetos cercanos)
.
2. El Control de Luz está apuntando
hacia una fuente de calor tal como un
conducto de aire, de secadora o hacia
una superficie con pintura brillante y
que refleja el calor.
(Reposicione el
detector. Apague el Aumento de
Distancia)
.
1. El calor que se refleja de otros objetos
puede estar afectando al detector.
(Reposicione el detector)
.
2. El Control de Luz está en fase de
Prueba y calentándose.
(El prenderse
y apagarse es normal bajo estas
condiciones. Apague el Aumento)
.
SINTOMA
La luz no
se
enciende.
La luz se
prende
durante el
día.
La luz se
prende sin
ninguna
razón
aparente.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en
efecto.
(Compruébelo al anochecer)
.
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una
nueva instalación.
6. Apunte de nuevo el detector para
cubrir las áreas deseadas.
1. El Control de Luz puede estar instalado
en un lugar relativamente oscuro.
2. El Control de Luz está en fase de
Prueba.
(Fije el interruptor del con-
trol a la posición de TIEMPO)
.
1. El Control de Luz puede estar detectando
animales pequeños o el trásito de
automóviles.
(Reapunte el detector)
.
2. La Sensibilidad es demasiado alta.
(Reduzca la sensibilidad. Apague el
Aumento de Distancia)
.
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
SERVICIO TÉCNICO
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español
por teléfono. Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos
que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de
fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. Las bombillas no están cubiertas. Para obtener el reembolso
o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas
y otras partes fungibles no se cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de
cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por
inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros
equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS
PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN
LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD
POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O
CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO
PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de
modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.
1/20