Eton FRX1 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El Eton FRX1 es una radio meteorológica portátil con linterna LED y manivela para generar energía. Se puede usar para escuchar la radio AM/FM/NOAA, cargar dispositivos electrónicos y proporcionar luz durante emergencias o actividades al aire libre. La radio cuenta con una batería recargable incorporada que se puede cargar con la manivela, un adaptador de CA o un puerto USB. La linterna LED proporciona una luz brillante y duradera. El Eton FRX1 es un dispositivo resistente y duradero que es perfecto para llevarlo en viajes de campamento, caminatas u otras actividades al aire libre.

El Eton FRX1 es una radio meteorológica portátil con linterna LED y manivela para generar energía. Se puede usar para escuchar la radio AM/FM/NOAA, cargar dispositivos electrónicos y proporcionar luz durante emergencias o actividades al aire libre. La radio cuenta con una batería recargable incorporada que se puede cargar con la manivela, un adaptador de CA o un puerto USB. La linterna LED proporciona una luz brillante y duradera. El Eton FRX1 es un dispositivo resistente y duradero que es perfecto para llevarlo en viajes de campamento, caminatas u otras actividades al aire libre.

16
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
1
Dial de Sintonía
2
Dial de Encendido/
Volumen
3
Altavoz
4
Dial de Banda de
Radio
5
Indicador WB
6
Indicador de carga
7
Puerto USB-mini
(Toma de alimen-
tación CC de 5V)
8
Salida para auriculares
9
Turbina de manivella
10
Botón de linterna
11
Linterna LED
12
Localizador que brilla
en la oscuridad
TECLAS DE FUNCIÓN
4
1
3
2
5
9
10
11
12
6
7
8
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
17
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
1. Batería recargable (incluida)
2. Alimentación CA directa
3. Dínamo integrado
RECARGA DE LA BATERÍA
Turbina de manivella
1. Saque la turbina de manivella de la parte posterior de
la unidad y dele vueltas. El dínamo convertirá la fuerza
motriz en electricidad y la electricidad se almacenará en la
batería recargable de la unidad automáticamente.
2. Durante la recarga, el indicador de carga “
permanecerá encendido.
NOTA: 5 minutos dando vueltas a la manivela equivale a unos
10 minutos de reproducción a un volumen bajo y 2 horas
de luz al usar la linterna.
Recarga con el adaptador
1. Abra la cubierta de goma a un lado de la unidad.
Enchufe un extremo del adaptador del cable (incluido)
a la toma de corriente CA y conecte el otro extremo del
cable al < puerto USB-mini >. La enera eléctrica se
almacenará automáticamente en la batería.
2. Durante la recarga, el indicador de carga “
“ permanecerá encendido. La batea se cargará por
completo en unas 3 horas. Uso de la linterna Pulse el
botón <Luz> (en la parte superior de la unidad) para
encender la linterna. Pulse de nuevo el botón para
apagarla.
UTILIZACIÓN DEL INTERNA
Pulse el botón <Luz> (en la parte superior de la unidad) para
encender la linterna. Pulse de nuevo el botón para apagarla.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO
Gire el dial de encendido/volumen en sentido horario para
encender la radio y aumentar el volumen.
18
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
Gire el dial de encendido/volumen en sentido antihorario
para bajar el volumen y apagar la radio.
AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN
Ajuste el VOLUMEN con el control al nivel deseado.
SINTONIZAR EMISORAS DE RADIO:
1. Gire el selector de banda para seleccionar la banda
deseada; AM, FMST, FM, luego gire el <Dial de Banda de
Radio> para seleccionar la emisora (frecuencia) que desea;
2. La pantalla LCD leerá la banda y la emisora (frecuencia)
que desea.
SINTONIZACIÓN DE LA BANDA
METEOROLÓGICA:
Gire el dial de banda de radio para cada emisora de banda
meteorogica hasta que escuche la más fuerte para su
región.
CONFIGURAR EL RELOJ (con la radio
apagada)
Mantenga pulsado <Dial de Sintonía> para entrar a
la funcn de ajuste del reloj/alarma, gire el dial para
seleccionar ALARMA o congurar el reloj (la hora y los
minutos parpadearán). Cuando la hora y los minutos
parpadeen, pulse rápidamente este <Dial de Sintonía>,
el indicador de las HORAS parpadea, gire el dial para
seleccionar la hora, a continuacn, pulse rápidamente el dial
de nuevo para entrar a seleccionar los minutos, los minutos
parpadean, gire el dial para seleccionar los minutos. Pulse
pidamente el dial de nuevo para salir del ajuste de reloj.
CONFIGURAR LA ALARMA (con la radio
apagada)
Mantenga pulsado <Dial de Sintonía> para entrar a
la funcn de ajuste del reloj/alarma, gire el dial para
seleccionar ALARMA, de tal manera que el icono de alarma
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
19
parpadea. Utilice el mismo procedimiento de ajuste
que con el reloj para congurar hora y los minutos. A
continuación, pulse rápidamente <Dial de Sintonía>, una vez
s, aparecerá en la pantalla OFF, gire el <Dial de Sintoa>
para seleccionar OFF/ON para la función de alarma. Si es
seleccionado “ON”, <ALARM> se mostrará en pantalla. Pulse
pidamente esta <Dial de Sintoa> de nuevo para salir del
ajuste de ALARMA.
Cuando la alarma se apague, pulse rápidamente el <Dial de
Sintonía> para apagarla.
FUNCIÓN DE BÚSQUEDA (con la radio encendida)
Esta operación solo funciona con las bandas AM y FM.
Si giró el <Dial de Sintoa> en sentido horario la última
vez, entonces mantenga pulsado el dial de ajuste y la radio
buscará la siguiente frecuencia (o emisora) más alta;
Si giró el <Dial de Sintoa> en sentido antihorario la última
vez, entonces mantenga pulsado el dial de ajuste y la radio
buscará la frecuencia (o emisora) inmediatamente inferior.
LOCALIZADOR QUE BRILLA EN LA
OSCURIDAD
Al absorber la luz del sol, el localizadorpuede brillar
en la oscuridad hasta 8 horas para poder encontrarlo
con facilidad.
SALIDA PARA AURICULARES
Conecte unos auriculares (no incluidos) al aparato. El
sonido emitido por los altavoces de los auriculares será
monoaural (mono).
¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN
CONTACTO CON NOSOTROS.
Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA
94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648
20
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
(Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30,
Pacic Standard Time; www.etoncorp.com.
ATENCIÓN
No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
Proteger contra la humedad alta y la lluvia.
Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos
o de cda de cualquier objeto sobre el aparato.
Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes
ni solventes qmicos, ya que estos podrían dar el
acabado del producto.
Desenchufar y desconectar antenas externas durante
tormentas eléctricas.
No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
Referir cualquier revisn del aparato a personal de
servicio cualicado.
MEDIO AMBIENTE
Desecho
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma
separada por parte un sistema local de recogida. Por favor,
actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos
viejos en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de bateas siga las normas
o leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro,
póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas
para saber cómo desecharlas de manera segura y a
proteger el medio ambiente.
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
21
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía
o de actualizaciones del producto, usted deberá completar
el registro de su producto lo antes posible desps de su
compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones
siguientes para registrar su producto:
1. Visita a nuestro sitio web http://www.etoncorp.com.
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la direccn
siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa
de envío, su número de teléfono, el modelo comprado,
la fecha de compra, el nombre del establecimiento de
venta, y el número de serie del producto (localizado
generalmente en cerca del compartimiento de las
baterías):
Etón Corporation
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 94303
GARANTÍA LIMITADA
Conserve la información de la garantía presente en su
tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien
puede obtener información acerca de la Garantía Limitada
en www.etoncorp.com.
SERVICIO DE REPARACIÓN DE
SU PRODUCTO
Para obtener un servicio de reparacn de su producto,
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto
con un representante del servicio de reparación de Eton,
llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá
ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su
solución. Si se requiriera un servicio adicional, el personal
técnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo
22
GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1
de si la radio está todavía bajo garana o de si necesita un
servicio de no garantía.
GARANTÍA
Si su producto aún se encuentra en garantía y el
representante de servicio de reparación de Eton determina
que es necesario un servicio de garana, se emiti
una autorizacn de eno de vuelta acompañada de
instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio
de reparación de garana. No ene su radio de vuelta
sin previa obtencn de un número de autorizacn de
devolución.
NO GARANTÍA
Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de
servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá
a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea
capaz de hacerse cargo de la reparación.
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por
favor reérase a la informacn del distribuidor incluida en
el momento de compra/recibo del producto.

Transcripción de documentos

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 TECLAS DE FUNCIÓN 6 5 4 1 2 3 7 10 12 8 9 1 Dial de Sintonía 5 Indicador WB 2 Dial de Encendido/ 6 Indicador de carga Volumen 3 Altavoz 4 Dial de Banda de  Radio 16 7 Puerto USB-mini  (Toma de alimentación CC de 5V) 8 Salida para auriculares 11 9 Turbina de manivella 10 Botón de linterna 11 Linterna LED 12 Localizador que brilla en la oscuridad GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 FUENTES DE ALIMENTACIÓN 1. Batería recargable (incluida) 2. Alimentación CA directa 3. Dínamo integrado RECARGA DE LA BATERÍA Turbina de manivella 1. Saque la turbina de manivella de la parte posterior de la unidad y dele vueltas. El dínamo convertirá la fuerza motriz en electricidad y la electricidad se almacenará en la batería recargable de la unidad automáticamente. 2. Durante la recarga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. NOTA: 5 minutos dando vueltas a la manivela equivale a unos 10 minutos de reproducción a un volumen bajo y 2 horas de luz al usar la linterna. Recarga con el adaptador 1. Abra la cubierta de goma a un lado de la unidad. Enchufe un extremo del adaptador del cable (incluido) a la toma de corriente CA y conecte el otro extremo del cable al < puerto USB-mini >. La energía eléctrica se almacenará automáticamente en la batería. 2. Durante la recarga, el indicador de carga “ “ permanecerá encendido. La batería se cargará por completo en unas 3 horas. Uso de la linterna Pulse el botón <Luz> (en la parte superior de la unidad) para encender la linterna. Pulse de nuevo el botón para apagarla. UTILIZACIÓN DEL INTERNA Pulse el botón <Luz> (en la parte superior de la unidad) para encender la linterna. Pulse de nuevo el botón para apagarla. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO Gire el dial de encendido/volumen en sentido horario para encender la radio y aumentar el volumen. 17 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 Gire el dial de encendido/volumen en sentido antihorario para bajar el volumen y apagar la radio. AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Ajuste el VOLUMEN con el control al nivel deseado. SINTONIZAR EMISORAS DE RADIO: 1. Gire el selector de banda para seleccionar la banda deseada; AM, FMST, FM, luego gire el <Dial de Banda de Radio> para seleccionar la emisora (frecuencia) que desea; 2. La pantalla LCD leerá la banda y la emisora (frecuencia) que desea. SINTONIZACIÓN DE LA BANDA METEOROLÓGICA: Gire el dial de banda de radio para cada emisora de banda meteorológica hasta que escuche la más fuerte para su región. CONFIGURAR EL RELOJ (con la radio apagada) Mantenga pulsado <Dial de Sintonía> para entrar a la función de ajuste del reloj/alarma, gire el dial para seleccionar ALARMA o configurar el reloj (la hora y los minutos parpadearán). Cuando la hora y los minutos parpadeen, pulse rápidamente este <Dial de Sintonía>, el indicador de las HORAS parpadeará, gire el dial para seleccionar la hora, a continuación, pulse rápidamente el dial de nuevo para entrar a seleccionar los minutos, los minutos parpadearán, gire el dial para seleccionar los minutos. Pulse rápidamente el dial de nuevo para salir del ajuste de reloj. CONFIGURAR LA ALARMA (con la radio apagada) Mantenga pulsado <Dial de Sintonía> para entrar a la función de ajuste del reloj/alarma, gire el dial para seleccionar ALARMA, de tal manera que el icono de alarma 18 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 parpadeará. Utilice el mismo procedimiento de ajuste que con el reloj para configurar hora y los minutos. A continuación, pulse rápidamente <Dial de Sintonía>, una vez más, aparecerá en la pantalla OFF, gire el <Dial de Sintonía> para seleccionar OFF/ON para la función de alarma. Si está seleccionado “ON”, <ALARM> se mostrará en pantalla. Pulse rápidamente esta <Dial de Sintonía> de nuevo para salir del ajuste de ALARMA. Cuando la alarma se apague, pulse rápidamente el <Dial de Sintonía> para apagarla. FUNCIÓN DE BÚSQUEDA (con la radio encendida) Esta operación solo funciona con las bandas AM y FM. Si giró el <Dial de Sintonía> en sentido horario la última vez, entonces mantenga pulsado el dial de ajuste y la radio buscará la siguiente frecuencia (o emisora) más alta; Si giró el <Dial de Sintonía> en sentido antihorario la última vez, entonces mantenga pulsado el dial de ajuste y la radio buscará la frecuencia (o emisora) inmediatamente inferior. LOCALIZADOR QUE BRILLA EN LA OSCURIDAD Al absorber la luz del sol, el localizadorpuede brillar en la oscuridad hasta 8 horas para poder encontrarlo con facilidad. SALIDA PARA AURICULARES Conecte unos auriculares (no incluidos) al aparato. El sonido emitido por los altavoces de los auriculares será monoaural (mono). ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS. Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 19 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; www.etoncorp.com. ATENCIÓN • • • • • • • • No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad. No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado. Proteger contra la humedad alta y la lluvia. Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato. Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto. Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas. No retirar la tapa [ni la parte de atrás]. Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado. MEDIO AMBIENTE Desecho Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos viejos en la basura normal de su casa. Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas para saber cómo desecharlas de manera segura y así proteger el medio ambiente. 20 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 REGISTRO DE LA GARANTÍA Para asegurar una plena cobertura por parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted deberá completar el registro de su producto lo antes posible después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes para registrar su producto: 1. Visita a nuestro sitio web http://www.etoncorp.com. 2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida. 3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa de envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra, el nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del producto (localizado generalmente en cerca del compartimiento de las baterías): Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 GARANTÍA LIMITADA Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.etoncorp.com. SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Para obtener un servicio de reparación de su producto, recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866 para determinar el problema y su solución. Si se requiriera un servicio adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo 21 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE FRX1 de si la radio está todavía bajo garantía o de si necesita un servicio de no garantía. GARANTÍA Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de autorización de devolución. NO GARANTÍA Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación. Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de compra/recibo del producto. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Eton FRX1 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El Eton FRX1 es una radio meteorológica portátil con linterna LED y manivela para generar energía. Se puede usar para escuchar la radio AM/FM/NOAA, cargar dispositivos electrónicos y proporcionar luz durante emergencias o actividades al aire libre. La radio cuenta con una batería recargable incorporada que se puede cargar con la manivela, un adaptador de CA o un puerto USB. La linterna LED proporciona una luz brillante y duradera. El Eton FRX1 es un dispositivo resistente y duradero que es perfecto para llevarlo en viajes de campamento, caminatas u otras actividades al aire libre.

En otros idiomas