Eton mobius Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Eton mobius Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo inserto mi iPhone en el Mobius?
    ¿Cómo quito el iPhone del Mobius?
    ¿Cómo verifico el nivel de carga de la batería?
    ¿Cómo uso el conmutador de espera?
    ¿Cómo cargo el Mobius con un cable micro-USB?
    ¿Cómo cargo el Mobius con el panel solar?
21
¿NECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con
nosotros, de lunes a viernes, de 8:30 de la mañana a 4:00 de la
tarde, Hora del Pacíco Norteamericano. 1-800-872-2228 en
Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá;
650-903-3866, para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867;
sitio web, www.etoncorp.com; Eton Corporation,
1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
No sumergir ni exponer al agua durante un período
prolongado.
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de
líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar
detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían
dañar el acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas durante
tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio
cualicado.
MEDIO AMBIENTE
DESECHO
ASegún la Directiva Europea 2002/96/EC, to dos los
productos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de
forma separada por parte un sistema local de recogida. Por
favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche
sus productos viejos en la basura normal de su casa.
22
¡BIENVENIDO!
Le damos las gracias por haberse decidido a adquirir el
producto modelo Mobius de Etón; una funda protectora
con acumulador externo para iPhone 4. Mobius funciona
utilizando un acumulador recargable de ión de litio (de
1800 mAh de capacidad) que puede recargarse mediante el
panel solar o bien con el cable micro USB que se suministra.
Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer
detenidamente este manual de utilización y familiarizarse
con el funcionamiento de su Mobius a n de poder disfrutar
al máximo de sus funciones y características.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Funda con cargador solar y acumulador externo Mobius
para iPhone 4
Cable micro USB
Manual de utilización
Tarjeta de guía rápida
Tarjeta de garantía
23
BOTONES DE SELECCIÓN
DE FUNCIONES
Puerto micro USB
Se utiliza para cargar su
iPhone y sincronizarlo
con iTunes.
Conector para iPhone
Indicador LED de
carga solar
Se ilumina para indicar el proceso
de carga mediante energía solar.
Indicadores LED
del acumulador
Los cuatro indicadores LED
indican el nivel de
autonomía del acumulador.
Interruptor de
selección de
modo de espera
Permite alternar entre
la función de carga
y modo de espera.
Indicador de carga
del acumulador
Pulse el botón para
visualizar el nivel de
carga del acumulador.
Panel solar
24
GUÍA RÁPIDA DE
UTILIZACIÓN
1 Abra la sección que
alberga el conector de
su Mobius tirando de
ella hacia abajo.
2 Inserte su iPhone 4 en la
funda Mobius hasta
encajarlo totalmente
en su sitio.
3 Cierre la seccn que
alberga el conector
de su Mobius,
empujándola
hacia arriba.
25
CÓMO RETIRAR EL
iPhone DE LA FUNDA
3
1
2
Utilice un dedo para
levantar la parte superior
de la funda Mobius
mientras utiliza otro
dedo para empujar su
iPhone y extraerlo de
la funda
Utilice el pulgar
para deslizar
suavemente el
conector inferior
hacia abajo hasta que
su iPhone 4 quede
totalmente expuesto.
Presione hacia
abajo en el
logotipo de Eton
presente en el
conector inferior.
26
COMPROBACIÓN DE
LA AUTONOMÍA DEL
ACUMULADOR
Botón del indicador del acumulador
Pulse el botón del indicador del acumulador para
visualizar el nivel de calidad de este.
25 - 49 %
50 - 74%
75 - 100%
0 - 24 %
*
Valores estimados
27
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN
DE MODO DE ESPERA
Utilice esta función cuando desee ahorrar la energía del
acumulador de su Mobius. Bastará con que desplace el
interruptor hacia la izquierda para ACTIVARLA la función
de carga, o bien a la derecha para DESACTIVAR.
ON (LED blinks) OFF
CÓMO RECARGAR SU
MOBIUS UTILIZANDO EL
CABLE MICRO USB
Podrá recargar su Mobius utilizando la estación de carga
del iPhone o bien el puerto USB de un ordenador. Inserte
el cable micro USB en la estación de carga del iPhone y
conéctela a una toma de corriente mural. El proceso de carga
tendrá lugar independientemente de la posición en que
se encuentre el interruptor de modo de espera. Mientras
recarga su Mobius a través de un puerto USB, el ciclo de
carga completa tendrá lugar una vez que los 4 indicadores
LED estén encendidos.
NOTA: se recomienda encarecidamente utilizar únicamente
la estación de carga del iPhone para recargar su Mobius
mediante el cable micro USB. Esta es la manera más rápida
de cargar completamente su Mobius.
28
CÓMO RECARGAR SU
MOBIUS UTILIZANDO EL
PANEL SOLAR
Para recargar su Mobius utilizando el panel solar, bastará con
colocar el panel solar en un lugar expuesto a los rayos del
sol. El proceso de carga tendrá lugar independientemente
de la posición en que se encuentre el interruptor de modo
de espera. Cuando compruebe el indicador LED de carga
solar, asegúrese de que el interruptor de modo de espera se
encuentra en la posición “ON” (activado).
NOTA: asegúrese de retirar primero el iPhone de la funda
Mobius antes de dejar esta expuesta al sol para recargarla.
Es posible que la funda Mobius esté caliente al tacto tras
haberla dejado expuesta a la acción directa de los rayos del
sol. Por lo tanto, manipúlela con precaución.
CÓMO CARGAR SU iPhone
El iPhone comenzará a cargarse en cuanto se inserte en la
funda y se desplace el interruptor de selección de MODO
DE ESPERA hasta su posición activada. Podrá volver a
insertar el iPhone en la funda Mobius una vez completado
el proceso de carga.
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
29
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la informacn de la garantía presente en su tarjeta de
garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener in-
formación acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com.
SERVICIO DE REPARACIÓN
DE SU PRODUCTO
Para obtener un servicio de reparación de su producto,
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto
con un representante del servicio de reparación de Etón
Corporation, llamando al 800-872-2228 EE.UU.,
800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar
el problema y su solución. Si se requiriera un servicio
adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo
proceder, dependiendo de si la radio está todavía bajo
garantía o de si necesita un servicio de no garantía.
GARANTÍA Si su producto aún se encuentra en garantía y
el representante de servicio de reparación de Etón Corpora-
tion determina que es necesario un servicio de garantía, se
emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de
instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de
reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa
obtención de un número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en ga-
rantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal
técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana
y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor
reérase a la información del distribuidor incluida en el
momento de compra/recibo del producto.
Etón Corporation
1015 Corporation Way,
Palo Alto, CA 94303-4305 / USA
1- 800-872-2228 / US
1- 800-6 37-1648 / Canada
1- 650-903-3866 / Worldwide
www.etoncorp.com
Designed by Etón California
and assembled in China. Copy-
right 2011 Etón Corporation.
All rights reserved. Conçu par
Etón California et assemblé
en China. Tous droits réservés.
v081811
/