Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6
598-1041-04
Farol de aluminio
fundido y detector de
movimiento para
Canadian Tire
* Si se confunde mientras cambia de fases,
apague la electricidad por un minuto y
préndala de nuevo. Después del tiempo
de calibración el control estará en fase
AUTO(MATICA).
LUZ DE ADORNO
Para una iluminación ornamental de baja
intensidad, ponga el interruptor de Dual
Brite™ en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-
Dawn (atardecer-al-amanecer). Cuando se
detecte movimiento, las luces se pondrán en
alta intensidad.
PRUEBA
1 segundo en
APAGADO y
luego
...
El modo manual funciona sólo
por la noche porque la luz del
día pone al detector en modo
AUTOMATICO .
Apague el interruptor por un
segundo y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de
tiempo (ON-TIME) está en la
posición de 1, 5 ó 10 minutos.
AUTOMATICO
ON-TIME
TEST 1 5 10
TEST 1 5 10
ON-TIME
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME), al fondo del detector,
en la posición de prueba (TEST).
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
MODO MANUAL
... en encendido
de nuevo.
FUNCIONAMIENTO
*Se pone en Automático al amanecer.
Día y Noche
Noche
Noche
Noche
Modo: A tiempo: Trabaja:
Prueba 5 seg.
Autom. 1, 5 ó 10 min.
Manual Hasta el
amanecer*
Adorno 3, 6 hrs, hasta
el amanecer
Características
La luz se prende cuando se detecta
movimiento.
Apaga la luz automáticamente.
Iluminación ornamental de baja intensidad.
La fotocélula mantiene la luz apagada
durante las horas del día.
Requisitos
El Control de Luz requiere 120 VCA.
Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte
el control con un interruptor.
Algunos códigos requieren instalación
por un electricista calificado.
Este paquete contiene:
Farol
Soporte universal de fácil uso (X-Bar)
Ferretería de montaje
Conectores de alambre
Mueva el
interruptor de
tiempo (ON-TIME)
a 1, 5 ó 10 minutos
Apague el
interruptor por un
segundo y
préndalo de
nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
Nota: Cuando lo prenda por primera vez
espere 1
1
/
2
minutos para que el
circuito se claibre.
© 2004 DESA Specialty Products™ 598-1041-04 S
7
598-1041-04
INSTALACION
Para un mejor funcionamiento, instale el
aparato a casi 1.8 m del suelo.
Desconecte la energía en el
cortacircuito.
1. Quite las
dos tuercas.
2. Quite la
banda "X"
de montaje.
La caja
de
empalme
5. Monte el soporte
banda "X" a la
caja de empalme
Debido al tamaño y peso del aparato, será
prudente que su asistente sotenga el
aparato mientras se conectan los cables.
CABLEADO
Luz de un movimiento
NEGRO
BLANCO
Luz de dos movimientos
NEGRO
NEGRO
Método recomendado de conexión a tierra
Use un "cable flexible" verde de a tierra (no
provisto) y tuerza un extremo con el cable
desnudo del aparato y con el cable de a tierra de
la caja. Asegúrelos con un conector de cables.
Asegure el otro extremo del "cable flexible" con
el tornillo de a tierra de la banda "X".
Tuerza los cables de la caja de empalme
con los cables del aparato, como se
muestra abajo. Asegúrelos con
conectores de cables. Si tiene una caja
de empalme de metal, no necesita el
"cable flexible". Si no está seguro del
método de conexión a tierra, consulte
con el código local de construcción.
CUIDADO: Si no está controlando aparatos
estándar desde su Luz de Coche Detectora
de Movimiento, NO conecte el cable rojo.
Negro to negro
MAX
MIN
4. Fije de nuevo el alcance
de sensibilidad a la
posición del medio.
3. Ajuste los
tornillos tan sólo
con los dedos.
SENSITIVITY
BLANCO
Blanco to blanco
8
598-1041-04
CONEXION ALTERNA
Este aparato viene con un detector con una
potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato
tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la
carga adicional de 260 Vatios puede ser
controlada por el detector.
Cuando desee determinar la clasificación
de un aparato no vea tan sólo la potencia
de la lámpara. Mire la indicación que
especifique la potencia máxima de la
lámpara que el aparato puede aceptar.
Una vez que ha escogido los aparatos
que se conectarán y determine sus
máximas potencias, súmelas. Por
ejemplo, si tiene 3 aparatos de 100 , 150
y 75 Vatios respectivamente, usted
tendrá un total de 325 Vatios.
Cuando conexión al aparato estándar
solamente: Pele el alambre rojo del detec-
tor de movimiento y conéctelo al alambre
negro de la luz estándar. Conecte todos
los alambres blancos. La capacidad total
no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A.).
NOTA: Todo el cableado entre los aparatos
debe estar hecho de acuerdo al Código
Eléctrico Nacional (Código Eléctrico
Canadiense en Canadá) por medio de un
conducto o cualquier otro medio aceptable.
Comuníquese con un electricista
calificado si tiene cualquier pregunta
referente a la adaptabilidad del sistema.
COMPLETE LA
INSTALACION
Meta los cables en la caja de empalme.
Asegúrese que los cables que no estén
pinchados.
Instale una bombilla de 100 Vatios
máximo.
Instale la parte de arriba. Asegúrela con
tornillos decorativos.
Calafatee el aparato y la superficie de
montaje con un sellador de silicona
contra la intemperie. Es mejor que espere
hasta que haya completado las pruebas
y los ajustes indicados en la página 9.
Deslice al apartato sobre
los tornillos de montaje y
ajuste las tuercas.
la caja de
empalme
Conexión a la luz de movimento y al
aparato estándar
BLANCO
NEGRO
(Estándar)
ROJO a
NEGRO
Maestra Esclava
NEGRO
ROJO
NEGRO
BLANCO
Conexión para controlar una luz de
movimiento (esclava) desde otra (maestra)
9
598-1041-04
PRUEBA
Prenda el cortacircuitos y el
interruptor de luz.
NOTA: El detector tiene un período de cerca
de 1
1
/
2
minutos de calentamiento antes
de detectar movimiento. Cuando lo
prenda por primera vez, espere 1
1
/
2
minutos.
TEST 1 5 10 MIN
ON-TIME
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR
DAWN
El detector es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia él.
Movimiento
Lo menos sensible Lo más sensible
Detector
Movimiento
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con
la temperatura del
medio ambiente).
Angulo de detección . . . Hasta 180°
Carga Eléctrica . . . . . . .
Hasta 100 Vatios Máximo
de luz incandescente
Capacidad del Detector. Hasta 360 Vatios (3.0
A) Máximo
Requisitos de Energía . . 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . . .
PRUEBA, AUTOMATICO
y MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . . . 1, 5, 10 minutos
Dual Brite™ . . . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas,
del atardecer al
amanecer
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
Evite lugares que obliguen al
control a "ver":
180°
Alcance Máximo Angulo de
CoberturaMáxima
1.8 m
9.1 m
Objetos que cambien rápidamente de
temperatura tales como ductos de
calefacción y acondicionadores de aire.
Estas fuentes de calor pueden causar
falsas alarmas.
Areas donde animales domésticos o el
tráfico puedan activar el control.
Los objetos grandes cercanos y de
colores resplandecientes que reflejan la
luz del día pueden hacer que el detector se
apague. No apunte otras luces hacia el
detector.
OFF 3 6 DUSK TO
HOUR
DAWN
TEST 1 5 10 MIN
Determine la cantidad de tiempo después
del anocher que usted quiere que la luz
permanezca al nivel de acento.
Camine por el área de protección
dándose cuenta dónde está cuando la
luz se prende.
Si necesita cambiar la sensibilidad, quite
el aparato por un rato y haga el ajuste.
Demasiada sensibilidad puede causar
falsas alarmas en algunas instalaciones.
Fije el período de tiempo (ON-TIME) que
la luz debe quedarse prendida después
de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos).
Fije el de adorno (DUAL BRITE™) a
apagado (OFF) y el control de ON-TIME
a la posición de prueba (TEST).
10
598-1041-04
SINTOMA
La luz se
queda
prendida
continua-
mente.
La luz se
prende y se
apaga.
La luz no que-
da encendida
en el modo
manual.
POSIBLE CAUSA
1. El sensor puede detectar
fuentes de calor, como
ductos de calefacción y de
aire acondicionado, o
superficies resplandecientes
que reflejan la luz. (
Reduzca
la sensibilidad)
.
2. El control de luz está en la
Modo Manual.
(Cámbiela
a Automática)
.
3. El Control tiene prendido
el temporizador DUAL
BRITE™.
1. El detector está en la fase
Prueba.
(Mientras está en
la fase PRUEBA, la luz sólo
queda encendida por 5 se-
gundos)
.
2. El calor que se refleja de
otros objetos pueden estar
afectando al detector.
(Reposicione el detector)
.
1. Objetos cercanos, grandes
y de colores brillantes que
reflejan luz pueden activar
la característica de apa-
gado. No apunte otras lu-
ces hacia el detector.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está
apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del
día está en efecto.
(Compruébelo al
anochecer)
.
5. Alambrado incorrecto, si ésta
es una nueva instalación.
1. El Control de Luz puede
estar instalado en un lugar
relativamente oscuro.
2. El Control de Luz está en
fase de Prueba.
(Fije el
interruptor del control a la
posición de TIEMPO)
.
1. El control de luz puede estar
detectando animales
pequeños o tráfico de carros.
(Reduzca la sensibilidad)
.
2. La Sensibilidad es dema-
siado alta.
(Apague el Au-
mento de Distancia)
.
SINTOMA
La luz no se
enciende.
La luz se
prende
durante el
día.
La luz se
prende sin
ninguna
razón
aparente.
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
Si tiene algún problema con su farol, siga las indicaciones de esta guía antes de devolverlo
al minorista.
Para información sobre garantía vea a su minorista de Canadian Tire.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto

Transcripción de documentos

PRUEBA Ponga el interruptor de tiempo ON-TIME (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST). Farol de aluminio fundido y detector de movimiento para Canadian Tire TEST 1 5 10 AUTOMATICO Ponga el interruptor de tiempo ON-TIME (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. TEST 1 5 10 MODO MANUAL Características • La luz se prende cuando se detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Iluminación ornamental de baja intensidad. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día. El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO . 1 segundo en APAGADO y Apague el interruptor por un luego... segundo y vuélvalo a prender. Este paquete contiene: • Farol • Soporte universal de fácil uso (X-Bar) • Ferretería de montaje • Conectores de alambre El modo manual funciona sólo cuando el interruptor de tiempo (ON-TIME) está en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.... en encendido de nuevo. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. PRUEBA AUTOM. FUNCIONAMIENTO Modo: A tiempo: MODO MANUAL Trabaja: Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nuevo* * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA). Prueba 5 seg. Día y Noche Autom. 1, 5 ó 10 min. Noche Manual Hasta el Noche amanecer* Adorno 3, 6 hrs, hasta Noche el amanecer *Se pone en Automático al amanecer. LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja intensidad, ponga el interruptor de Dual Brite™ en la posición de 3, 6, ó del Dusk-toDawn (atardecer-al-amanecer). Cuando se detecte movimiento, las luces se pondrán en alta intensidad. Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2 minutos para que el circuito se claibre. © 2004 DESA Specialty Products™ Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos 6 598-1041-04 598-1041-04 S INSTALACION CABLEADO Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ Desconecte la energía en el cortacircuito. NEGRO 2. Quite la banda "X" de montaje. 1. Quite las dos tuercas. BLANCO Luz de un movimiento NEGRO NEGRO BLANCO ❒ 3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos. SENSITIVITY MIN MAX 4. Fije de nuevo el alcance de sensibilidad a la posición del medio. 5. Monte el soporte banda "X" a la caja de empalme ; ; ; ; ; ; ; ; Luz de dos movimientos Tuerza los cables de la caja de empalme con los cables del aparato, como se muestra abajo. Asegúrelos con conectores de cables. Si tiene una caja de empalme de metal, no necesita el "cable flexible". Si no está seguro del método de conexión a tierra, consulte con el código local de construcción. CUIDADO: Si no está controlando aparatos estándar desde su Luz de Coche Detectora de Movimiento, NO conecte el cable rojo. Método recomendado de conexión a tierra Use un "cable flexible" verde de a tierra (no provisto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables. Asegure el otro extremo del "cable flexible" con el tornillo de a tierra de la banda "X". La caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato, será prudente que su asistente sotenga el aparato mientras se conectan los cables. Negro to negro 598-1041-04 7 Blanco to blanco CONEXION ALTERNA ❒ Cuando conexión al aparato estándar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar. Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A.). NOTA: Todo el cableado entre los aparatos debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) por medio de un conducto o cualquier otro medio aceptable. Comuníquese con un electricista calificado si tiene cualquier pregunta referente a la adaptabilidad del sistema. ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. ❒ Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la indicación que especifique la potencia máxima de la lámpara que el aparato puede aceptar. ❒ Una vez que ha escogido los aparatos que se conectarán y determine sus máximas potencias, súmelas. Por ejemplo, si tiene 3 aparatos de 100 , 150 y 75 Vatios respectivamente, usted tendrá un total de 325 Vatios. Maestra Esclava ROJO NEGRO ROJO a NEGRO NEGRO NEGRO BLANCO (Estándar) BLANCO Conexión para controlar una luz de movimiento (esclava) desde otra (maestra) Conexión a la luz de movimento y al aparato estándar COMPLETE LA INSTALACION ❒ ❒ ❒ ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. Instale una bombilla de 100 Vatios máximo. Instale la parte de arriba. Asegúrela con tornillos decorativos. Calafatee el aparato y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. Es mejor que espere hasta que haya completado las pruebas y los ajustes indicados en la página 9. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas. 8 la caja de empalme 598-1041-04 El detector es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia él. PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento NOTA: El detector tiene un período de cerca de 11/2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 11/2 minutos. Lo menos sensible ❒ ❒ Movimiento Detector Fije el de adorno (DUAL BRITE™) a apagado (OFF) y el control de ON-TIME a la posición de prueba (TEST). ❒ OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME ❒ Evite lugares que obliguen al control a "ver": • Objetos que cambien rápidamente de temperatura tales como ductos de calefacción y acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas. • Areas donde animales domésticos o el tráfico puedan activar el control. • Los objetos grandes cercanos y de colores resplandecientes que reflejan la luz del día pueden hacer que el detector se apague. No apunte otras luces hacia el detector. OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN Determine la cantidad de tiempo después del anocher que usted quiere que la luz permanezca al nivel de acento. ESPECIFICACIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . . . Hasta 180° Carga Eléctrica . . . . . . . Hasta 100 Vatios Máximo de luz incandescente Capacidad del Detector . Hasta 360 Vatios (3.0 A) Máximo Requisitos de Energía . . 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación . . . PRUEBA, AUTOMATICO y MODO MANUAL Retardo de Tiempo . . . . 1, 5, 10 minutos Dual Brite™ . . . . . . . . . Apagado, 3, 6 horas, del atardecer al amanecer 180° 1.8 m 9.1 m Alcance Máximo Camine por el área de protección dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Si necesita cambiar la sensibilidad, quite el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede causar falsas alarmas en algunas instalaciones. Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe quedarse prendida después de detectar movimiento (1, 5 ó 10 minutos). TEST 1 5 10 MIN ❒ Lo más sensible Angulo de CoberturaMáxima DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad. 598-1041-04 9 GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema con su farol, siga las indicaciones de esta guía antes de devolverlo al minorista. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se enciende. 1. El interruptor de luz está apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo al anochecer). 5. Alambrado incorrecto, si ésta es una nueva instalación. La luz se queda prendida continuamente. La luz se prende durante el día. 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente oscuro. 2. El Control de Luz está en fase de Prueba. (Fije el interruptor del control a la posición de TIEMPO). 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos de calefacción y de aire acondicionado, o superficies resplandecientes que reflejan la luz. (Reduzca la sensibilidad). 2. El control de luz está en la Modo Manual. (Cámbiela a Automática). 3. El Control tiene prendido el temporizador DUAL BRITE™. La luz se prende y se apaga. La luz se prende sin ninguna razón aparente. 1. El control de luz puede estar detectando animales pequeños o tráfico de carros. (Reduzca la sensibilidad). 2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Apague el Aumento de Distancia). 1. El detector está en la fase Prueba. (Mientras está en la fase PRUEBA, la luz sólo queda encendida por 5 segundos). 2. El calor que se refleja de otros objetos pueden estar afectando al detector. (Reposicione el detector). La luz no que- 1. Objetos cercanos, grandes y de colores brillantes que da encendida reflejan luz pueden activar en el modo manual. la característica de apagado. No apunte otras luces hacia el detector. No hay piezas de servicio disponibles para este producto Para información sobre garantía vea a su minorista de Canadian Tire. 10 598-1041-04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 Manual de usuario

Categoría
Detectores de movimiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para