Eton SOULRA -, Grundig S350DL (S 350), mobius, SOULRA El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Eton SOULRA - El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN English
FR Français
ES Espanõl
DE Deutsch
IT Italiano
16
Gracias por comprar el etón Soulra, un dispositivo de sonido para iPhone® y/o iPod® con
hermoso sonido, el cual funciona con baterías Li-ion recargables o un adaptador AC y puede
ser cargado con un panel solar o el mismo adaptador. Lea este manual de usuario para
entender cómo funciona el Soulra y así lo pueda disfrutar por completo.
IPX-4 A prueba de salpicaduras *
Protege contra salpicaduras de agua desde todos los ángulos a
10 litros/min a una presión de 80-100kN/m2 durante 5 min.
ATENCIÓN
* A prueba de salpicaduras solo cuando el panel solar / cubierta
abatible está cerrada.
ABIERTO CERRAR*
Subir volumen
Bajar volumen
Encendido
Indicador de batería
Incremento de graves
Cubierta protectora
Conector para
iPod/iPhone
Panel solar / cubierta abatible
Reproducir / Pausar
Modo
Presione para cambiar entre iPod/iPhone y
fuentes de audio no montables a través de
la entrada de audio
Avanzar / Siguiente
Presione y sostenga para avance a
alta velocidad
Rebobinar / Anterior
Presione y sostenga para rebobinar a
alta velocidad
Manija
Entrada de audio
Entrada DC
18
FUNCIONAMIENTO DEL SOULRA
IPX-4 A prueba de salpicaduras *
Protege contra salpicaduras de agua desde todos los ángulos a
10 litros/min a una presión de 80-100kN/m2 durante 5 min.
ATENCIÓN
* A prueba de salpicaduras solo cuando el panel solar / cubierta
abatible está cerrada.
ABIERTO CERRAR*
Subir volumen
Bajar volumen
Encendido
Indicador de batería
Incremento de graves
Cubierta protectora
Conector para
iPod/iPhone
Panel solar / cubierta abatible
Reproducir / Pausar
Modo
Presione para cambiar entre iPod/iPhone y
fuentes de audio no montables a través de
la entrada de audio
Avanzar / Siguiente
Presione y sostenga para avance a
alta velocidad
Rebobinar / Anterior
Presione y sostenga para rebobinar a
alta velocidad
Manija
Entrada de audio
Entrada DC
19
SOULRA MANUAL DE USUARIO
CONSEJO: Al conectar un iPod/iPhone al Soulra, quite cualquier accesorio que cubra o coberturas
de su iPod/iPhone o este no encajará en el Soulra.
2
Los íconos se encenderán en
secuencia desde el solar
1
Presione el botón de ENCENDIDO
3
El ícono encendido indica la
fuente de alimentación
Presione y sostenga para ver la vida de la batería.
Solar: Carga bajo la luz directa del sol
DC: Adaptador de alimentación
Batería: Uso de la batería interna
Batería llena
10 - 30 %
30 - 50%
50 - 80%
80% +
0 - 10 %
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
POWER
El ícono solar titilará dos veces por segundo
Battería = nivel 0-5% level
MODOS DE CARGA REGULAR
SOLAR DC BATERÍA UNIDAD
20
COMIENZO
parpadea cada 2
segundos
2
Los íconos se encenderán en
secuencia desde el solar
1
Presione el botón de ENCENDIDO
3
El ícono encendido indica la
fuente de alimentación
Presione y sostenga para ver la vida de la batería.
Solar: Carga bajo la luz directa del sol
DC: Adaptador de alimentación
Batería: Uso de la batería interna
Batería llena
10 - 30 %
30 - 50%
50 - 80%
80% +
0 - 10 %
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
POWER
El ícono solar titilará dos veces por segundo
Battería = nivel 0-5% level
MODOS DE CARGA REGULAR
SOLAR DC BATERÍA UNIDAD
21
SOULRA MANUAL DE USUARIO
Al presionar y sostener el botón
se muestra la condición de la batería
Li-ion. La batería Li-ion comienza a
cargarse después de que el adaptador
AC es conectado o el panel solar recibe
la luz directa del sol (no a través de
una ventana o persiana).
Después de que su iPod/iPhone sea
cargado por completo, al dejarlo en
el Soulra cuando este esté apagado,
podría resultar en el desgaste de la
carga de la batería interna recargable
del Soulra. Se recomienda que
desconecte su iPod/iPhone del Soulra
si este no está en uso (cargando o
reproduciendo música)”.
22
22
CONEXIÓN DEL ADATADOR AC
El Soulra viene equipado con un adaptador AC. Conecte el adaptador AC en la toma derecha
etiquetada DC, bajo el tapón de caucho en la parte posterior del Soulra; conecte la otra punta en
la toma AC. Con el adaptador AC conectado, el Soulra comienza a cargar sus baterías Li-ion y está
listo para funcionar.
CARGA DE iPod/iPhone
El iPod / iPhone comienza a cargar una vez este es insertado. Cuando el Soulra esté apagado aún
se cargará su iPod/iPhone. Tenga en cuenta que dejar su iPod/iPhone después de cargarlo por
completo en el Soulra, continuará gastando la batería interna del Soulra.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones de ajuste del volumen, , para subir o bajar el volumen. El valor del
volumen se mostrará en el iPhone si este está insertado.
23
SOULRA MANUAL DE USUARIO
FUNCIÓN DE INCREMENTO DE GRAVES
Presione el botón de Graves para incrementar los graves.
MODO
El botón de MODO cambia entre la entrada para iPod y AUX-in si hay alguna señal de
entrada desde el puerto AUX-IN. La señal del iPod tiene prioridad y se reciben ambas señales
la vez. Si existe una señal en AUX-in (aux_det), la función de cambio del botón MODO
está disponible.
REPRODUCIR/PAUSAR
Al presionar el botón cambia de reproducir a pausa para el iPod.
23
24
AVZ/RET,
Presionando estos botones selecciona la pista anterior/siguiente con una corta
presión; al mantenerlo presionado se avanza/retrocede la pista.
REEMPLAZO DE LA BATERÍA ION-LÍTIO
Puede comprar una nueva batería contactándonos en www.etoncorp.com o llamándonos a los
teléfonos 1-800-872-2228 o 650-903-3866.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto,
usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o
recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto:
1. Visita a nuestro sitio web http: // www.etoncorp.com.
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
25
SOULRA MANUAL DE USUARIO
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección siguiente; incluyendo su nombre, su
dirección completa de envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el
nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del producto (generalmente ubicada
en o cerca al compartimiento de las baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía junto a su prueba de
compra; o bien puede obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com.
SERVICIO PARA SU PRODUCTO
Para reparar su producto, le recomendamos primero contactar a un representante de servicio
de Etón en el 800-872-2228 en EE.UU., 800-637-1648 en Canadá o (650) 903-3866 para
26
diagnosticar y la resolución de problemas. Si requiere de una reparación, el equipo técnico le
indicará como proceder dependiendo de si la radio está bajo la garantía o si necesita un servicio
que no cubre la garantía.
GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio
de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una
autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada
de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un
número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de
reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y
que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el servicio de reparación fuera de
Norteamérica, por favor reérase a la información del distribuidor incluida en el momento de
compra/recibo del producto.
27
SOULRA MANUAL DE USUARIO
¿NECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de
8:30 de la mañana a 4:00 de la tarde, Hora del Pacíco Norteamericano.
Estados Unidos:
1-800-872-2228
Canadá:
1-800-637-1648
Para el resto del mundo:
650-903-3866
FAX:
650-903-3867
28
ATENCIÓN
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
• Solo utilice dentro del intervalo de temperatura especicada (0 °C to 40 °C).
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier
objeto sobre el aparato.
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos,
ya que estos podrían dañar el acabado del producto.
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualicado.
DESECHO
Disponga de los equipos eléctricos y electrónicos viejos de acuerdo a sus leyes y normas
ambientales locales.
29
SOULRA MANUAL DE USUARIO
“Hecho para iPod” y “Funciona con iPhone” signica que un accesorio electrónico ha
sido diseñado para conectarse especícamente a un iPod o iPhone, respectivamente
y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño
de Apple. Apple no es responsable por el funcionamiento de ese dispositivo o su
cumplimiento con los estándares de seguridad.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Diseñado por Etón Corporation y ensamblado
en China. I . Copyright 2010 Etón Corporation. Todos los derechos reservados. v. 033110.
/