Castorama CYPA-5 Guía del usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Guía del usuario
EN
FR PL
RUS
Safety Sécurité %H]SLHF]HĔVWZR Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
5
RO
ES PT TR
6LJXUDQĠă Seguridad Segurança Güvenlik
AVERTISMENT: Pentru evitarea
VXSUDvQFăO]LULLQXDFRSHUL܊L
vQFăO]LWRUXO
Produs conform tuturor Directivelor europene relevante.
3URGXVGHFODVă,WUHEXLHFRQHFWDWODvPSăPkQWDUH
$FHVWSURGXVHVWHPDUFDWFXVLPEROXOGHFROHFWDUHVHOHFWLYă
SHQWUXGH܈HXULOHHOHFWULFH܈LHOHFWURQLFH
$FHVWOXFUXvQVHDPQăFăDFHVWSURGXVQXWUHEXLHDUXQFDW
vPSUHXQăFXGH܈HXULOHPHQDMHUHFLWUHEXLHVă¿HSUHOXDWGHXQ
sistem de colectare, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE.
$FHVWDYD¿UHFLFODWSHQWUXDPLQLPL]DLPSDFWXODVXSUDPHGLXOXL
3URGXVHOHHOHFWULFH܈LHOHFWURQLFHVXQWSHULFXORDVHSHQWUXPHGLXO
vQFRQMXUăWRU܈LSHQWUXVăQăWDWHDXPDQăFDXUPDUHDSUH]HQ܊HL
XQRUVXEVWDQ܊HSHULFXORDVH'HSR]LWDUHDDGHFYDWă܈LFROHFWDUHD
DSDUDWXOXLGYVX]DWFRQWULEXLHODSURWHMDUHDPHGLXOXLvQFRQMXUăWRU
úLDVăQăWăĠLLSXEOLFHúLVXQWFRQGLĠLLGHED]ăDOHUHFLFOăULL
HFKLSDPHQWHORUHOHFWULFHúLHOHFWURQLFHX]DWH&RRSHUDUHDGYV
HVWHYLWDOăSHQWUXDDVLJXUDVXFFHVXODFHVWXLGHPHUV
3HQWUXLQIRUPDĠLLVXSOLPHQWDUHSULYLQGGHSR]LWDUHDHFKLSDPHQWHORU
HOHFWULFH܈LHOHFWURQLFHX]DWHYăUXJăPVăFRQWDFWDĠLDXWRULWăĠLOH
locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau
UHSUH]HQWDQWXOGHYkQ]ăULGHODFDUHDĠLDFKL]LĠLRQDWDSDUDWXO
yyWxx:
&RGXOGDWHLGHIDEULFDĠLHDQXOIDEULFDĠLHL\\úLVăSWăPkQDGH
IDEULFDĠLH:[[
ADVERTENCIA: Para evitar el
sobrecalentamiento, no tape el
radiador.
Cumple todas las directivas europeas relevantes.
Producto de clase I, debe tener conexión a tierra.
Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos donde existan centros adecuados. Pida
consejo a su ayuntamiento o a su comercio local sobre el reciclaje.
yyWxx
Código de fabricación. Año de fabricación (20yy) y semana de
fabricación (Wxx)
AVISO: Para evitar o
superaquecimento, não cubra o
aquecedor.
Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes.
Produto de classe I. Tem de ser ligado à terra.
2VSURGXWRVHOpWULFRVUHVLGXDLVQmRGHYHUmRVHUHOLPLQDGRV
juntamente com o lixo doméstico comum. Por favor, recicle, se
houver instalações adequadas para isso. Consulte as autoridades
locais ou o seu revendedor quanto a conselhos de reciclagem.
yyWxx
Código da data de fabricação; ano de fabricação (20yy) e semana
de fabricação (Wxx)
'ø..$7$úÕUÕÕVÕQPDGDQNDoÕQPDN
LoLQÕVÕWÕFÕ\Õ|UWPH\LQ
,OJLOLWP$YUXSD'LUHNWLÀHULQHX\JXQGXU
6ÕQÕI,UQWRSUDNED÷ODQWÕVÕ\DSÕOPDOÕGÕU
AEEE Yönetmeligine Uygundur
(OHNWULNUQDWÕNODUÕYHHYDWÕNODUÕQÕQELUOLNWHDWÕOPDPDVÕJHUHNLU
(OHNWULN(OHNWURQLNUQOHUYH\DSLOLoHULVLQGHEXOXQDQED]Õ
NLP\DVDOODUVD÷OÕ÷DYHoHYUH\H]DUDUOÕRODELOLU7HVLVOHULQLQ
EXOXQGX÷X\HUOHUGHJHULG|QúPQVD÷OD\ÕQ*HULG|QúP
tavsiyesi için yerel yetkililer veya yerel depolar ile kontrol ediniz.
yyWxx hUHWLPWDULKLNRGXUHWLP\ÕOÕ\\YHUHWLPKDIWDVÕ:[[
IMPORTANT3Ă675$܉,$&(670$18$/3(1758&2168/7Ă5,
9,,72$5(&,7,܉,&8$7(1܉,(
IMPORTANTE&216(59((67$,1)250$&,Ï13$5$&2168/7$5/$(1
(/)87852/e$/$$7(17$0(17(
IMPORTANTE:325)$925*8$5'((67$6,16758d®(63$5$
)8785$65()(5Ç1&,$6/(,$&20$7(1d2
g1(0/ø%8%ø/*ø/(5ø'$+$6215$.8//$10$.h=(5(6$./$<,1
'ø..$7/(2.8<81
WARNING: In order to avoid
overheating, do not cover the
heater.
Conforms to all relevant European Directives.
Class I product, must be connected to earth.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or local store for recycling advice.
yyWxx
Manufacturing date code; year of manufacturing (20yy) and week
of manufacturing (Wxx)
IMPORTANT5(7$,17+,6,1)250$7,21)25)8785(5()(5(1&(
5($'&$5()8//<
IMPORTANT$&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85($/,5(
62,*1(86(0(17
:$ĩ1(1$/(ĩ<'2.à$'1,(35=(&=<7$û1,1,(-6=(,1)250$&-(,
=$&+2:$û-(:%(=3,(&=1<00,(-6&8
ȼȺɀɇɈɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə
ɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
MISE EN GARDE : Pour éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
Classe I, le produit doit être connecté à la terre.
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques.
&HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHFOHV
déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système
de collecte sélective conformément à la directive européenne
2012/19/UE.
,OVHUDHQVXLWHVRLWUHF\FOpVRLWGpPDQWHOpD¿QGHUpGXLUH
les impacts sur l’environnement, les produits électriques
et électroniques étant potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
yyWxx
'p¿QLWODGDWHGHIDEULFDWLRQO¶DQQpHGHIDEULFDWLRQ\\HWOD
semaine de fabrication (Wxx)
2675=(ĩ(1,($E\XQLNQąü
SU]HJU]DQLDQLHQDOHĪ\SU]\NU\ZDü
ogrzewacza.
Wyrób zgodny z odpowiednimi dyrektywami UE.
.ODVD,SURGXNWPXVLE\üSRGáąF]RQ\GRX]LHPLHQLD
=XĪ\W\FKSURGXNWyZHOHNWU\F]Q\FKQLHQDOHĪ\Z\U]XFDüUD]HP
]RGSDGDPLNRPXQDOQ\PL3URVLP\RGGDüMHGRRGSRZLHGQLFK
punktów zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi.
,QIRUPDFMHQDWHPDWUHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDüRGORNDOQ\FKZáDG]
EąGĨZSXQNWDFKVSU]HGDĪ\GHWDOLF]QHM
yyWxx .RGGDW\SURGXNFMLURNSURGXNFML\\LW\G]LHĔSURGXNFML:[[
ȼɇɂɆȺɇɂȿɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɩɟɪɟɝɪɟɜɚɧɟɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟ
ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɭɟɦɵɦɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɊɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦ
ɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚȿɜɪȺɡɗɋ
ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɄɥɚɫɫɚ,ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟ
ɋɢɦɜɨɥɞɢɪɟɤɬɢɜɵȿɋɨɛɨɬɯɨɞɚɯɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:(((Ɉɬɯɨɞɵɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɜ
ɧɟɥɶɡɹɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɤɚɤɛɵɬɨɜɨɣɦɭɫɨɪɉɨɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ
ɨɬɞɚɣɬɟɢɯɜɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭɧɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɟ
Ʉɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɸɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɦɨɠɧɨɩɨɥɭɱɢɬɶɜɦɟɫɬɧɵɯ
ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯɨɪɝɚɧɚɯɢɥɢɜɦɟɫɬɧɨɦɦɚɝɚɡɢɧɟ
yyWxx
Ʉɨɞɞɚɬɵɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɫɦɧɚɭɩɚɤɨɜɤɟ
ɝɨɞɜɵɩɭɫɤɚ\\ɢɧɟɞɟɥɹ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ:[[
CYPA-5-NB-IM-A3-08.indb 5 6/5/16 10:38 am
RO
ES PT TR
3UHJăWLUHDvQYHGHUHDSRUQLULL 3ULPHURVSDVRV Iniciar... %DúODUNHQ«
6
EN
FR PL
RUS
*HWWLQJVWDUWHG 3RXUELHQFRPPHQFHU«
3LHUZV]HNURNL«
ɇɚɱɚɥɨ
Version: 01
<RXUSURGXFW9RWUHSURGXLW - 7ZyM
SURGXNWȼɚɲɚɩɪɨɞɭɤɰɢɹ3URGXVXO
GXPQHDYRDVWUă - Su producto - 2VHX
SURGXWR - Ürününüz
7KHFRQWUROV
This appliance can be operated by the manual controls located on the side of the
heater:
212))EXWWRQ
- Adjustable thermostat
Thermostat control: Turn the thermostat switch clockwise
or anti-clockwise to set the desired temperature you
require. The thermostat will attempt to keep the
room
temperature at the desired level automatically.
7XUQWKHWKHUPRVWDWFORFNZLVHWRWKHPD[LPXPSRVLWLRQ2QFHWKHGHVLUHGURRP
temperature is reached, turn the thermostat anti-clockwise until the heater
switches off. The heater will switch on and off automatically to maintain the
desired temperature.
6DIHW\&RQWURO7KHUPDO&XW2XW
CAUTION7KLVSURGXFWKDVWZRRYHUKHDWSURWHFWLRQGHYLFHV7KH¿UVWSURWHFWLRQ
device is an overheat switch which can be re-set, once the cause of the
overheating has been removed AND the heater has cooled down. The product
can then continue to be used normally. The second overheat protection device is
DWKHUPDOIXVHZKLFK&$1127EHUHVHWE\WKHXVHU
In the event that the heater stops working as a result of overheating take the
following immediate steps: switch the electricity off at the socket and remove
WKHSOXJ5HPRYHDQ\REMHFWVWKDWDUHFRYHULQJWKHSURGXFW&$87,21'RQRW
touch the heater as it will be hot.
/HDYHWKHKHDWHUWRFRROGRZQIXOO\WKHQVHWWKHKHDWHUVZLWFKWR2))2QFH
completely cool, reconnect the heater and switch it on. If it fails to work it is likely
that the secondary overheat protection device (thermal fuse) has operated – this
overheat protection system cannot be reset by the consumer. Do not open this
product. There are no user-serviceable parts inside.
6DIHW\&RQWURO7LSRYHUVZLWFK7KLVSURGXFWLV¿WWHGZLWKDVDIHW\WLSRYHU
switch to ensure it can only be operated in the correct upright position. If the unit
tips over, please recover it to the upright position to operate correctly.
WARNING:7+,6352'8&7086721/<%(23(5$7(',1$1
835,*+7326,7,21
AVERTISMENT:$&(67352'8675(%8,()2/26,7180$,Ì1
32=,܉,(9(57,&$/Ă
AVERTISSEMENT :&(7$33$5(,/'2,7(75(87,/,6(81,48(0(17
(1326,7,219(57,&$/(
ADVERTENCIA:(67(352'8&7262/2'(%(6(587,/,=$'2(1
326,&,Ï19(57,&$/
2675=(ĩ(1,(7(1352'8.7086,%<û8ĩ<:$1<7</.2:
32=<&-,3,212:(-
AVISO:(67(352'8726Ï'(9(6(587,/,=$'21$326,d2
VERTICAL.
ȼɇɂɆȺɇɂȿɗɌɈɂɁȾȿɅɂȿɆɈɀɇɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɌɈɅɖɄɈȼ
ȼȿɊɌɂɄȺɅɖɇɈɆɉɈɅɈɀȿɇɂɂ
'ø..$7%8h5h1<$/1,=&$'ø..2180'$d$/,ù7,5,/0$/,',5
%XWRDQHOHGHFRQWURO
$FHVWDSDUDWSRDWH¿RSHUDWGHODEXWRDQHOHGHFRPDQGăPDQXDOăGHSHSDUWHD
de sus a radiatorului:
Buton pornire / oprire
- Termostat reglabil
&RQWUROXOWHUPRVWDWXOXL5RWL܊LvQVHQVRUDU
comutatorul termostatului sau în sens invers acelor de
FHDVRUQLFSHQWUXDVHWDWHPSHUDWXUDGRULWăGHFDUHDYH܊LQHYRLH7HUPRVWDWXOYD
vQFHUFDVăPHQ܊LQăWHPSHUDWXUDFDPHUHLODQLYHOXOGRULWvQPRGDXWRPDW
5RWL܊LvQVHQVXODFHORUGHFHDVRUQLFvQSR]L܊LDPD[LPă2GDWăFHWHPSHUDWXUD
GRULWăDFDPHUHLHVWHDWLQVăURWL܊LWHUPRVWDWXOvQVHQVLQYHUVDFHORUGHFHDVRUQLF
SkQăFkQGDHURWHUPDVHRSUH܈WH$HURWHUPDYDSRUQL܈LRSULDXWRPDWSHQWUXD
PHQ܊LQHWHPSHUDWXUDGRULWă
&RQWUROXOVLJXUDQ܊HLGHFRQHFWDUHWHUPLFă
$7(1ğ,(DFHVWSURGXVDUHGRXăGLVSR]LWLYHGHSURWHF܊LHODVXSUDvQFăO]LUH
3ULPXOGLVSR]LWLYGHSURWHF܊LHHVWHXQvQWUHUXSăWRUGHVXSUDvQFăO]LUHFDUHSRDWH¿
UHVHWDWRGDWăFHVXSUDvQFăO]LUHDDIRVWvQGHSăUWDWăúLUDGLDWRUXOVDUăFLW$WXQFL
SURGXVXOSRDWHFRQWLQXDVăIXQF܊LRQH]HQRUPDO$OGRLOHDGLVSR]LWLYGHSURWHF܊LH
ODVXSUDvQFăO]LUHHVWHRVLJXUDQ܊ăWHUPLFăFH1832$7(¿UHVHWDWăGHXWLOL]DWRU
'DFăUDGLDWRUXOQXPDLIXQFĠLRQHD]ăFDUH]XOWDWDOVXSUDvQFăO]LULLOXD܊LLPHGLDW
XUPăWRDUHOHPăVXULRSUL܊LDOLPHQWDUHDHOHFWULFăODSUL]ă܈LVFRDWH܊L܈WHFKHUXO
ÌQGHSăUWD܊LRULFHRELHFWFDUHDFRSHUăUDGLDWRUXO$7(1ğ,(QXDWLQJH܊LUDGLDWRUXO
SHQWUXFăHVWH¿HUELQWH
3XQH܊LvQWUHUXSăWRUXOUDGLDWRUXOXLSH235,7܈LOăVD܊LUDGLDWRUXOVăVHUăFHDVFă
FRPSOHW'XSăFHVDUăFLWFRPSOHWFRQHFWD܊LGLQQRXUDGLDWRUXOODSUL]ă܈L
SRUQL܊LO'DFăQXIXQF܊LRQHD]ăHVWHSRVLELOVăVH¿GHFODQ܈DWDOGRLOHDGLVSR]LWLY
GHSURWHF܊LHODVXSUDvQFăO]LUHVLJXUDQ܊DWHUPLFăDFHVWVLVWHPGHSURWHF܊LH
ODVXSUDvQFăO]LUHQXSRDWH¿UHVHWDWGHFăWUHFRQVXPDWRU1XGHVFKLGH܊LDFHVW
SURGXVÌQLQWHULRUQXH[LVWăSLHVHFDUHWUHEXLHvQWUH܊LQXWHGHFăWUHXWLOL]DWRU
&RQWUROXOVLJXUDQ܊HLvQWUHUXSăWRUODUăVWXUQDUHDFHVWSURGXVHVWHHFKLSDWFXXQ
vQWUHUXSăWRUODUăVWXUQDUHFDUHSRDWH¿IRORVLWQXPDLvQSR]L܊LHFRUHFWăYHUWLFDOă
'DFăXQLWDWHDVHUăVWRDUQăYăUXJăPVăRUHDGXFH܊LvQSR]L܊LHYHUWLFDOăSHQWUXD
IXQF܊LRQDFRUHFW
/HVFRPPDQGHV
Cet appareil peut être manipulé au moyen des contrôles manuels situés sur le
côté :
Bouton marche/arret
- Thermostat réglable
Contrôle du thermostat : Réglez la température au niveau
souhaité en tournant le thermostat vers la gauche ou vers la
droite. Le thermostat fonctionnera automatiquement de manière à maintenir la
pièce à la température réglée.
Mettez le thermostat sur le niveau maximum. Une fois la température réglée
atteinte baissez le thermostat. Par la suite, le radiateur s’allumera et s’éteindra
SDULQWHUPLWWHQFHD¿QGHPDLQWHQLUODSLqFHjWHPSpUDWXUHUpJOpH
Contrôle de sécurité (Coupe-circuit thermique)
ATTENTION : Cet appareil est équipé de deux dispositifs de protection anti-
surchauffe. Le premier dispositif est un interrupteur anti-surchauffe; celui-ci peut
être réinitialisé une fois les causes de la surchauffe écartées ET le radiateur
refroidi, après quoi l’appareil peut à nouveau être utilisé normalement. Le
deuxième dispositif est un fusible thermique qui ne PEUT PAS être réinitialisé
par l’utilisateur. Si le radiateur s’éteint à la suite d’une surchauffe, suivez
LPPpGLDWHPHQWODSURFpGXUHVXLYDQWHeWHLJQH]OHUDGLDWHXUHWGpEUDQFKH]OH
Laissez-le refroidir complètement. Une fois le radiateur redescendu à
température ambiante, rebranchez-le et rallumez-le. S’il ne fonctionne toujours
SDVFHODVLJQL¿HSUREDEOHPHQWTXHOHGHX[LqPHGLVSRVLWLIDQWLVXUFKDXIIH
(fusible thermique) s’est activé (ce dispositif ne peut être réinitialisé par
l’utilisateur).
Contrôle de sécurité (protection anti-basculement) : Cet appareil est équipé
d’une protection anti-basculement qui l’éteint automatiquement lorsqu’il n’est
plus d’aplomb. Si l’appareil bascule, remettez-le en position verticale pour qu’il
fonctionne correctement de nouveau.
/RVFRQWUROHV
Este aparato puede ser operado mediante los controles manuales ubicados en
la parte superior del calefactor:
Botón de encendido / apagado
- Termostato ajustable
Control del termostato: Gire el botón del termostato en
el sentido de las agujas del reloj o sentido contrario para
seleccionar la temperatura deseada. El termostato intentará mantener
automáticamente la temperatura de la habitación al nivel deseado.
Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición
máxima. Después de alcanzar la temperatura deseada en la habitación, gire el
termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el radiador se
apague. El radiador se encenderá y apagará automáticamente para mantener la
temperatura deseada.
Control de Seguridad (Desconexión Térmica)
PRECAUCIÓN: Este producto lleva incorporados dos dispositivos de seguridad.
El primero es un dispositivo de sobrecalentamiento que se puede reactivar
GHVSXpVGHKDEHUHOLPLQDGRODFDXVDGHVREUHFDOHQWDPLHQWR<TXHHOUDGLDGRU
se haya enfriado. Después el producto se puede seguir utilizando de modo
QRUPDO(OVHJXQGRGLVSRVLWLYRHVXQIXVLEOHWpUPLFRTXH12VHSXHGHUHDFWLYDU
por el usuario.
Si el radiador deja de funcionar debido al sobrecalentamiento, adopte una de
las siguientes medidas: apague el suministro eléctrico en la toma de corriente
y desenchufe el cable eléctrico. Retire cualquier objeto que esté tapando el
producto. PRECAUCIÓN: No toque el radiador porque está caliente.
6LW~HORVLQWHUUXSWRUHVGHOUDGLDGRUHQODSRVLFLyQ2))\HVSHUHDTXHHO
radiador se enfríe por completo. Cuando esté totalmente frío, vuelva a conectar
el radiador y enciéndalo. Si no funciona, es posible que el dispositivo de
seguridad secundario (fusible térmico) haya funcionado – este dispositivo de
seguridad no puede ser reactivado por el usuario. No abra el producto. No
incluye ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario.
Control de Seguridad (Interruptor antivuelco): Este producto cuenta con un
dispositivo de seguridad antivuelco que garantiza que solo funcionará en la
posición vertical correcta.
6WHURZDQLH
8U]ąG]HQLHREVáXJXMHVLĊSU]\SRPRF\PHFKDQL]PyZVWHUXMąF\FK]QDMGXMąF\FK
VLĊZJyUQHMF]ĊĞFLJU]HMQLND
3U]\FLVNÄ212))´
- Regulowany termostat
5HJXODFMDWHUPRVWDWHP3U]HNUĊFDMąF
SRNUĊWáRWHUPRVWDWXZSUDZROXEZOHZR
XVWDZLüĪąGDQąWHPSHUDWXUĊ7HUPRVWDWEĊG]LHDXWRPDW\F]QLHXWU]\P\ZDá
WHPSHUDWXUĊZSRPLHV]F]HQLXQDĪąGDQ\PSR]LRPLH
3U]HNUĊFLüSRNUĊWáRWHUPRVWDWXZSUDZRGRSR]\FMLPDNV\PDOQHM3RRVLąJQLĊFLX
ĪąGDQHMWHPSHUDWXU\ZSRPLHV]F]HQLXSU]HNUĊFLüSRNUĊWáRWHUPRVWDWXZOHZR
GRSR]\FMLSU]\NWyUHMQDVWąSLZ\áąF]HQLHXU]ąG]HQLD*U]HMQLNZáąF]\VLĊL
Z\áąF]\DXWRPDW\F]QLHDE\XWU]\PDüXVWDZLRQąWHPSHUDWXUĊ
=DEH]SLHF]HQLHWHUPLF]QH
UWAGA: Ten produkt posiada dwa zabezpieczenia przed przegrzaniem.
3LHUZV]\Z\áąF]QLNEH]SLHF]HĔVWZDZ\áąF]DXU]ąG]HQLHSRSU]HNURF]HQLX
SU]H]JU]HMQLNGRSXV]F]DOQHMWHPSHUDWXU\LZáąF]DXU]ąG]HQLHSRQRZQLHSR
RVW\JQLĊFLXRJU]HZDF]D8U]ąG]HQLHPRĪHGDOHME\üXĪ\WNRZDQHZQRUPDOQ\
sposób. Drugim zabezpieczeniem przed przegrzaniem jest bezpiecznik
WHUPLF]Q\:SU]\SDGNX]DWU]\PDQLDSU]H]Z\áąF]QLNEH]SLHF]HĔVWZD
SUDF\XU]ąG]HQLDZZ\QLNXSU]HJU]DQLDVLĊSURGXNWXZ\NRQDüQDVWĊSXMąFH
QDW\FKPLDVWRZHF]\QQRĞFLZ\áąF]\ü]DVLODQLHLRGáąF]\üZW\F]NĊRGJQLD]GD
ĨUyGáD]DVLODQLD8VXQąüZV]\VWNLHHOHPHQW\RSDNRZDQLDSURGXNWXUWAGA:
1LHQDOHĪ\GRW\NDüJU]HMQLNDJG\ĪXU]ąG]HQLHPRĪHE\üEDUG]RJRUąFH
8VWDZLüZ\áąF]QLNZSRáRĪHQLX2)):<àLSR]RVWDZLüXU]ąG]HQLHGR
RVW\JQLĊFLD
3RFDáNRZLW\PRVW\JQLĊFLXXU]ąG]HQLDSRGáąF]\üXU]ąG]HQLHGRĨUyGáD
]DVLODQLDLZáąF]\ü:SU]\SDGNXEUDNXUHDNFMLXU]ąG]HQLD]DFKRG]L
SUDZGRSRGRELHĔVWZRLĪXU]ąG]HQLH]RVWDáRZ\áąF]RQHSU]H]GUXJLZ\áąF]QLN
EH]SLHF]HĔVWZDEH]SLHF]QLNWHUPLF]Q\XĪ\WNRZQLNQLHPRĪHVDPRG]LHOQLH
SU]\ZUyFLüXU]ąG]HQLDGRG]LDáDQLDQDOHĪ\VNRQWDNWRZDüVLĊ]DXWRU\]RZDQ\P
VHUZLVHP1LHQDOHĪ\RWZLHUDüXU]ąG]HQLD8U]ąG]HQLHQLHSRVLDGDF]ĊĞFL
SRGOHJDMąF\FKVDPRG]LHOQHMQDSUDZLHSU]H]XĪ\WNRZQLND
:\áąF]QLNSU]HFK\OHQLRZ\7HQSURGXNWMHVWZ\SRVDĪRQ\ZF]XMQLNSU]HFK\áX
DE\XQLHPRĪOLZLüSUDFĊXU]ąG]HQLXNWyUH]QDMGXMHVLĊZQLHZáDĞFLZ\P
SRáRĪHQLX-HĞOLXU]ąG]HQLHSU]HZUyFLVLĊQDOHĪ\XVWDZLüJRZSR]\FMLSLRQRZHM
DE\G]LDáDáRSRSUDZQLH.
2VFRQWURORV
Este aparelho pode ser operado pelos controlos manuais localizados na parte
superior do aquecedor:
Botão Ligar(on) / desligar(off)
- Termostato regulável
Controle Termóstato: Rode o botão do termóstato
para a direita ou para a esquerda para selecionar a
WHPSHUDWXUDGHVHMDGD2WHUPyVWDWRWHQWDUiDXWRPiWLFDPHQWHPDQWHUD
temperatura ambiente no nível desejado.
Rode o termóstato para a direita e até atingir a posição máxima. Depois de
alcançar a temperatura desejada na área, rode o botão no sentido contrário
DWpTXHRDSDUHOKRVHGHVOLJXH2UDGLDGRUOLJDUVHiHGHVOLJDUVHi
automáticamente para manter a temperatura desejada.
Controlo de segurança (Desconexão térmica)
CUIDADO:(VWHSURGXWRLQFRUSRUDGRLVGLVSRVLWLYRVGHVHJXUDQoD2SULPHLURp
um dispositivo de superaquecimento que pode ser reativado após a eliminação
da causa de superaquecimento e o radiador arrefeceu. Depois produto ainda
SRGHVHUXVDGRQRUPDOPHQWH2VHJXQGRGLVSRVLWLYRpXPIXVtYHOWpUPLFR
TXH12SRGHVHUUHDFWLYDGRSHORXWLOL]DGRU6HRUDGLDGRUGHL[DGHIXQFLRQDU
devido ao superaquecimento, realize uma das seguintes acções: desligue a
¿FKDGDWRPDGDHGHVFRQHFWHRFDERGHDOLPHQWDomR5HPRYDWRGRVRVREMHWRV
que estejam bloqueando o produto. CUIDADO: Não toque no radiador porque
está quente.
&RORTXHRVLQWHUUXSWRUHVGRUDGLDGRUQDSRVLomR2))HHVSHUHTXHRUDGLDGRU
arrefeça completamente. Quando arrefecer completamente, reconecte o
radiador e ligue-o. No caso de não funcionar, é possível que o dispositivo de
d segurança secundário (Fusível térmico) tenha sido ativado. Este dispositivo
não pode ser reativado pelo utilizador pelo utilizador. Não abra o aparelho. Este
aparelho não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador.
Controle de Segurança (interruptor anti-inclinação): está equipado com um
dispositivo anti-dica que garante que ela só funciona na posição vertical. Se
a unidade tombar, volte a colocá-la na posição vertical para que funcione
corretamente.
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
ɗɬɢɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɦɨɠɧɨɭɩɪɚɜɥɹɬɶɫɩɨɦɨɳɶɸɨɪɝɚɧɨɜɪɭɱɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɯɧɚɛɨɤɨɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶȼɤɥȼɵɤɥ
Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɣɬɟɪɦɨɫɬɚɬ
ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦɩɨɜɟɪɧɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟɢɥɢɩɪɨɬɢɜɱɚɫɨɜɨɣ
ɫɬɪɟɥɤɢɱɬɨɛɵɡɚɞɚɬɶɧɭɠɧɭɸɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɛɭɞɟɬɫɬɪɟɦɢɬɶɫɹɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɜ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɢɧɚɡɚɞɚɧɧɨɦɭɪɨɜɧɟ
ɉɨɜɟɪɧɢɬɟɬɟɪɦɨɫɬɚɬɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟɜɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɄɚɤ
ɬɨɥɶɤɨɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢɭɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹɧɭɠɧɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɜɟɪɧɢɬɟɬɟɪɦɨɫɬɚɬ
ɩɪɨɬɢɜɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢɞɨɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɛɭɞɟɬ
ɜɤɥɸɱɚɬɶɫɹɢɜɵɤɥɸɱɚɬɶɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɹɠɟɥɚɟɦɭɸ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
Ɂɚɳɢɬɧɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɬɟɪɦɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɜɞɚɧɧɨɦɢɡɞɟɥɢɢɢɦɟɟɬɫɹɞɜɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɡɚɳɢɬɵɨɬ
ɩɟɪɟɝɪɟɜɚɉɟɪɜɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɳɢɬɵɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚɷɬɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɢɣɩɪɢɩɟɪɟɝɪɟɜɟɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɧɨɫɛɪɨɫɢɬɶɩɨɫɥɟɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ
ɩɪɢɱɢɧɵɩɟɪɟɝɪɟɜɚɢɨɫɬɵɜɚɧɢɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɉɨɫɥɟɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɟɦɦɨɠɧɨ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹȼɬɨɪɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɳɢɬɵɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚɷɬɨ
ɩɥɚɜɤɢɣɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɤɨɬɨɪɵɣɇȿȼɈɁɆɈɀɇɈɫɛɪɨɫɢɬɶ
ȿɫɥɢɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɩɟɪɟɫɬɚɥɪɚɛɨɬɚɬɶɢɡɡɚɩɟɪɟɝɪɟɜɚɫɪɚɡɭɠɟɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟɞɟɣɫɬɜɢɹɨɬɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨɨɬɫɟɬɢɩɢɬɚɧɢɹɜɵɞɟɪɧɭɜɜɢɥɤɭɢɡ
ɪɨɡɟɬɤɢɍɛɟɪɢɬɟɥɸɛɵɟɡɚɤɪɵɜɚɸɳɢɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɩɪɟɞɦɟɬɵ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɧɟɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶɤɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɸɬɚɤɤɚɤɨɧɦɨɠɟɬɛɵɬɶ
ɝɨɪɹɱɢɦɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɢɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ2))
ɢɞɨɠɞɢɬɟɫɶɟɝɨɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹɉɨɫɥɟɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹɫɧɨɜɚ
ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɤɫɟɬɢɩɢɬɚɧɢɹɢɜɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨȿɫɥɢɨɧɧɟ
ɪɚɛɨɬɚɟɬɫɤɨɪɟɟɜɫɟɝɨɫɪɚɛɨɬɚɥɨɜɬɨɪɢɱɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɳɢɬɵɨɬ
ɩɟɪɟɝɪɟɜɚɩɥɚɜɤɢɣɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɤɨɬɨɪɨɟɧɟɥɶɡɹɫɛɪɨɫɢɬɶɇɟ
ɨɬɤɪɵɜɚɣɬɟɢɡɞɟɥɢɟȼɧɭɬɪɢɧɟɬɞɟɬɚɥɟɣɩɨɞɥɟɠɚɳɢɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ
Ɂɚɳɢɬɧɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɢɣɩɪɢɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɢ
ɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɨɫɧɚɳɟɧɨɡɚɳɢɬɧɵɦɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦɫɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɢɦ
ɩɪɢɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɢɱɬɨɛɵɨɧɨɦɨɝɥɨɪɚɛɨɬɚɬɶɬɨɥɶɤɨɜɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ
ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢȿɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɟɪɟɜɟɪɧɭɥɨɫɶɫɧɨɜɚ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɟɝɨɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɱɬɨɛɵɨɧɨɪɚɛɨɬɚɥɨɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
.RQWUROOHU
%XFLKD]ÕVÕWÕFÕQÕQ\DQÕQGDNLPDQXHONRQWUROOHUOHoDOÕúWÕUÕODELOLU
$d0$.$3$0$
- Ayarlanabilir termostat
7HUPRVWDWNRQWUROøVWHGL÷LQL]VÕFDNOÕ÷ÕD\DUODPDN
LoLQWHUPRVWDWG÷PHVLQLVDDW\|QQGHYH\D saat
\|QQQWHUVLQHoHYLULQ7HUPRVWDWRGDVÕFDNOÕ÷ÕQÕLVWHQLOHQG]H\GHWXWPD\Õ
RWRPDWLNRODUDNNRUXPD\ÕGHQH\HFHNWLU
0DNVLPXPNRQXPLoLQWHUPRVWDWÕVDDW\|QQGHoHYLULQøVWHQLOHQRGDVÕFDNOÕ÷ÕQD
XODúÕOGÕ÷ÕQGDÕVÕWÕFÕ\ÕNDSDWPDNLoLQWHUPRVWDWÕVDDW\|QQQWHUVLQHoHYLULQ
,VÕWÕFÕLVWHQLOHQRGDVÕFDNOÕ÷ÕQÕNRUXPDNLoLQRWRPDWLNRODUDNDoÕODFDNYH
NDSDQDFDNWÕU
Güvenlik Kontrolü (Termal Güç Kesimi)
UYARI:%XUQGHLNLDGHWDúÕUÕÕVÕQPD\DNDUúÕNRUXPDFLKD]ÕYDUGÕU%LULQFL
DúÕUÕÕVÕQPD\DNDUúÕNRUXPDFLKD]ÕDúÕUÕÕVÕQPDVRUXQXJLGHULOGLNWHQ9(ÕVÕWÕFÕ
VR÷XGXNWDQVRQUD\HQLGHQD\DUODQDELOHQDúÕUÕÕVÕQPDG÷PHVLGLUhUQDUGÕQGDQ
QRUPDOúHNLOGHNXOODQÕOPD\DGHYDPHGHELOLUøNLQFLDúÕUÕÕVÕQPD\DNDUúÕNRUXPD
FLKD]ÕLVHNXOODQÕFÕQÕQ\HQLGHQ$<$5/$<$0$<$&$ö,WHUPDOVLJRUWDGÕU
ÕVÕWÕFÕQÕQDúÕUÕÕVÕQPDVRQXFXQGDoDOÕúPD\ÕGXUGXUPDVÕGXUXPXQGDKHPHQ
DúD÷ÕGDNLDGÕPODUÕX\JXOD\ÕQ(OHNWUL÷LSUL]GHQNHVLQYH¿úLoÕNDUÕQhUQ|UWHQ
WPQHVQHOHULNDOGÕUÕQUYARI: 6ÕFDNROGX÷XQGDQÕVÕWÕFÕ\DGRNXQPD\ÕQ
,VÕWÕFÕ\Õ.$3$7,1YHÕVÕWÕFÕQÕQWDPDPHQVR÷XPDVÕQÕEHNOH\LQ,VÕWÕFÕWDPDPHQ
VR÷XGXNWDQVRQUD¿úLQL\HQLGHQWDNÕQYHDoÕQdDOÕúPD]VDLNLQFLDúÕUÕÕVÕQPD\D
NDUúÕNRUXPDFLKD]ÕWHUPDOVLJRUWDGHYUH\HJLUPLúRODELOLUEXDúÕUÕÕVÕQPD\D
NDUúÕNRUXPDFLKD]ÕNXOODQÕFÕWDUDIÕQGDQ\HQLGHQD\DUODQDPD]%XUQQLoLQL
DoPD\ÕQøoLQGHNXOODQÕFÕQÕQWDPLUHGHELOHFH÷LSDUoD\RNWXU
*YHQOLN.RQWURO'HYULOPHG÷PHVL%XUQGHGR÷UXNRQXPGDoDOÕúWÕ÷ÕQGDQ
HPLQROPDNLoLQJYHQOLNGHYULOPH\HNDUúÕNRUXPDG÷PHVLYDUGÕU&LKD]
GHYULOLUVHOWIHQGR÷UXRODUDNoDOÕúWÕUPDNLoLQWHNUDUGLNNRQXPDJHWLULQ
[03]
[01] x 1
[02] x 1
[03] x 1
[01]
0LQLRLO¿OOHGUDGLDWRU
0LQLUDGLDWHXUEDLQG¶KXLOH
0LQLJU]HMQLNROHMRZ\
Ʉɨɦɩɚɤɬɧɵɣɦɚɫɥɹɧɵɣ
ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ
0LQLUDGLDWRUFXXOHL
0LQLUDGLDGRUGHDFHLWH
0LQLDTXHFHGRUDyOHR
0LQL\D÷OLUDG\DW|U
CYPA-5
220-240V~ 50Hz 500W
[02]
CYPA-5-NB-IM-A3-08.indb 6 6/5/16 10:38 am
ES
&RQPiVGHWDOOH«
PT
0DLVSRUPHQRUL]DGDPHQWH
EN
FR PL
RUS
,QPRUHGHWDLO« (WGDQVOHGpWDLO« :LĊFHMV]F]HJyáyZ ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ
RO
'HWDOLLVXSOLPHQWDUH
TR
'DKDGHWD\OÕRODUDN«
7
0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW
3URGXFHQW)DEULFDQWH3URGXFăWRU
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
EN
Distributor: B&Q plc,
Chandlers Ford, Hants,
62/(8QLWHG.LQJGRP
www.diy.com
EN
Distributor: SFD Limited
Trade House, Mead Avenue
<HRYLO
BA22 8RT, United Kingdom
FR
Distributeur :&DVWRUDPD)UDQFH
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
FR
Distributeur : BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
/RQJSRQWVXU2UJH
France
www.bricodepot.com
PL
Dystrybutor: &DVWRUDPD3ROVND6S]RR
ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa
www.castorama.pl
RUS
ɂɦɩɨɪɬɟɪɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ
www.castorama.ru
RO
Distribuitor:6&%ULFRVWRUH5RPkQLD6$
&DOHD*LXOHúWL6HFWRU%XFXUHúWL
România
www.bricodepot.ro
ES
Distribuidor:(XUR'HSRW(VSDxD6$8
F/D6HOYD(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
PT
Distribuidor:%ULFR'HSRW3RUWXJDO6$
Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13
1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
TR
øWKDODWoÕ)LUPD.2d7$ù<$3,
0$5.(7/(5ø7ø&$ù
7DúGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
7DúGHOHQdHNPHN|\,67$1%8/
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
6WRUDJH
The product can be stored in the off-season, we recommend using the original (or
appropriately sized) box. It is important to keep it in a safe, dry location.
Maintenance and cleaning
1. Switch off and unplug from the power supply before cleaning.
2. Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean
the exterior surface of the product.
CAUTION: Allow the product to completely cool before handling or cleaning it.
3. Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this
FRXOGFUHDWHD¿UHDQGRUHOHFWULFDOKD]DUG
4. We also recommend the periodic cleaning of this appliance by lightly running a
vacuum cleaner nozzle over the guards to remove any dust or dirt that may have
accumulated inside or on the unit.
CAUTION: Do not use harsh detergents, chemical cleaners or solvents as they
PD\GDPDJHWKHVXUIDFH¿QLVKRIWKHSODVWLFFRPSRQHQWV
Plug replacement
7KLVDSSOLDQFHLVVXSSOLHGZLWKD%6SLQSOXJ¿WWHGZLWKD$PSIXVH
Should the fuse require replacement, it must be replaced with a fuse rated at
13 Amp and approved to BS1362. In the event the mains plug has to be removed/
replaced for any reason, please note:
IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following code:
Blue - Neutral
Brown - Live
*UHHQ<HOORZ±(DUWK
As the colours of the
wires in the mains lead
of this appliance may
not correspond with
the coloured markings
identifying the terminals
in your plug, proceed as
follows.
The blue wire must be
connected to the terminal marked with an N or coloured black. The brown wire
must be connected to the terminal marked with an L or coloured red.
The green/yellow wire must be connected to the earthing terminal which is
marked with an E or with the earth symbol.
WARNING: Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug.
Rangement
Votre appareil peut être rangé durant la mi-saison. Nous vous recommandons
d’utiliser l’emballage d’origine (ou un emballage de mêmes dimensions) Il est
important en tout cas de le conserver dans un endroit sec, propre et sûr.
0DLQWHQDQFHHWQHWWR\DJH
1. Déconnectez toujours la source d’alimentation avant tout nettoyage ou
entretien.
2. Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec un
chiffon doux et humide, avec ou sans solution savonneuse.
ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et
de le nettoyer.
3. $¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXG¶pOHFWURFXWLRQQHIDLWHVSDVFRXOHU
d´eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
4. 1RXVUHFRPPDQGRQVXQQHWWR\DJHSpULRGLTXHGHODJULOOHD¿QG¶HQOHYHUOD
poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou de
solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
Garantie
&HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre
d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du
manuel d’utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire
(ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses
accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une usure
normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage défectueux,
ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non respect des préconisations
d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à
l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non adaptées,
DXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO
Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du bien au
contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à
1649 du Code civil.
3U]HFKRZ\ZDQLH
3R]DVH]RQHP]DOHFDVLĊSU]HFKRZ\ZDQLHSURGXNWXZRU\JLQDOQ\POXE
odpowiednio dopasowanym) opakowaniu.
:DĪQHDE\WU]\PDüMHZEH]SLHF]Q\PVXFK\PPLHMVFX
.RQVHUZDFMDLF]\V]F]HQLH
1. 3U]HGSU]\VWąSLHQLHPGRF]\V]F]HQLDQDOHĪ\Z\áąF]\üXU]ąG]HQLHLRGáąF]\ü
MHRGĨUyGáD]DVLODQLD
2. 8Ī\ZDüPLĊNNLHMVXFKHMV]PDWNLGRF]\V]F]HQLDREXGRZ\SURGXNWX
UWAGA:3R]RVWDZLüSURGXNWGRFDáNRZLWHJRRVW\JQLĊFLDSU]HGSU]\VWąSLHQLHP
GRF]\V]F]HQLDOXELQQ\FKF]\QQRĞFL
3. 1LHGRSXV]F]DüDE\ZRGDOXELQQHSá\Q\GRVWDá\VLĊGRZQĊWU]DSURGXNWX
SRQLHZDĪPRĪHWRSU]\F]\QLüVLĊGRSRĪDUXLOXESRUDĪHQLDSUąGHP
4. =DOHFDVLĊUHJXODUQLHF]\V]F]HQLHXU]ąG]HQLDSRSU]H]RGNXU]HQLH
]DQLHF]\V]F]HĔ]REXGRZ\RUD]ZQĊWU]DXU]ąG]HQLD]DSRPRFąVVDZNL
RGNXU]DF]DSU]HVXZDMąFMąSRRVáRQLH
UWAGA: 1LHXĪ\ZDüDJUHV\ZQ\FKGHWHUJHQWyZFKHPLF]Q\FKĞURGNyZ
F]\V]F]ąF\FKOXEUR]SXV]F]DOQLNyZ±PRJąRQHXV]NRG]LüSRZLHU]FKQLH
elementów z plastiku.
ɏɪɚɧɟɧɢɟ
Ⱦɥɹɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɯɪɚɧɟɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɤɨɝɞɚɨɧɨɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɨɦɟɳɚɬɶɟɝɨɜɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɭɸɢɥɢɞɪɭɝɭɸɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸɩɨ
ɪɚɡɦɟɪɭɤɨɪɨɛɤɭȼɚɠɧɨɯɪɚɧɢɬɶɟɝɨɜɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɫɭɯɨɦɦɟɫɬɟ
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɱɢɫɬɤɚ
1. ȼɵɤɥɸɱɚɣɬɟɢɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟɨɬɫɟɬɢɩɟɪɟɞɱɢɫɬɤɨɣ
2. Ɇɹɝɤɨɣɜɥɚɠɧɨɣɬɤɚɧɶɸɫɦɹɝɤɢɦɪɚɫɬɜɨɪɨɦɦɵɥɚɢɥɢɛɟɡɧɟɝɨ
ɚɤɤɭɪɚɬɧɨɩɪɨɬɪɢɬɟɜɧɟɲɧɸɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɢɡɞɟɥɢɹ
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɩɪɟɠɞɟɱɟɦɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶɢɥɢɩɪɨɬɢɪɚɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɞɨɠɞɢɬɟɫɶ
ɟɝɨɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹ
3. ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɱɬɨɛɵɜɨɞɚɢɥɢɞɪɭɝɢɟɠɢɞɤɨɫɬɢɡɚɬɟɤɚɥɢɜɧɭɬɪɶ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚɤɤɚɤɷɬɨɫɨɡɞɚɫɬɭɝɪɨɡɭɩɨɠɚɪɚɢɭɞɚɪɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦ
4. Ɍɚɤɠɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɱɢɫɬɢɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɫɥɟɝɤɚɩɪɨɜɨɞɹ
ɬɪɭɛɤɨɣɩɵɥɟɫɨɫɚɩɨɪɟɲɟɬɤɟɱɬɨɛɵɭɞɚɥɢɬɶɩɵɥɶɢɥɢɝɪɹɡɶɤɨɬɨɪɚɹɦɨɠɟɬ
ɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɜɧɭɬɪɢɢɫɧɚɪɭɠɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟ
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɨɧɢɦɨɝɭɬɩɨɜɪɟɞɢɬɶɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɩɥɚɫɬɢɤɨɜɵɯɷɥɟɦɟɧɬɨɜ
ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɢɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ
ɢɫɬɪɭɤɰɢɢɱɚɫɨɜ
Ƚɚɪɚɧɬɢɹɝɨɞɚ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ?ɩɪɨɞɚɜɟɰɬɨɜɚɪɚɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɩɪɢɱɢɧɟɧɢɟ
ɭɳɟɪɛɚɡɞɨɪɨɜɶɸɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɭɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɬɨɜɚɪɚɩɨ
ɢɫɬɟɱɟɧɢɸɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵ
'HSR]LWDUHD
3HQWUXGHSR]LWDUHDDFHVWXLSURGXVvQDIDUDVH]RQXOXLYăUHFRPDQGăPVăXWLOL]D܊L
FXWLDRULJLQDOăVDXRDOWăFXWLHDGHFYDWă(VWHLPSRUWDQWVăOSăVWUD܊LvQWUXQORF
sigur, uscat.
ÌQWUH܊LQHUHD܈LFXUă܊DUHD
1. 2SUL܊LSURGXVXO܈LVFRDWH܊L܈WHFKHUXOGLQSUL]ăvQDLQWHGHDOFXUă܊D
2. &XDMXWRUXOXQHLFkUSHPRLX܈RUXPH]LWHFXVDXIăUăVROX܊LHGHGHWHUJHQW
VODEFXUă܊D܊LFXDWHQ܊LHVXSUDID܊DH[WHULRDUăDSURGXVXOXL
$7(1܉,(/ăVD܊LSURGXVXOVăVHUăFHDVFăFRPSOHWvQDLQWHGHDOPDQHYUDVDXGH
DOFXUă܊D
3. 1XOăVD܊LDSDVDXDOWHOLFKLGHVăSăWUXQGăvQLQWHULRUXOSURGXVXOXLGHRDUHFH
SRDWHVăFUHH]HULVFGHLQFHQGLX܈LVDXHOHFWURFXWDUH
4. 'HDVHPHQHDVHUHFRPDQGăFXUă܊DUHDSHULRGLFăDDFHVWXLDSDUDWDVSLUkQGXL
X܈RUDSăUăWRULOHFXDMXWRUXOGX]HLXQXLDVSLUDWRUSHQWUXDvQGHSăUWDRULFHXUPă
GHPXUGăULHVDXGHSUDIFDUHVDU¿SXWXWDFXPXODvQLQWHULRUXOXQLWă܊LLVDXSH
aceasta.
$7(1܉,(1XXWLOL]D܊LGHWHUJHQ܊LSXWHUQLFLSURGXVHFKLPLFHGHFXUă܊DWVDXVROYHQ܊L
GHRDUHFHDFH܈WLDDUSXWHDGHWHULRUD¿QLVDMXOVXSUDIH܊HLFRPSRQHQWHORUGHSODVWLF
$OPDFHQDPLHQWR
El producto se puede almacenar en la temporada en que no se utilice.
Recomendamos utilizar la caja original (u otra del tamaño adecuado). Es
importante guardarlo en un lugar seguro sy seco.
0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D
1. Apague el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica antes de
limpiarlo.
2. Con un paño suave y húmedo, con o sin una solución jabonosa suave, limpie
FRQFXLGDGRODVXSHU¿FLHH[WHULRUGHOSURGXFWR
PRECAUCIÓN: deje que el producto se enfríe completamente antes de
manipularlo o limpiarlo.
3. No deje que entre agua ni ningún otro líquido en el interior del producto, ya
que esto podría provocar un incendio y/o riesgo de carácter eléctrico.
4. Recomendamos también limpiar este aparato periódicamente pasando
suavemente la boquilla de una aspiradora por los dispositivos de protección para
eliminar el polvo o la suciedad que se pueda haber acumulado en el interior de la
unidad o sobre ella.
PRECAUCIÓN: no utilice detergentes agresivos, limpiadores químicos ni
GLVROYHQWHV\DTXHSRGUtDQGDxDUHODFDEDGRGHODVXSHU¿FLHGHORVFRPSRQHQWHV
de plástico.
Este producto tiene una garantía legal de 2 años a partir de la fecha de compra.
La garantía cubre todas las faltas de conformidad del producto cuando el uso
es conforme con el destino del producto y con las informaciones del manual de
instrucción.
3DUDEHQH¿FLDUGHODJDUDQWtDHVLPSUHVFLQGLEOHSUHVHQWDUODSUXHEDGHFRPSUD
(ticket de caja o factura) y el producto tiene que ser completo con todos sus
accesorios.
La garantía no cubre los deterioros resultantes del uso normal, de la falta de
mantenimiento, de una negligencia, de un montaje defectuoso, o de un uso
inapropiado (choques, no respeto de las condiciones de uso, almacenamiento no
adecuado…).
También están excluidos de la garantía los productos para los que se utiliza
accesorios o piezas de recambio que no sean de origen o que no estén
DGDSWDGDVDOGHVPRQWDMHRDODPRGL¿FDFLyQGHODSDUDWR
Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto
según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo
1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la
Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes
complementarias.
$UPD]HQDPHQWR
2SURGXWRSRGHVHUJXDUGDGRTXDQGRHVWLYHUIRUDGDHVWDomR5HFRPHQGDPRV
TXHXVHDFDL[DRULJLQDORXXPDFRPXPWDPDQKRDGHTXDGReLPSRUWDQWH
mantê-lo num local seguro e seco.
/LPSH]DHPDQXWHQomR
1. 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHD¿FKDGDWRPDGDDQWHVGHSURFHGHUjOLPSH]D
2. Com um pano suave e ligeiramente embebido em água, com ou sem uma
solução de detergente neutro, limpe cuidadosamente a superfície exterior do
produto.
CUIDADO: Deixe o produto arrefecer por completo antes de manuseá-lo ou de
proceder à limpeza.
3. Não deixe que a água ou qualquer outro líquido se introduza no interior do
aparelho, pois esse facto poderia causar um incêndio ou o risco de um choque
elétrico.
4. Também recomendamos uma limpeza periódica do aparelho, passando
suavemente um aspirador sobre as proteções, para eliminar qualquer pó que
SRVVD¿FDUDFXPXODGRGHQWURRXSRUFLPDGDXQLGDGH
CUIDADO: Não use detergentes abrasivos, produtos de limpeza químicos
RXVROYHQWHVSRLVHVWHVSRGHPGDQL¿FDURDFDEDPHQWRGDVXSHUItFLHGRV
componentes de plástico.
Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra.
A garantia cobre todos os defeitos do produto, quando o uso é em conformidade
com o destino do produto e as informações no manual de instruções. Para
EHQH¿FLDUGDJDUDQWLDpHVVHQFLDOSDUDDSUHVHQWDUDSURYDGHFRPSUDUHFLERRX
factura) e o produto deve estar completo com todos os seus acessórios.
A garantia não cobre os danos resultantes do uso normal, falta de manutenção,
negligência, instalação incorreta ou uso inadequado (choques, não-conformidade
com as condições de utilização, não é apropriado... armazenamento).
Também estão excluídos da garantia aos produtos para quais acessórios ou
substituição peças que não são originais ou não são adaptadas para a remoção
RXPRGL¿FDomRGDXQLGDGHpXVDGR
Brico Depot é responsável por defeitos de conformidade do produto conforme
nos termos da Lei das Garantias (Decreto-Lei n.º 67/2003, alterado pelo Decreto-
Lei n.º 84/2008.
Saklama
hUQVH]RQGÕúÕQGDVDNODQDELOLURULMLQDOYH\D\DNODúÕNER\XWWDNXWXQXQ
NXOODQÕOPDVÕQÕ|QHULUL]*YHQOLNXUXELU\HUGHVDNODQPDVÕ|QHPOLGLU
7HPL]OLNYH%DNÕP
1. 7HPL]OL÷LQGHQ|QFHNDSDWÕQÕ]YH¿úLQLoÕNDUÕQÕ]
2. <XPXúDNQHPOLELUEH]OH\XPXúDNVDEXQOXYH\DVDEXQVX]RODUDNUQQGÕú
yüzeyini temizleyin.
UYARI:7DúÕPDGDQYH\DWHPL]OHPHGHQ|QFHFLKD]ÕQWDPDPHQVR÷XPDVÕQÕ
bekleyin.
3. <DQJÕQYHYH\DHOHNWULNúRNXQDQHGHQRODELOHFH÷LQGHQFLKD]ÕQLoLQHVXYH\D
GL÷HUVÕYÕODUÕQNDoPDVÕQDL]LQYHUPH\LQ
4. %XDOHWOHKD¿IoHÕ]JDUDVÕ]HULQGHQLWHQLQLoLQGH\DGDVWQGHELULNHELOHFHN
her türlü tozu veya kiri almak için bir elektrikli süpürge ucu gezdirilerek düzenli
olarak temizlenmesini de önermekteyiz.
'ø..$73ODVWLNELOHúHQOHULQ\]H\FLODVÕQD]DUDUYHUHELOHFH÷LQGHQVHUWGHWHUMDQ
NLP\DVDOWHPL]OH\LFLYH\Do|]FNXOODQPD\ÕQÕ]
7h.(7ø&ø/(5ø1+$./$5,
VD\ÕOÕ.DQXQXQ0DGGHVLX\DUÕQFD0DOÕQD\ÕSOÕROGX÷XQXQDQODúÕOPDVÕ
durumunda tüketici;
D6DWÕODQÕJHULYHUPH\HKD]ÕUROGX÷XQXELOGLUHUHNV|]OHúPHGHQG|QPH
E6DWÕODQÕDOÕNR\XSD\ÕSRUDQÕQGDVDWÕúEHGHOLQGHQLQGLULPLVWHPH
F$úÕUÕELUPDVUDIJHUHNWLUPHGL÷LWDNGLUGHEWQPDVUDÀDUÕVDWÕFÕ\DDLWROPDN
]HUHVDWÕODQÕQFUHWVL]RQDUÕOPDVÕQÕLVWHPH
oøPNkQYDUVDVDWÕODQÕQD\ÕSVÕ]ELUPLVOLLOHGH÷LúWLULOPHVLQLLVWHPHVHoLPOLN
KDNODUÕQGDQELULQLNXOODQDELOLU6DWÕFÕWNHWLFLQLQWHUFLKHWWL÷LEXWDOHEL\HULQH
getirmekle yükümlüdür
VD\ÕOÕ.DQXQXQYHGHYDPÕPDGGHOHULX\DUÕQFD7NHWLFLOHUúLND\HWYH
LWLUD]ODUÕNRQXVXQGDNLEDúYXUXODUÕQÕ7NHWLFL0DKNHPHOHULQHYH7NHWLFL+DNHP
Heyetlerine yapabileceklerdir.
.XOODQÕPgPU10<ÕOGÕU
<HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoDWHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú
0úWHUL+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDWELOJLOHULQGHQID\GDODQLQL]
.2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
0850 209 50 50
CYPA-5-NB-IM-A3-08.indb 7 6/5/16 10:38 am

Transcripción de documentos

Safety EN Conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Conforms to all relevant European Directives. Classe I, le produit doit être connecté à la terre. Class I product, must be connected to earth. Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. &HODVLJQL¿HTXHFHSURGXLWQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXWDYHFOHV déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/UE. ,OVHUDHQVXLWHVRLWUHF\FOpVRLWGpPDQWHOpD¿QGHUpGXLUH les impacts sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice. Manufacturing date code; year of manufacturing (20yy) and week of manufacturing (Wxx) IMPORTANT5(7$,17+,6,1)250$7,21)25)8785(5()(5(1&( 5($'&$5()8//< 6LJXUDQĠă RO PL MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. yyWxx Sécurité FR yyWxx 'p¿QLWODGDWHGHIDEULFDWLRQO¶DQQpHGHIDEULFDWLRQ \\ HWOD semaine de fabrication (Wxx) IMPORTANT$&216(59(53285&2168/7$7,218/7(5,(85($/,5( 62,*1(86(0(17 ES Seguridad yyWxx %H]SLHF]HĔVWZR 2675=(ĩ(1,($E\XQLNQąü SU]HJU]DQLDQLHQDOHĪ\SU]\NU\ZDü ogrzewacza. ȼɇɂɆȺɇɂȿɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚɧɟɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ Wyrób zgodny z odpowiednimi dyrektywami UE. ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɜɫɟɦɬɪɟɛɭɟɦɵɦɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɊɟɝɥɚɦɟɧɬɚɦ ɌɚɦɨɠɟɧɧɨɝɨɫɨɸɡɚȿɜɪȺɡɗɋ .ODVD,SURGXNWPXVLE\üSRGáąF]RQ\GRX]LHPLHQLD ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɄɥɚɫɫɚ,ɬɪɟɛɭɟɬɫɹɡɚɡɟɦɥɟɧɢɟ =XĪ\W\FKSURGXNWyZHOHNWU\F]Q\FKQLHQDOHĪ\Z\U]XFDüUD]HP ]RGSDGDPLNRPXQDOQ\PL3URVLP\RGGDüMHGRRGSRZLHGQLFK punktów zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi. ,QIRUPDFMHQDWHPDWUHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDüRGORNDOQ\FKZáDG] EąGĨZSXQNWDFKVSU]HGDĪ\GHWDOLF]QHM ɋɢɦɜɨɥɞɢɪɟɤɬɢɜɵȿɋɨɛɨɬɯɨɞɚɯɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ :((( Ɉɬɯɨɞɵɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɜ ɧɟɥɶɡɹɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɤɚɤɛɵɬɨɜɨɣɦɭɫɨɪɉɨɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɨɬɞɚɣɬɟɢɯɜɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɭɧɚɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟɩɪɟɞɩɪɢɹɬɢɟ Ʉɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɸɩɨɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɦɨɠɧɨɩɨɥɭɱɢɬɶɜɦɟɫɬɧɵɯ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɟɧɧɵɯɨɪɝɚɧɚɯɢɥɢɜɦɟɫɬɧɨɦɦɚɝɚɡɢɧɟ .RGGDW\SURGXNFMLURNSURGXNFML \\ LW\G]LHĔSURGXNFML :[[ :$ĩ1(1$/(ĩ<'2.à$'1,(35=(&=<7$û1,1,(-6=(,1)250$&-(, =$&+2:$û-(:%(=3,(&=1<00,(-6&8 PT Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ RUS Segurança AVERTISMENT: Pentru evitarea VXSUDvQFăO]LULLQXDFRSHUL‫܊‬L vQFăO]LWRUXO ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no tape el radiador. AVISO: Para evitar o superaquecimento, não cubra o aquecedor. Produs conform tuturor Directivelor europene relevante. Cumple todas las directivas europeas relevantes. Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes. 3URGXVGHFODVă,WUHEXLHFRQHFWDWODvPSăPkQWDUH Producto de clase I, debe tener conexión a tierra. Produto de classe I. Tem de ser ligado à terra. yyWxx Ʉɨɞɞɚɬɵɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɫɦɧɚɭɩɚɤɨɜɤɟ ɝɨɞɜɵɩɭɫɤɚ \\ ɢɧɟɞɟɥɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ :[[  ȼȺɀɇɈɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə ɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ Güvenlik TR 'ø..$7$úÕUÕÕVÕQPDGDQNDoÕQPDN LoLQÕVÕWÕFÕ\Õ|UWPH\LQ ,OJLOLWP$YUXSD'LUHNWLÀHULQHX\JXQGXU 6ÕQÕI,UQWRSUDNED÷ODQWÕVÕ\DSÕOPDOÕGÕU $FHVWSURGXVHVWHPDUFDWFXVLPEROXOGHFROHFWDUHVHOHFWLYă SHQWUXGH‫܈‬HXULOHHOHFWULFH‫܈‬LHOHFWURQLFH $FHVWOXFUXvQVHDPQăFăDFHVWSURGXVQXWUHEXLHDUXQFDW vPSUHXQăFXGH‫܈‬HXULOHPHQDMHUHFLWUHEXLHVă¿HSUHOXDWGHXQ sistem de colectare, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE. $FHVWDYD¿UHFLFODWSHQWUXDPLQLPL]DLPSDFWXODVXSUDPHGLXOXL 3URGXVHOHHOHFWULFH‫܈‬LHOHFWURQLFHVXQWSHULFXORDVHSHQWUXPHGLXO vQFRQMXUăWRU‫܈‬LSHQWUXVăQăWDWHDXPDQăFDXUPDUHDSUH]HQ‫܊‬HL XQRUVXEVWDQ‫܊‬HSHULFXORDVH'HSR]LWDUHDDGHFYDWă‫܈‬LFROHFWDUHD DSDUDWXOXLGYVX]DWFRQWULEXLHODSURWHMDUHDPHGLXOXLvQFRQMXUăWRU úLDVăQăWăĠLLSXEOLFHúLVXQWFRQGLĠLLGHED]ăDOHUHFLFOăULL HFKLSDPHQWHORUHOHFWULFHúLHOHFWURQLFHX]DWH&RRSHUDUHDGYV HVWHYLWDOăSHQWUXDDVLJXUDVXFFHVXODFHVWXLGHPHUV 3HQWUXLQIRUPDĠLLVXSOLPHQWDUHSULYLQGGHSR]LWDUHDHFKLSDPHQWHORU HOHFWULFH‫܈‬LHOHFWURQLFHX]DWHYăUXJăPVăFRQWDFWDĠLDXWRULWăĠLOH locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau UHSUH]HQWDQWXOGHYkQ]ăULGHODFDUHDĠLDFKL]LĠLRQDWDSDUDWXO yyWxx: &RGXOGDWHLGHIDEULFDĠLHDQXOIDEULFDĠLHL \\ úLVăSWăPkQDGH IDEULFDĠLH :[[ IMPORTANT3Ă675$‫܉‬,$&(670$18$/3(1758&2168/7Ă5, 9,,72$5(&,7,‫܉‬,&8$7(1‫܉‬,( AEEE Yönetmeligine Uygundur yyWxx Código de fabricación. Año de fabricación (20yy) y semana de fabricación (Wxx) IMPORTANTE&216(59((67$,1)250$&,Ï13$5$&2168/7$5/$(1 (/)87852/e$/$$7(17$0(17( (OHNWULNUQDWÕNODUÕYHHYDWÕNODUÕQÕQELUOLNWHDWÕOPDPDVÕJHUHNLU (OHNWULN(OHNWURQLNUQOHUYH\DSLOLoHULVLQGHEXOXQDQED]Õ NLP\DVDOODUVD÷OÕ÷DYHoHYUH\H]DUDUOÕRODELOLU7HVLVOHULQLQ EXOXQGX÷X\HUOHUGHJHULG|QúPQVD÷OD\ÕQ*HULG|QúP tavsiyesi için yerel yetkililer veya yerel depolar ile kontrol ediniz. 2VSURGXWRVHOpWULFRVUHVLGXDLVQmRGHYHUmRVHUHOLPLQDGRV juntamente com o lixo doméstico comum. Por favor, recicle, se houver instalações adequadas para isso. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor quanto a conselhos de reciclagem. Los productos eléctricos no deben eliminarse con la basura doméstica. Recíclelos donde existan centros adecuados. Pida consejo a su ayuntamiento o a su comercio local sobre el reciclaje. yyWxx Código da data de fabricação; ano de fabricação (20yy) e semana de fabricação (Wxx) IMPORTANTE:325)$925*8$5'((67$6,16758d®(63$5$ )8785$65()(5Ç1&,$6/(,$&20$7(1d­2 yyWxx hUHWLPWDULKLNRGXUHWLP\ÕOÕ \\ YHUHWLPKDIWDVÕ :[[ g1(0/ø%8%ø/*ø/(5ø'$+$6215$.8//$10$.h=(5(6$./$<,1 'ø..$7/(2.8<81 5 CYPA-5-NB-IM-A3-08.indb 5 6/5/16 10:38 am *HWWLQJVWDUWHG EN 0LQLRLO¿OOHGUDGLDWRU 0LQLUDGLDWHXUEDLQG¶KXLOH 0LQLJU]HMQLNROHMRZ\ Ʉɨɦɩɚɤɬɧɵɣɦɚɫɥɹɧɵɣ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɶ 0LQLUDGLDWRUFXXOHL 0LQLUDGLDGRUGHDFHLWH 0LQLDTXHFHGRUDyOHR 0LQL\D÷OLUDG\DW|U ɇɚɱɚɥɨ RUS 3LHUZV]HNURNL« /HVFRPPDQGHV 6WHURZDQLH ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ This appliance can be operated by the manual controls located on the side of the heater: Cet appareil peut être manipulé au moyen des contrôles manuels situés sur le côté : 8U]ąG]HQLHREVáXJXMHVLĊSU]\SRPRF\PHFKDQL]PyZVWHUXMąF\FK]QDMGXMąF\FK VLĊZJyUQHMF]ĊĞFLJU]HMQLND ɗɬɢɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɦɨɠɧɨɭɩɪɚɜɥɹɬɶɫɩɨɦɨɳɶɸɨɪɝɚɧɨɜɪɭɱɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɯɧɚɛɨɤɨɜɨɣɫɬɨɪɨɧɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ 3U]\FLVNÄ212))´ Bouton marche/arret - Adjustable thermostat Thermostat control: Turn the thermostat switch clockwise or anti-clockwise to set the desired temperature require. The thermostat will attempt to keep the temperature at the desired level automatically. - Thermostat réglable you room ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶȼɤɥȼɵɤɥ Ɋɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɣɬɟɪɦɨɫɬɚɬ - Regulowany termostat Contrôle du thermostat : Réglez la température au niveau souhaité en tournant le thermostat vers la gauche ou vers la droite. Le thermostat fonctionnera automatiquement de manière à maintenir la pièce à la température réglée. 5HJXODFMDWHUPRVWDWHP3U]HNUĊFDMąF SRNUĊWáRWHUPRVWDWXZSUDZROXEZOHZR XVWDZLüĪąGDQąWHPSHUDWXUĊ7HUPRVWDWEĊG]LHDXWRPDW\F]QLHXWU]\P\ZDá WHPSHUDWXUĊZSRPLHV]F]HQLXQDĪąGDQ\PSR]LRPLH Mettez le thermostat sur le niveau maximum. Une fois la température réglée atteinte baissez le thermostat. Par la suite, le radiateur s’allumera et s’éteindra SDULQWHUPLWWHQFHD¿QGHPDLQWHQLUODSLqFHjWHPSpUDWXUHUpJOpH 3U]HNUĊFLüSRNUĊWáRWHUPRVWDWXZSUDZRGRSR]\FMLPDNV\PDOQHM3RRVLąJQLĊFLX ĪąGDQHMWHPSHUDWXU\ZSRPLHV]F]HQLXSU]HNUĊFLüSRNUĊWáRWHUPRVWDWXZOHZR GRSR]\FMLSU]\NWyUHMQDVWąSLZ\áąF]HQLHXU]ąG]HQLD*U]HMQLNZáąF]\VLĊL Z\áąF]\DXWRPDW\F]QLHDE\XWU]\PDüXVWDZLRQąWHPSHUDWXUĊ 6DIHW\&RQWURO 7KHUPDO&XW2XW Contrôle de sécurité (Coupe-circuit thermique) =DEH]SLHF]HQLHWHUPLF]QH CAUTION7KLVSURGXFWKDVWZRRYHUKHDWSURWHFWLRQGHYLFHV7KH¿UVWSURWHFWLRQ device is an overheat switch which can be re-set, once the cause of the overheating has been removed AND the heater has cooled down. The product can then continue to be used normally. The second overheat protection device is DWKHUPDOIXVHZKLFK&$1127EHUHVHWE\WKHXVHU ATTENTION : Cet appareil est équipé de deux dispositifs de protection antisurchauffe. Le premier dispositif est un interrupteur anti-surchauffe; celui-ci peut être réinitialisé une fois les causes de la surchauffe écartées ET le radiateur refroidi, après quoi l’appareil peut à nouveau être utilisé normalement. Le deuxième dispositif est un fusible thermique qui ne PEUT PAS être réinitialisé par l’utilisateur. Si le radiateur s’éteint à la suite d’une surchauffe, suivez LPPpGLDWHPHQWODSURFpGXUHVXLYDQWHeWHLJQH]OHUDGLDWHXUHWGpEUDQFKH]OH 7XUQWKHWKHUPRVWDWFORFNZLVHWRWKHPD[LPXPSRVLWLRQ2QFHWKHGHVLUHGURRP temperature is reached, turn the thermostat anti-clockwise until the heater switches off. The heater will switch on and off automatically to maintain the desired temperature. In the event that the heater stops working as a result of overheating take the following immediate steps: switch the electricity off at the socket and remove WKHSOXJ5HPRYHDQ\REMHFWVWKDWDUHFRYHULQJWKHSURGXFW&$87,21'RQRW touch the heater as it will be hot. /HDYHWKHKHDWHUWRFRROGRZQIXOO\WKHQVHWWKHKHDWHUVZLWFKWR2))2QFH completely cool, reconnect the heater and switch it on. If it fails to work it is likely that the secondary overheat protection device (thermal fuse) has operated – this overheat protection system cannot be reset by the consumer. Do not open this product. There are no user-serviceable parts inside. Version: 01 6DIHW\&RQWURO 7LSRYHUVZLWFK 7KLVSURGXFWLV¿WWHGZLWKDVDIHW\WLSRYHU switch to ensure it can only be operated in the correct upright position. If the unit tips over, please recover it to the upright position to operate correctly. Laissez-le refroidir complètement. Une fois le radiateur redescendu à température ambiante, rebranchez-le et rallumez-le. S’il ne fonctionne toujours SDVFHODVLJQL¿HSUREDEOHPHQWTXHOHGHX[LqPHGLVSRVLWLIDQWLVXUFKDXIIH (fusible thermique) s’est activé (ce dispositif ne peut être réinitialisé par l’utilisateur). Contrôle de sécurité (protection anti-basculement) : Cet appareil est équipé d’une protection anti-basculement qui l’éteint automatiquement lorsqu’il n’est plus d’aplomb. Si l’appareil bascule, remettez-le en position verticale pour qu’il fonctionne correctement de nouveau. WARNING:7+,6352'8&7086721/<%(23(5$7(',1$1 835,*+7326,7,21 RO <RXUSURGXFW9RWUHSURGXLW - 7ZyM SURGXNWȼɚɲɚɩɪɨɞɭɤɰɢɹ3URGXVXO GXPQHDYRDVWUă - Su producto - 2VHX SURGXWR - Ürününüz PL 7KHFRQWUROV 212))EXWWRQ CYPA-5 220-240V~ 50Hz 500W 3RXUELHQFRPPHQFHU« FR 3UHJăWLUHDvQYHGHUHDSRUQLULL UWAGA: Ten produkt posiada dwa zabezpieczenia przed przegrzaniem. 3LHUZV]\Z\áąF]QLNEH]SLHF]HĔVWZDZ\áąF]DXU]ąG]HQLHSRSU]HNURF]HQLX SU]H]JU]HMQLNGRSXV]F]DOQHMWHPSHUDWXU\LZáąF]DXU]ąG]HQLHSRQRZQLHSR RVW\JQLĊFLXRJU]HZDF]D8U]ąG]HQLHPRĪHGDOHME\üXĪ\WNRZDQHZQRUPDOQ\ sposób. Drugim zabezpieczeniem przed przegrzaniem jest bezpiecznik WHUPLF]Q\:SU]\SDGNX]DWU]\PDQLDSU]H]Z\áąF]QLNEH]SLHF]HĔVWZD SUDF\XU]ąG]HQLDZZ\QLNXSU]HJU]DQLDVLĊSURGXNWXZ\NRQDüQDVWĊSXMąFH QDW\FKPLDVWRZHF]\QQRĞFLZ\áąF]\ü]DVLODQLHLRGáąF]\üZW\F]NĊRGJQLD]GD ĨUyGáD]DVLODQLD8VXQąüZV]\VWNLHHOHPHQW\RSDNRZDQLDSURGXNWXUWAGA: 1LHQDOHĪ\GRW\NDüJU]HMQLNDJG\ĪXU]ąG]HQLHPRĪHE\üEDUG]RJRUąFH 8VWDZLüZ\áąF]QLNZSRáRĪHQLX2)) :<à LSR]RVWDZLüXU]ąG]HQLHGR RVW\JQLĊFLD 3RFDáNRZLW\PRVW\JQLĊFLXXU]ąG]HQLDSRGáąF]\üXU]ąG]HQLHGRĨUyGáD ]DVLODQLDLZáąF]\ü:SU]\SDGNXEUDNXUHDNFMLXU]ąG]HQLD]DFKRG]L SUDZGRSRGRELHĔVWZRLĪXU]ąG]HQLH]RVWDáRZ\áąF]RQHSU]H]GUXJLZ\áąF]QLN EH]SLHF]HĔVWZD EH]SLHF]QLNWHUPLF]Q\ XĪ\WNRZQLNQLHPRĪHVDPRG]LHOQLH SU]\ZUyFLüXU]ąG]HQLDGRG]LDáDQLDQDOHĪ\VNRQWDNWRZDüVLĊ]DXWRU\]RZDQ\P VHUZLVHP1LHQDOHĪ\RWZLHUDüXU]ąG]HQLD8U]ąG]HQLHQLHSRVLDGDF]ĊĞFL SRGOHJDMąF\FKVDPRG]LHOQHMQDSUDZLHSU]H]XĪ\WNRZQLND :\áąF]QLNSU]HFK\OHQLRZ\7HQSURGXNWMHVWZ\SRVDĪRQ\ZF]XMQLNSU]HFK\áX DE\XQLHPRĪOLZLüSUDFĊXU]ąG]HQLXNWyUH]QDMGXMHVLĊZQLHZáDĞFLZ\P SRáRĪHQLX-HĞOLXU]ąG]HQLHSU]HZUyFLVLĊQDOHĪ\XVWDZLüJRZSR]\FMLSLRQRZHM DE\G]LDáDáRSRSUDZQLH. 2675=(ĩ(1,(7(1352'8.7086,%<û8ĩ<:$1<7</.2: 32=<&-,3,212:(- AVERTISSEMENT :&(7$33$5(,/'2,7(75(87,/,6(81,48(0(17 (1326,7,219(57,&$/( 3ULPHURVSDVRV ES ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɬɟɪɦɨɫɬɚɬɨɦɩɨɜɟɪɧɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟɢɥɢɩɪɨɬɢɜɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɢɱɬɨɛɵɡɚɞɚɬɶɧɭɠɧɭɸɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɛɭɞɟɬɫɬɪɟɦɢɬɶɫɹɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢɧɚɡɚɞɚɧɧɨɦɭɪɨɜɧɟ ɉɨɜɟɪɧɢɬɟɬɟɪɦɨɫɬɚɬɩɨɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɟɜɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɄɚɤ ɬɨɥɶɤɨɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢɭɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹɧɭɠɧɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɜɟɪɧɢɬɟɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɩɪɨɬɢɜɱɚɫɨɜɨɣɫɬɪɟɥɤɢɞɨɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɛɭɞɟɬ ɜɤɥɸɱɚɬɶɫɹɢɜɵɤɥɸɱɚɬɶɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɹɠɟɥɚɟɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ Ɂɚɳɢɬɧɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɬɟɪɦɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɜɞɚɧɧɨɦɢɡɞɟɥɢɢɢɦɟɟɬɫɹɞɜɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɡɚɳɢɬɵɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚɉɟɪɜɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɳɢɬɵɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚɷɬɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɢɣɩɪɢɩɟɪɟɝɪɟɜɟɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɧɨɫɛɪɨɫɢɬɶɩɨɫɥɟɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ɩɪɢɱɢɧɵɩɟɪɟɝɪɟɜɚɢɨɫɬɵɜɚɧɢɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɉɨɫɥɟɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɟɦɦɨɠɧɨ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹȼɬɨɪɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɳɢɬɵɨɬɩɟɪɟɝɪɟɜɚɷɬɨ ɩɥɚɜɤɢɣɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɤɨɬɨɪɵɣɇȿȼɈɁɆɈɀɇɈɫɛɪɨɫɢɬɶ ȿɫɥɢɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɩɟɪɟɫɬɚɥɪɚɛɨɬɚɬɶɢɡɡɚɩɟɪɟɝɪɟɜɚɫɪɚɡɭɠɟɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟɞɟɣɫɬɜɢɹɨɬɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨɨɬɫɟɬɢɩɢɬɚɧɢɹɜɵɞɟɪɧɭɜɜɢɥɤɭɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢɍɛɟɪɢɬɟɥɸɛɵɟɡɚɤɪɵɜɚɸɳɢɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɩɪɟɞɦɟɬɵ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɧɟɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶɤɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɸɬɚɤɤɚɤɨɧɦɨɠɟɬɛɵɬɶ ɝɨɪɹɱɢɦɉɟɪɟɜɟɞɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɢɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ2)) ɢɞɨɠɞɢɬɟɫɶɟɝɨɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹɉɨɫɥɟɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹɫɧɨɜɚ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɤɫɟɬɢɩɢɬɚɧɢɹɢɜɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨȿɫɥɢɨɧɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬɫɤɨɪɟɟɜɫɟɝɨɫɪɚɛɨɬɚɥɨɜɬɨɪɢɱɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɡɚɳɢɬɵɨɬ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɩɥɚɜɤɢɣɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶ ɤɨɬɨɪɨɟɧɟɥɶɡɹɫɛɪɨɫɢɬɶɇɟ ɨɬɤɪɵɜɚɣɬɟɢɡɞɟɥɢɟȼɧɭɬɪɢɧɟɬɞɟɬɚɥɟɣɩɨɞɥɟɠɚɳɢɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ Ɂɚɳɢɬɧɚɹɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɢɣɩɪɢɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɢ  ɞɚɧɧɨɟɢɡɞɟɥɢɟɨɫɧɚɳɟɧɨɡɚɳɢɬɧɵɦɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦɫɪɚɛɚɬɵɜɚɸɳɢɦ ɩɪɢɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɢɱɬɨɛɵɨɧɨɦɨɝɥɨɪɚɛɨɬɚɬɶɬɨɥɶɤɨɜɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢȿɫɥɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɟɪɟɜɟɪɧɭɥɨɫɶɫɧɨɜɚ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɟɝɨɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɱɬɨɛɵɨɧɨɪɚɛɨɬɚɥɨɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ȼɇɂɆȺɇɂȿɗɌɈɂɁȾȿɅɂȿɆɈɀɇɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɌɈɅɖɄɈȼ ȼȿɊɌɂɄȺɅɖɇɈɆɉɈɅɈɀȿɇɂɂ Iniciar... PT %DúODUNHQ« TR %XWRDQHOHGHFRQWURO /RVFRQWUROHV 2VFRQWURORV .RQWUROOHU $FHVWDSDUDWSRDWH¿RSHUDWGHODEXWRDQHOHGHFRPDQGăPDQXDOăGHSHSDUWHD de sus a radiatorului: Este aparato puede ser operado mediante los controles manuales ubicados en la parte superior del calefactor: Este aparelho pode ser operado pelos controlos manuais localizados na parte superior do aquecedor: %XFLKD]ÕVÕWÕFÕQÕQ\DQÕQGDNLPDQXHONRQWUROOHUOHoDOÕúWÕUÕODELOLU Buton pornire / oprire Botón de encendido / apagado $d0$.$3$0$ Botão Ligar(on) / desligar(off) - Ayarlanabilir termostat - Termostat reglabil [01] [01] x 1 &RQWUROXOWHUPRVWDWXOXL5RWL‫܊‬LvQVHQVRUDU comutatorul termostatului sau în sens invers acelor de FHDVRUQLFSHQWUXDVHWDWHPSHUDWXUDGRULWăGHFDUHDYH‫܊‬LQHYRLH7HUPRVWDWXOYD vQFHUFDVăPHQ‫܊‬LQăWHPSHUDWXUDFDPHUHLODQLYHOXOGRULWvQPRGDXWRPDW Control del termostato: Gire el botón del termostato en el sentido de las agujas del reloj o sentido contrario seleccionar la temperatura deseada. El termostato intentará mantener automáticamente la temperatura de la habitación al nivel deseado. 5RWL‫܊‬LvQVHQVXODFHORUGHFHDVRUQLFvQSR]L‫܊‬LDPD[LPă2GDWăFHWHPSHUDWXUD GRULWăDFDPHUHLHVWHDWLQVăURWL‫܊‬LWHUPRVWDWXOvQVHQVLQYHUVDFHORUGHFHDVRUQLF SkQăFkQGDHURWHUPDVHRSUH‫܈‬WH$HURWHUPDYDSRUQL‫܈‬LRSULDXWRPDWSHQWUXD PHQ‫܊‬LQHWHPSHUDWXUDGRULWă Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición máxima. Después de alcanzar la temperatura deseada en la habitación, gire el termostato en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el radiador se apague. El radiador se encenderá y apagará automáticamente para mantener la temperatura deseada. &RQWUROXOVLJXUDQ‫܊‬HL GHFRQHFWDUHWHUPLFă  $7(1ğ,(DFHVWSURGXVDUHGRXăGLVSR]LWLYHGHSURWHF‫܊‬LHODVXSUDvQFăO]LUH 3ULPXOGLVSR]LWLYGHSURWHF‫܊‬LHHVWHXQvQWUHUXSăWRUGHVXSUDvQFăO]LUHFDUHSRDWH¿ UHVHWDWRGDWăFHVXSUDvQFăO]LUHDDIRVWvQGHSăUWDWăúLUDGLDWRUXOVDUăFLW$WXQFL SURGXVXOSRDWHFRQWLQXDVăIXQF‫܊‬LRQH]HQRUPDO$OGRLOHDGLVSR]LWLYGHSURWHF‫܊‬LH ODVXSUDvQFăO]LUHHVWHRVLJXUDQ‫܊‬ăWHUPLFăFH1832$7(¿UHVHWDWăGHXWLOL]DWRU [02] x 1 [02] 'DFăUDGLDWRUXOQXPDLIXQFĠLRQHD]ăFDUH]XOWDWDOVXSUDvQFăO]LULLOXD‫܊‬LLPHGLDW XUPăWRDUHOHPăVXULRSUL‫܊‬LDOLPHQWDUHDHOHFWULFăODSUL]ă‫܈‬LVFRDWH‫܊‬L‫܈‬WHFKHUXO ÌQGHSăUWD‫܊‬LRULFHRELHFWFDUHDFRSHUăUDGLDWRUXO$7(1ğ,(QXDWLQJH‫܊‬LUDGLDWRUXO SHQWUXFăHVWH¿HUELQWH 3XQH‫܊‬LvQWUHUXSăWRUXOUDGLDWRUXOXLSH235,7‫܈‬LOăVD‫܊‬LUDGLDWRUXOVăVHUăFHDVFă FRPSOHW'XSăFHVDUăFLWFRPSOHWFRQHFWD‫܊‬LGLQQRXUDGLDWRUXOODSUL]ă‫܈‬L SRUQL‫܊‬LO'DFăQXIXQF‫܊‬LRQHD]ăHVWHSRVLELOVăVH¿GHFODQ‫܈‬DWDOGRLOHDGLVSR]LWLY GHSURWHF‫܊‬LHODVXSUDvQFăO]LUH VLJXUDQ‫܊‬DWHUPLFă DFHVWVLVWHPGHSURWHF‫܊‬LH ODVXSUDvQFăO]LUHQXSRDWH¿UHVHWDWGHFăWUHFRQVXPDWRU1XGHVFKLGH‫܊‬LDFHVW SURGXVÌQLQWHULRUQXH[LVWăSLHVHFDUHWUHEXLHvQWUH‫܊‬LQXWHGHFăWUHXWLOL]DWRU [03] x 1 [03] &RQWUROXOVLJXUDQ‫܊‬HL vQWUHUXSăWRUODUăVWXUQDUH DFHVWSURGXVHVWHHFKLSDWFXXQ vQWUHUXSăWRUODUăVWXUQDUHFDUHSRDWH¿IRORVLWQXPDLvQSR]L‫܊‬LHFRUHFWăYHUWLFDOă 'DFăXQLWDWHDVHUăVWRDUQăYăUXJăPVăRUHDGXFH‫܊‬LvQSR]L‫܊‬LHYHUWLFDOăSHQWUXD IXQF‫܊‬LRQDFRUHFW AVERTISMENT:$&(67352'8675(%8,()2/26,7180$,Ì1 32=,‫܉‬,(9(57,&$/Ă CYPA-5-NB-IM-A3-08.indb 6 - Termostato regulável - Termostato ajustable para Control de Seguridad (Desconexión Térmica) PRECAUCIÓN: Este producto lleva incorporados dos dispositivos de seguridad. El primero es un dispositivo de sobrecalentamiento que se puede reactivar GHVSXpVGHKDEHUHOLPLQDGRODFDXVDGHVREUHFDOHQWDPLHQWR<TXHHOUDGLDGRU se haya enfriado. Después el producto se puede seguir utilizando de modo QRUPDO(OVHJXQGRGLVSRVLWLYRHVXQIXVLEOHWpUPLFRTXH12VHSXHGHUHDFWLYDU por el usuario. Si el radiador deja de funcionar debido al sobrecalentamiento, adopte una de las siguientes medidas: apague el suministro eléctrico en la toma de corriente y desenchufe el cable eléctrico. Retire cualquier objeto que esté tapando el producto. PRECAUCIÓN: No toque el radiador porque está caliente. 6LW~HORVLQWHUUXSWRUHVGHOUDGLDGRUHQODSRVLFLyQ2))\HVSHUHDTXHHO radiador se enfríe por completo. Cuando esté totalmente frío, vuelva a conectar el radiador y enciéndalo. Si no funciona, es posible que el dispositivo de seguridad secundario (fusible térmico) haya funcionado – este dispositivo de seguridad no puede ser reactivado por el usuario. No abra el producto. No incluye ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Control de Seguridad (Interruptor antivuelco): Este producto cuenta con un dispositivo de seguridad antivuelco que garantiza que solo funcionará en la posición vertical correcta. ADVERTENCIA:(67(352'8&7262/2'(%(6(587,/,=$'2(1 326,&,Ï19(57,&$/ Controle Termóstato: Rode o botão do termóstato para a direita ou para a esquerda para selecionar WHPSHUDWXUDGHVHMDGD2WHUPyVWDWRWHQWDUiDXWRPiWLFDPHQWHPDQWHUD temperatura ambiente no nível desejado. a Rode o termóstato para a direita e até atingir a posição máxima. Depois de alcançar a temperatura desejada na área, rode o botão no sentido contrário DWpTXHRDSDUHOKRVHGHVOLJXH2UDGLDGRUOLJDUVHiHGHVOLJDUVHi automáticamente para manter a temperatura desejada. 7HUPRVWDWNRQWUROøVWHGL÷LQL]VÕFDNOÕ÷ÕD\DUODPDN LoLQWHUPRVWDWG÷PHVLQLVDDW\|QQGHYH\D saat \|QQQWHUVLQHoHYLULQ7HUPRVWDWRGDVÕFDNOÕ÷ÕQÕLVWHQLOHQG]H\GHWXWPD\Õ RWRPDWLNRODUDNNRUXPD\ÕGHQH\HFHNWLU 0DNVLPXPNRQXPLoLQWHUPRVWDWÕVDDW\|QQGHoHYLULQøVWHQLOHQRGDVÕFDNOÕ÷ÕQD XODúÕOGÕ÷ÕQGDÕVÕWÕFÕ\ÕNDSDWPDNLoLQWHUPRVWDWÕVDDW\|QQQWHUVLQHoHYLULQ ,VÕWÕFÕLVWHQLOHQRGDVÕFDNOÕ÷ÕQÕNRUXPDNLoLQRWRPDWLNRODUDNDoÕODFDNYH NDSDQDFDNWÕU Güvenlik Kontrolü (Termal Güç Kesimi) Controlo de segurança (Desconexão térmica) CUIDADO:(VWHSURGXWRLQFRUSRUDGRLVGLVSRVLWLYRVGHVHJXUDQoD2SULPHLURp um dispositivo de superaquecimento que pode ser reativado após a eliminação da causa de superaquecimento e o radiador arrefeceu. Depois produto ainda SRGHVHUXVDGRQRUPDOPHQWH2VHJXQGRGLVSRVLWLYRpXPIXVtYHOWpUPLFR TXH1­2SRGHVHUUHDFWLYDGRSHORXWLOL]DGRU6HRUDGLDGRUGHL[DGHIXQFLRQDU devido ao superaquecimento, realize uma das seguintes acções: desligue a ¿FKDGDWRPDGDHGHVFRQHFWHRFDERGHDOLPHQWDomR5HPRYDWRGRVRVREMHWRV que estejam bloqueando o produto. CUIDADO: Não toque no radiador porque está quente. &RORTXHRVLQWHUUXSWRUHVGRUDGLDGRUQDSRVLomR2))HHVSHUHTXHRUDGLDGRU arrefeça completamente. Quando arrefecer completamente, reconecte o radiador e ligue-o. No caso de não funcionar, é possível que o dispositivo de d segurança secundário (Fusível térmico) tenha sido ativado. Este dispositivo não pode ser reativado pelo utilizador pelo utilizador. Não abra o aparelho. Este aparelho não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. Controle de Segurança (interruptor anti-inclinação): está equipado com um dispositivo anti-dica que garante que ela só funciona na posição vertical. Se a unidade tombar, volte a colocá-la na posição vertical para que funcione corretamente. AVISO:(67(352'8726Ï'(9(6(587,/,=$'21$326,d­2 VERTICAL. UYARI:%XUQGHLNLDGHWDúÕUÕÕVÕQPD\DNDUúÕNRUXPDFLKD]ÕYDUGÕU%LULQFL DúÕUÕÕVÕQPD\DNDUúÕNRUXPDFLKD]ÕDúÕUÕÕVÕQPDVRUXQXJLGHULOGLNWHQ9(ÕVÕWÕFÕ VR÷XGXNWDQVRQUD\HQLGHQD\DUODQDELOHQDúÕUÕÕVÕQPDG÷PHVLGLUhUQDUGÕQGDQ QRUPDOúHNLOGHNXOODQÕOPD\DGHYDPHGHELOLUøNLQFLDúÕUÕÕVÕQPD\DNDUúÕNRUXPD FLKD]ÕLVHNXOODQÕFÕQÕQ\HQLGHQ$<$5/$<$0$<$&$ö,WHUPDOVLJRUWDGÕU ÕVÕWÕFÕQÕQDúÕUÕÕVÕQPDVRQXFXQGDoDOÕúPD\ÕGXUGXUPDVÕGXUXPXQGDKHPHQ DúD÷ÕGDNLDGÕPODUÕX\JXOD\ÕQ(OHNWUL÷LSUL]GHQNHVLQYH¿úLoÕNDUÕQhUQ|UWHQ WPQHVQHOHULNDOGÕUÕQUYARI: 6ÕFDNROGX÷XQGDQÕVÕWÕFÕ\DGRNXQPD\ÕQ ,VÕWÕFÕ\Õ.$3$7,1YHÕVÕWÕFÕQÕQWDPDPHQVR÷XPDVÕQÕEHNOH\LQ,VÕWÕFÕWDPDPHQ VR÷XGXNWDQVRQUD¿úLQL\HQLGHQWDNÕQYHDoÕQdDOÕúPD]VDLNLQFLDúÕUÕÕVÕQPD\D NDUúÕNRUXPDFLKD]Õ WHUPDOVLJRUWD GHYUH\HJLUPLúRODELOLUEXDúÕUÕÕVÕQPD\D NDUúÕNRUXPDFLKD]ÕNXOODQÕFÕWDUDIÕQGDQ\HQLGHQD\DUODQDPD]%XUQQLoLQL DoPD\ÕQøoLQGHNXOODQÕFÕQÕQWDPLUHGHELOHFH÷LSDUoD\RNWXU *YHQOLN.RQWURO 'HYULOPHG÷PHVL %XUQGHGR÷UXNRQXPGDoDOÕúWÕ÷ÕQGDQ HPLQROPDNLoLQJYHQOLNGHYULOPH\HNDUúÕNRUXPDG÷PHVLYDUGÕU&LKD] GHYULOLUVHOWIHQGR÷UXRODUDNoDOÕúWÕUPDNLoLQWHNUDUGLNNRQXPDJHWLULQ 'ø..$7%8h5h1<$/1,=&$'ø..2180'$d$/,ù7,5,/0$/,',5 6 6/5/16 10:38 am EN ,QPRUHGHWDLO« FR (WGDQVOHGpWDLO« :LĊFHMV]F]HJyáyZ PL ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ RUS 6WRUDJH Rangement 3U]HFKRZ\ZDQLH ɏɪɚɧɟɧɢɟ The product can be stored in the off-season, we recommend using the original (or appropriately sized) box. It is important to keep it in a safe, dry location. Votre appareil peut être rangé durant la mi-saison. Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine (ou un emballage de mêmes dimensions) Il est important en tout cas de le conserver dans un endroit sec, propre et sûr. 3R]DVH]RQHP]DOHFDVLĊSU]HFKRZ\ZDQLHSURGXNWXZRU\JLQDOQ\P OXE odpowiednio dopasowanym) opakowaniu. :DĪQHDE\WU]\PDüMHZEH]SLHF]Q\PVXFK\PPLHMVFX Ⱦɥɹɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨɯɪɚɧɟɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɤɨɝɞɚɨɧɨɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɨɦɟɳɚɬɶɟɝɨɜɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɭɸ ɢɥɢɞɪɭɝɭɸɩɨɞɯɨɞɹɳɭɸɩɨ ɪɚɡɦɟɪɭ ɤɨɪɨɛɤɭȼɚɠɧɨɯɪɚɧɢɬɶɟɝɨɜɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɫɭɯɨɦɦɟɫɬɟ 0DLQWHQDQFHHWQHWWR\DJH Maintenance and cleaning 1. Déconnectez toujours la source d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien. .RQVHUZDFMDLF]\V]F]HQLH Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɱɢɫɬɤɚ 1. Switch off and unplug from the power supply before cleaning. 2. Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec un chiffon doux et humide, avec ou sans solution savonneuse. ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. 1. 3U]HGSU]\VWąSLHQLHPGRF]\V]F]HQLDQDOHĪ\Z\áąF]\üXU]ąG]HQLHLRGáąF]\ü MHRGĨUyGáD]DVLODQLD 1. ȼɵɤɥɸɱɚɣɬɟɢɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟɨɬɫɟɬɢɩɟɪɟɞɱɢɫɬɤɨɣ 2. Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the exterior surface of the product. CAUTION: Allow the product to completely cool before handling or cleaning it. 3. Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this FRXOGFUHDWHD¿UHDQGRUHOHFWULFDOKD]DUG 4. We also recommend the periodic cleaning of this appliance by lightly running a vacuum cleaner nozzle over the guards to remove any dust or dirt that may have accumulated inside or on the unit. CAUTION: Do not use harsh detergents, chemical cleaners or solvents as they PD\GDPDJHWKHVXUIDFH¿QLVKRIWKHSODVWLFFRPSRQHQWV 3. $¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXG¶pOHFWURFXWLRQQHIDLWHVSDVFRXOHU d´eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil. 2. 8Ī\ZDüPLĊNNLHMVXFKHMV]PDWNLGRF]\V]F]HQLDREXGRZ\SURGXNWX UWAGA:3R]RVWDZLüSURGXNWGRFDáNRZLWHJRRVW\JQLĊFLDSU]HGSU]\VWąSLHQLHP GRF]\V]F]HQLDOXELQQ\FKF]\QQRĞFL 2. Ɇɹɝɤɨɣɜɥɚɠɧɨɣɬɤɚɧɶɸɫɦɹɝɤɢɦɪɚɫɬɜɨɪɨɦɦɵɥɚɢɥɢɛɟɡɧɟɝɨ ɚɤɤɭɪɚɬɧɨɩɪɨɬɪɢɬɟɜɧɟɲɧɸɸɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɢɡɞɟɥɢɹ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈɩɪɟɠɞɟɱɟɦɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶɢɥɢɩɪɨɬɢɪɚɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɟɝɨɩɨɥɧɨɝɨɨɫɬɵɜɚɧɢɹ 4. 1RXVUHFRPPDQGRQVXQQHWWR\DJHSpULRGLTXHGHODJULOOHD¿QG¶HQOHYHUOD poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 3. 1LHGRSXV]F]DüDE\ZRGDOXELQQHSá\Q\GRVWDá\VLĊGRZQĊWU]DSURGXNWX SRQLHZDĪPRĪHWRSU]\F]\QLüVLĊGRSRĪDUXLOXESRUDĪHQLDSUąGHP 3. ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɱɬɨɛɵɜɨɞɚɢɥɢɞɪɭɝɢɟɠɢɞɤɨɫɬɢɡɚɬɟɤɚɥɢɜɧɭɬɪɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɬɚɤɤɚɤɷɬɨɫɨɡɞɚɫɬɭɝɪɨɡɭɩɨɠɚɪɚɢɭɞɚɪɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦ 4. =DOHFDVLĊUHJXODUQLHF]\V]F]HQLHXU]ąG]HQLDSRSU]H]RGNXU]HQLH ]DQLHF]\V]F]HĔ]REXGRZ\RUD]ZQĊWU]DXU]ąG]HQLD]DSRPRFąVVDZNL RGNXU]DF]DSU]HVXZDMąFMąSRRVáRQLH 4. Ɍɚɤɠɟɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɱɢɫɬɢɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɫɥɟɝɤɚɩɪɨɜɨɞɹ ɬɪɭɛɤɨɣɩɵɥɟɫɨɫɚɩɨɪɟɲɟɬɤɟɱɬɨɛɵɭɞɚɥɢɬɶɩɵɥɶɢɥɢɝɪɹɡɶɤɨɬɨɪɚɹɦɨɠɟɬ ɫɨɛɢɪɚɬɶɫɹɜɧɭɬɪɢɢɫɧɚɪɭɠɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ UWAGA: 1LHXĪ\ZDüDJUHV\ZQ\FKGHWHUJHQWyZFKHPLF]Q\FKĞURGNyZ F]\V]F]ąF\FKOXEUR]SXV]F]DOQLNyZ±PRJąRQHXV]NRG]LüSRZLHU]FKQLH elementów z plastiku. ȼɇɂɆȺɇɂȿɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɨɧɢɦɨɝɭɬɩɨɜɪɟɞɢɬɶɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɩɥɚɫɬɢɤɨɜɵɯɷɥɟɦɟɧɬɨɜ AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques. Garantie &HSURGXLWEpQp¿FLHG¶XQHJDUDQWLHGHDQVjSDUWLUGHODGDWHG¶DFKDW La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. Plug replacement 7KLVDSSOLDQFHLVVXSSOLHGZLWKD%6SLQSOXJ¿WWHGZLWKD$PSIXVH Should the fuse require replacement, it must be replaced with a fuse rated at 13 Amp and approved to BS1362. In the event the mains plug has to be removed/ replaced for any reason, please note: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: &RQPiVGHWDOOH« The green/yellow wire must be connected to the earthing terminal which is marked with an E or with the earth symbol. WARNING: Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug. 'HWDOLLVXSOLPHQWDUH 'HSR]LWDUHD 3HQWUXGHSR]LWDUHDDFHVWXLSURGXVvQDIDUDVH]RQXOXLYăUHFRPDQGăPVăXWLOL]D‫܊‬L FXWLDRULJLQDOă VDXRDOWăFXWLHDGHFYDWă (VWHLPSRUWDQWVăOSăVWUD‫܊‬LvQWUXQORF sigur, uscat. ÌQWUH‫܊‬LQHUHD‫܈‬LFXUă‫܊‬DUHD 1. 2SUL‫܊‬LSURGXVXO‫܈‬LVFRDWH‫܊‬L‫܈‬WHFKHUXOGLQSUL]ăvQDLQWHGHDOFXUă‫܊‬D 2. &XDMXWRUXOXQHLFkUSHPRLX‫܈‬RUXPH]LWHFXVDXIăUăVROX‫܊‬LHGHGHWHUJHQW VODEFXUă‫܊‬D‫܊‬LFXDWHQ‫܊‬LHVXSUDID‫܊‬DH[WHULRDUăDSURGXVXOXL $7(1‫܉‬,(/ăVD‫܊‬LSURGXVXOVăVHUăFHDVFăFRPSOHWvQDLQWHGHDOPDQHYUDVDXGH DOFXUă‫܊‬D 3. 1XOăVD‫܊‬LDSDVDXDOWHOLFKLGHVăSăWUXQGăvQLQWHULRUXOSURGXVXOXLGHRDUHFH SRDWHVăFUHH]HULVFGHLQFHQGLX‫܈‬LVDXHOHFWURFXWDUH 4. 'HDVHPHQHDVHUHFRPDQGăFXUă‫܊‬DUHDSHULRGLFăDDFHVWXLDSDUDWDVSLUkQGXL X‫܈‬RUDSăUăWRULOHFXDMXWRUXOGX]HLXQXLDVSLUDWRUSHQWUXDvQGHSăUWDRULFHXUPă GHPXUGăULHVDXGHSUDIFDUHVDU¿SXWXWDFXPXODvQLQWHULRUXOXQLWă‫܊‬LLVDXSH aceasta. $7(1‫܉‬,(1XXWLOL]D‫܊‬LGHWHUJHQ‫܊‬LSXWHUQLFLSURGXVHFKLPLFHGHFXUă‫܊‬DWVDXVROYHQ‫܊‬L GHRDUHFHDFH‫܈‬WLDDUSXWHDGHWHULRUD¿QLVDMXOVXSUDIH‫܊‬HLFRPSRQHQWHORUGHSODVWLF United Kingdom Distributor: B&Q plc, EN Chandlers Ford, Hants, 62/(8QLWHG.LQJGRP Distributor: SFD Limited EN Trade House, Mead Avenue Ƚɚɪɚɧɬɢɹɝɨɞɚ <HRYLO ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ?ɩɪɨɞɚɜɟɰɬɨɜɚɪɚɧɟɧɟɫɟɬɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɩɪɢɱɢɧɟɧɢɟ ɭɳɟɪɛɚɡɞɨɪɨɜɶɸɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɭɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɬɨɜɚɪɚɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɸɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵ BA22 8RT, United Kingdom Distributeur :&DVWRUDPD)UDQFH FR TR PT 0DLVSRUPHQRUL]DGDPHQWH C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX 'DKDGHWD\OÕRODUDN« Saklama $OPDFHQDPLHQWR $UPD]HQDPHQWR El producto se puede almacenar en la temporada en que no se utilice. Recomendamos utilizar la caja original (u otra del tamaño adecuado). Es importante guardarlo en un lugar seguro sy seco. 2SURGXWRSRGHVHUJXDUGDGRTXDQGRHVWLYHUIRUDGDHVWDomR5HFRPHQGDPRV TXHXVHDFDL[DRULJLQDO RXXPDFRPXPWDPDQKRDGHTXDGR eLPSRUWDQWH mantê-lo num local seguro e seco. 0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D /LPSH]DHPDQXWHQomR 1. Apague el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo. 1. 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHD¿FKDGDWRPDGDDQWHVGHSURFHGHUjOLPSH]D 2. Con un paño suave y húmedo, con o sin una solución jabonosa suave, limpie FRQFXLGDGRODVXSHU¿FLHH[WHULRUGHOSURGXFWR PRECAUCIÓN: deje que el producto se enfríe completamente antes de manipularlo o limpiarlo. 3. No deje que entre agua ni ningún otro líquido en el interior del producto, ya que esto podría provocar un incendio y/o riesgo de carácter eléctrico. 4. Recomendamos también limpiar este aparato periódicamente pasando suavemente la boquilla de una aspiradora por los dispositivos de protección para eliminar el polvo o la suciedad que se pueda haber acumulado en el interior de la unidad o sobre ella. 2. Com um pano suave e ligeiramente embebido em água, com ou sem uma solução de detergente neutro, limpe cuidadosamente a superfície exterior do produto. CUIDADO: Deixe o produto arrefecer por completo antes de manuseá-lo ou de proceder à limpeza. www.castorama.fr Distributeur : BRICO DÉPÔT FR 30-32 rue de la Tourelle /RQJSRQWVXU2UJH hUQVH]RQGÕúÕQGDVDNODQDELOLURULMLQDO YH\D\DNODúÕNER\XWWD NXWXQXQ NXOODQÕOPDVÕQÕ|QHULUL]*YHQOLNXUXELU\HUGHVDNODQPDVÕ|QHPOLGLU France 4. Também recomendamos uma limpeza periódica do aparelho, passando suavemente um aspirador sobre as proteções, para eliminar qualquer pó que SRVVD¿FDUDFXPXODGRGHQWURRXSRUFLPDGDXQLGDGH CUIDADO: Não use detergentes abrasivos, produtos de limpeza químicos RXVROYHQWHVSRLVHVWHVSRGHPGDQL¿FDURDFDEDPHQWRGDVXSHUItFLHGRV componentes de plástico. Este producto tiene una garantía legal de 2 años a partir de la fecha de compra. Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. La garantía cubre todas las faltas de conformidad del producto cuando el uso es conforme con el destino del producto y con las informaciones del manual de instrucción. A garantia cobre todos os defeitos do produto, quando o uso é em conformidade com o destino do produto e as informações no manual de instruções. Para EHQH¿FLDUGDJDUDQWLDpHVVHQFLDOSDUDDSUHVHQWDUDSURYDGHFRPSUD UHFLERRX factura) e o produto deve estar completo com todos os seus acessórios. 3DUDEHQH¿FLDUGHODJDUDQWtDHVLPSUHVFLQGLEOHSUHVHQWDUODSUXHEDGHFRPSUD (ticket de caja o factura) y el producto tiene que ser completo con todos sus accesorios. La garantía no cubre los deterioros resultantes del uso normal, de la falta de mantenimiento, de una negligencia, de un montaje defectuoso, o de un uso inapropiado (choques, no respeto de las condiciones de uso, almacenamiento no adecuado…). Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. 7HPL]OLNYH%DNÕP 1. 7HPL]OL÷LQGHQ|QFHNDSDWÕQÕ]YH¿úLQLoÕNDUÕQÕ] 2. <XPXúDNQHPOLELUEH]OH\XPXúDNVDEXQOXYH\DVDEXQVX]RODUDNUQQGÕú yüzeyini temizleyin. UYARI:7DúÕPDGDQYH\DWHPL]OHPHGHQ|QFHFLKD]ÕQWDPDPHQVR÷XPDVÕQÕ bekleyin. Dystrybutor: &DVWRUDPD3ROVND6S]RR PL ɂɦɩɨɪɬɟɪɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´ RUS 'ø..$73ODVWLNELOHúHQOHULQ\]H\FLODVÕQD]DUDUYHUHELOHFH÷LQGHQVHUWGHWHUMDQ NLP\DVDOWHPL]OH\LFLYH\Do|]FNXOODQPD\ÕQÕ] A garantia não cobre os danos resultantes do uso normal, falta de manutenção, negligência, instalação incorreta ou uso inadequado (choques, não-conformidade com as condições de utilização, não é apropriado... armazenamento). Também estão excluídos da garantia aos produtos para quais acessórios ou substituição peças que não são originais ou não são adaptadas para a remoção RXPRGL¿FDomRGDXQLGDGHpXVDGR Brico Depot é responsável por defeitos de conformidade do produto conforme nos termos da Lei das Garantias (Decreto-Lei n.º 67/2003, alterado pelo DecretoLei n.º 84/2008. Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛɞɨɦɫɬɪ ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ 3. <DQJÕQYHYH\DHOHNWULNúRNXQDQHGHQRODELOHFH÷LQGHQFLKD]ÕQLoLQHVXYH\D GL÷HUVÕYÕODUÕQNDoPDVÕQDL]LQYHUPH\LQ 4. %XDOHWOHKD¿IoHÕ]JDUDVՁ]HULQGHQLWHQLQLoLQGH\DGDVWQGHELULNHELOHFHN her türlü tozu veya kiri almak için bir elektrikli süpürge ucu gezdirilerek düzenli olarak temizlenmesini de önermekteyiz. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa www.castorama.pl www.castorama.ru Distribuitor:6&%ULFRVWRUH5RPkQLD6$ RO &DOHD*LXOHúWL6HFWRU%XFXUHúWL România www.bricodepot.ro 3. Não deixe que a água ou qualquer outro líquido se introduza no interior do aparelho, pois esse facto poderia causar um incêndio ou o risco de um choque elétrico. PRECAUCIÓN: no utilice detergentes agresivos, limpiadores químicos ni GLVROYHQWHV\DTXHSRGUtDQGDxDUHODFDEDGRGHODVXSHU¿FLHGHORVFRPSRQHQWHV de plástico. También están excluidos de la garantía los productos para los que se utiliza accesorios o piezas de recambio que no sean de origen o que no estén DGDSWDGDVDOGHVPRQWDMHRDODPRGL¿FDFLyQGHODSDUDWR CYPA-5-NB-IM-A3-08.indb 7 3 Sheldon Square www.bricodepot.com The blue wire must be connected to the terminal marked with an N or coloured black. The brown wire must be connected to the terminal marked with an L or coloured red. RO La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage défectueux, ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…). ES London W2 6PX .LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG www.diy.com ɢɫɬɪɭɤɰɢɢɱɚɫɨɜ Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires. Brico Dépôt et Castorama restent tenues des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. 3URGXFHQW)DEULFDQWH3URGXFăWRU ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɢɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non adaptées, DXGpPRQWDJHRXjODPRGL¿FDWLRQGHO¶DSSDUHLO Blue - Neutral Brown - Live *UHHQ<HOORZ±(DUWK 0DQXIDFWXUHU)DEULFDQW Distribuidor:(XUR'HSRW(VSDxD6$8 ES 08820-El Prat de Llobregat 7h.(7ø&ø/(5ø1+$./$5, www.bricodepot.es VD\ÕOÕ.DQXQXQ0DGGHVLX\DUÕQFD0DOÕQD\ÕSOÕROGX÷XQXQDQODúÕOPDVÕ durumunda tüketici; D 6DWÕODQÕJHULYHUPH\HKD]ÕUROGX÷XQXELOGLUHUHNV|]OHúPHGHQG|QPH E 6DWÕODQÕDOÕNR\XSD\ÕSRUDQÕQGDVDWÕúEHGHOLQGHQLQGLULPLVWHPH Distribuidor:%ULFR'HSRW3RUWXJDO6$ PT Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa F $úÕUÕELUPDVUDIJHUHNWLUPHGL÷LWDNGLUGHEWQPDVUDÀDUÕVDWÕFÕ\DDLWROPDN ]HUHVDWÕODQÕQFUHWVL]RQDUÕOPDVÕQÕLVWHPH o øPNkQYDUVDVDWÕODQÕQD\ÕSVÕ]ELUPLVOLLOHGH÷LúWLULOPHVLQLLVWHPHVHoLPOLN KDNODUÕQGDQELULQLNXOODQDELOLU6DWÕFÕWNHWLFLQLQWHUFLKHWWL÷LEXWDOHEL\HULQH getirmekle yükümlüdür F/D6HOYD(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD www.bricodepot.pt øWKDODWoÕ)LUPD.2d7$ù<$3, TR 0$5.(7/(5ø7ø&$ù VD\ÕOÕ.DQXQXQYHGHYDPÕPDGGHOHULX\DUÕQFD7NHWLFLOHUúLND\HWYH LWLUD]ODUÕNRQXVXQGDNLEDúYXUXODUÕQÕ7NHWLFL0DKNHPHOHULQHYH7NHWLFL+DNHP Heyetlerine yapabileceklerdir. 7DúGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R .XOODQÕPgPU10<ÕOGÕU Faks: +90 216 4844313 <HWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoDWHPLQLLoLQDúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú 0úWHUL+DWWÕYH.RoWDú*HQHO0GUONLUWLEDWELOJLOHULQGHQID\GDODQLQL] 7DúGHOHQdHNPHN|\,67$1%8/ Tel: +90 216 4300300 www.koctas.com.tr .2d7$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø 0850 209 50 50 7 6/5/16 10:38 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Castorama CYPA-5 Guía del usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Guía del usuario