Eton FR170 (FR 170) Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
19
¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN
CONTACTO CON NOSOTROS.
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.etoncorp.com.
ATENCIÓN
• No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o
de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni
solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del
producto.
• Desenchufar y desconectar antenas externas durante
tormentas eléctricas.
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio
cualicado.
Medio Ambiente
Desecho
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada
por parte un sistema local de recogida.
Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus
productos viejos en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes
de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en
contacto con las autoridades locales apropiadas para saber cómo
desecharlas de manera segura y así proteger el medio ambiente.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
20
1
Mando de sintonización
2
Mando de encendido/apagado/
ajuste del volumen
3
Compartimiento de la pila
4
Altavoz
5
Mando de selección de banda
de frecuencia (FM/AM/WB)
6
Dial de sintonización
7
Indicador de carga
8
Indicador de banda meteorológica (WB)
9
Ventana de frecuencias
10
Salida para auriculares
11
Puerto mini USB (entrada para 5 VCC)
12
Cargador USB para teléfono móvil
13
Orificio para correa
de transporte
14
Botón de activación
de la linterna
15
Panel solar
16
Antena
17
Linterna tipo LED
18
Manivela
Etón
FR170
Especicaciones
1. Gama de frecuencia
Frecuencia modulada (FM): de 88 a 108 MHz
Onda media (MW): de 530 a 1 710 kHz
Banda meteorológica “WB” (MHz)
CH1 162,400 CH5 162,500
CH2 162,425 CH6 162,525
CH3 162,450 CH7 162,550
CH4 162,475
2. Sensibilidad límite de ruido
Frecuencia modulada (FM): 10 μv
Onda media (MW): 1mv/m
3. Acumuladores de Ni-MH de 3,6 V
5 VCC
4. Altavoz: diám. 40 mm
5. Audífono: conector de 3,5 mm de diám.
6. Dimensiones: 5,375 x 2,5 x 2,25 pulg.
(ancho x alto x fondo)
136,5 x 63,5 x 57 mm (ancho x alto x fondo)
7. Peso: 8,6 oz. (244 g)
18
17
13
10
11
12
6 5
2 31
7
8
4
9
14
15
16
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
21
TIPOS DE ALIMENTACIÓN
1. Acumulador recargable (incluido).
2. Panel solar
3. Alimentación conectado directamente a la red eléctrica
4. Dinamo incorporada
CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR
Recarga utilizando energía solar
1. Coloque la radio en un lugar expuesto a la acción directa de
los rayos del sol. El panel solar canalizará la energía solar para
almacenarlo automáticamente en el acumulador recargable.
2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “
permanecerá encendido.
NOTA: dejando el aparato expuesto entre 10 y 12 al sol, se obtendrá
suciente carga como para que la radio tenga una autonomía de
funcionamiento de entre 3 y 5 horas en función del nivel de volumen
seleccionado.
Recarga utilizando la manivela
1. Extraiga la manivela situada en la parte posterior del
aparato y acciónela. La dínamo incorporada generará la
energía eléctrica necesaria que quedará almacenada
automáticamente en el acumulador.
2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “
permanecerá encendido.
NOTA: accionando la manivela durante 90 segundos se generará
suciente energía como para poder utilizar la radio entre 5
y 7 minutos a bajo volumen.
Recarga utilizando el adaptador de corriente
1. Abra la tapa de goma situada en el lateral del aparato.
Inserte el enchufe del cable del adaptador de corriente
(no incluido) en una toma de corriente adecuada e inserte
el conector situado en el extremo opuesto del cable
del adaptador de corriente en el <puerto mini USB> del
aparato. La energía generada por el adaptador recargará de
forma automática el acumulador incorporado.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
22
2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “
permanecerá encendido.
El acumulador alcanzará su nivel máximo de carga al cabo
de entre 3 y 4 horas.
Recarga conectado a un puerto USB
1. Conecte un cable USB al <puerto mini USB> del aparato
e inserte el conector del extremo opuesto del cable al
puerto USB de un ordenador. La energía generada por el
ordenador recargará de forma automática el acumulador
incorporado.
2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “
permanecerá encendido.
El acumulador alcanzará su nivel máximo de carga al cabo
de entre 3 y 4 horas.
RECARGA DE MÓVILES MEDIANTE DESCARGA
DIRECTA DE ENERGÍA
Debido a que las pilas de los teléfonos móviles poseen
amperajes diferentes, no podemos garantizar la ecacia de la
función de carga ni la autonomía proporcionada por esta.
1. Desplace el mando de Encendido/Apagado/Ajuste del
volumen hasta la posición “Off” (apagado).
2. Enchufe un extremo del cable USB en el correspondiente
puerto de su teléfono móvil y el extremo opuesto al <USB
cargador de teléfono celular> del aparato.
3. Desplace el selector de banda de frecuencia < FM/AM/
WB> hasta la posición “CELL” (teléfono móvil).
Mando de selección de banda de frecuencia (FM/AM/WB)
Puerto USB
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
23
NOTA: para recargar el teléfono móvil utilizando la manivela, deberá
tenerse en cuenta que accionando la manivela durante un intervalo
de entre 10 y 15 minutos podrá obtenerse una autonomía de
conversación de tan solo 1 o varios minutos. Es importante girar la
manivela a una cadencia de al menos 2 revoluciones por segundo
o hasta que se ilumine el indicador LED de color verde situado
encima de la manivela. Esto indicará que el teléfono está recibiendo
suciente alimentación de la radio. Continúe girando la manivela
a dicha cadencia hasta conseguir el nivel de carga adecuado para
su teléfono móvil. Si por cualquier motivo decide dejar de girar la
manivela, espere al menos 5 segundos antes de comenzar a girarla
de nuevo. De no seguirse estas instrucciones, podría llegar a provocar
daños en su teléfono móvil de los que Eton no se hará responsable.
Asimismo, Eton se exime de cualquier responsabilidad relacionada
con pérdidas o daños reales o consecuentes que de ello pudieran
derivarse.
Utilización de la linterna
Pulse el botón de la linterna (<Light>) situado en la parte
superior del aparato para encenderla. Vuelva a pulsar dicho
botón para pagarla.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO
Gire el mando de encendido/apagado/ajuste del volumen
para encender la radio.
Para apagarla, desplace el mando de encendido/apagado/
ajuste del volumen hasta la posición “Off” (apagado).
AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN
Ajuste el mando del volumen (VOLUME) al nivel deseado.
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS
1. Seleccione la banda de frecuencia deseada y,
a continuación, gire el <mando de selección de
frecuencias>. El indicador de sintonización se encenderá
cuando la antena reciba una señal de suciente potencia.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
24
Indicador de frecuencia Ajuste el mando
Ventana de
frecuencias
SALIDA PARA AURICULARES
Conecte unos auriculares (no incluidos) al aparato. El sonido
emitido por los altavoces de los auriculares será monoaural.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía
o de actualizaciones del producto, usted deberá completar
el registro de su producto lo antes posible después de
su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones
siguientes para registrar su producto:
1. Visita a nuestro sitio web http://www.etoncorp.com.
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección
siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa de
envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha
de compra, el nombre del establecimiento de venta, y el
número de serie del producto (localizado generalmente en/
cerca del compartimiento de las baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta
de garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener
información acerca de la Garantía Limitada en
www.etoncorp.com.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE MICROLINK FR170
25
SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO
Para obtener un servicio de reparación de su producto,
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto
con un representante del servicio de reparación de Eton,
llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá
ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución.
Si se requiriera un servicio adicional, el personal técnico le
instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo de si la radio
está todavía bajo garantía o de si necesita un servicio de no
garantía.
GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en
garantía y el representante de servicio de reparación de
Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se
emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de
instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de
reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa
obtención de un número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en
garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro
personal técnico le referirá a la instalación de reparación
más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la
reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por
favor reérase a la información del distribuidor incluida en el
momento de compra/recibo del producto.
Etón Corporation
Corporate Headquarters
1015 Corporation Way
Palo Alto, California 94303 USA
tel +1 650-903-3866
tel +1 800-872-2228
fax +1 650-903-3867
Etón Canada
1 Yonge Street, Suite 1801
Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada
tel +1 416-214-6885
Designed by Etón Corporation and assembled in China.
© Copyright 2011 Etón Corporation. All rights reserved.
v. 081911

Transcripción de documentos

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. ATENCIÓN • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad. • No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado. • Proteger contra la humedad alta y la lluvia. • Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato. • Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto. • Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas. • No retirar la tapa [ni la parte de atrás]. • Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado. Medio Ambiente Desecho Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos en la basura normal de su casa. Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas para saber cómo desecharlas de manera segura y así proteger el medio ambiente. 19 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 6 Etón 5 FR170 8 7 9 4 Especificaciones 1. Gama de frecuencia Frecuencia modulada (FM): de 88 a 108 MHz Onda media (MW): de 530 a 1 710 kHz Banda meteorológica “WB” (MHz) CH1 CH2 CH3 CH4 162,400 162,425 162,450 162,475 CH5 162,500 CH6 162,525 CH7 162,550 1 2 3 10 2. Sensibilidad límite de ruido Frecuencia modulada (FM): 10 μv Onda media (MW): 1mv/m 11 3. Acumuladores de Ni-MH de 3,6 V 5 VCC 12 4. Altavoz: diám. 40 mm 5. Audífono: conector de 3,5 mm de diám. 6. Dimensiones: 5,375 x 2,5 x 2,25 pulg. (ancho x alto x fondo) 136,5 x 63,5 x 57 mm (ancho x alto x fondo) 7. Peso: 8,6 oz. (244 g) 1 Mando de sintonización 2 Mando de encendido/apagado/ ajuste del volumen 13 16 14 3 Compartimiento de la pila 4 Altavoz 5 Mando de selección de banda de frecuencia (FM/AM/WB) 6 Dial de sintonización 7 Indicador de carga 8 Indicador de banda meteorológica (WB) 9 Ventana de frecuencias 10 Salida para auriculares 11 Puerto mini USB (entrada para 5 VCC) 12 Cargador USB para teléfono móvil 13 Orificio para correa 14 Botón de activación 15 Panel solar 16 Antena 17 Linterna tipo LED 18 Manivela 15 de transporte 17 de la linterna 18 20 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 TIPOS DE ALIMENTACIÓN 1. Acumulador recargable (incluido). 2. Panel solar 3. Alimentación conectado directamente a la red eléctrica 4. Dinamo incorporada CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR Recarga utilizando energía solar 1. Coloque la radio en un lugar expuesto a la acción directa de los rayos del sol. El panel solar canalizará la energía solar para almacenarlo automáticamente en el acumulador recargable. 2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. NOTA: dejando el aparato expuesto entre 10 y 12 al sol, se obtendrá suficiente carga como para que la radio tenga una autonomía de funcionamiento de entre 3 y 5 horas en función del nivel de volumen seleccionado. Recarga utilizando la manivela 1. Extraiga la manivela situada en la parte posterior del aparato y acciónela. La dínamo incorporada generará la energía eléctrica necesaria que quedará almacenada automáticamente en el acumulador. 2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. NOTA: accionando la manivela durante 90 segundos se generará suficiente energía como para poder utilizar la radio entre 5 y 7 minutos a bajo volumen. Recarga utilizando el adaptador de corriente 1.Abra la tapa de goma situada en el lateral del aparato. Inserte el enchufe del cable del adaptador de corriente (no incluido) en una toma de corriente adecuada e inserte el conector situado en el extremo opuesto del cable del adaptador de corriente en el <puerto mini USB> del aparato. La energía generada por el adaptador recargará de forma automática el acumulador incorporado. 21 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. El acumulador alcanzará su nivel máximo de carga al cabo de entre 3 y 4 horas. Recarga conectado a un puerto USB 1. Conecte un cable USB al <puerto mini USB> del aparato e inserte el conector del extremo opuesto del cable al puerto USB de un ordenador. La energía generada por el ordenador recargará de forma automática el acumulador incorporado. 2. Durante el proceso de carga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. El acumulador alcanzará su nivel máximo de carga al cabo de entre 3 y 4 horas. RECARGA DE MÓVILES MEDIANTE DESCARGA DIRECTA DE ENERGÍA Debido a que las pilas de los teléfonos móviles poseen amperajes diferentes, no podemos garantizar la eficacia de la función de carga ni la autonomía proporcionada por esta. 1. Desplace el mando de Encendido/Apagado/Ajuste del volumen hasta la posición “Off” (apagado). 2. Enchufe un extremo del cable USB en el correspondiente puerto de su teléfono móvil y el extremo opuesto al <USB cargador de teléfono celular> del aparato. 3. Desplace el selector de banda de frecuencia < FM/AM/ WB> hasta la posición “CELL” (teléfono móvil). Mando de selección de banda de frecuencia (FM/AM/WB) Puerto USB 22 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 NOTA: para recargar el teléfono móvil utilizando la manivela, deberá tenerse en cuenta que accionando la manivela durante un intervalo de entre 10 y 15 minutos podrá obtenerse una autonomía de conversación de tan solo 1 o varios minutos. Es importante girar la manivela a una cadencia de al menos 2 revoluciones por segundo o hasta que se ilumine el indicador LED de color verde situado encima de la manivela. Esto indicará que el teléfono está recibiendo suficiente alimentación de la radio. Continúe girando la manivela a dicha cadencia hasta conseguir el nivel de carga adecuado para su teléfono móvil. Si por cualquier motivo decide dejar de girar la manivela, espere al menos 5 segundos antes de comenzar a girarla de nuevo. De no seguirse estas instrucciones, podría llegar a provocar daños en su teléfono móvil de los que Eton no se hará responsable. Asimismo, Eton se exime de cualquier responsabilidad relacionada con pérdidas o daños reales o consecuentes que de ello pudieran derivarse. Utilización de la linterna Pulse el botón de la linterna (<Light>) situado en la parte superior del aparato para encenderla. Vuelva a pulsar dicho botón para pagarla. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO Gire el mando de encendido/apagado/ajuste del volumen para encender la radio. Para apagarla, desplace el mando de encendido/apagado/ ajuste del volumen hasta la posición “Off” (apagado). AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Ajuste el mando del volumen (VOLUME) al nivel deseado. SINTONIZACIÓN DE EMISORAS 1. Seleccione la banda de frecuencia deseada y, a continuación, gire el <mando de selección de frecuencias>. El indicador de sintonización se encenderá cuando la antena reciba una señal de suficiente potencia. 23 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 Indicador de frecuencia Ajuste el mando Ventana de frecuencias SALIDA PARA AURICULARES Conecte unos auriculares (no incluidos) al aparato. El sonido emitido por los altavoces de los auriculares será monoaural. REGISTRO DE LA GARANTÍA Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto: 1. Visita a nuestro sitio web http://www.etoncorp.com. 2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida. 3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa de envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del producto (localizado generalmente en/ cerca del compartimiento de las baterías): Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 GARANTÍA LIMITADA Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com. 24 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170 SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución. Si se requiriera un servicio adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo de si la radio está todavía bajo garantía o de si necesita un servicio de no garantía. GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de autorización de devolución. NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de compra/recibo del producto. 25 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. © Copyright 2011 Etón Corporation. All rights reserved. v. 081911
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Eton FR170 (FR 170) Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para