Soulra FRX3 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario
Owner’s manual
FRX3
Hand Turbine AM/FM/Shortwave Weather Radio
with USB Smartphone Charger
FRX3 OWNER’S MANUAL
3
FRX3
Thank you for purchasing the Soulra FRX3. We want
you to thoroughly enjoy the use of this product. To take
advantage of its many excellent and unique features,
we urge you to carefully read the user’s manual.
FRX3 Front
Top Buttons
1 Alarm ON/OFF Button
2 Tune Up Button
3 Tune Down Button
4 Alert Button
5 Set Button
6 Cell Button
7 Power/Standby Button
8 AM/FM/SW Selector Dial
9 Volume Knob
10 Hand Turbine/Dynamo
11 Battery (BATT) Button
(AAA batteries)
12 Dynamo/Solar (DYN) Button
NOTE: For rechargeable
Ni-MH battery
13 Tunning Knob
14 Speaker
11
12
13
14
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
FRX3 OWNER’S MANUAL
4
FRX3 Back
Right Side
Top Side
15 Flashlight and
Flashing Beacon
Button
16 Flashlight and Beacon
17 Strap Hole
18 Glow in Dark Bezel
19 Solar Panel
20 Antenna
21 Battery Compartment
NOTE: Rechargeable Ni-MH
battery and AAA battery slot
22 AUX Port
23 Earphone Port
24 DC-input
25 Cellphone Charge USB Port
22
23
24
25
15
16
19
18
17
20
21
FRX3 OWNER’S MANUAL
5
TURNING ON THE FRX3
The FRX3 is powered with either the internal rechargeable
Ni-MH battery (600mAh, 3.6V), 3 AAA batteries, the hand
turbine and solar cell, or USB DC-in (included). Select the
power source and press the Power Button < > to turn
radio on.
DYNAMO POWER
(RECHARGEABLE Ni-MH BATTERIES)
The rechargeable Ni-MH (nickel-metal-hydride) battery
is in the battery compartment. To use it, plug the battery
into the socket adjacent to it, then press the Dynamo
Power button < >. Turn the dynamo to recharge the
internal Ni-MH battery. The rechargeable battery will
eventually lose its ability to hold a charge over time.
Call Soulra Corporation to order another one.
Ni-MH Batteries
Socket
Ni-MH Batteries
(Included)
AAA Battery
Compartment
NOTE: Before initial use, make sure the rechargeable
Ni-MH battery pack (included) is connected to the
unit’s electric socket. The Ni-MH battery is rated
at 3.6V/600mAh.
FRX3 OWNER’S MANUAL
6
BATTERY POWER (3 AAA BATTERIES)
Install 3 AAA batteries using the polarity diagram inside
the battery compartment (on the back of the radio). To turn
on the radio using AAA batteries, press the Battery Power
button < >.
SOLAR POWER
When in Dynamo Power mode and the solar panels are
in direct sunlight (not through a window or in the shade),
the Ni-MH rechargeable battery recharges automatically.
The LCD power status bar (under DYN) will show the
recharging icon < >.
USB CABLE POWER
To charge the Ni-MH battery via the USB port (DC-in),
make sure the unit is on Dynamo Power option. Plug the
USB cable port into the computer, plug the other port into
the mini USB jack. The recharge icon < > appears.
ANSWERS TO QUESTIONS
REGARDING CHARGING
How much operating time does 90 seconds of hand •
crankingprovidefortheradiotoplayandforashlight?
About 5 to 7 minutes of radio, at low volume.
About 20 minutes of ashlight.
How long does it take to fully charge the radio’s battery •
withtheUSBadapter?
About 2 hours.
How long will the radio play when the rechargeable •
batteryisfullycharged?
About 3 to 4 hours, at low volume.
How long does it take to fully charge the radio’s battery •
withthesolarpanel?
About 10 hrs in direct sunlight (not through
a window or in the shade).
FRX3 OWNER’S MANUAL
7
CHARGING SMARTPHONES
If your cell phone has a USB charging cord, you can use it.
If not, you can purchase one from www.iGo.com,
or call 1-888-205-0093. To purchase a charging tip
and cord for your cell phone, go to www.iGo.com,
or call 1-888-205-0093.
Plug the USB cell phone charging cord into the USB PHONE
CHARGER jack (located under the rubber cover on the back
of the radio.). Plug the other end of the cord into the cell
phone charging tip and then into the jack of the cell phone.
Press the CELL button to start dump charge. Charging
stops once the internal Ni-MH battery is out of power.
NOTE: When the Ni-MH battery is out of power, the hand
turbine may be used to recharge the battery.
Disconnect the USB cable (to smartphone) before
using the hand turbine. Turn the hand crank at a
rate of 2 or more revolutions per second. Continue
turning until the desired battery level has been
reached. If you decide to stop cranking for whatever
reason, please wait at least 5 seconds before
beginning to crank again. Not following these
instructions may cause damage to your cell phone
for which Soulra disclaims any liability and will not be
held liable for any actual or consequential damages
related to this matter.
FRX3 OWNER’S MANUAL
8
FLASHLIGHT
PushtheashlightbuttontoturnitON/OFF.
VOLUME CONTROL
Turn the Volume Adjusting Knob (located on the front left
knob) to adjust volume level. Always turn down the volume
before using earphones.
TUNNING CONTROL
Turn the tuning knob (located on the front right knob)
to change frequencies.
LCD BACKLIGHT
To light the display for about 5 seconds, press the ANY
button located in front if the unit.
ADJUST CLOCK TIME
1. In the standard mode, press the SET button. The LCD
displaytypewillash.
2. Adjust the time by pressing the UP or DOWN button,
thenpressSETtoconrm.Repeatfortheminutevalue.
Hour Minute
ALARM ON/OFF
Press the alarm button to turn ON/OFF the alarm.
The word <ALARM> will appear on the display.
FRX3 OWNER’S MANUAL
9
ADJUST ALARM
Make sure <ALARM> is ON, then press SET the button in
the alarm model.
Adjust hour of alarm by pressing the UP or DOWN button,
thenpressSETtoconrm.Repeatfortheminutevalue.
RECEPTION OF SHORTWAVE
FREQUENCIES
SHORTWAVE FREQUENCIES
SW1; Channel 1, 5.8 to 7.5 MHz
SW2; Channel 2, 9.3 to 10.05 MHz
SW3; Channel 3, 11.55 to 12.2 MHz
SW4; Channel 4, 13.4 to 14 MHz
SW5; Channel 5, 15 to 15.8 MHz
SW6; Channel 6, 17.4 to 18.05 MHz
SW7; Channel 7, 21.2 to 21.8 MHz
FRX3 OWNER’S MANUAL
10
WARRANTY REGISTRATION
To ensure full warranty coverage or product updates,
registration of your product should be completed as soon
as possible after purchase or receipt.
1. By visiting our website at http://www.soulracorp.com.
LIMITED WARRANTY
Retain the warranty information from your warranty
card with your proof of purchase or the Limited Warranty
information can also be viewed at www.soulracorp.com.
SERVICE FOR YOUR PRODUCT
To obtain service for your product, we recommend
rstcontactinganSoulraservicerepresentativeat
800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or
(650) 903-3866 for problem determination and trouble-
shooting. If further service is required, the technical staff
will instruct how to proceed based on whether the radio is
still under warranty or needs non-warranty service.
WARRANTY
If your product is still in warranty and the Soulra service
representative determines that warranty service is needed,
a return authorization will be issued and instructions for
shipment to an authorized warranty repair facility.
Do not ship your radio back without obtaining the return
authorization number.
NON-WARRANTY
If your product is no longer under warranty and requires
service our technical staff will refer you to the nearest repair
facility that will be able to best handle the repair.
For service outside of North America, please refer
to the distributor information included at time of
purchase/receipt.
FRX3 OWNER’S MANUAL
11
NEED HELP? CONTACT US.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
PacicStandardTime;www.soulracorp.com.
WARNING
Do not expose this appliance to rain or moisture. •
Do not submerge or expose for extended period to water.•
Protect from high humidity and rain.•
Onlyoperatewithinspeciedtemperaturerange •
(0 °C to 40 °C).
Unplug immediately if liquid has been spilled or any •
object has fallen into the apparatus.
Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or •
chemicalsolventsasthismightdamagethenish.
Unplug and disconnect external antennas during •
lightning storms.
Do not remove cover [or back].•
Referservicingtoqualiedservicepersonnel.•
ENVIRONMENT
Disposal
According to the European Directive 2002/96/EC all
electrical and electronic products must be collected
separately by a local collection system.
Please act according to your local rules and do not dispose
of your old products with your normal household waste.
Please dispose of all types of batteries per your
Government, State or Local rules and/or regulations.
If you are unsure, please call the appropriate local authority
tondouthowtodisposeofthemsafelyandhelpprotect
the environment.
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
13
FRX3
Merci d’avoir acheté le Soulra FRX3. Nous voulons que vous
jouissiez pleinement l’utilisation de ce produit. Pour prendre
avantage de ses excellentes et uniques caracristiques,
nous vous encourageons à lire attentivement le manuel de
l’utilisateur.
Devant du FRX3
Boutons du haut
1 Bouton d’alarme MARCHE/
ARRÊT (ON/OFF)
2 Bouton Tune Up
3 Bouton Tune Down
4 Bouton ALERT
5 Bouton SET
6 Bouton CELL
7 Bouton Power/Standby
8 Cadran de sélecteur
AM/FM/SW
9 Bouton du volume
10 Turbine à main/Dynamo
11 Batterie (BATT) Bouton
(Batteries AAA)
12 Bouton Dynamo/Solaire
(Solar) (DYN)
NOTE : Pour batterie
Ni-MH rechargeable
Ni-MH battery
13 Bouton de commande
14 Haut-parleur
11
12
13
14
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
14
Derrière du FRX3
té droit
Côté haut
15 Lampe de poche
et bouton de phare
clignotant
16 Lampe de poche
et phare
17 Oricedecourroie
18 Biseauuorescent
19 Panneau solaire
20 Antenne
21 Compartiement de la
batterie
NOTE : Batterie
Ni-MH rechargeable
et emplacement de
batterie AAA
22 Port AUX
23 Port pour écouteur
24 Entrée CC
25 Port USB chargeur de
téléphone cellulaire
22
23
24
25
15
16
19
18
17
20
21
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
15
METTRE EN MARCHE LE FRX3
Le FXR3 est alimenté soit par la batterie interne Ni-HM
rechargeable (600mAH, 3,6V), soit par trois (3) batteries
AAA, soit par la turbine à main et la cellule solaire ou soit
par le USB-entrée CC (inclus). Choisissez votre source
dalimentation et appuyez le bouton Power < > pour
activer la radio.
ALIMENTATION DYNAMO
(BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES)
La batterie Ni-MH rechargeable (nickel-métal-hydrure)
se trouve dans le compartiment de la batterie. Pour l’utiliser,
branchez la batterie dans la douille qui lui est adjacente et
appuyez ensuite sur le bouton Dynamo Power < >.
Tournez le dynamo pour recharger la batterie interne
Ni-MH. Avec le temps, la batterie rechargeable perdra
éventuellement sa capacité de maintenir la charge.
Contactez Soulra Corporation pour en commander une
autre.
Douille pour
batteries Ni-MH
Batteries Ni-MH
(incluent)
Compartiment
de batterie AAA
NOTE : Avant la première utilisation, assurez-vous que
l’assemblage de batterie (inclus) soit branché à la
douille électrique de l’unité. La batterie Ni-MH est
évaluée à 3,6V/600mAh.
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
16
ALIMENTATION DE BATTERIE
(TROIS (3) BATTERIES AAA)
Installez les trois (3) batteries AAA en utilisant le
diagramme de polarité à linrieur du compartiment de
la batterie (à l’arrière de la radio). Pour mettre la radio
en marche avec les batteries AAA, appuyez le bouton
Battery Power < >.
ALIMENTATION SOLAIRE
Lorsqu’utilisée en mode d’alimentation Dynamo ainsi
qu’avec les panneaux solaires vers la lumière directe
du soleil, la batterie Ni-MH rechargeable se recharge
automatiquement. La barre de statut d’alimentation
LCD (en dessous de de DYN) montrera licône de
recharge < >.
ALIMENTATION AVEC CÂBLE USB
Pour charger la batterie Ni-MH via le port USB (CC-entrée),
assurez-vous que lunité soit sur l’option d’alimentation
Dynamo. Branchez le port de câble USB à l’ordinateur,
branchez l’autre port dans le mini connecteur USB.
Line de recharge < > apparait.
RÉPONSES AUX QUESTIONS QUI
CONCERNENT LE RECHARGEMENT
Combien de temps d’activité est-ce que 90 secondes •
de turbine manuelle fournit au fonctionnement de la
radioetdelalampedepoche?
Environ 5 à 7 minutes pour la radio, à un volume bas.
Environ 20 minutes pour la lampe de poche.
Combien de temps faut-il pour charger complètement •
labatteriedelaradioavecl’adapteurUSB?
Environ 2 heures.
Combien de temps la radio jouer lorsque la batterie •
rechargeableestcomplètementchargée?
Environ 3 à 4 heures, à faible volume.
Combien de temps faut-il pour charger complètement •
labatteriedelaradioaveclepanneausolaire?
Environ 10 heures avec la lumière directe du soleil
(et non à travers une fenêtre ou à l’ombre).
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
17
CHARGER LES SMARTPHONES
Si votre téléphone cellulaire a une corde de recharge USB,
vous pouvez lutiliser. Sinon, vous pouvez en acheter une
sur www.iGo.com, ou appeler le 1-888-205-0093. Pour
acheter une pointe de recharge et une corde pour votre
léphone cellulaire, allez sur www.iGo.com, ou appeler
le 1-888-205-0093.
Branchez la corde de recharge USB de téléphone cellulaire
dans le connecteur CHARGEUR DE TÉLÉPHONE USB (situé
en dessous de la protection en caoutchouc à l’arrière de
la radio). Branchez lautre bout de la corde dans la pointe
de recharge du téléphone cellulaire et ensuite dans le
connecteur du téléphone cellulaire. Appuyez le bouton
CELL pour débuter l’évacuation de la charge. La recharge
s’arte une fois que la batterie Ni-MH interne n’a plus
d’alimentation.
NOTE : Lorsque la batterie Ni-Mhery n’a plus de
charge, la turbine à main peut être utilisée pour
recharger la batterie. Débranchez le câble USB
(du smartphone) avant dutiliser la turbine à main.
Tournez la manivelle à un rythme de 2 révolutions
ou plus par seconde. Continuez à tourner tant
que le niveau désiré ne soit atteint. Si, pour une
raison quelconque, vous décidez darrêter de
tourner, veuillez attendre au moins 5 secondes
avant de recommencer à tourner. Omettre de
suivre ces instructions peut endommager votre
léphone cellulaire et Soulra se décline de toute
responsabilité et ne sera pas tenu responsable de
tout dommages actuels ou subséquents relatifs à
ce sujet.
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
18
LAMPE DE POCHE
Poussez le bouton de la lampe de poche pour la mettre
à ON/OFF.
CONTRÔLE DU VOLUME
Tournez le bouton d’ajustement du volume (situé sur le
bouton gauche avant) pour ajuster le niveau du volume.
Toujours baisser le volume avant dutiliser les écouteurs.
CONTRÔLE DE LECTION
Tournez le bouton (situé sur le bouton droit avant)
pour changer les fquences.
TRO-ÉCLAIRAGE LCD
Pourallumerl’afchagepourenviron5secondes,
appuyez sur le bouton ANY situé sur lavant de l’uni.
AJUSTER LHEURE DE LHORLOGE
1. Dans le mode standard, appuyez sur le bouton SET.
LafchagedetypeLCDclignotera.
2. Ajustez lheure en appuyant sur le bouton UP et DOWN,
etappuyezensuitesurSETpourconrmer.Répétez
pour la valeur minute.
Heure Minute
ALARME MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
Appuyez sur le bouton alarme pour mettre en
MARCHE/ARRÊt l’alarme. Le mot <ALARM >
apparaitrasurl’afchage.
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
19
AJUSTER LALARME
Assurez-vous que < ALARM > soit à MARCHE (ON) et
appuyez ensuite le bouton SET dans le modèle de l’alarme.
Ajustez lheure de l’alarme en appuyant sur le bouton UP ou
DownetappuyezensuitesurSETpourconrmer.Répétez
pour la valeur minute.
RÉCEPTION DES FRÉQUENCES
MÉTÉOROLOGIQUES SW
LES FQUENCES EN ONDES COURTES
SW1; Canal 1, 5.8 à 7.5 MHz
SW2; Canal 2, 9.3 à 10.05 MHz
SW3; Canal 3, 11.55 à 12.2 MHz
SW4; Canal 4, 13.4 à 14 MHz
SW5; Canal 5, 15 à 15.8 MHz
SW6; Canal 6, 17.4 à 18.05 MHz
SW7; Canal 7, 21.2 à 21.8 MHz
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
20
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Andassurerunecouverturecomplètedelagarantieet
les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit
doit être effectué le plus tôt possible aps l’achat ou la
ception.
1. En consultant notre site web http://www.soulracorp.com.
GARANTIE LIMITÉE
Conservez linformation de garantie de votre carte de
garantie avec votre preuve d’achat ou bien linformation
de garantie limie peut être consultée sur
www.soulracorp.com.
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous
recommandons de contacter d’abord le service clienle
Soulra au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada
or (650) 903- 3866 pour déterminer le problème et le
dépannage. Si une intervention complémentaire est
nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de
proder suivant que la radio est toujours sous garantie
ou si elle nécessite une intervention hors garantie.
GARANTIE
Si votre produit est toujours sous garantie et si le
représentant du service clientele de Soulra juge nécessaire
une réparation garantie, une autorisation de retour sera
délive ainsi que les instructions pour l’expédition à un
atelier agé pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ
PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation
de retour.
HORS GARANTIE
Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite
une reparation, notre équipe technique vous adressera à
l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser
au mieux la réparation.
Pour une réparation hors de lAmérique du Nord, veuillez
vous reporter à linformation sur les distributeurs qui vous
a été fournie lors de lachat/ception.
FRX3 MANUAL D’OPÉRATION
21
BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ-NOUS.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
PacicStandardTime;www.soulracorp.com.
AVERTISSEMENT
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité. •
Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.•
Protéger d’une grande humidité et de la pluie.•
Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur •
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser •
de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient
endommagerleni.
Débrancher et déconnecter l’antenne exrieure en cas d’orages.•
Ne pas enlever le couvercle [ou larrière].•
S’adresseràdupersonnelqualiépourlamaintenance.•
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC
tous les produits électriques et électroniques doivent
être récupérés sépament par un système local de
collecte. Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas
mettre au rebut vos vieux appareils avec vos déchets
ménagers ordinaires.
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/
glements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous
n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale
appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en
sécurité et aider à protéger l’environnement.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
23
FRX3
Gracias por comprar el dispositivo Soulra FRX3. Queremos
que disfrute al máximo de este producto. Para poder
aprovechar todas las características excelentes y únicas
del mismo, le recomendamos que lea detenidamente el
manual de instrucciones.
Parte frontal del FRX3
Botones principales
1 Botón ON/OFF para la alarma
2 Botón UP para aumentar
la frecuencia
3 Botón DOWN para bajar
la frecuencia
4 Botón ALERT para la alarma
5 Botón SET para el ajuste
6 Botón CELL para el móvil
7 Botón Encendido/
En reposo (Power/Standby)
8 Selector del dial AM/FM/SW
9 Rueda para el volumen
10 Turbina manual/dinamo
11 Botón para pilas (BATT)
(pilas AAA)
12 Botón dinamo solar (DYN)
NOTA: para batería de níquel
metal híbrido recargable
13 Rueda sintonizadora
14 Altavoz
11
12
13
14
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
24
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
Parte posterior del FRX3
Lateral derecho
Parte superior
15 Linterna eléctrica
y botón para luz
intermitente
16 Linterna eléctrica
y luz
17 Agujero para la correa
18 Luz en luneta oscura
19 Panel solar
20 Antena
21 Compartimento para la
batería NOTA: batería
de níquel metal híbrido
recargable y ranura para
pilas AAA
22 Puerto AUX
23 Puerto para auriculares
24 Entrada CC
25 Puerto USB para la carga
de teléfono móvil
22
23
24
25
15
16
19
18
17
20
21
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
25
ENCENDER EL FRX3
El FRX3 funciona con la batería interna de níquel metal
híbrido recargable (600 mAh, 3,6V), con 3 pilas AAA, con
la turbina manual y la célula solar, o con entrada CC USB
(incluida). Seleccione la fuente de alimentación y pulse el
botón de encendido < > para encender la radio.
ALIMENTACIÓN POR DINAMO
(BATEA DE NÍQUEL METAL HÍBRIDO
RECARGABLE)
La batería de níquel metal híbrido recargable se encuentra
en el compartimento para la batería. Para utilizarla, enchufe
la batería a la toma de corriente adyacente y luego pulse
el botón para activar la dinamo < >. Gire la dinamo para
cargar la batería interna de níquel metal híbrido. Con el
tiempo, la batería recargable perderá su capacidad de carga.
Para encargar otra, llame a Soulra Corporation.
Toma para la batería
de níquel metal híbrido
Batería de
níquel metal
híbrido (incluida)
Compartimento
para pilas AAA
NOTA: Antes del primer uso, compruebe que el paquete
de la batería de níquel metal híbrido (incluida) es
conectado a la toma de corriente eléctrica de la
unidad. La potencia de la batería de níquel metal
híbrido es de 3,6V/600mAh.
26
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
ALIMENTACIÓN CON PILAS (3 PILAS AAA)
Coloque las 3 pilas AAA sirviéndose del diagrama de
polaridad que encontrará en el interior del compartimento
para las pilas (en la parte posterior de la radio). Para
encender la radio utilizando las pilas AAA, pulse el bon
de encendido con pilas < >.
ALIMENTACIÓN SOLAR
Cuando el dispositivo esté en modo de alimentación por
dinamo y los paneles solares se encuentren en exposición
directa a la luz solar (no a través de una ventana o en la
sombra), la batería de níquel metal híbrido recargable se
carga automáticamente. La barra que indica el estado de
la batería LCD (debajo de DYN) mostrará el icono de carga
activada < >.
CABLE DE ALIMENTACIÓN USB
Para cargar la batería de níquel metal híbrido mediante el
puerto USB (entrada CC), asegúrese de que la unidad se
encuentre en la opción de alimentación mediante dinamo.
Enchufe el puerto de cable USB al ordenador y conecte el
otro puerto en la clavija para mini-USB. Aparecerá el icono
de carga < >.
RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS
RELACIONADAS CON LA CARGA
¿Cuánto tiempo de funcionamiento garantizan 90 •
segundos de hacer girar la manivela manualmente para
laradioylalinterna?
Entre 5 y 7 minutos de radio, con el volumen bajo.
Alrededor de 20 minutos de linterna eléctrica.
¿Cuánto tarda en cargarse la batería de la radio mediante •
eladaptadorUSB?
2 horas aproximadamente.
¿Cuánto tiempo funcionará la radio si la batería está •
completamentecargada?
Entre 3 y 4 horas, con el volumen bajo.
¿Cuánto tarda en cargarse la batería de la radio mediante •
elpanelsolar?
Alrededor de 10 horas con exposición solar directa
(no a tras de una ventana o en la sombra).
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
27
CARGAR SMARTPHONES
Si su teléfono móvil cuenta con un cable de alimentación
USB, puede utilizarlo. De no ser así, puede adquirir un cable
dirigiéndose a www.iGo.com o llamando al
1-888-205-0093. Si desea adquirir un cable de
alimentación y una punta para su móvil, visite www.iGo.com
o llame al 1-888-205-0093.
Conecte el cable de alimentación USB de su teléfono móvil
en la entrada de CARGADOR DE MÓVIL USB (ubicada debajo
de la carcasa de goma en la parte posterior de la radio).
Conecte el otro extremo del cable en la punta de carga
del móvil y luego introdúzcala en la entrada de carga del
teléfono móvil. Pulse el bon CELL para empezar la carga.
La carga se detendrá una vez la batería interna de níquel
metal híbrido se apague.
NOTA: Cuando la batería de níquel metal híbrido está
agotada, se puede utilizar la turbina manual
para recargarla. Desconecte el cable USB (del
smartphone) antes de empezar a utilizar la turbina
manual. Haga girar la manivela a un ritmo de 2 o
más revoluciones por segundo. Siga girando hasta
alcanzar el nivel de batería deseado. Si, por cualquier
razón, deja de girar la manivela, se recomienda
que espere al menos 5 segundos antes de volver
a girar. No seguir las presentes instrucciones
puede ocasionar daños a su teléfono móvil, por los
cuales Soulra no asumirá responsabilidad alguna
ni responderá de los daños reales o consiguientes
relacionados al respecto.
28
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
LINTERNA ELÉCTRICA
Pulse el bon de la linterna para encenderla y apagarla
(ON/OFF).
AJUSTE DEL VOLUMEN
Para ajustar el volumen, gire la rueda para el ajuste del
volumen (ubicada en la parte frontal izquierda). Antes de
utilizar los auriculares, recuerde siempre bajar el volumen.
AJUSTE DE FRECUENCIA
Para cambiar de frecuencia, gire la rueda sintonizadora
(ubicada en la parte frontal derecha).
RETROILUMINACIÓN LCD
Para iluminar la pantalla durante 5 segundos, pulse el bon
ANY, ubicado en la parte frontal del dispositivo.
PROGRAMAR LA HORA
1. En modo estándar, pulse el botón SET. El tipo de
visualización LCD se encenderá intermitentemente.
2. Pulse el botón UP o DOWN para ajustar la hora y pulse
SETparaconrmar.Repitalaacciónparalosminutos.
Hora Minuto
ENCENDER/APAGAR LA ALARMA (ON/OFF)
Pulse el bon de alarma para encender/apagar (ON/OFF)
la alarma. En la pantalla aparecerá la palabra <ALARM>.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
29
PROGRAMAR LA ALARMA
Asegúrese de que <ALARM> se encuentra en modo ON
y pulse el bon SET en el modelo de la alarma.
Pulse el bon UP o DOWN para programar la hora deseada
paralaalarmaypulseSETparaconrmar.Repitalaacción
para los minutos.
RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DE BANDA
METEROLÓGICA SW
(OFICINA NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN
OCEÁNICA Y ATMOSFÉRICA)
LAS FRECUENCIAS DE ONDA CORTA
SW1; Canal 1, 5.8 a 7.5 MHz
SW2; Canal 2, 9.3 a 10.05 MHz
SW3; Canal 3, 11.55 a 12.2 MHz
SW4; Canal 4, 13.4 a 14 MHz
SW5; Canal 5, 15 a 15.8 MHz
SW6; Canal 6, 17.4 a 18.05 MHz
SW7; Canal 7, 21.2 a 21.8 MHz
30
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía
o de actualizaciones del producto, usted deberá completar
el registro de su producto lo antes posible después de su
compra o recibo.
1. Visita a nuestro sitio web http://www.soulracorp.com.
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su
tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien
puede obtener información acerca de la Garantía Limitada
en www.soulracorp.com.
SERVICIO DE REPARACIÓN DE
SU PRODUCTO
Para obtener un servicio de reparación de su producto,
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto
con un representante del servicio de reparación de Soulra,
llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá
ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su
solución. Si se requiriera un servicio adicional, el personal
cnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo
de si la radio está todavía bajo garantía o de si necesita un
servicio de no garantía.
GARANTÍA
Si su producto aún se encuentra en garantía y el
representante de servicio de reparación de Soulra
determina que es necesario un servicio de garantía, se
emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de
instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de
reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa
obtención de un número de autorización de devolución.
NO GARANTÍA
Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de
servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá
a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea
capaz de hacerse cargo de la reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por
favorreérasealainformacióndeldistribuidorincluidaen
el momento de compra/recibo del producto.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX3
31
¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN
CONTACTO CON NOSOTROS.
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
PacicStandardTime;www.soulracorp.com.
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.•
No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.•
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.•
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de •
líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar •
detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían
dañar el acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas durante •
tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de atrás].•
Referir cualquier revisión del aparato a personal de •
serviciocualicado.
MEDIO AMBIENTE
Desecho
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electnicos deben ser recogidos de forma
separada por parte un sistema local de recogida. Por favor,
actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus
productos viejos en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas
o leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está
seguro, póngase en contacto con las autoridades locales
apropiadas para saber cómo desecharlas de manera segura
y así proteger el medio ambiente.
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
33
FRX3
Vielen Dank für den Kauf des Soulra FRX3. Wir hoffen,
dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sind. Um die vielen
hervorragenden und einzigartigen Funktionen nutzen
zu können, bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung
sorgfältig zu lesen.
FRX3 Vorderseite
Knöpfe auf der Oberseite
1 Alarm EIN/AUS
2 Sendersuche Vor
3 Sendersuche Zurück
4 Alarmtaste
5 Einstelltaste
6 Handytaste
7 Power/Standby
8 AM/FM/BB-Auswahl
9 Lautstärke
10 Handkurbel/Dynamo
11 Batterie (BATT)
(AAA Batterien)
12 Dynamo/Solar (DYN)
Hinweis:
Fürwiederauadbaren
Ni-MH Akku
13 Sendersuche
14 Lautsprecher
11
12
13
14
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
34
FRX3 Rückseite
Rechte Seite
Oberseite
15 Knopf für
Taschenlampe und
Rundumleuchte
16 Taschenlampe und
Rundumleuchte
17 Gurtbefestigung
18 Im Dunkeln
leuchtende
Frontblende
19 Solarmodul
20 Antenne
21 Batteriefach
Hinweis:Wiederauadbarer
Ni-MH-Akku und
AAA-Batteriefach
22 AUX-Anschluss
23 Kopfhöreranschluss
24 DC-Eingang
25 USB-Anschluss, um ein
Handy aufzuladen
22
23
24
25
15
16
19
18
17
20
21
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
35
EINSCHALTEN DES FRX3
Das FRX3 wird entweder mit dem internen
wiederauadbarenNi-MH-Akku(600mAh,3,6V),
3 AAA-Batterien, der Handkurbel und der Solarzelle
oder dem USB DC-Eingang (im Lieferumfang enthalten)
betrieben. Wählen Sie die Stromquelle und drücken Sie
die Ein-/Aus-Taste < >, um das Radio einzuschalten.
DYNAMOBETRIEB
(WIEDERAUFLADBARE NI-MH AKKUS)
DerwiederauadbareNi-MH(Nickel-Metall-Hydrid)
Akku ist im Batteriefach. Um sie zu benutzen, stecken
Sie den Akku in die Buchse daneben und drücken Sie die
Dynamo-Taste < >. Drehen Sie den Dynamo, um den
internen Ni-MH- Akku wieder aufzuladen. Der Akku verliert
letztendlich die Fähigkeit, längere Zeit aufgeladen zu sein.
Kontaktieren Sie die Soulra Corporation, um einen neuen
zu erhalten.
Ni-MH-Akku-
Buchse
Ni-MH-Akkus
(im Lieferumfang
enthalten)
AAA-
Batteriefach
ANMERKUNG: Stellen sie vor dem ersten Gebrauch sicher,
dassderwiederauadbareNi-MH-Akku
(im Lieferumfang enthalten) an den
Stromanschluss des Geräts angeschlossen
ist. Der Ni-MH-Akku hat eine Kapazität von
3,6V/600mAh.
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
36
BATTERIEBETRIEB (3 AAA-BATTERIEN)
Legen Sie die 3 AAA-Batterien gemäß der Polabbildung im
Batteriefach ein (auf der Rückseite des Radios). Drücken
Sie zum Einschalten des Radios mit AAA-Batteriebetrieb
auf die Taste für Batteriebetrieb < >.
SOLARBETRIEB
Im Dynamobetrieb sollten sich die Solarmodule in direktem
Sonnenlichtbenden(nichtdurcheinFensteroderim
Schatten). Der Ni-MH-Akku lädt sich automatisch auf.
Die LCD-Energiestatuszeile (unter DYN) zeigt das Symbol
fürdieWiederauadungan< >.
USB-KABELBETRIEB
Um den Ni-MH-Akku über den USB-Port (DC-Eingang)
aufzuladen, stellen Sie sicher, dass die Option
Dynamobetrieb eingeschaltet ist. Stecken Sie das USB-
Kabel in den Computer und den anderen Anschuss in die
Mini-USB-Buchse. Das Lade-Symbol < > erscheint.
ANTWORTEN ZU FRAGEN ÜBER
DAS AUFLADEN
Wie viel Betriebszeit für das Radio und die Taschenlampe •
erhältmandurch90SekundenHandkurbeln?
Etwa 5 bis 7 Minuten Radiozeit bei geringer
Lautstärke. Etwa 20 Minuten Taschenlampe.
Wie lange dauert es, bis vollständig aufgeladen •
BatteriedesRadiosmitdemUSB-Adapter?
Über 2 Stunden.
Wie lange spielt das Radio, wenn der Akku voll •
aufgeladenist?
Etwa 3 bis 4 Stunden, bei niedriger Lautstärke.
Wie lange dauert es, bis der Radio-Akku per •
Solarmodulvollständigaufgeladenist?
Etwa 10 Stunden in direktem Sonnenlicht
(nicht durch ein Fenster oder im Schatten).
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
37
SMARTPHONES AUFLADEN
Wenn Ihr Handy ein USB-Ladekabel hat, können Sie es
verwenden. Wenn nicht, können Sie eins auf der Webseite
www.iGo.com kaufen. Oder rufen Sie 1-888-205-0093
(USA) an. Um einen Ladeaufsatz und ein Kabel für Ihr
Handy zu kaufen, besuchen Sie www.iGo.com, oder rufen
Sie 1-888-205-0093 (USA) an.
Stecken Sie das USB Handy-Ladekabel in die Buchse
desUSB HANDY-LADEGERÄTS (unter der Gummiabdeckung
auf der Rückseite des Radios). Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Ladeaufsatz des Handys und
anschließend in die Buchse des Handys. Drücken Sie
die HANDY-Taste, um den Ladevorgang zu starten. Der
Ladevorgang stoppt, sobald der interne Ni-MH-Akku keine
Energie mehr hat.
ANMERKUNG: Wenn der Ni-MH-Akku keine Energie mehr
hat, kann man ihn mit der Handkurbel wieder
auaden.TrennenSiedasUSB-Kabel(zum
Smartphone) vom Gerät, bevor Sie die
Handkurbel betätigen. Drehen Sie die
Handkurbel mit einer Geschwindigkeit von
2 oder mehr Umdrehungen pro Sekunde.
Drehen Sie weiter, bis der gewünschte
Ladezustand erreicht ist. Wenn Sie eine
Kurbelpause einlegen möchten, warten
Sie bitte mindestens 5 Sekunden, bevor
Sie weiterkurbeln. Nichtbefolgung der
Anweisungen kann zu Schäden an Ihrem
Handy führen, für die Soulra nicht haftbar
zu machen ist. Soulra übernimmt keine
Haftung für tatsächliche oder damit
zusammenhängende Folgeschäden.
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
38
TASCHENLAMPE
Drücken Sie die Taste für die Taschenlampe, um sie ein-/
auszuschalten.
LAUTSTÄRKE
Drehen Sie den Lautstärkeregler (auf der vorderen linken
Taste) , um die Lautstärke einzustellen. Reduzieren Sie
immer die Lautstärke, bevor Sie Ohrhörer verwenden.
SENDEREINSTELLUNG
Drehen Sie den Einstellknopf (auf der vorderen rechten
Taste), um die Frequenzen zu ändern.
LCD HINTERGRUNDLICHT
Um die Anzeige für ca. 5 Sekunden zu beleuchten, drücken
Sie die ANY-Taste (beliebig) auf der Vorderseite der Geräts.
UHRZEIT EINSTELLEN
1. Drücken Sie im Standardmodus die Einstelltaste.
Die LCD Anzeige beginnt zu blinken.
2. Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie auf Vor oder
Zurück (up/Down) drücken, und drücken Sie SET
(Einstellen) zur Bestätigung. Wiederholen Sie
diesen Vorgang für die Minuten.
Stunde Minute
ALARM EIN/AUS
Drücken Sie die Alarmtaste, um den Alarm ein-/
auszuschalten. Das Wort <ALARM> erscheint auf
dem Display.
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
39
ALARM EINSTELLEN
Stellen Sie sicher, dass der <ALARM> eingeschaltet ist und
drücken Sie dann die Einstelltaste im Alarmmodus.
Stellen Sie die Stunde für den Alarm ein, indem Sie auf
Vor oder Zurück (up/Down) drücken, und drücken Sie SET
(Einstellen) zur Bestätigung. Wiederholen Sie diesen
Vorgang für die Minuten.
EMPFANG DER SW
WETTERBAND-FREQUENZEN
KURZWELLEN-FREQUENZEN
SW1; Kanal 1, 5.8 auf 7.5 MHz
SW2; Kanal 2, 9.3 auf 10.05 MHz
SW3; Kanal 3, 11.55 auf 12.2 MHz
SW4; Kanal 4, 13.4 auf 14 MHz
SW5; Kanal 5, 15 auf 15.8 MHz
SW6; Kanal 6, 17.4 auf 18.05 MHz
SW7; Kanal 7, 21.2 auf 21.8 MHz
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
40
GARANTIE REGISTRIERUNG
Um eine vollständige Garantieabdeckung oder
Produktupdates zu gewährleisten, sollte Ihr
Produkt möglichst bald nach dem Kauf oder der
Empfangsbestätigung registriert werden.
1. Besuchen Sie unsere Website www.soulracorp.com.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Bewahren Sie die Garantieinformation auf Ihrer
Garantiekarte zusammen mit dem Kaufbeleg zusammen
auf oder die Information für die beschränkte Garantie
bendetsichunter:www.soulracorp.com.
PRODUKTSERVICE
Um für ihr Produkt einen Kundendienst zu erhalten,
empfehlen wir, zuerst den Kundendienstvertreter von
Soulra unter der Nummer 1-800-872-2228 US,
1-800-637-1648 Kanada, (650) 903-3866 US,
customersvc@Soulracorp.com oder ihren jeweiligen
Inlandshändler in Europa (siehe beigefügte Liste)
bezüglich Fehlersuche und Fehlerbehebung anzurufen.
Wenn weitergehender Kundendienst gewünscht wird, wird
Sie der technische Kundendienst darüber in Kenntnis setzen,
wie weiter verfahren werden soll.
Dies ist abhängig davon, ob das Radio noch Garantie besitzt
oder ein Kundendienst ohne Garantie erfolgen soll.
GARANTIE
Wenn Ihr Produkt noch eine Garantie besitzt und der Soulra
Kundendienstmitarbeiter auf Garantiereparatur entscheidet
bekommen Sie eine Genehmigung zum Wiedererhalt und
Anweisungen für das Einschicken an eine autorisierte
Garantiereparaturwerkstätte. Sie sollten Ihr Radio niemals
ohne diese Wiedererhaltautorisierungsnummer einschicken.
KEINE GARANTIE
Wenn Ihr Produkt keine Garantie mehr besitzt nennt
Ihnen unser Kundendienst die nächstliegende
Reparaturwerkstätte, die die Reparatur durchführen kann.
Außerhalb Nordamerikas sollten Sie sich an den auf dem
Kaufbeleg genannten Vertriebshändler wenden.
FRX3 BENUTZERHANDBUCH
41
BRAUCHEN SIE HILFE?
Wenn Sie Hilfe benötigen, bitte wenden Sie sich von
Montag-Freitag, von 8:30 Uhr.-16:00 Uhr
NordamerikanischePazikOrtszeitan:1-800-872-2228
aus den U.S A.;
1-800-637-1648 aus Kanada; 650-903-3866, Weltweit;
FAX: 650-903-3867; Webseite, www.soulracorp.com;
Soulra Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA.
WARNUNG
Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.•
Dem Wasser nicht längere Zeit aussetzen.•
Vor großer Luftfeuchtigkeit und Regen schützen.•
Sofort gerät ausstecken wenn Flüssigkeiten •
darüber verschüttet wurden oder Gegenstände
hineingefallen sind.
Nur mit einem sauberen Tuch reinigen. Keine •
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel benutzen,
da diese die Lackierung beschädigen könnten.
Externe Antennen während Gewittern ausstecken •
und vom Gerät trennen.
Abdeckung [oder die Rückabdeckung] nicht entfernen.•
ReparatureneinemqualiziertenKundendienst •
überlassen.
ENVIRONMENT
Entsorgung
Gemäß der EG-Verordnung 2002/967EC ist
vorgeschrieben, dass alle elektrischen Geräte und
Elektroprodukte separat von einem örtlichen Abfallbetrieb
entsorgt werden müssen. Bitte halten Sie sich an die
örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie ihre Altgeräte
nicht in den Hausmüll.
Bitte entsorgen Sie alle Batterietypen gemäß der örtlich
geltenden Regierungsbestimmungen oder
Entsorgungsgesetzen. Wenn Sie unsicher sind, setzen Sie
sich mit ihrer dafür zuständigen Behörde in Verbindung, um
Batterien umweltgerecht und sicher zu entsorgen.
FRX3 MANUALE UTENTE
43
FRX3
Grazie per aver acquistato Soulra FRX3. Desideriamo
che tu possa godere dell’uso di questo prodotto. Per
sfruttare a pieno delle sue numerose eccellenti ed uniche
caratteristiche, ti invitiamo a leggere attentamente il
manuale dell’utente.
FRX3 Antistante
Pulsanti
1 Pulsante Sveglia
ATTIVA/DISATTIVA
2 Pulsante di Regolazione Alto
3 Pulsante di Regolazione
Basso
4 Pulsante Sveglia
5 Set Button
6 Pulsante Cellulare
7 Pulsante di Accensione /
Pulsante di Standby
8 AM/FM/SW Selettore del
Quadrante
9 Selezionare Volume
10 Turbina manuale/Dinamo
11 Batteria (BATT) Pulsante
(batterie AAA)
12 Pulsante Dinamo/Solare
(DYN) NOTA: Per batteria
Ni - MH ricaricabile
13 Manopola di regolazione
14 Altoparlante
11
12
13
14
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
44
FRX3 MANUALE UTENTE
FRX3 Posteriore
Lato Destro
Parte Superiore
15 Torcia elettrica e
lampeggiante
16 Torcia e
Lampeggiante
17 Cinturino
18 Castone
Luminescente
19 Pannello Solare
20 Antenna
21 Vano Batteria
NOTA: Batteria Ni -MH
ricaricabile e batteria
AAA slot
22 Porta Ausiliare
23 Porta auricolare
24 Ingresso - DC
25 Carica del cellulare
porta USB
22
23
24
25
15
16
19
18
17
20
21
FRX3 MANUALE UTENTE
45
Cinturino
Castone
Luminescente
Pannello Solare
ACCENSIONE DEL FRX3
Il FRX3 è alimentato sia con la batteria interna ricaricabile
NI-MH (600mAh, 3.6V),e le batterie 3 AAA , la turbina
manuale e la cella solare, o lingresso – DC USB (incluso).
Seleziona la sorgente di energia e premi il Pulsante di
Accensione < > per accendere la radio.
ENERGIA DINAMO
(BATTERIE NI - MH RICARICABILI)
La batteria ricaricabile Ni - MH (nickel – metallo - idruro) è
collocate nel vano batteria. Per utilizzarla inserire la batteria
nella presa ad essa adiacente, quindi premere il pulsante
Energia Dinamo < >. Girare la dinamo per ricaricare la
batteriainternaNi-MH.Labatteriaricaricabileniràper
perdere la sua capacità di mantenere la carica nel corso del
tempo. Chiama Soulra Corporation per ordinarne un’altra.
Batterie Socket
Ni - MH
Batterie Ni - MH
(Incluso)
Vano
Batteria AAA
NOTA: Prima delluso, assicurarsi che la batteria ricaricabile
Ni - MH (inclusa) sia collegata alla presa elettrica
dellunità. La batteria Ni - MH è valutata a
3.6V/600mAh.
46
FRX3 MANUALE UTENTE
ALIMENTAZIONE DELLA BATTERIA
(3 BATTERIE AAA)
Installare 3 Batterie AAA che utilizzano lo schema di
polarità allinterno del vano batterie (sul retro della radio)
.Per accendere la radio utilizzando le batterie AAA, premere
il pulsante Alimentazione Batteria < >.
ENERGIA SOLARE
Quando in modalità Accensione Dynamo ed i pannelli solari
sonoinlucedirettadelsole(nonattraversounanestra
o in ombra), la batteria Ni - MH si ricarica automaticamente.
Lo stato della barra di potenza LCD (sotto DYN) mostrerà
licona di ricarica < >.
CAVO DI ALIMENTAZIONE USB
Per caricare la batteria Ni - MH tramite la porta USB
(ingresso DC), assicurarsi che l’unità è accesa sull’opzione
Alimentazione Dynamo. Collegare il cavo USB nella porta
del computer, collegare l’altra porta nel mini jack. USB.
Licona di ricarica < > appare.
RISPOSTE ALLE DOMANDE
RIGUARDANTI LA RICARICA
Quanto tempo di funzionamento comporta 90 secondi •
di avviamento manuale usando la radio per giocare
eperlatorcia?
Circa da 5 a 7 minuti di radio, a volume basso.
Circa 20 minuti di torcia elettrica.
Quanto tempo ci vuole per caricare completamente •
labatteriadellaradioconladattatoreUSB?
Circa 2 ore.
Quanto durerà l’accensione della radio, quando la •
batteriasaràdeltuttocarica?
Circa 3 - 4 ore, a volume basso.
Quanto tempo ci vuole per caricare completamente la •
batteriadellaradioconilpannellosolare?
Circa 10 ore di luce diretta del sole (non attraverso
una nestra o all’ombra).
FRX3 MANUALE UTENTE
47
CARICARE GLI SMARTPHONES
Se il tuo telefono cellulare dispone di un cavo di ricarica
USB, è possibile utilizzarlo. In caso contrario, è possibile
acquistarne uno su HYPERLINK “http://www.iGo.com
www.iGo.com, o chiamare 1-888-205-0093.
Per acquistare una ricarica ed un cavo per il tuo cellulare
vai su HYPERLINK “http://www.iGo.com” www.iGo.com ,
o chiama 1-888-205-0093.
Collega il cavo USB dell’attacco del cellulare nel jack USB
del CARICATOE DEL TELEFONO ( che si trova sotto il
coperchio di gomma sul retro della radio). Collega l’altra
estremità del cavo nell’attacco del cellulare e poi nel jeck
del cellulare. Premere il pulsante del CELLULARE per avviare
il riversamento della carica. La ricarica si ferma una volta
allinterno che la batteria Ni - MH batteria interna è esaurita.
NOTA: Quando la batteria Ni - MH si è esaurita, la turbina
manuale può essere utilizzata per ricaricare la
batteria. Scollegare il cavo USB ( per smartphone)
prima di utilizzare la turbina manuale. Ruotare la
manovella ad una velocità di 2 o più giri al secondo.
Continuareagirarenoaquandoillivellodella
batteria desiderato è stato raggiunto. Se si decide
per qualsiasi motivo di interrompere l’avviamento
, si prega di attendere almeno 5 secondi prima di
iniziare a fare girare di nuovo. Non seguendo queste
istruzioni può causare Danni al tuo telefono cellulare
per il quale Soulra declina ogni responsabilità e non
sarà ritenuto responsabile per eventuali danni, reali
o indiretti relativi a questa materia.
48
FRX3 MANUALE UTENTE
TORCIA
Premere il pulsante torcia per ACCENDERLA/SPEGNERLA.
CONTROLLO DEL VOLUME
Ruotare la manopola di regolazione del volume ( che si trova
sulla manopola anteriore sinistra) per regolare il volume.
Abbassare sempre il volume prima di utilizzare gli auricolari.
SINTONIZZAZIONE DEL CONTROLLO
Ruotare la manopola di sintonizzazione ( che si trova sulla
manopola anteriore destro) per cambiare le frequenze.
LCD CONTROLUCE
Per accendere il display per circa 5 secondi, premere il tasto
ANY situato di fronte lunità.
REGOLARE IL TEMPO DELL’OROLOGIO
1. In modalità standard, premere il pulsante SET. Il tipo
del display LCD lampeggerà.
2. Regolare il tempo premendo il tasto SOPRA o SOTTO,
quindi premere SELEZIONARE per confermare. Ripetere
l’operazione per il valore dei minuti.
Ora Minuto
SVEGLIA ATTIVA/DISATTIVA
Premere il tasto di sveglia per attivare/disattivare la sveglia.
La parola <SVEGLIA> apparirà sul display.
FRX3 MANUALE UTENTE
49
REGOLARE LALLARME
Assicurarsi che <la SVEGLIA> è ATTIVATA, poi premere il
tasto SELEZIONARE nella modalità sveglia.
Regolare l’ora della sveglia premendo il tasto SOPRA o
SOTTO, quindi premere SELEZIONARE per confermare.
Ripetere l’operazione per il valore dei minuti.
RICEZIONE DELLA BANDA DI FREQUENZA
DEL TEMPO SW
ONDE CORTE FREQUENZE
SW1; Canale 1, 5.8 a 7.5 MHz
SW2; Canale 2, 9.3 a 10.05 MHz
SW3; Canale 3, 11.55 a 12.2 MHz
SW4; Canale 4, 13.4 a 14 MHz
SW5; Canale 5, 15 a 15.8 MHz
SW6; Canale 6, 17.4 a 18.05 MHz
SW7; Canale 7, 21.2 a 21.8 MHz
50
FRX3 MANUALE UTENTE
REGISTRAZIONE APPARECCHIO
PER LA GARANZIA
Per assicurare protezione al prodotto e fare in modo che
questo sia coperto da garanzia contro rischi e problemi,
sarebbe bene registrare l’apparecchio subito dopo l’acquisto.
1. Visitando il nostro sito Internet allindirizzo
www.soulracorp.com.
GARANZIA LIMITATA
Informazioni sulla garanzia e sui limiti di quest’ultima
possono essere anche consultate su Internet allindirizzo
www.soulracorp.com.
SERVIZI PER IL PRODOTT O
Per fruire dei servizi associati a questo prodotto,
si prega di contattare prima di tutto un rappresentante
di Soulra Corporation al numero 800-872-2228 per gli
Stati Uniti, al 800-637-1648 per il Canada o al numero
(650) 903-3866, customersvc@Soulracorp.com, per
segnalare problemi e difetti. Se si richiederà un maggiore
intervento, i tecnici daranno tutte le informazioni del caso
comprese quelle che riguardano la garanzia dell’apparecchio
e se il danno scoperto è passabile o meno di garanzia.
PRODOTT O IN GARANZIA
Se il prodotto è ancora in garanzia e il personale Soulra
Corporation ha stabilito che il guasto può essere risolto
fruendo della garanzia, allora invierà l’autorizzazione per
la riparazione direttamente al cliente comprensiva di tutte
le istruzioni per linvio del prodotto e la sua riparazione.
Siraccomandadinonspedireilprodottonoaquandonon
si sia ricevuta la richiesta di autorizzazionecomprensiva di
numeroidenticativo.
PRODOTT O NON IN GARANZIA
Se il prodotto non è più in garanzia e richiede lintervento di
un tecnico, il cliente sarà indirizzato al centro riparazioni più
vicino e comodo.
Per usufruire del servizio al di fuori del Nord America,
si prega di fare riferimento alle informazioni ricevute al
momento dell’acquisto del prodotto o una volta contattato
il produttore dello stesso.
FRX3 MANUALE UTENTE
51
HAI BISOGNO DI AIUTO?
Se hai bisogno di assistenza, contattaci dal Lunedì al
Venerdì dalle 8:00 della mattina alle 4:30 del pomeriggio.,
NorthAmericanPacicTime.1-800-872-2228dagli
Stati Uniti U.S; 1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-
3866, dal resto del Mondo; FAX: 650-903-3867; web site,
www.soulracorp.com; Soulra Corporation, 1015 Corporation
Way, Palo Alto, CA 94303, USA.
AVVERTENZE
Non esporre questo dispositivo a pioggia o umidità.•
Non immergere il dispositivo in acqua.•
Proteggere il dispositivo da umidità e pioggia.•
Se un liquido entra per sbaglio nel dispositivo, asciugarlo •
immediatamente per evitare problemi.
Pulire il dispositivo con un panno umido. Non utilizzare •
detergenti o solventi chimici altrimenti il dispositivo
potrebbe rompersi del tutto.
Durante i temporali staccare la spina e scollegare •
l’antenna
Non rimuovere la scocca del dispositivo.•
Far riferimento ad un centro autorizzato o personale •
qualicatoperriparareildispositivo.
SMALTIMENTO AMBIENTALE
Disposizioni
In base alla direttiva Europea 2002/96/EC, tutte le
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
dismesse separatamente e utilizzando contenitori appositi.
Contattare le autorità locali che si occupano di questo tipo
di soluzioni per saperne di più e non dismettere il dispositivo
nellastessamanieraincuisidismettonoaltritipidiriuti.
Si prega di smaltire le batterie in base alle leggi vigentinel
proprio Stato o Governo, facendo attenzione anche
allalegislazione regionale. Se non si è certi, si prega di
contattare l’autorità apposita in modo da avere chiarimenti
in materia di protezione ambientale e smaltimento.
Soulra Corporation
www.soulracorp.com
Soulra is a registered Trademark of Soulra Corporation U.S.A.
© Copyright 2013. All Rights Reserved. v082313
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Soulra FRX3 El manual del propietario

Categoría
Radios
Tipo
El manual del propietario