Qilive Q.5256 Especificación

Tipo
Especificación
FR
ES
IT
PT
PL
HU
RO
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manual de utilização
,QVWUXNFMDREVáXJL
Használati utasítás
0DQXDOGHLQVWUXFĠLXQL
P.3
P.18
P.33
P.48
S.63
78.o
P.93
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 2 31/10/13 10:02
18
ES
ÍNDICE
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG P.18
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV P.23
3. Descripción del producto P.23
4. Preparación e instalación
P.24
5. Utilización
P.25
1. Ajuste del reloj
2. Cocción en microondas
8WLOL]DFLyQGHOJULOO
&RFFLyQFRPELQDGDPLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ
&RQYHFFLyQFRQSUHFDOHQWDPLHQWR
&RQYHFFLyQVLQSUHFDOHQWDPLHQWR
)XQFLyQLQLFLRGLIHULGR
8. Atajos de cocción
9. Menú automático
'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR
'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR
)XQFLyQLQWHUURJDFLyQ
&LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV
2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ
6. Mantenimiento y limpieza P.31
7. Guía de reparación rápida P.31
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea
atentamente estas instrucciones y conserve
este manual para futuras consultas.
1. Este dispositivo es concebido para su uso
en el hogar y lugares similares como:
- áreas de personal de cocina en tiendas,
R¿FLQDV\RWURVHQWRUQRVGHWUDEDMR
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 18 31/10/13 10:02
19
ES
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG
(VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV
8WLOL]DFLyQGHOJULOO
&RFFLyQFRPELQDGDPLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ
&RQYHFFLyQFRQSUHFDOHQWDPLHQWR
&RQYHFFLyQVLQSUHFDOHQWDPLHQWR
)XQFLyQLQLFLRGLIHULGR
'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR
'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR
)XQFLyQLQWHUURJDFLyQ
&LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV
2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ
- entornos del tipo bed and breakfast.
2. Antes de enchufar el aparato a la toma de
corriente de la pared, compruebe que la
corriente eléctrica local corresponda a la que
¿JXUDHQODSODFDGHODSDUDWR6LHPSUHHQFKXIH
el aparato a una toma conectada a tierra.
3. Si el cable de alimentación está dado,
debereemplazarlo el fabricante, su servicio
SRVYHQWDRSHUVRQDVGHVLPLODUFXDOL¿FDFLyQ
para evitar cualquier peligro.
4. Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y por personas
sin experiencia ni conocimientos o cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas si han sido formadas y
dirigidas en cuanto a la utilización del aparato
de forma segura y con conocimiento sobre
los riesgos a los que se exponen. Los nos
no deben jugar con el aparato. La limpieza y
mantenimiento por parte del usuario no deben
ser efectuados por nos, excepto si tienen
s de 8 os y se encuentran bajo vigilancia.
Guarde el aparato y su cable fuera del alcance
de los niños de menos de 8 años.
5.
Los equipos ectricos y electnicos
son objeto de una recogida selectiva.
No tirar los residuos de equipos
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 19 31/10/13 10:02
20
ES
eléctricos y electnicos junto con la basura
con no separada, sino que se debe
proceder a su recogida selectiva.
6. Desenchufe el cable de alimentación de
la red eléctrica en cuanto deje de utilizarlo
y antes de efectuar cualquier procedimiento
de limpieza, mantenimiento o montaje de
accesorios.
7. No sumerja el aparato, el cable de
alimentación o la clavija en agua ni en ninn
otroquido.
8. Cuando el aparato está en funcionamiento,
ODWHPSHUDWXUDGHODVVXSHU¿FLHVDFFHVLEOHV
puede ser alta.
9. /DVVXSHU¿FLHVSXHGHQFDOHQWDUVH
cuando el aparato está en
funcionamiento.
10. Este aparato no es destinado a ponerse
en funcionamiento mediante un temporizador
exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
11. 3UHFDXFLyQ si la puerta o la junta de la
puerta es dada, el horno no debe ponerse
en funcionamiento antes de haber sido
reparado por una persona competente.
12. 3UHFDXFLyQ para cualquier otra persona
que no sea una competente, es peligroso que
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 20 31/10/13 10:02
21
ES
efectúe procedimientos de mantenimiento o
reparacn que comporten quitar una tapadera
que proteja de la exposición a la energía
microondas.
13. 3UHFDXFLyQ los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados
herméticamente, ya que pueden explotar.
14. Solo emplee utensilios adecuados para la
utilización en los hornos microondas.
15. El horno microondas está pensado
para calentar productos alimenticios y
bebidas. El secar alimentos o ropa y calentar
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
ropa húmeda y otros artículos similares puede
FRQOOHYDUULHVJRVGHKHULGDVLQÀDPDFLyQR
incendio.
16. Si aparece humo, pare o desenchufe el
horno y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las eventuales llamas.
17. El calentar bebidas en el microondas
puede provocar el chorreo brusco y diferido
de líquido hirviendo, por eso, se debe tomar
precauciones durante la manipulación del
recipiente.
18. El contenido de los biberones y frascos
de alimento para bebé deben removerse o
agitarse y se debe comprobar la temperatura
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 21 31/10/13 10:02
22
ES
antes de su consumo para evitar las
quemaduras.
19. No se aconseja calentar los huevos con
su cáscara ni los huevos duros enteros en un
horno microondas, ya que pueden explotar,
incluso después de la cocción.
20. Los datelles para la limpieza de
la junta de la puerta, el interior y las
SDUWHVDG\DFHQWHV¿JXUDQHQHOSiUUDIR
©0$17(1,0,(172</,03,(=$ª
21. Se recomienda limpiar el horno con
frecuencia y quitar cualquier residuo de
alimento: si el aparato no se mantiene
FRUUHFWDPHQWHOLPSLRVXVXSHU¿FLHSRGUtD
degradarse, afectar de manera inevitable
la vida útil del aparato y conducir a una
situación peligrosa.
22. El horno microondas es de libre
instalación.
23. No instale el microondas en un mueble
cerrado.
24. Deje un espacio de alrededor de 30
cmencima del aparato, 10 cm en la parte
trasera y 20 cm en los lados.
25. Al calentar alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el horno debido a que
SXHGHQLQÀDPDUVH
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 22 31/10/13 10:02
23
ES
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
$7(1&,Ï1 No colocar los alimentos directamente en contacto con la rejilla.;La rejilla debe utili-
zarse únicamente con la función grill y debe colocarse encima de la bandeja de vidrio.
1
2345
6
7
Modelo AC930AGF
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia asignada (microondas) 1450 W
Potencia restituida (microondas) 900 W
Potencia asignada (grill) 1100 W
Potencia asignada (convección) 2500 W
Diámetro del plato 31,5 cm
Dimensiones Internas / Externas (PxAnxAl) 34,5x33,5x20 / 51x52x33
Peso 18 kg
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
Ventanilla
Sistema de bloqueo de la puerta
Rejilla metálica
Cuadro de mandos
Eje del plato girador
Aro del plato girador
Plato girador de vidrio
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 23 31/10/13 10:02
24
ES
4. PREPARACIÓN E INSTALACIÓN
$QWHVGHXWLOL]DUSRUSULPHUDYH]
Quite todo el embalaje al interior y al exterior del horno. Antes de utilizar el horno, limpie el
interior con un trapo húmedo y séquelo.
,QVWDODFLyQGHOSURGXFWR
3RQJDHOKRUQRHQXQDVXSHU¿FLHHVWDEOH\SODQD'HMHXQHVSDFLRVX¿FLHQWHDOUHGHGRUGHO
aparato para permitir una ventilación correcta. Deje un espacio de alrededor de 30 cm encima
del aparato, 10 cm en la parte trasera y 20 cm en los lados.
$VHJ~UHVHGHTXHQDGDREVWUX\DORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQ
$'9(57(1&,$ No instale el horno sobre la cocina o sobre un aparato que produzca calor.
Puede dañar su horno y la garantía no se aplica en este caso.
- No instale este horno al aire libre, ni en un lugar muy húmedo o excesivamente caluroso.
- No ponga nada sobre el horno microondas.
FP
FP
FP
FP
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 24 31/10/13 10:02
25
ES
5. UTILIZACIÓN
1. Ajuste del reloj
Enchufe el microondas; en la pantalla se visualiza "0:00",
se oye una señal sonora una vez.
Pulse
; en la pantalla se visualiza "24H". Si vuelve
a pulsar el botón
, en la pantalla se visualiza "12H".
7LHQHODSRVLELOLGDGGHDMXVWDUODKRUDFRQHOIRUPDWR
12 ó 24 horas.
Gire
para ajustar las horas entre 1 y 12 o entre
0 y 23.
Pulse
; los minutos parpadean;
Gire
para ajustar los minutos entre 0 y 59.
Pulse
para guardar el ajuste. La imagen ":"
parpadea.
2EVHUYDFLyQpuede salir en cualquier momento del
modo de ajuste del reloj, pulsando
.
2. Cocción en microondas
Cuando el horno esté detenido, gire para seleccionar
la potencia del microondas. Se visualizan en este orden
"P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
Gire
para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar
un tiempo de cocción entre 5 segundos y 95 minutos.
Pulse
para empezar la cocción.
AUTO MENU
Número de niveles de ajuste enr
1 2 3 4 5
Potencia del microondas 100% 80% 50% 30% 10%
Visualización P100 P80 P50 P30 P10
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 25 31/10/13 10:02
26
ES
8WLOL]DFLyQGHOJULOO
Cuando el horno esté detenido, gire para seleccionar la función grill.
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU(QODSDQWDOODVHYLVXDOL]D*
Gire
para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos
y 95 minutos.
Pulse
para empezar la cocción.
2EVHUYDFLyQ cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de la cocción con grill, el microon-
das emitirá una señal sonora dos veces. Para conseguir un resultado óptimo, le aconsejamos
dar la vuelta al alimento para cocer a la mitad de la cocción. Vuelva a cerrar la puerta y, después,
pulse el botón
para continuar la cocción. Si no hace nada, la cocción continuará.
&RFFLyQFRPELQDGDPLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ
Cuando el horno está detenido, gire para seleccionar la función combinada que desee. Se
visualizará en este orden "C1", "C2", "C3" y "C4".
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
Gire
para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos
y 95 minutos.
Pulse
para empezar la cocción.
Visualización Microondas Grill Convección
C-1
C-2
C-3
C-4
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 26 31/10/13 10:02
27
ES
&RQYHFFLyQFRQSUHFDOHQWDPLHQWR
(QHVWDFRQ¿JXUDFLyQHODSDUDWRVHXWLOL]DFRPRXQKRUQRWUDGLFLRQDOVLQIXQFLyQPLFURRQGDV
Se aconseja precalentar el aparato con la temperatura adecuada antes de poner los alimentos a
cocer en el horno.
Gire
para seleccionar la temperatura. Puede ajustar una temperatura entre 140 y 230 °C.
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU9XHOYDDSXOVDU para empezar el precalentamiento. Cuando el
horno alcanza la temperatura escogida, se detiene y emite una señal para avisarle que puede
poner los alimentos a cocer en el horno.
Gire
para escoger el tiempo de cocción (máximo 95 minutos).
Pulse el botón
para empezar la cocción.
&RQYHFFLyQVLQSUHFDOHQWDPLHQWR
Gire para seleccionar la temperatura. Puede ajustar una temperatura entre 140 y 230 °C.
Pulse
SDUDFRQ¿UPDU
Gire
para escoger el tiempo de cocción (máximo 95 minutos).
Pulse el botón
para empezar la cocción.
)XQFLyQLQLFLRGLIHULGR
Ajuste el reloj (ver párrafo "Ajuste del reloj").
Seleccione un programa de cocción. Se puede programar una sola etapa en diferido. No puede
programar el inicio diferido con la función de descongelación.
(MHPSOR Si desea programar una cocción a un 80% de potencia durante 7 minutos. Proceda
como sigue:
Gire
para seleccionar la potencia de un 80%.
Pulse el botón
SDUDFRQ¿UPDU
Gire
para ajustar el tiempo de cocción en 7 minutos.
Pulse el botón
. Las horas parpadean.
Gire
para ajustar la hora a la que desea que se ejecute el programa (entre 0 y 23 o entre
1 y 12).
Pulse el botón
para guardar la hora. Los minutos parpadean.
Gire
para ajustar los minutos (entre 0 y 59).
Pulse el botón
para guardar el ajuste. Cuando se alcance la hora programada, se escuchará
una señal sonora dos veces y la cocción empezará automáticamente.
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 27 31/10/13 10:02
28
ES
8. Atajos de cocción
Cuando el horno esté detenido, pulse / para cocer los alimentos con la potencia máxi-
ma durante 30 segundos. Cada vez que pulse este mismo botón
, el tiempo de cocción
aumenta en 30 segundos. En este caso, el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
Durante la cocción en modo microondas, grill, convección o combinada, puede pulsar
/
para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos.
9. Menú automático
Cuando el horno esté detenido, gire hacia la izquierda para escoger un programa de cocción
automático de "A-1" a "A-10".
Pulse el botón
SDUDFRQ¿UPDUVXHOHFFLyQ
Gire
para seleccionar un peso.
Pulse el botón
para empezar la cocción.
2EVHUYDFLyQ El programa 8 permite la cocción de un pastel con un precalentamiento a 160 °C.
Lanzar el programa sin alimentos en el interior del horno. Cuando el horno alcanza la temperatura
de 160 °C, se detiene y emite una señal para avisarle que puede poner los alimentos a cocer en
el horno. Pulse
para empezar la cocción.
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 28 31/10/13 10:02
29
ES
Programa Peso (g) Potencia
A1
Recalentado
150
Microondas 100%
250
350
450
600
A2
Patatas
1 (~230)
Microondas 100%2 (~460)
3 (~690)
A3
Carne
150
Microondas 100%
300
450
600
A4
Verduras
150
Microondas 100%350
500
A5
Pescado
150
Microondas 80%
250
350
450
650
A6
Pastas
50 (con 450 ml de agua)
Microondas 80%100 (con 800 ml de agua)
150 (con 1,2 l de agua)
A7
Sopa
200
Microondas 100%400
600
A8
Pastel
475 Convección con precalentamiento a 160 °C
A9
Pizza
200
C-4300
400
A10
Pollo
500
C-4
750
1000
1200
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 29 31/10/13 10:02
30
ES
'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR
Pulse una vez el botón : en la pantalla se visualiza "dEF1".
Gire
para escoger el peso de los alimentos para descongelar (entre 100 y 2000 g).
Pulse el botón
para empezar a descongelar.
'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR
Pulse dos veces el botón : en la pantalla se visualiza "dEF2".
Gire
para escoger el tiempo de descongelación (máximo 95 minutos).
Pulse el botón
para empezar a descongelar.
)XQFLyQLQWHUURJDFLyn
Si ha programado un inicio diferido, puede pulsar el botón
para que se le recuerde la hora de
inicio diferido que ha programado.
Durante la cocción, puede pulsar el botón
para visualizar la hora. La hora se visualiza en la
pantalla durante 3 segundos.
&LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV
Cuando el horno esté detenido, pulse y mantenga el botón así durante 3 segundos.
Una señal sonora le advierte que el horno ahora está bloqueado. En la pantalla, se visualiza el
símbolo de cierre automático de seguridad
.
Cuando el horno está en el modo bloqueado, pulse y mantenga el botón pulsado durante
3 segundos. Se escucha una señal sonora y el símbolo de seguridad desaparece.
2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ
Se escucha una señal sonora una vez, cuando gira el botón al principio.
Si ha abierto la puerta durante la cocción, deberá pulsar nuevamente el botón
para continuar
la cocción.
Cuando ha seleccionado un programa de cocción, debe pulsar el botón
dentro de los 5
minutos que siguen, si no, se visualiza el reloj y se anula el ajuste.
Cuando se ha terminado la cocción, el horno emite cinco señales sonoras.
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 30 31/10/13 10:02
31
ES
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Mantenga la cavidad interna del horno siempre limpia y seca, limpiándola frecuentemente
con un trapo suave. No utilice detergentes abrasivos, ya que puede rayar o dañar la pintura.
- Las salpicaduras o manchas de comida del lado interior de la puerta, así como las
juntas de la puerta y las partes cercanas deben limpiarse de forma cotidiana con
agua caliente jabonosa.
- Aclare con agua limpia y seque cuidadosamente. Es preferible limpiar las partes
metálicas de la puerta con un trapo húmedo.
- No utilice cepillos, esponjas para restregar o estropajos.
- Controle con regularidad la limpieza de la placa de mica (salida de ondas) que se
sitúa al interior de la cavidad del horno. Las manchas pegadas podrían recalentarse,
humear o provocar un incendio. No quite la tapadera de guía de ondas (placa de mica).
$'9(57(1&,$81$$&808/$&,Ï1(;&(6,9$'(5(6,'826'($/,0(1726
EN LA PLACA DE MICA PUEDE PROVOCAR ARCOS ELÉCTRICOS EN EL INTERIOR DE LA
CAVIDAD.
7. GUÍA DE REPARACIÓN RÁPIDA
DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE
CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A LIMPIAR EL APARATO Y, SI
ES POSIBLE, DEJE LA PUERTA ABIERTA PARA DESACTIVAR EL
HORNO.
Funcionamiento normal
(OKRUQRPLFURRQGDVLQWHU¿HUHFRQ
la recepción de sutelevisor.
Cuando el horno microondas funciona puede producir inferencia en
la recepción de los televisores y aparatos de radio. Esta interferen-
cia es similar a la que producen los pequeños aparatos eléctricos
como las licuadoras, aspiradores
y ventiladores eléctricos. Esto es normal.
La luz del horno es débil.
Durante un proceso de cocción en microondas a potencia baja, la
intensidad de la luz del horno puede disminuir. Esto es normal.
Acumulación de vapor en la
puerta, se escapa aire caliente a
través de las ranuras de
ventilación.
Durante un proceso de cocción, sale vapor de los alimentos. Éste
VHHYDF~DSULQFLSDOPHQWHSRUORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQSHUR
XQDSHTXHxDFDQWLGDGVHDFXPXODHQODV VXSHU¿FLHVIUtDVFRPROD
puerta del horno. Esto es normal.
El horno se ha utilizado
accidentalmente sin alimentos
en su interior.
La utilización del horno vacío no lo dañará si esta es de
corta duración. Sin embargo, esto no es recomendable.
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 31 31/10/13 10:02
32
ES
Problèmes Causes possibles Solutions
El horno no funciona.
El cable de alimentación no está
enchufado correctamente.
Desenchufe el aparato,
espere 10 segundos,
después, vuelva a enchufarlo.
Fusibles fundidos o disyuntor
accionado.
Reemplace el fusible o vuelva a
abrir el circuito eléctrico.
Problema con la toma de cor-
riente.
Pruebe la toma
enchufando en ella otros
aparatos eléctricos.
El horno no calienta. La puerta está mal cerrada. Cierre correctamente la puerta.
El plato girador de vidrio hace
ruido cuando el horno
microondas está en
funcionamiento.
/DVXSHU¿FLHGHDSR\RGHODV
ruedas del aro del plato
giratorio y la parte inferior del
horno están sucias.
Remítase al párrafo
©0$17(1,0,(172<
/,03,(=$ªSDUDOLPSLDUODV
VXSHU¿FLHV
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 32 31/10/13 10:02
836982 - AC930AGF
AUCHAN - SNC OIA
200, rue de la Recherche
59650 Villeneuve d’Ascq
France
Made in China
FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650
Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr
ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@
alcampo.es
IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) -
Linea diretta 800-896996- www.auchan.it
PT6HUYLoR$XFKDQ$XFKDQ3RUWXJDO+LSHUPHUFDGRV6$7UDYHVVD
7HL[HLUD-~QLRUQ±/LVERD(PDLOLQIR0DUFD$XFKDQ#
auchan.pt
PL'\VWU\EXWRU$XFKDQ3ROVND6S]RRXO3XáDZVND
Piaseczno - www.auchan.pl
HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040
Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu
RO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13,
6HFWRU%XFXUHúWLZZZDXFKDQUR
R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 108 31/10/13 10:03

Transcripción de documentos

FR Manuel d’utilisation ES Manual de instrucciones P.3 P.18 IT Manuale di istruzioni P.33 PT Manual de utilização P.48 PL ,QVWUXNFMDREVáXJL S.63 HU Használati utasítás 78.o RO 0DQXDOGHLQVWUXFĠLXQL P.93 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 2 31/10/13 10:02 ÍNDICE ES ,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG P.18 (VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV P.23 3. Descripción del producto P.23 4. Preparación e instalación P.24 5. Utilización P.25 1. Ajuste del reloj 2. Cocción en microondas  8WLOL]DFLyQGHOJULOO  &RFFLyQFRPELQDGD PLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ  &RQYHFFLyQ FRQSUHFDOHQWDPLHQWR  &RQYHFFLyQ VLQSUHFDOHQWDPLHQWR  )XQFLyQLQLFLRGLIHULGR 8. Atajos de cocción 9. Menú automático  'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR  'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR  )XQFLyQLQWHUURJDFLyQ  &LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV  2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ 6. Mantenimiento y limpieza P.31 7. Guía de reparación rápida P.31 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato eléctrico, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. 1. Este dispositivo está concebido para su uso en el hogar y lugares similares como: - áreas de personal de cocina en tiendas, R¿FLQDV\RWURVHQWRUQRVGHWUDEDMR - granjas; - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; 18 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 18 31/10/13 10:02 - entornos del tipo bed and breakfast. 2. Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente de la pared, compruebe que la corriente eléctrica local corresponda a la que ¿JXUDHQODSODFDGHODSDUDWR6LHPSUHHQFKXIH el aparato a una toma conectada a tierra. 3. Si el cable de alimentación está dañado, deberá reemplazarlo el fabricante, su servicio SRVYHQWDRSHUVRQDVGHVLPLODUFXDOL¿FDFLyQ para evitar cualquier peligro. 4. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas si han sido formadas y dirigidas en cuanto a la utilización del aparato de forma segura y con conocimiento sobre los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños, excepto si tienen más de 8 años y se encuentran bajo vigilancia. Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. Los equipos eléctricos y electrónicos 5. son objeto de una recogida selectiva. No tirar los residuos de equipos ES 19 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 19 31/10/13 10:02 ES eléctricos y electrónicos junto con la basura común no separada, sino que se debe proceder a su recogida selectiva. 6. Desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica en cuanto deje de utilizarlo y antes de efectuar cualquier procedimiento de limpieza, mantenimiento o montaje de accesorios. 7. No sumerja el aparato, el cable de alimentación o la clavija en agua ni en ningún otro líquido. 8. Cuando el aparato está en funcionamiento, ODWHPSHUDWXUDGHODVVXSHU¿FLHVDFFHVLEOHV puede ser alta. 9. /DVVXSHU¿FLHVSXHGHQFDOHQWDUVH cuando el aparato está en funcionamiento. 10. Este aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento mediante un temporizador exterior o un sistema de mando a distancia separado. 11. 3UHFDXFLyQ si la puerta o la junta de la puerta está dañada, el horno no debe ponerse en funcionamiento antes de haber sido reparado por una persona competente. 12. 3UHFDXFLyQ para cualquier otra persona que no sea una competente, es peligroso que 20 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 20 31/10/13 10:02 efectúe procedimientos de mantenimiento o reparación que comporten quitar una tapadera que proteja de la exposición a la energía microondas. 13. 3UHFDXFLyQ los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados herméticamente, ya que pueden explotar. 14. Solo emplee utensilios adecuados para la utilización en los hornos microondas. 15. El horno microondas está pensado para calentar productos alimenticios y bebidas. El secar alimentos o ropa y calentar almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, ropa húmeda y otros artículos similares puede FRQOOHYDUULHVJRVGHKHULGDVLQÀDPDFLyQR incendio. 16. Si aparece humo, pare o desenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada para sofocar las eventuales llamas. 17. El calentar bebidas en el microondas puede provocar el chorreo brusco y diferido de líquido hirviendo, por eso, se debe tomar precauciones durante la manipulación del recipiente. 18. El contenido de los biberones y frascos de alimento para bebé deben removerse o agitarse y se debe comprobar la temperatura ES 21 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 21 31/10/13 10:02 ES antes de su consumo para evitar las quemaduras. 19. No se aconseja calentar los huevos con su cáscara ni los huevos duros enteros en un horno microondas, ya que pueden explotar, incluso después de la cocción. 20. Los datelles para la limpieza de la junta de la puerta, el interior y las SDUWHVDG\DFHQWHV¿JXUDQHQHOSiUUDIR ©0$17(1,0,(172</,03,(=$ª 21. Se recomienda limpiar el horno con frecuencia y quitar cualquier residuo de alimento: si el aparato no se mantiene FRUUHFWDPHQWHOLPSLRVXVXSHU¿FLHSRGUtD degradarse, afectar de manera inevitable la vida útil del aparato y conducir a una situación peligrosa. 22. El horno microondas es de libre instalación. 23. No instale el microondas en un mueble cerrado. 24. Deje un espacio de alrededor de 30 cmencima del aparato, 10 cm en la parte trasera y 20 cm en los lados. 25. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a que SXHGHQLQÀDPDUVH 22 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 22 31/10/13 10:02 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ES Modelo AC930AGF Alimentación 230 V ~ 50 Hz Potencia asignada (microondas) 1450 W Potencia restituida (microondas) 900 W Potencia asignada (grill) 1100 W Potencia asignada (convección) 2500 W Diámetro del plato 31,5 cm Dimensiones Internas / Externas (PxAnxAl) 34,5x33,5x20 / 51x52x33 Peso 18 kg 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 5 4 3 2 6 7 1. 2. 3. 4. Cuadro de mandos Eje del plato girador Aro del plato girador Plato girador de vidrio 5. Ventanilla 6. Sistema de bloqueo de la puerta 7. Rejilla metálica $7(1&,Ï1 No colocar los alimentos directamente en contacto con la rejilla.;La rejilla debe utilizarse únicamente con la función grill y debe colocarse encima de la bandeja de vidrio. 23 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 23 31/10/13 10:02 4. PREPARACIÓN E INSTALACIÓN ES $QWHVGHXWLOL]DUSRUSULPHUDYH] Quite todo el embalaje al interior y al exterior del horno. Antes de utilizar el horno, limpie el interior con un trapo húmedo y séquelo. ,QVWDODFLyQGHOSURGXFWR 3RQJDHOKRUQRHQXQDVXSHU¿FLHHVWDEOH\SODQD'HMHXQHVSDFLRVX¿FLHQWHDOUHGHGRUGHO aparato para permitir una ventilación correcta. Deje un espacio de alrededor de 30 cm encima del aparato, 10 cm en la parte trasera y 20 cm en los lados. FP FP FP FP $VHJ~UHVHGHTXHQDGDREVWUX\DORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQ $'9(57(1&,$ No instale el horno sobre la cocina o sobre un aparato que produzca calor. Puede dañar su horno y la garantía no se aplica en este caso. - No instale este horno al aire libre, ni en un lugar muy húmedo o excesivamente caluroso. - No ponga nada sobre el horno microondas. 24 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 24 31/10/13 10:02 5. UTILIZACIÓN ES 1. Ajuste del reloj Enchufe el microondas; en la pantalla se visualiza "0:00", se oye una señal sonora una vez. Pulse ; en la pantalla se visualiza "24H". Si vuelve , en la pantalla se visualiza "12H". a pulsar el botón 7LHQHODSRVLELOLGDGGHDMXVWDUODKRUDFRQHOIRUPDWR 12 ó 24 horas. Gire 0 y 23. AUTO MENU para ajustar las horas entre 1 y 12 o entre Pulse ; los minutos parpadean; Gire para ajustar los minutos entre 0 y 59. para guardar el ajuste. La imagen ":" Pulse parpadea. 2EVHUYDFLyQpuede salir en cualquier momento del modo de ajuste del reloj, pulsando . 2. Cocción en microondas Cuando el horno esté detenido, gire para seleccionar la potencia del microondas. Se visualizan en este orden "P100", "P80", "P50", "P30" y "P10". Pulse SDUDFRQ¿UPDU Gire para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos y 95 minutos. Pulse para empezar la cocción. Número de niveles de ajuste enr Potencia del microondas Visualización 1 2 3 4 5 100% 80% 50% 30% 10% P100 P80 P50 P30 P10 25 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 25 31/10/13 10:02 8WLOL]DFLyQGHOJULOO ES Cuando el horno esté detenido, gire Pulse para seleccionar la función grill. SDUDFRQ¿UPDU(QODSDQWDOODVHYLVXDOL]D* para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos Gire y 95 minutos. Pulse para empezar la cocción. 2EVHUYDFLyQ cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de la cocción con grill, el microondas emitirá una señal sonora dos veces. Para conseguir un resultado óptimo, le aconsejamos dar la vuelta al alimento para cocer a la mitad de la cocción. Vuelva a cerrar la puerta y, después, pulse el botón para continuar la cocción. Si no hace nada, la cocción continuará. &RFFLyQFRPELQDGD PLFURRQGDVJULOOFRQYHFFLyQ Cuando el horno está detenido, gire para seleccionar la función combinada que desee. Se visualizará en este orden "C1", "C2", "C3" y "C4". Pulse SDUDFRQ¿UPDU Gire para ajustar el tiempo de cocción. Puede ajustar un tiempo de cocción entre 5 segundos y 95 minutos. Pulse para empezar la cocción. Visualización Microondas Grill Convección C-1 C-2 C-3 C-4 26 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 26 31/10/13 10:02 &RQYHFFLyQ FRQSUHFDOHQWDPLHQWR (QHVWDFRQ¿JXUDFLyQHODSDUDWRVHXWLOL]DFRPRXQKRUQRWUDGLFLRQDOVLQIXQFLyQPLFURRQGDV Se aconseja precalentar el aparato con la temperatura adecuada antes de poner los alimentos a cocer en el horno. Gire ES para seleccionar la temperatura. Puede ajustar una temperatura entre 140 y 230 °C. Pulse SDUDFRQ¿UPDU9XHOYDDSXOVDU para empezar el precalentamiento. Cuando el horno alcanza la temperatura escogida, se detiene y emite una señal para avisarle que puede poner los alimentos a cocer en el horno. Gire para escoger el tiempo de cocción (máximo 95 minutos). Pulse el botón para empezar la cocción. &RQYHFFLyQ VLQSUHFDOHQWDPLHQWR Gire Pulse Gire para seleccionar la temperatura. Puede ajustar una temperatura entre 140 y 230 °C. SDUDFRQ¿UPDU para escoger el tiempo de cocción (máximo 95 minutos). Pulse el botón para empezar la cocción. )XQFLyQLQLFLRGLIHULGR Ajuste el reloj (ver párrafo "Ajuste del reloj"). Seleccione un programa de cocción. Se puede programar una sola etapa en diferido. No puede programar el inicio diferido con la función de descongelación. (MHPSOR Si desea programar una cocción a un 80% de potencia durante 7 minutos. Proceda como sigue: Gire para seleccionar la potencia de un 80%. Pulse el botón Gire SDUDFRQ¿UPDU para ajustar el tiempo de cocción en 7 minutos. Pulse el botón . Las horas parpadean. Gire para ajustar la hora a la que desea que se ejecute el programa (entre 0 y 23 o entre 1 y 12). Pulse el botón Gire para guardar la hora. Los minutos parpadean. para ajustar los minutos (entre 0 y 59). para guardar el ajuste. Cuando se alcance la hora programada, se escuchará Pulse el botón una señal sonora dos veces y la cocción empezará automáticamente. 27 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 27 31/10/13 10:02 8. Atajos de cocción ES Cuando el horno esté detenido, pulse / para cocer los alimentos con la potencia máxi- ma durante 30 segundos. Cada vez que pulse este mismo botón , el tiempo de cocción aumenta en 30 segundos. En este caso, el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. Durante la cocción en modo microondas, grill, convección o combinada, puede pulsar / para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos. 9. Menú automático Cuando el horno esté detenido, gire automático de "A-1" a "A-10". Pulse el botón Gire hacia la izquierda para escoger un programa de cocción SDUDFRQ¿UPDUVXHOHFFLyQ para seleccionar un peso. Pulse el botón para empezar la cocción. 2EVHUYDFLyQ El programa 8 permite la cocción de un pastel con un precalentamiento a 160 °C. Lanzar el programa sin alimentos en el interior del horno. Cuando el horno alcanza la temperatura de 160 °C, se detiene y emite una señal para avisarle que puede poner los alimentos a cocer en el horno. Pulse para empezar la cocción. 28 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 28 31/10/13 10:02 Programa Peso (g) Potencia 150 ES 250 A1 Recalentado 350 Microondas 100% 450 600 1 (~230) A2 Patatas 2 (~460) Microondas 100% 3 (~690) 150 A3 Carne 300 Microondas 100% 450 600 150 A4 Verduras 350 Microondas 100% 500 150 250 A5 Pescado Microondas 80% 350 450 650 50 (con 450 ml de agua) A6 Pastas 100 (con 800 ml de agua) Microondas 80% 150 (con 1,2 l de agua) 200 A7 Sopa 400 Microondas 100% 600 A8 Pastel 475 Convección con precalentamiento a 160 °C 200 A9 Pizza 300 C-4 400 500 A10 Pollo 750 C-4 1000 1200 29 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 29 31/10/13 10:02 'HVFRQJHODFLyQSRUSHVR ES Pulse una vez el botón Gire : en la pantalla se visualiza "dEF1". para escoger el peso de los alimentos para descongelar (entre 100 y 2000 g). Pulse el botón para empezar a descongelar. 'HVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR Pulse dos veces el botón Gire : en la pantalla se visualiza "dEF2". para escoger el tiempo de descongelación (máximo 95 minutos). Pulse el botón para empezar a descongelar. )XQFLyQLQWHUURJDFLyn Si ha programado un inicio diferido, puede pulsar el botón inicio diferido que ha programado. Durante la cocción, puede pulsar el botón pantalla durante 3 segundos. para que se le recuerde la hora de para visualizar la hora. La hora se visualiza en la &LHUUHDXWRPiWLFRVHJXULGDGQLxRV Cuando el horno esté detenido, pulse y mantenga el botón así durante 3 segundos. Una señal sonora le advierte que el horno ahora está bloqueado. En la pantalla, se visualiza el símbolo de cierre automático de seguridad . Cuando el horno está en el modo bloqueado, pulse y mantenga el botón pulsado durante 3 segundos. Se escucha una señal sonora y el símbolo de seguridad desaparece. 2WUDVLQIRUPDFLRQHVGHXWLOL]DFLyQ Se escucha una señal sonora una vez, cuando gira el botón al principio. Si ha abierto la puerta durante la cocción, deberá pulsar nuevamente el botón la cocción. Cuando ha seleccionado un programa de cocción, debe pulsar el botón minutos que siguen, si no, se visualiza el reloj y se anula el ajuste. Cuando se ha terminado la cocción, el horno emite cinco señales sonoras. para continuar dentro de los 5 30 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 30 31/10/13 10:02 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ES DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A LIMPIAR EL APARATO Y, SI ES POSIBLE, DEJE LA PUERTA ABIERTA PARA DESACTIVAR EL HORNO. - Mantenga la cavidad interna del horno siempre limpia y seca, limpiándola frecuentemente con un trapo suave. No utilice detergentes abrasivos, ya que puede rayar o dañar la pintura. - Las salpicaduras o manchas de comida del lado interior de la puerta, así como las juntas de la puerta y las partes cercanas deben limpiarse de forma cotidiana con agua caliente jabonosa. - Aclare con agua limpia y seque cuidadosamente. Es preferible limpiar las partes metálicas de la puerta con un trapo húmedo. - No utilice cepillos, esponjas para restregar o estropajos. - Controle con regularidad la limpieza de la placa de mica (salida de ondas) que se sitúa al interior de la cavidad del horno. Las manchas pegadas podrían recalentarse, humear o provocar un incendio. No quite la tapadera de guía de ondas (placa de mica). $'9(57(1&,$81$$&808/$&,Ï1(;&(6,9$'(5(6,'826'($/,0(1726 EN LA PLACA DE MICA PUEDE PROVOCAR ARCOS ELÉCTRICOS EN EL INTERIOR DE LA CAVIDAD. 7. GUÍA DE REPARACIÓN RÁPIDA Funcionamiento normal (OKRUQRPLFURRQGDVLQWHU¿HUHFRQ la recepción de sutelevisor. Cuando el horno microondas funciona puede producir inferencia en la recepción de los televisores y aparatos de radio. Esta interferencia es similar a la que producen los pequeños aparatos eléctricos como las licuadoras, aspiradores y ventiladores eléctricos. Esto es normal. La luz del horno es débil. Durante un proceso de cocción en microondas a potencia baja, la intensidad de la luz del horno puede disminuir. Esto es normal. Acumulación de vapor en la puerta, se escapa aire caliente a través de las ranuras de ventilación. Durante un proceso de cocción, sale vapor de los alimentos. Éste VHHYDF~DSULQFLSDOPHQWHSRUORVRUL¿FLRVGHYHQWLODFLyQSHUR XQDSHTXHxDFDQWLGDGVHDFXPXODHQODV VXSHU¿FLHVIUtDVFRPROD puerta del horno. Esto es normal. El horno se ha utilizado accidentalmente sin alimentos en su interior. La utilización del horno vacío no lo dañará si esta es de corta duración. Sin embargo, esto no es recomendable. 31 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 31 31/10/13 10:02 Problèmes ES Causes possibles Solutions El cable de alimentación no está enchufado correctamente. Desenchufe el aparato, espere 10 segundos, después, vuelva a enchufarlo. Fusibles fundidos o disyuntor accionado. Reemplace el fusible o vuelva a abrir el circuito eléctrico. Problema con la toma de corriente. Pruebe la toma enchufando en ella otros aparatos eléctricos. El horno no calienta. La puerta está mal cerrada. Cierre correctamente la puerta. El plato girador de vidrio hace ruido cuando el horno microondas está en funcionamiento. /DVXSHU¿FLHGHDSR\RGHODV ruedas del aro del plato giratorio y la parte inferior del horno están sucias. Remítase al párrafo ©0$17(1,0,(172< /,03,(=$ªSDUDOLPSLDUODV VXSHU¿FLHV El horno no funciona. 32 R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 32 31/10/13 10:02 FR - Service Clients Auchan France - 200 rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq - 03 59 30 59 30 - www.auchan.fr ES - Alcampo, S.A. - Supermercados Sabeco SA - email : d.calidad@ alcampo.es IT - Servizio clienti Auchan - Strada 8 Palazzo N - 20089 Rozzano (MI) Linea diretta 800-896996- www.auchan.it PT6HUYLoR$XFKDQ$XFKDQ3RUWXJDO+LSHUPHUFDGRV6$7UDYHVVD 7HL[HLUD-~QLRUQž±/LVERD(PDLOLQIR0DUFD$XFKDQ# auchan.pt PL'\VWU\EXWRU$XFKDQ3ROVND6S]RRXO3XáDZVND Piaseczno - www.auchan.pl HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu RO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13, 6HFWRU%XFXUHúWLZZZDXFKDQUR 836982 - AC930AGF AUCHAN - SNC OIA 200, rue de la Recherche 59650 Villeneuve d’Ascq France Made in China R3-Q5256-IM-A5-7L.indd 108 31/10/13 10:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Qilive Q.5256 Especificación

Tipo
Especificación