NEC PA622U El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario
Proyector
PA622U/PA522U/PA672W/
PA572W/PA722X/PA622X/
PA621U/PA521U/PA671W/
PA571W/PA721X/PA621X
Manual del usuario
• LosmodelosPA522U,PA572W,PA622X,PA621U,PA671WyPA721XnosondistribuidosenNorteAmérica.
MODELNO.
NP-PA622U/NP-PA522U/NP-PA672W/NP-PA572W/NP-PA722X/NP-PA622X/NP-PA621U/NP-PA521U/NP-PA671W/
NP-PA571W/NP-PA721X/NP-PA621X
Ver.37/14
• Apple,Mac,MacOSyMacBooksonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yenotrospaí-
ses.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkyPowerPointsonmarcas comerciales
registradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcas
ACCO.
• Adobe,AdobePDF,AdobeReaderyAcrobatsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeAdobe
SystemsIncorporatedenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.
• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.
• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DenitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomerciales
registradasdeHDMILicensingLLC.
• DisplayPortyellogotipodeconformidaddeDisplayPortsonmarcascomercialespertenecientesalaVideoElec-
tronicsStandardsAssociation(Asociaciónparaestándareselectrónicosydevídeo).
• HDBaseT™esunamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.
• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,enlosEstadosUnidosdeAméricay
enotrospaísesyáreas.
• Wi-Fi
®
,Wi-Fi Alliance
®
yWi-FiProtected Access(WPA,WPA2)
®
son marcascomerciales registradasdeWi-Fi
Alliance.
• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidos
yenotrospaíses.
• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.
• Otrosproductosynombresdeempresasmencionadasenestemanualdelusuariopuedensermarcascomerciales
omarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.
• LicenciadesoftwareTOPPERS
ElproductoincluyesoftwarelicenciadobajounalicenciaTOPPERS.
Paraobtenermásinformaciónsobrecadasoftware,consultelasección“readme.pdf”queestádentrodelacarpeta
“aboutTOPPERS”enelCD-ROMsuministrado.
NOTAS
(1)Elcontenidodeestemanualdelusuarionosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermi-
so.
(2)Elcontenidodeestemanualdelusuarioestásujetoacambiossinprevioaviso.
(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanualdelusuario;sinembargo,sillegaseaencontrar
algunaspartesdudosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.
(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneciosu
otrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.
i
Información importante
Precauciones de seguridad
Precauciones
LeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECymantengaelmanualalamanoparafuturasrefe-
rencias.
EstemanualesunManualdelusuariocomúnalosmodelos1y2.Lasexplicacionesdeestemanualestánbasadas
principalmenteenelmodeloNP-PA622U.Enestemanual,algunasdelasdescripcionesdelossiguientesdostipos
denombresdegrupodemodeloshansidosustituidasacausadelasdiferenciasenlasfuncionesbásicasdelos
proyectores.
1. Lossiguientesmodelossedescribencomomodelos[ModelosHDBaseT].
NP-PA622U/NP-PA522U/NP-PA672W/NP-PA572W/NP-PA722X/NP-PA622X
2. Lossiguientesmodelossedescribencomo[ModelosMM].
NP-PA621U/NP-PA521U/NP-PA671W/NP-PA571W/NP-PA721X/NP-PA621X
PRECAUCIÓN
Paradesactivarlaalimentaciónprincipal,asegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.
Latomaderedeléctricadebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmente
accesible.
PRECAUCIÓN
PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.
ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.
ACUDAALPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuciente
comoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactocon
cualquierpiezadelinteriordelequipo.
Estesímboloalertaalusuariosobrelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamiento
ymantenimientodelequipo.
Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.
ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALA
LLUVIANIALAHUMEDAD.
NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDA
MENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.
PRECAUCIÓN
Evitevisualizarimágenesestacionariasduranteperíodosdetiempoprolongados.
Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperciedelpanel
delapantalladecristallíquido(LCD).
Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodedichasimágenesdesaparecerá.
Cómo deshacerse del producto utilizado
LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricos
yelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debenserdesechadosseparadamentedelabasuranormal.
Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,
sigalosconsejosdesuautoridadlocaly/opregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.
Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Este
esfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoeldañoqueel
mercuriodelaslámparasocasionaenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.
Lamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdela
UniónEuropea.
ii
Información importante
Medidas de seguridad importantes
Estasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-
cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.
Instalación
• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:
- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.
- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.
- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.
- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.
- sobreunahojadepapelopaño,traposoalfombras.
• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:
- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.
- Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualicadosparaasegurarelfuncionamientoadecuadoyreducirel
riesgodelesionescorporales.
- Además,eltechodebeserlosucientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalacióndebe
derealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.
- Consulteasudistribuidorparaobtenermásinformación.
ADVERTENCIA
• Nocubralalenteconelprotectordelenteniconningúnotroobjetosimilarmientraselproyectorestéencendido.
Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelprotector.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemite
laluzproyectadapodríaderretirelobjeto.
Nouseelproyectorinclinadohacialaizquierdayhacialaderecha.Estopodríaocasionarunmalfuncionamiento.Sin
embargo,esposiblerealizarlainstalacióntiporetrato*(cuandoserealiceunabasediseñadadeformapersonaliza-
da).Paralainstalacióntiporetrato,instaleelproyectorconlatomadeadmisióndeaireenlaparteinferiorydejeun
espaciodealmenos130mmdebajodelatomadeadmisióndeaire.
130 mm o más
iii
Información importante
Precauciones ante fuego y descargas eléctricas
• Asegúresedequeexisteunaventilaciónsucienteyquelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitarla
acumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeelespaciosucienteentreelproyectorylapared.(página
vii)
• Nointentetocarlassalidasdeventilacióndelaparteizquierdatraseraydelapartetrasera(vistodefrente),pues
puedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarlo.Piezas
delproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesco-
nectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalrecogerelproyector.
• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector.Nointenterecuperarningún
objetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,comouncableoundestornillador,
enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeun
miembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.
• Nocoloqueningúnobjetoenlapartesuperiordesuproyector.
• Notoquelaclavijadealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctricao
podríaproducirseunincendio.
• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-
gúresedequesufuentedealimentacióncumpleconestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.
•
Nomiredirectamentealalentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducirlesionesgravesensusojos.
• Mantengacualquierobjeto(lupa,etc.)fueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesdela
lenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuede
provocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.
• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelaventiladeescapedelproyector.
Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventila-
dor.
• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausar
descargaseléctricasounincendio.
- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministradoconelproyector.
- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.
- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodealgúnobjetopesado.
- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.
- Nocalienteelcabledealimentación.
- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.
• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotécnicocualicadosi
ocurrenlassiguientescondiciones:
- Cuandoelcabledealimentaciónoclavijaestádañadoodeshilachado.
- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.
- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalasinstruccionesdescritasenelmanualdelusuario.
- Sisedejacaerelproyectorosisehaaveriadolacaja.
- Sielproyectormuestrauncambiodistintoenelrendimientoqueindiquequenecesitaservicio.
• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.
• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.
• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiodode
tiempo.
• CuandoutiliceuncableLAN:
Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun
voltajeexcesivo.
iv
Información importante
ADVERTENCIA
• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,
comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.
• Noenvíeelproyectorenelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposible
queelproyectorenelinteriordelestucheblandosedañe.
• Seleccione[ALTO]enelmododeventiladorsiutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.
(Enelmenú,seleccione[CONFIG.][OPCIONES(1)][MODODEVENTILADOR][MODO][ALTO].)
• Nomuevaelproyectorsujetandolacubiertaparacables.Delocontrariopodríaprovocarlacaídadelproyector
ocausarlesiones.
• Nodesenchufeelcabledealimentacióndelatomadelaparednidelproyectorsielproyectorestáencendido.
DelocontrariopodríadañarelconectorINdeCAdelproyectory(o)laclavijadelcabledealimentación.
ParadesactivarelsuministrodealimentacióndeCAcuandoelproyectorestáencendido,utiliceunacintade
alimentaciónequipadaconuninterruptoryundisyuntor.
• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-
cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.
• Laclavijadealimentaciónpuededesconectarsedelatomatrasdesactivarelsuministrodealimentacióndel
proyector.
InmediatamentedespuésdeapagarelsuministrodealimentacióndeCAdurantelaproyeccióndevídeos,o
despuésdedesactivarelsuministrodealimentacióndelproyector,lacarcasadelproyectorpodríacalentarse
excesivamentedeformamomentánea.Manipúleloconcuidado.
Precauciones durante la manipulación de la lente opcional
Cuandotransporteelproyectorconlalente,extraigalalenteantesdetransportarelproyector.Coloquesiemprela
tapaanti-polvoenlalentesinoestáinstaladaenelproyector.Lalenteyelmecanismodedesplazamientodelalente
podríandañarsedebidoalaincorrectamanipulaciónduranteeltransporte.
Cuandotransporteelproyectornolosujeteporlalente.
Delocontrariopodríaprovocarqueelanillodeenfoquegire,loquepodríaocasionarunacaídaaccidentaldelpro-
yector.
Precauciones con el mando a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,extraigalaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
v
Información importante
Sustitución de la lámpara
• Uselalámparaespecicadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesproporcionadasenlapágina178.
• Asegúresedesustituirlalámparayelltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA LLEGADO AL FINAL
DE SU VIDA ÚTIL. SUSTITUYA LA LÁMPARA Y EL FILTRO. USE LA LÁMPARA ESPECIFICADA PARA GA-
RANTIZAR LA SEGURIDAD Y EL DESEMPEÑO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahaya
alcanzadoelnaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirse
porlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríasufrirlesiones.
Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.
Características de una lámpara
Elproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.
Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillodisminuyegradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsise
enciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.
PRECAUCIÓN:
• NOTOQUELA LÁMPARA justo después de haberlautilizado.Estará extremadamentecaliente.Apagueel
proyectorydesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahora
antesdetocarla.
• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.
Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.
Acerca del modo de altitud elevada
• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente
5500pies/1700metrososuperiores.
Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrososuperioressinajustaren[ALTITUD
ELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorseapague.Siestosucede,espere
unpardeminutosyenciendaelproyector.
• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosyajustadoen[ALTITUD
ELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagenparpadee.Cambie[MODO
DEVENTILADOR]a[AUTO].
• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrososuperiorespuedeacortarlavida
deloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
Sobre los derechos de copia de las imágenes originales proyectadas:
Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparanescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblico
enlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlas
subsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdecopiaprotegidosporlaley
depropiedadintelectual.
[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.
vi
Información importante
Precauciones de salud para usuarios que visualicen imágenes en 3D
Antesdelavisualización,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaludlascualespuedeencontrarenelmanual
delusuarioincluidassusgafas3Dosucontenidocompatiblecon3DtalcomodiscosBlu-ray,vídeojuegos,archivos
devídeoparaordenadorysimilares.
Paraevitarsíntomasadversos,presteatenciónalosiguiente:
• Noutilicelasgafas3Dparavisualizarmaterialdistintoaimágenesen3D.
• Dejeunadistanciade2m/7piesosuperiorentrelapantallayelusuario.Visualizarimágenesen3Dauna
distanciademasiadocercapuedeafectarsusojos.
• Evitevisualizarimágenesen3Dporunperiododetiempoprolongado.Tomeundescansode15minutosomayor
despuésdecadahoradevisualización.
• Siustedocualquierotromiembrodesufamiliacuentaconunhistorialdeataquesepilépticos,consulteaun
médicoantesdevisualizarimágenesen3D.
•Durantelavisualizacióndeimágenesen3D,sisientemalestartalcomonauseas,mareos,doloresdecabeza,
fatigavisual,visiónborrosa,convulsionesyentumecimientos,dejedeverlas.Silossíntomaspersisten,consulte
asumédico.
• Vealasimágenesen3Ddesdelapartefrontaldelapantalla.Verlasimágenesdesdeunángulopodríaocasionar
fatigaovistacansada.
Función de gestión de alimentación
Conelndemantenerbajoelconsumodeenergía,lassiguientesfuncionesdegestióndealimentación(1)y(2)han
sidoestablecidasdesdefábrica.Visualiceelmenúenpantallaycambielosajustes(1)y(2)enconformidadconel
objetivoprincipaldeusodelproyector.
1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: NORMAL)
• Cuandosehaseleccionado[NORMAL]para[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfunciones
noestarándisponibles:
 ConectordeSALIDAHDMI,conectordeSALIDADEAUDIO,puertoEthernet/HDBaseT*,puertoUSB-A,
funcionesLAN,funcióndealertadecorreo.
(página129)
 * LosmodelosMMsirvencomopuertosEthernet.
2. ENC. AUTO. DESACT. (Preajuste de fábrica: 60 minutos)
• Cuandoseselecciona[1:00]para[ENC.AUTO.DESACT.],puedehabilitarelproyectorparaqueseapague
automáticamenteen1horasinoserecibeningunaseñalenalgunaentradaosinoserealizaningunaope-
ración.
(página130)
vii
Información importante
Espacio para instalar el proyector
Dejesucienteespacioentreelproyectorysusalrededores,talycomoseindicaacontinuación.
Laaltatemperaturaprovenientedeldispositivopodríasernuevamentesuccionadaporéste.
Eviteinstalarelproyectorenunlugardondeelmovimientodelaireprovenientedelaireacondicionadoseadirigido
haciaelproyector.
Elairecalientedelaireacondicionadopodríasersuccionadoporlaventiladeadmisióndelproyector.Siestosucede,
latemperaturadelinteriordelproyectoraumentarádemasiadoocasionandoqueelprotectorcontraelexcesode
temperaturaapagueautomáticamentelaalimentacióndelosproyectores.
Ejemplo 1 – Si existen paredes en ambos lados del proyector.
20cm/7,9"osuperior 13cm/5,1"osuperior
Cubiertadelltro
(Ventilación(entrada))
Cubiertadelámpara
NOTA:
La imagen muestra el espacio adecuado requerido para la parte frontal, trasera y superior del proyector.
Ejemplo 2 – Si hay una pared detrás del proyector.
10cm/3,9"osuperior
Ventilación(salida)
NOTA:
La imagen muestra el espacio adecuado requerido para la parte trasera, los lados y la parte superior del proyector.
Ejemplo 3 – En el caso de la proyección retrato.
Cubiertadelltro
(Ventilación(entrada))
13cm/5,1"osuperior
NOTA:
• Laimagenmuestraelespacioadecuadorequeridoparalapartefrontal,traseraysuperiordelproyector.
• Consultelapágina166 para ver un ejemplo de instalación para la proyección retrato.
viii
Tabla de contenido
Información importante........................................................................................i
1. Introducción..........................................................................................................1
¿Quécontienelacaja?...................................................................................................1
Introducciónalproyector................................................................................................2
Felicitacionesporhaberadquiridoelproyector........................................................2
Instalación.................................................................................................................2
Vídeos.......................................................................................................................2
Red...........................................................................................................................3
Ahorrodeenergía.....................................................................................................4
Mantenimiento..........................................................................................................4
Acercadeestemanualdelusuario...........................................................................5
Sobrela[CONFIG.DELARED]delproyector.........................................................6
Nombredelaspartesdelproyector...............................................................................7
Partedelantera/superior...........................................................................................7
Parteposterior..........................................................................................................8
SeccióndelIndicador/Paneldecontrol.....................................................................9
Característicasdelpaneldeterminales..................................................................10
Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia.....................................................11
Instalacióndepilas.................................................................................................12
Precaucionesconelmandoadistancia.................................................................12
Rangodeoperaciónparaelmandoadistanciainalámbrico..................................13
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico).................14
Flujodeproyeccióndeunaimagen..............................................................................14
Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación..........................................15
Encenderelproyector..................................................................................................16
Notaacercadelapantallainicial(Pantalladeseleccióndeidiomademenú).......17
Seleccióndeunafuente...............................................................................................18
Seleccióndeunafuentedeordenadorodevídeo.................................................18
Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen..............................................................20
Ajustedelaposiciónverticaldeunaimagenproyectada(desplazamientode
lente).......................................................................................................................21
Enfoque...................................................................................................................22
Lentesaplicables:NP30ZL.....................................................................................23
Lentesaplicables:NP11FL.....................................................................................24
Zoom.......................................................................................................................25
Ajustedelapatadeinclinación..............................................................................25
Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador.....................................................26
AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático.............................26
Aumentoodisminucióndelvolumen............................................................................26
Apagarelproyector......................................................................................................27
Despuésdeluso...........................................................................................................28
3. Funciones prácticas.......................................................................................29
Desactivacióndelaimagenydelsonido.....................................................................29
Congelarunaimagen...................................................................................................30
Ampliarunaimagen......................................................................................................30
ix
Tabla de contenido
CambiarelModoeco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergíautilizando
Modoeco[MODOECO].........................................................................................31
Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2]...................32
Usodelreceptordelratónremotoopcional(NP01MR)................................................33
CorreccióndedistorsiónhorizontalyverticalKeystone[PIEDRAANGULAR]............35
Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD]...................................38
Proyeccióndevídeos3D..............................................................................................41
Procedimientoparavervídeos3Dusandoesteproyector.....................................41
Cuandonosepuedenvervídeosen3D................................................................43
ControlarelproyectorutilizandounnavegadorHTTP..................................................44
Proyeccióndelaimagenenlapantalladesuordenadordesdeelproyectorvía
unared[PROYECTORDERED](ModelosMM)....................................................54
Usodelproyectorparamanejarsuordenadoratravésdelared[REMOTE
DESKTOP](ModelosMM)......................................................................................58
Tengaamanountecladoinalámbricocomercialmentedisponible(versiónde
diseñoamericano)..................................................................................................58
ConguracióndelacontraseñadelacuentadelusuariodeWindows7................59
ConguracióndelAccesoremoto...........................................................................59
ComprobacióndeladirecciónIPdeWindows7.....................................................59
IniciodeEscritorioremoto......................................................................................60
4. Proyección multipantalla.............................................................................63
Quépuedehaceralusarlaproyecciónmultipantalla...................................................63
Caso1.Usodeunsóloproyectorparaproyectardostiposdevídeos[PIP/
IMAGENPORIMAGEN].........................................................................................63
Caso2.Usodecuatroproyectores(paneldecristallíquido:XGA)para
proyectarvídeosconunaresoluciónde1920×1080píxeles[MOSAICO]............64
Cosasquedebetenerencuentaalinstalarlosproyectores..................................66
Visualizacióndedosimágenesalmismotiempo.........................................................67
Proyeccióndedospantallas...................................................................................68
Cambiarlapantallaprincipalporlapantallasecundariayviceversa....................69
Restricciones..........................................................................................................70
Visualizacióndeunaimagenusando[COMBINACIÓNDEBORDES]........................71
Ajustedeltraslapedelaspantallasdeproyección.................................................72
Ajustedeniveldenegros........................................................................................75
5. Uso del menú en pantalla...........................................................................77
Usodelosmenús.........................................................................................................77
Elementosdelmenú.....................................................................................................78
Listadeloselementosdelmenú..................................................................................79
Descripcionesyfuncionesdelmenú[ENTRADA]........................................................85
Descripcionesyfuncionesdelmenú[AJUSTE]...........................................................89
[IMAGEN]................................................................................................................89
[OPCIONESDEIMAGEN]......................................................................................93
[VIDEO]...................................................................................................................97
[AJUSTES3D]........................................................................................................99
Descripcionesyfuncionesdelmenú[PANTALLA].....................................................100
[PIP/IMAGENPORIMAGEN]...............................................................................100
x
Tabla de contenido
[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]..........................................................................102
[COMBINACIÓNDEBORDES]............................................................................106
[MULTIPANTALLA]................................................................................................107
Descripcionesyfuncionesdelmenú[CONFIG.]........................................................109
[MENU].................................................................................................................109
[INSTALACIÓN]....................................................................................................111
[CONTROL]..........................................................................................................114
[CONFIG.DELARED].........................................................................................122
[OPCIONESDEFUENTE]....................................................................................127
[OPCIONESDEENERGÍA]..................................................................................129
Restablecerlosajustesdefábrica[REAJ.]...........................................................131
Descripcionesyfuncionesdelmenú[INFO.].............................................................133
[TIEMPODEUSO]...............................................................................................133
[FUENTE(1)].........................................................................................................134
[FUENTE(2)].........................................................................................................134
[FUENTE(3)].........................................................................................................134
[FUENTE(4)].........................................................................................................135
[LANPORCABLE]...............................................................................................135
[VERSION(1)].......................................................................................................135
[VERSION(2)](SoloMM)......................................................................................135
[OTROS]...............................................................................................................136
[CONDICIONES]...................................................................................................136
[HDBaseT]............................................................................................................137
Menúdeaplicación(ModelosMM).............................................................................138
IMAGEEXPRESSUTILITY..................................................................................138
DESKTOPCONTROLUTILITY............................................................................138
PROYECTORDERED.........................................................................................139
CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO................................................................139
CONFIG.DELARED(MM)...................................................................................140
6. Conexión a otros equipos.........................................................................155
Instalacióndeunalente(vendidaporseparado).......................................................155
Instalacióndelalente...........................................................................................155
Extraccióndelalente............................................................................................156
Realizarconexiones...................................................................................................157
ConexióndeseñalRGBanalógica.......................................................................157
ConexióndeseñalRGBdigital.............................................................................158
Conexiónaunmonitorexterno.............................................................................161
ConexióndesureproductorBlu-rayodeotrosequiposAV.................................162
Conexióndelaentradadecomponente...............................................................163
ConexióndeentradaHDMI..................................................................................164
ConexiónaundispositivodetransmisiónHDBaseT(deventaenelcomercio)
(ModelosHDBaseT).............................................................................................165
Proyecciónretrato(orientaciónvertical)...............................................................166
ConexiónaunaLANporcable.............................................................................169
ConexiónaLANinalámbrica(vendidaporseparado)(ModelosMM)..................170
InstalarunaunidadLANinalámbrica....................................................................170
ParaextraerlaunidadLANinalámbrica...............................................................172
EjemplodeconexiónLANinalámbrica.................................................................173
7. Mantenimiento.................................................................................................174
xi
Tabla de contenido
Limpiezadelosltros.................................................................................................174
Limpiezadelalente....................................................................................................177
Limpiezadelacaja.....................................................................................................177
Cambiodelalámparaylosltros..............................................................................178
8. Soporte de software del usuario..........................................................183
EntornooperativoparaelsoftwareincluidoenelCD-ROM.......................................183
Nombreycaracterísticasdelosprogramasdesoftwareincluidos.......................183
Serviciodedescarga............................................................................................184
Entornooperativo..................................................................................................184
Instalacióndelprogramadesoftware.........................................................................186
InstalaciónparaelsoftwaredeWindows..............................................................186
UsoenMacOS.....................................................................................................188
OperarelproyectorusandolaLAN(VirtualRemoteTool).........................................189
ConecteelproyectoraunaLAN...........................................................................190
ControldelproyectorenunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5)............................192
Proyectarlaimagendelapantalladesuordenadorodevídeodesdeelproyector
medianteunaLAN(ImageExpressUtilityLite)(ModelosMM)............................196
IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD..............201
Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImage
ExpressUtilityLite)(ModelosMM).......................................................................203
QuépuedehacerconlafunciónGCT..................................................................203
Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT).............................................203
ProyectarimágenesdesdeelproyectormedianteunaLAN(ImageExpressUtility
2.0)(ModelosMM)................................................................................................205
QuépuedehacerconImageExpressUtility2.0...................................................205
ConexióndelproyectoraunaLAN.......................................................................206
FuncionamientobásicodeImageExpressUtility2.0...........................................207
UsodelproyectorparamanejarsuordenadoratravésdeunaLAN(Desktop
ControlUtility1.0)(ModelosMM).........................................................................216
QuépuedehacerconDesktopControlUtility1.0.................................................216
ConexióndelproyectoraunaLAN.......................................................................216
Usodelproyectorparamanejarlapantalladelescritoriodesuordenador..........217
9. Uso del Visor (Modelos MM)....................................................................225
QuépuedehacerconelVisor....................................................................................225
Preparacióndematerialesdepresentación...............................................................228
ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB..............229
IniciodelVisor.......................................................................................................229
SalirdeVisor.........................................................................................................234
NombresyfuncionesdelapantalladelVisor.......................................................235
AjustesdelasopcionesdelVisor.........................................................................240
Proyeccióndedatosdesdeunacarpetacompartida.................................................243
Conexióndelproyectoralacarpetacompartida..................................................243
Desconexióndelacarpetacompartidadelproyector...........................................246
Proyeccióndedatosdesdeunservidordemedios....................................................247
Conguracióndelos“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer11..........247
Conguracióndelos“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer12..........249
xii
Tabla de contenido
Conexióndelproyectoralservidordemedios......................................................250
Desconexióndelproyectordelservidordemedios..............................................251
Restriccionesenlavisualizacióndearchivos............................................................252
AlgunasrestriccionesenarchivosdePowerPoint................................................252
AlgunasrestriccionesenarchivosExcel...............................................................252
AlgunasrestriccionesenlosarchivosPDF...........................................................252
10. Apéndice...........................................................................................................253
Distanciadeproyecciónytamañodelapantalla.......................................................253
Tiposdelenteydistanciadeproyección..............................................................253
Tablasdelostamañosydimensionesdelapantalla............................................256
Rangodedesplazamientodelalente...................................................................257
Listadeseñalesdeentradacompatibles...................................................................259
Especicaciones.........................................................................................................262
[ModelosHDBaseT]..............................................................................................262
[ModelosMM].......................................................................................................264
Dimensionesdelacaja..............................................................................................266
Instalacióndelacubiertadecables(vendidaporseparado).....................................267
Asignacionesdepinynombresdeseñaldelosconectoresprincipales...................268
Solucióndeproblemas...............................................................................................270
Mensajesdelosindicadores.................................................................................270
Problemascomunesysussoluciones..................................................................272
Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente...........................274
CódigosdecontroldePCyconexióndecable..........................................................275
Listadecomprobacióndesolucióndeproblemas.....................................................276
¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadá
yMéxico)...............................................................................................................278
1
1. Introducción
¿Qué contiene la caja?
Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseen
contactoconsudistribuidor.
Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.
Proyector
Tapaantipolvodelalente
* Elproyectorseenvíasinlente.
Parasabereltipodelenteylas
distanciasdeproyección,consulte
lapágina253.
Mandoadistancia
(7N901081)
PilasalcalinasAA(x2) Pegatinadecaracte-
resdeselecciónde
entrada
Cabledealimentación
(EE.UU.:7N080241)
(UE:7N080022)
Tornilloantirrobodelalente
(24V00841)
Estetornillodicultalaextrac-
cióndelalentemontadaenel
proyector.(página156)
Correas(24J23901)(paraevitarquelacubiertade
lalentesecaiga)
Colocarlascorreasenlalámparayenlascu-
biertasdelltroevitaquelasmismascaiganal
colgarseelproyectordeltecho.
Sólo para Norteamérica
Garantíalimitada
Para clientes en Europa:
Ennuestrositiowebencontrará
nuestraPólizadegarantíaválida
actual:
www.nec-display-solutions.com
• Informaciónimportante(para
NorteAmérica:7N8N4122)
(parapaísesdistintosa
NorteAmérica:7N8N4122y
7N8N4132)
• Guíadeconguración
rápida(paraNorteAmérica:
7N8N4142)(parapaísesdistin-
tosaNorteAmérica:7N8N4142
y7N8N4152)
CD-ROMdelproyectorNEC
Manualdelusuario(PDF)y
softwaredeutilidad
(7N951973)
2
1. Introducción
Introducción al proyector
Estasecciónincluyeunadescripcióngeneraldesunuevoproyectorydescribesuscaracterísticasycontroles.
Felicitaciones por haber adquirido el proyector
Esteproyectoresunodelosmejoresproyectoresdisponiblesenlaactualidad.Elproyectorlepermiteproyectar
imágenesprecisasdehasta500pulgadas(medicióndiagonal)desdeunordenadorPCoMacintosh(desobremesa
oportátil),unVCR,unreproductorBlu-rayounacámaradedocumentos.
Puedeusarelproyectorenunamesaocarro;puedeusarelproyectorparaproyectarimágenesdesdedetrásdela
pantallayelproyectorpuedeinstalarsedeformapermanenteeneltecho*
1
.Elmandoadistanciapuedeutilizarse
sinnecesidaddecables.
*
1
Nointenteinstalarelproyectoreneltechoustedmismo.
Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualicadosparaasegurarelfuncionamientoadecuadoyreducir
elriesgodelesionescorporales.
Además,eltechodebeserlosucientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalación
debederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.Consulteasudistribuidorparaobtener
másinformación.
Instalación
• Proyectordealtaresolución/altobrillodecristallíquido
Modelo Brillo Resolución Relacióndeaspecto
PA622U/PA621U 6200lm WUXGA(1920×1200) 16:10
PA522U/PA521U
5200lm WUXGA(1920×1200) 16:10
PA672W/PA671W
6700lm WXGA(1280×800) 16:10
PA572W/PA571W
5700lm WXGA(1280×800) 16:10
PA722X/PA721X
7200lm XGA(1024×768) 4:3
PA622X/PA621X
6200lm XGA(1024×768) 4:3
• Ampliagamadeseleccióndelentesopcionalesqueseajustanallugardeinstalación
Esteproyectorescompatiblecon6tiposdelentesopcionales,proporcionandoasíunaseleccióndelentesadap-
tadasaunagranvariedaddelugaresdeinstalaciónymétodosdeproyección.
Además,laslentespuedeninstalarseyextraerseinstantáneamente.
Tengaencuentaqueningunalentevieneinstaladadefábrica.Adquieraporseparadolentesopcionales.
• Funcióndedesplazamientodelenteparaajustarfácilmentelaposicióndelaimagenproyectada
Laposicióndelaimagenproyectadasemuevegirandolosdosdialesubicadosenlapartedelanteradelproyector,
unoparaladirecciónverticalyelotroparaladirecciónhorizontal.
• 360°deángulodeinstalación(inclinable)
Puedeinstalarelproyectorencualquierángulo(360°).
Sinembargo,tengaencuentaqueelajustede“mododeventilador”debecambiarseparaajustarsealángulode
instalación.
Igualmente,elproyectornopuedeinstalarseinclinadohacialaderechaohacialaizquierda.
• Posibilidaddeproyecciónretrato
Esteproyectorpuederealizarlaproyecciónretratogirandolapantalladeproyección90°.
Sinembargo,eltiempoderecambiodelalámpara*esde2.000horasparalaproyecciónretrato.
* Eltiempodesustituciónnoestágarantizado.
Vídeos
• Granvariedaddeconectoresdesalida/entrada(HDMI,DisplayPort,BNC,etc.)yaltavozmonoauralincor-
porado
Elproyectorestáequipadoconunagranvariedaddeconectoresdeentrada/salida:HDMI(entrada×2,salida×
3
1. Introducción
1),DisplayPort,BNC(5-core),ordenador(analógico).etc.
Losconectoresdeentrada/salidaHDMIdelproyectoryelconectordeentradaDisplayPortsoncompatiblescon
HDCP.
Elproyectortambiénvieneequipadoconunaltavozmonoauralincorporadode10vatios.
• EquipadoconterminaldeentradaHDBaseT[ModelosHDBaseT]
EsteproyectorseencuentraequipadoconunterminaldeentradaHDBaseTelcualsepuedeconectaraundis-
positivodetransmisiónHDBaseTvendidocomercialmente.
HDBaseTesunestándardeconexiónparaaplicacionesdomésticasestablecidoporlaHDBaseTAlliance.
• Visualizaciónsimultáneade2imágenes(PIP/IMAGENPORIMAGEN)
Conunúnicoproyectorsepuedenproyectarsimultáneamentedosimágenes.
Existendostiposdedisposicionesparalasdosimágenes:“imagensobreimagen”endondeunasub-imagenes
visualizadaenlaimagenprincipal,e“imagenporimagen”endondelaimagenprincipalylassub-imágenesson
visualizadaslaunaalladodelaotra.
• Proyecciónmultipantallausandoproyectoresmúltiples
EsteproyectorestáequipadoconmúltiplesterminalesHDMIdeentradaysalidaquepuedenconectarenserie
múltiplesproyectores.Sepuedeobtenerunaimagendealtacalidaddividiendoyproyectandovídeosdealta
resoluciónentredistintosproyectores.
Además,loscontornosdelaspantallassonsuavizadosusandounafuncióndecombinacióndebordes.
* Tantolaseñaldevídeocompuestodecadaconectordeentradacomoelordenador,BNC,BNC(CV)ylaseñal
S-videodelconectordeentradaBNC(Y/C),noseemitendesdeelconectorHDMIOUTdeesteproyector.
• Funcióndeconmutaciónsincortepararealizarcambiosdepantallamássuavesalcambiarlaseñal
Alcambiarelconectordeentrada,laimagenvisualizadasemantienehastaquenalizaelcambio,demanera
quelanuevaimagenpuedecambiarsesintenerquehacerunapausadebidoalaausenciadeseñal.
• Compatibleconelformato3DHDMI
Esteproyectorsepuedeusarparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivasdisponibles
comercialmenteymedianteemisores3DquesoncompatiblesconXpand3D.
Red
• CompatibleconLANporcable/LANinalámbrica[ModelosMM](launidadinalámbricasevendeporsepa-
rado)
PuertoHDBaseT/Ethernet*SepuedeemitirvídeodesdeunordenadorequipadoconunpuertoRF-45queesté
conectadoaunaLANporcablealproyector,yelproyectorpuedeigualmentecontrolarsedesdeelordenador.
Además,losmodelosMMtambiénsepuedenutilizaratravésdeLANinalámbricautilizandounaunidadLAN
inalámbricavendidaporseparado.
* LosmodelosMMsirvencomopuertosEthernet.
• VisorLANcompatible[ModelosMM]
ElVisorintegradodelproyectorlepermitevisualizarimágenesoarchivosdevídeodelacarpetacompartidade
suordenadorconectadoaunaLANporcableoinalámbrica.
* ElVisorescompatibleconlafunciónMediaSharing(CompartirMultimedia)delWindowsMediaPlayer11.
• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW
ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectados
enlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.
• Prácticosoftwaredeutilidad(soportedesoftwaredelusuario)proporcionadodeformaestándar
[ModelosHDBaseT]
SepuedenusarlostressoftwaredeutilidadalmacenadosenelCD-ROMdelproyectorNEC(VirtualRemoteTool,
PCControlUtilityPro4(paraWindows)yPCControlUtilityPro5(paraMacOS)).Sinembargo,nosepueden
usarlostressiguientessoftwaredeutilidaddelCD-ROM.
4
1. Introducción
ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),ImageExpressUtility2.0(paraWindows)yDesktopControl
Utility1.0(paraWindows)
[ModelosMM]
LosseissoftwaredeutilidadalmacenadosenelCD-ROMdelproyectorNEC(VirtualRemoteTool,PCControl
UtilityPro4(paraWindows),PCControlUtilityPro5(paraMacOS),ImageExpressUtilityLite(paraWindows/
MacOS),ImageExpressUtility2.0(paraWindows),DesktopControlUtility1.0(paraWindows))puedenser
utilizados.ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarseyusarsedesdeunamemoriaUSBotarjeta
SDcomercialmentedisponibles,inclusosininstalarloenelordenador.
ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),ImageExpressUtility2.0(paraWindows)yDesktopControl
Utility1.0(paraWindows)
Ahorro de energía
• Disodeahorroenergéticoconunconsumodeenergíaenelmododeesperade0,11vatios(100-130V)/0,16
vatios(200-240V)
Cuandoelmenúenpantallade[MODODEESPERA]estáajustadoa[NORMAL],elconsumodeenergíaenel
mododeesperaesde0,11vatios(100-130V)/0,16W(200-240V).
• “ModoEco”paraunbajoconsumodealimentaciónyvisualizaciónde“MedidordeCO2”
Elproyectorvieneequipadoconun“modoeco”parareducirelconsumodealimentaciónduranteeluso.Además,
elefectodeahorrodeenergíaunavezajustadoelmodoecoseconviertealacantidaddereduccionesdeemi-
sionesdeCO
2
yestoseindicaenelmensajedeconrmaciónvisualizadocuandoseapagalaalimentaciónyen
la“Información”delmenúdepantalla(MEDIDORDECO2).
Mantenimiento
• Tiempomáximoderecambiodelalámparade4.000horasysinnecesidaddelimpiarltros
Alusarseenelmodoeco,eltiempoderecambiodelalámpara*seextiendehastaunmáximode4.000horas.
*Estetiemponoestágarantizado.
Igualmente,esteproyectorutilizaltrosgrandesde2capas.Yaqueestossesustituyenporunosnuevosalcambiar
lalámpara,nohaynecesidaddelimpiarlosltrosdeformaregular.
* LosmenúsrealespuedenserdiferentesdelmenúdeimágenesenesteManualdelusuario.
5
1. Introducción
Acerca de este manual del usuario
Lamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacerlotodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutos
pararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráuna
descripcióngeneral.Silasecciónnoespertinente‚páselaporalto.
Notacióndefuncionesprincipales
Indicalasdescripcionesdelosgruposdemodelosegúnlasfuncionesprincipales.
[ModelosHDBaseT]
AplicablealosmodelosNP-PA622U/NP-PA522U/NP-PA672W/NP-PA572W/NP-PA722X/NP-PA622X.
[Modelos MM]
AplicablealosmodelosNP-PA621U/NP-PA521U/NP-PA671W/NP-PA571W/NP-PA721X/NP-PA621X.
*Ladescripciónesaplicableatodoslosmodelossinoseindicaelnombredelmodelo.
Notación sobre la resolución
Indicalasdescripcionesdelosgruposdemodelosegúnlaresolucióndelospanelesdecristallíquido.
TipoWUXGA
AplicablealosmodelosNP-PA622U/NP-PA621U/NP-PA522U/NP-PA521U.
TipoWXGA
AplicablealosmodelosNP-PA672W/NP-PA671W/NP-PA572W/NP-PA571W.
TipoXGA
AplicablealosmodelosNP-PA722X/NP-PA721X/NP-PA622X/NP-PA621X.
*Ladescripciónesaplicableatodoslosmodelossinoseindicaeltipodelmodelo.
Cómodiferenciarelgrupodemodelo
PA622 U

“1”esunmodeloMM.
“2”esunmodeloHDBaseT.
Cómodiferenciareltipodegrupo
PA622U

“U”esuntipoWUXGA.
“W”esuntipoWXGA.
“X”esuntipoXGA.
Símbolodelnombredelmodelo
Ejemplo:PA622U
“NP-”noapareceindicadoenlapartesuperiordelacaja.
6
1. Introducción
Sobre la [CONFIG. DE LA RED] del proyector
La“CONFIG.DELARED”debeserrealizadaalconectaresteproyectoraunaLANporcableoinalámbrica.
Para[ModelosHDBaseT]
Congureelproyectorusandolasiguiente“1.CONFIG.DELARED”.“2.CONFIG.DELARED(MM)”nopuede
usarse.
Para [Modelos MM]
Losdostipossiguientesde[CONFIG.DELARED]1y2puedenutilizarse.Usela[CONFIG.DELARED]1y2con
distintospropósitosenfuncióndelsoftwareydelafuncióndescritaenlasiguientetabla.
1. “CONFIG.DELARED”en[CONFIG.]enelmenúenpantalla(gina 122)
O“NETWORKSETTINGS”enelservidorHTTP( página 48)
2. “CONFIG.DELARED(MM)”enelmenúdeaplicaciones(gina 140)
O“NETWORKSETTINGS”enelservidorHTTP(MM)( página 51)
1.CONFIG.DELARED 2.CONFIG.DELARED(MM)
LANporcable OK OK
LANinalámbrica NoOK OK*
Usosprincipales Controldelproyector Transmisióndeimágenes
Función • PCcontrol
• PJLink
• AMXBEACON
• CRESTRON
• NOTIFICACIÓNPORCORREO
• ServidorHTTP(AJUSTEDELPROYEC-
TOR)
• Sincronizaciónconunservidordetiempo
deInternet
• Carpetacompartida(visor)
• Servidordemedios(visor)
• Proyectordered
• Escritorioremoto
Supportwaredel
usuario
• PCControlUtilityPro4
• PCControlUtilityPro5
• VirtualRemoteTool
• ImageExpressUtilityLite
• ImageExpressUtility2.0
• DesktopControlUtility1.0
* UnaunidadLANinalámbricavendidaporseparadoesnecesariaparalaconexióndelproyectoraunaLANinalámbrica.
7
1. Introducción
Nombre de las partes del proyector
Parte delantera/superior
Lalentesevendeporseparado.LasiguientedescripcióndetallalaunidadunavezinstaladalalenteNP13ZL.
Paneldecontrol
(página9)
Dialdedesplazamientodelalente
(vertical/horizontal)
(
página21)
Lente
Sensorremoto(ubicadoenlaparte
delanteraytrasera)
(página13)
Sensorremoto
(página13)
Palancadezoom/Anillodezoom
(página25)
Tapadelalente
(Lalenteopcionalesenviadaconla
tapadelalente.)
Anillodeenfoque
(página22)
Patadeinclinaciónajustable
(página25)
SeccióndelIndicador
(página9)
Cubiertadepalancadeseguridad
(página168)
Botóndeliberacióndelalente
(página156)
Patadeinclinaciónajustable
(página25)
Ventilación(salida)
Elairecalientesaleporestas
aberturas.
Instalación de la correa
1.
Coloque la correa en la cubierta del filtro y en la cubierta de la lámpara tal como se muestra en el diagrama de abajo.
2.
Introduzca el nudo en la correa a través del orificio de la parte inferior del proyector y tire en la dirección indicada por la
flecha para ajustar.
ab
Cómo pegar la pegatina de caracteres de selección de entrada del mando a distancia
• Retirelacubiertadelapegatinayalineelosoriciosdelamismaconlosbotones1a6antesdepegar.
• Tengacuidadodenodejarquelapegatinaentreencontactoconlosbotonescuandolapegue.
•
Lasexplicacionesylasilustracionesqueaparecenenestemanualsonsuministradasconlapegatinaadherida.
Cubiertadelalámpara(página
178)
Barradeseguridad
Coloqueundispositivoantirrobo.
Enlabarradeseguridadsepueden
introducircablesocadenasdese-
guridaddehasta0,18pulgadas/4,6
mmdediámetro.
Altavozmonoaural(10W)
8
1. Introducción
Paneldeterminales
(página10)
Parte posterior
Sensorremoto(ubicadoenlaparte
delanteraytrasera)
(página13)
EntradadeCA
Conecteaquílaclavijadetres
contactosdelcabledealimen-
taciónsuministradoyconecteel
otroextremodelcableaunatoma
activadecorrientedepared.(
página15)
* EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver
®
.
Ranuradeseguridadincorporada
( )*
Conexióndelacubiertadecables
(derechaeizquierda)
Oriciosyranurasdetornillopara
lacubiertadecablesopcional
(página267)
Ventilación(salida)
Elairecalientesaleporestas
aberturas.
Ventilación(entrada)/Cubiertadel
ltro
(página174,181)
PuertoUSB(LAN)[ModelosMM]
Situadoenelinteriordelproyector.
SepuedeinstalarunaunidadLAN
inalámbricavendidaporseparado.
(página170)
9
1. Introducción
Sección del Indicador/Panel de control
11
10
7
2
3
4
5
8
1
6
12
9
1. Botón(POWER)
(página16,27)
2. IndicadorPOWER
(página15,16,27,270)
3. Indicador STATUS
(página270)
4. Indicador LAMP
(página178,271)
5. Indicador TEMP.
(página271)
6. BotónINPUT
(página18)
7. BotónAUTOADJ.
(página26)
8. BotónGeometric.
(página35)
9. BotónMENU
(página77)
10.Botones▲▼◀▶/Volúmen◀▶
(
página26,77)
11.BotónENTER
(página77)
12.BotónEXIT
(página77)
10
1. Introducción
Características del panel de terminales
1. ConectorHDMI1IN(TipoA)
(página158,160,164)
2. ConectorHDMI2IN(TipoA)
(página158,160,164)
3. Conector de ENTRADA DisplayPort
(página158)
4. ConectoresdeENTRADABNC[R/Cr/CV,G/Y/Y,
B/Cb/C,H,V](BNC×5)
(página157,162)
5. ConectordeentradaBNC(CV)(BNC×1)
(página162)
6. ConectordeentradaBNC(Y/C)(BNC×2)
(página162)
7. MiniclavijadeENTRADADEAUDIOBNC(Mini
Estéreo)
(página160,162)
8. ConectordeentradaCOMPUTERIN/Componen-
te(MiniD-Sub15Pines)
(página157,163)
9. Mini clavija de ENTRADA DE AUDIO DE ORDE-
NADOR(MiniEstéreo)
(página157,163)
10.PuertoEthernet/HDBaseT(RJ-45)[Modelos
HDBaseT]
(
página165,169)
PuertoEthernet(RJ-45)[ModelosMM]
(página169)
11.PuertoUSB-A(TipoA)
(página225)
(
ModelosHDBaseT:Para futura expansn.Este
puertosirveparaelsuministrodealimentación.)
12.ConectordeSALIDAHDMI(TipoA)
(página161)
13.MiniclavijadeSALIDADEAUDIO(MiniEstéreo)
(página161)
14.Conector3DSYNC(MiniDIN4pines)
(página41)
15.PuertoPCCONTROL(D-Sub9Pines)
(página269)
UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistema
decontrol.Esto le permite controlar elproyector
utilizandoelprotocolodecomunicaciónserial.Siva
aescribirsupropioprograma,loscódigosdecontrol
dePCtípicosseencuentranenlapágina275.
16.ConectorREMOTO(MiniEstéreo)
Useesteconectorparaelmandoadistanciaalám-
bricodelproyectorusandoelmandoadistanciade
NECparalaseriePX750U/PH1000U/PH1400U.
Conecteelproyectoryelmandoadistanciaopcional
usandouncableparamandoadistanciaporcable
comercialmentedisponible.
NOTA:
• Cuandoseconecteelcabledeunmandoadistanciaenel
conectorREMOTO,nosepodránllevaracabolasoperaciones
del mando a distancia infrarrojos.
• Tantolaseñaldevídeocompuestodecadaconectordeen-
tradacomoelordenador,BNC,BNC(CV)ylaseñalS-video
delconectordeentradaBNC(Y/C),noseemitendesdeel
conector HDMI OUT de este proyector.
[Modelos HDBaseT]
• Si[HDBaseT]estáseleccionado en[SENSORREMOTO] y
elproyectorestáconectadoaundispositivodetransmisión
comercialmentedisponiblecompatiblecon HDBaseT,las
operaciones del mando a distancia por infrarrojos no se llevan
acabosilatransmisióndelasseñalesdelmandoadistancia
hasidoconguradaenel dispositivode transmisión.Sin
embargo,elmandoadistanciausandorayosinfrarrojosse
puedellevaracabocuandoelsuministrodealimentacióndel
dispositivodetransmisiónestáapagado.
2 3112
8
9
10
11
7
4
5 15 1613 14 6
10
* Terminaldeconexiónde
losmodelosMM
Laorientacióndelpuerto
estádelrevés.
* Terminalde
conexióndelos
modelosHDBaseT
11
1. Introducción
Denominación de las partes del mando a distancia
ElmodeloHDBaseTsedescribeenlasilustracionesdelcontrolremoto.
8. BotónTEST
(página85)
9. BotónEdgeBlend.
(
página71,106)
10.BotónMulti.
(página107)
11.BotónGeometric.
(página35,102)
12.BotónINPUT
(página18)
13.BotónPIP
(página68)
14.BotónPBP/POP
(página68)
15.BotónAUTOADJ.
(página26)
16.Botón1(HDMI1)
(página18)
17.Botón2(HDMI2)
(página18)
18.Botón3(DisplayPort)
(página18)
19.Botón4(BNC)
(página18)
20.Botón5(BNC(CV))
(página18)
21.Botón6(BNC(Y/C))
(página18)
22.Botón7(Computer)
(
página18)
23.Botón8(HDBaseT)[Modelos
HDBaseT]
Botón8(Ethernet)[Modelos
MM]
(
página18)
24.Botón9(USB-A)
(página18)
25.BotónIDSET
(página120)
26.Botóndetecladonumérico/
BotónCLEAR
(página120)
27.BotónMENU
(página77)
1. Transmisorinfrarrojo
(página13)
2. BotónPOWERON
(página16)
3. BotónSTANDBY
(página27)
4. BotónFREEZE
(página30)
5. BotónBLANK
(página29)
6. BotónMUTE
(página29)
7. BotónAV-MUTE
(página29)
28.BotónEXIT
(página77)
29.Botón▲▼◀▶
(
página77)
30.BotónENTER
(página77)
31.BotónL-CLICK*
(página34)
32.BotónR-CLICK*
(página34)
33.BotónVOL./FOCUS(+)(−)
(página26)
34.BotónD-ZOOM/ZOOM(+)(−)
(página30)
(Elbotón“ZOOM”nofuncionaen
estaseriedeproyectores)
35.BotónSHUTTER
(Nodisponible enesta gama de
proyectores)
36.BotónLENSSHIFT
(Nodisponible enesta gama de
proyectores)
37.BotónPICTURE
(página89)
38.BotónDISPLAY
(página100)
39.BotónASPECT
(página95)
40.BotónCOLOR
(página91)
41.Botón3DSet.
(página99)
42.BotónSETUP
(página109)
43.BotónCTL
(página34)
44.BotónECO
(página31)
45.BotónINFO
(página134)
46.BotónHELP
(página134)
1
3
5
4
8
9
12
13
2
6
7
11
10
15
14
16
19
22
25
23
17
27
31
33
35
30
21
28
29
20
32
24
26
18
34
36
43
44
46
45
37
40
38
42
41
39
* Losbotones▲▼◀▶,L-CLICKyR-CLICKsolamentefuncionancuandoseconectauncableUSBensuordenador.
12
1. Introducción
Instalación de pilas
1. Pulse el pestillo y extraiga
la cubierta de la pila.
2. Instale pilas nuevas (AA).
Asegúrese de que la pola-
ridad (+/−) de las pilas sea
correcta.
3. Deslice la cubierta sobre las pilas hasta
que encaje en posición.
NOTA: No mezcle pilas nuevas y usadas y no mezcle
pilas de distinto tipo.
1
2
1
2
Precauciones con el mando a distancia
• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.
• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.
• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.
• Nocortocircuite,calientenidesmontelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuego.
• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,extraigalaspilas.
• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.
• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.
• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.
13
1. Introducción
Rango de operación para el mando a distancia inalámbrico
40m/1575pulgadas
40m/1575pulgadas
Mandoadistancia
Sensorremotoenlacajadelproyector
40m/1575pulgadas
40m/1575pulgadas
20m/787pulgadas
20m/787pulgadas
20m/787pulgadas
20m/787pulgadas
15m/591pulgadas
15m/591pulgadas
15m/591pulgadas
15m/591pulgadas
• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadelosmetrosarribamencionadosydentrode
unángulode60gradosrespectodelsensorremotosituadoenlacarcasadelproyector.
• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoa
algunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteel
proyector.
14
Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.
Flujo de proyección de una imagen
Paso 1
• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación( página 15)
Paso 2
• Encenderelproyector( página 16)
Paso 3
• Seleccionarunafuente( página 18)
Paso 4
• Ajustareltamañoylaposicióndelaimagen( página 20)
• Corregirladistorsiónkeystone[PIEDRAANGULAR]( página 35, 102)
Paso 5
• Ajustarunaimagenysonido
- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(página26)
- Subirobajarelvolumen(página26)
Paso 6
• Realizarunapresentación
Paso 7
• Apagarelproyector(gina 27)
Paso 8
• Despuésdeluso( página 28)
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
15
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación
1. Conectar su ordenador al proyector.
 Estasecciónlemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paraobtenermásinformaciónsobreotrasconexio-
nes,consulte“(2)Realizarconexiones”enlapágina157.
 Conecteelterminaldesalidadelapantalla(miniD-subde15pines)delordenadorenelterminaldeentradade
vídeodeordenadordelproyectorconuncabledeordenadorcomercialmentedisponible(connúcleodeferrita)y
enseguidagirelasperillasdelosconectoresparaasegurarlos.
2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.
 Primero,conectelaclavijadetrescontactosdelcabledealimentaciónsuministradoalaentradaACINdelpro-
yector,yacontinuaciónconectelaotraclavijadelcabledealimentaciónsuministradoalatomadecorrientedela
pared.
 Alconectarelcabledealimentación,elindicadorPOWERdelproyectorseiluminaráennaranja.Sinohayseñales
deentrada,eldispositivoentraráenelmododeesperaalcabodeaproximadamente10segundosyseiluminará
enrojo*.
 ElindicadorSTATUSseapagará*.
 *Estoesaplicableparaambosindicadoressiseselecciona[NORMAL]para[MODODEESPERA].Consultela
secciónrelacionadaconelIndicadordealimentación.(página270)
COMPUTER IN
Asegúresedeintroducircompletamentelos
enchufesenlatomaACINyenlatomade
corrientedelapared.
Alatomadecorrientede
lapared
Cabledeordenador(connúcleo
deferrita)(vendidocomercialmen-
te)
PRECAUCIÓN:
PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosi
desconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalrecogerelproyector.
16
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Modo de espera Parpadeando Encendido
Luz roja fija Luz azul
parpadeando
Luz azul fija
Encender el proyector
1. Extraiga la tapa de la lente.
2. Pulse el botón (POWER) en la caja del proyector o
el botón POWER ON del mando a distancia.
 ElindicadorPOWERseiluminaráenazulapartirdelrojo
yenseguidaempezaráaparpadear.Despuésdeeso,la
imagenseráproyectadaenlapantalla.
SUGERENCIA:
• Sisevisualizaelmensaje“¡ELPROYECTORESTÁBLOQUEADO!
INTRODUZCASUCONTRASEÑA.”,quieredecirquelacaracte-
rística[SEGURIDAD]estáactivada.(página38)
• SisevisualizaelmensajeECO,quieredecirquelaopción[ACT.]
hasidoseleccionadapara[MENSAJEECO].(página110)
• Alpulsarbotonestales comoelbotóndealimentacióny el
botónMENUseproduciráunsonido.Paradesactivarelsonido
depitido,seleccione[DESACT.]para[PITIDO]desdeelmenú.
(página121)
 Despuésdeencenderelproyector,asegúresedequeel
ordenadorolafuentedevídeoseencuentrenencendi-
dos.
NOTA:Sevisualizaráunapantallaazul(fondoazul)alnoexistirnin-
gunaseñal(segúnlosajustespredeterminadosdelmenú).
(página270)
17
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Nota acerca de la pantalla inicial (Pantalla de selección de idioma de menú)
Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-
cionarunodelos29idiomasdelmenú.
Paraseleccionarunidiomadelmenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:
1. Use el botón , , o para seleccionar uno de los
29 idiomas del menú.
2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.
Despuésdehacerlo,puedecontinuarconlasoperaciones
delmenú.
Silodesea, puedeseleccionarelidioma delmenúposte-
riormente.
([IDIOMA]enlapágina81y109)
NOTA:
• Durantelaproyección,despuésdeapagarelsuministrodealimentación(desconexióndealimentacióndirecta),espereaproxi-
madamente1minutoomásantesdevolveraencenderlaalimentación.
• Extraigalatapadelalentemientraslaalimentacióndelproyectorestáactivada.
Silatapadelalenteestáinstalada,podríadeformarsedebidoalasaltastemperaturas.
• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.
- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectaunatemperaturaexcesivamentealta.Enesta
condición,elproyectornoseencenderáparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentes
internosdelproyectorseenfríen.
- Elproyectornoseencenderásilalámparahallegadoalndesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.
- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE
CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(página119)
- Silalámparanoseenciende,ysielindicadorLAMPseenciendeyseapagaenunciclodeseisveces,espereunminutoy
enseguida encienda la alimentación.
• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón
de alimentación.
• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta
quelaluzdelalámparaseestabilice.
• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.
• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores
funcionaránsinmostrarningunaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.
18
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Selección de una fuente
Selección de una fuente de ordenador o de vídeo
NOTA:Enciendaelequipodelafuentedeordenadorovídeoconectadoenelproyector.
Detecciónautomáticadelaseñal
PulseelbotónINPUTdurante1segundoomás.Elproyectorbuscará
lafuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentrada
cambiarádelasiguientemanera:
[ModelosHDBaseT]
HDMI1HDMI2DisplayPortBNCBNC(VC)BNC(Y/C)
ORDENADORHDBaseTHDMI1…
[ModelosMM]
CompruebaautomáticamentelasseñalesdeentradaenelordenHDMI1
HDMI2DisplayPortBNCBNC(CV)BNC(Y/C)ORDE-
NADORUSB-A.Laseñaldeentradaseráproyectadaunavezsea
detectada.
• Púlselobrevementeparavisualizarlapantalla[ENTRADA].
* EstapantallacorrespondeaunmodeloHDBaseT.
Pulselosbotones/paraasociarelterminaldeentradaobjetivo
yenseguidapulseelbotónENTERparacambiarlaentrada.Para
eliminarlavisualizacióndelmenúenlapantalla[ENTRADA],pulse
elbotónMENUoEXIT.
SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible,laentradaserá
omitida.
Uso del mando a distancia
Pulsecualquierdelosbotones1/HDMI1,2/HDMI2,3/DisplayPort,4/BNC,
5/BNC(CV),6/BNC(Y/C),7/Computer,8/HDBaseT*
1
o9/USB-A*
2
.
*1 ParalosmodelosMM,“8/Ethernet”seráseleccionadoyelproyectorcambiará
aEthernet.
*2 NosepuedeusarelmodeloHDBaseT.
19
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Seleccionarlafuentepredeterminada
Puedeajustarunafuentecomofuentepredeterminadadetalmaneraqueseavisualizadacadavezqueelproyector
seencienda.
1. Pulse el botón MENÚ.
 Sevisualizaráelmenú.
2.
Pulse el botón paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotónoelbotónENTERparaseleccionar[BÁSICO].
3. Pulse el botón paraseleccionar[OPCIONESDEFUENTE].
4. Pulse el botón cuatrovecesparaseleccionar[SEL.ENTRADAPREDET.]ypulseelbotónENTER.
 Lapantalla[SEL.ENTRADAPREDET.]serávisualizada.
(página128)
* EstapantallacorrespondeaunmodeloHDBaseT.
NOTA:
[Modelos MM]
• Ethernetnopuededetectarseautomáticamenteinclusosi[SEL.ENTRADAPREDET.]hasidoajustadoa[AUTO].Seleccione
[ETHERNET]en[SEL.ENTRADAPREDET.]parapermitirqueEthernetseaseleccionadoautomáticamentealactivarlaalimen-
tación del proyector.
5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada y pulse el botón ENTER.
6. Pulse el botón EXIT varias veces hasta cerrar el menú.
7. Reinicie el proyector.
 Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.
NOTA:Auncuandosehayaactivado[AUTO],laopción[HDBaseT]noseráseleccionadadeformaautomática.Paraajustarsured
como la fuente predeterminada, seleccione [HDBaseT].
SUGERENCIA:
• Cuandoelproyectorseencuentraenelmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoala
entradaCOMPUTERIN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.
([SELEC.ENC.AUTOACT.]página130)
•
EneltecladodeWindows7,unacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustarlapantallaexternafácilyrápidamente.
20
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
Puedeutilizareldialdedesplazamientodelalente,lapalancadelapatadeinclinaciónajustable,lapalancadezoom/
anillodelzoomyelanillodeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.
Losdibujosyloscablesnoaparecenenlasilustracionesdeestecapítuloparamostrarlosejemplosconmayor
claridad.
Ajustedelaposiciónverticalyhorizontaldelaimagen
proyectada
[Desplazamientodelalente]
(página21)
Ajustedelenfoque
[Anillodeenfoque]
(página22)
Ajusteconprecisióndeltamañodeunaimagen
[Palancadezoom/Anillodelzoom]
(página25)
Ajustedelaalturadelaimagenproyectadaylainclina-
ciónhorizontal
[Patadeinclinación]*¹
(página25)
NOTA*
1
: Ajuste la altura de la imagen proyectada usando la pata de inclinación cuando desee proyectar la imagen en una posición
superior a la del rango de ajuste del desplazamiento de la lente.
21
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste de la posición vertical de una imagen proyectada (desplazamiento de lente)
PRECAUCIÓN
Realiceelajustepordetrásodesdeellateraldelproyector.Ajustardesdelapartefrontalpodríaexponersusojos
aunapotenteluzlacualpodríalesionarlos.
Haciaabajo
Haciaarriba
Dialdedesplazamientodelalente(horizontal)
Dialdedesplazamientodelalente(vertical)
Aladerecha
Alaizquierda
• Girelosdialesdedesplazamientodelalenteenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirección
opuesta.
Dialvertical
Gíreloenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuestaparaajustarlaposicióndelaproyecciónen
direcciónvertical.
Rangodegiroaproximado:aproximadamente6girosendireccióncontrariaalasmanecillasdelreloj,alrededorde
2girosenladireccióndelasmanecillasdelrelojcuandolalenteestáenlaposicióncentral.
Dialhorizontal
Gíreloenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuestaparaajustarlaposicióndelaproyecciónen
direcciónhorizontal.
Rangodegiroaproximado:aproximadamente1giroendireccióncontrariaalasmanecillasdelreloj,alrededorde1
giroenladireccióndelasmanecillasdelrelojcuandolalenteestáenlaposicióncentral.
NOTA:
• Losdialespuedengirarsemásdeungirocompleto,perolaposicióndelaproyecciónnopuedemoversemásalládelrango
indicadoenlasiguientepágina.
• Silalentesedesplazaalmáximodeladireccióndiagonal,losbordesdelapantallaseoscureceránoensombrecerán.
• Elajustedeldesplazamientoverticalsedebenalizarconunaimagendesplazadahaciaarriba.Sideseanalizarelajustedeldes-
plazamientoverticalconunaimagenorientadahaciaabajo,losajustesdezoom/enfoqueounasacudidafuertepodríaocasionar
quelaimagenproyectadasedesplaceligeramentehaciaabajo.
• LafuncióndeldesplazamientodelalentenopuedeutilizarsealusarlalenteopcionalNP11FL.
22
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
SUGERENCIA:
• Elsiguientediagramamuestraelrangodeajustedelcambiodelobjetivo(formatodeproyección:escritorio/frontal)deltipo
WUXGA(excluyendolaunidaddelobjetivoNP30ZL).Utilicelapatadeinclinaciónsideseasubirlaposicióndeproyecciónmás
alládeestepunto.(página25)
• Consultelapágina257paramásinformaciónsobreelrangodeajustedelcambiodelobjetivodeltipoWXGA/XGAyparala
proyecciónentecho/frontal.
100%V
50%V
10%V
100%H
30%H 30%H
10%H 10%H
Alturadelaimagenproyectada
Anchuradelaimagenproyec-
tada
PA622U/PA522U
Descripcióndelossímbolos:Vindicavertical(alturadelaimagenproyectada),Hindicahorizontal(anchuradelaimagenpro-
yectada).
Enfoque
Lentesaplicables:NP12ZL/NP13ZL/NP14ZL/NP15ZL
UtiliceelanillodeENFOQUEparalograrelmejorenfoque.
Anillodeenfoque
23
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Lentes aplicables: NP30ZL
LaunidaddelalenteNP30ZLalineaelenfoqueperiféricoalrededordelejeóptico.
Anillodeenfoqueperiférico
Anillodeenfoque
Palancadezoom
1. Gireelanillodeenfoquehacialaizquierdayhaciala
derecha para alinear el enfoque alrededor del eje ópti-
co.
* Eldiagramamuestraunejemplocuandoeldesplaza-
mientodelalentesemuevehacialapartesuperior.Se
ajustalapartesuperiordelapantalla.
 Cuandolalenteestáenelcentro,seajustaelcentrode
lapantalla.
Anillodeenfoque
Ejeóptico
2. Gireelanillodeenfoqueperiféricohacialaizquierda
y hacia la derecha para alinear el enfoque de toda la
pantalla.
 Enestepunto,elenfoquealrededordelejeópticoajustado
en(1)permanecesincambios.
Anillodeenfoque
periférico
24
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Lentes aplicables: NP11FL
ConlalenteNP11FL,ajusteelenfoqueyladistorsióndeimagen.
Preparaciones:
Girelosdialesdedesplazamientodelalente(horizontalyvertical)delproyectorparavolveracolocareldesplaza-
mientodelenteenelcentro.
Posicióncentralaproximadadelalente(explicadoaquíparaelmododeproyeccióndeescritoriofrontal)
Dial horizontal �������� Primero gire el dial hacia el borde izquierdo, enseguida gírelo más de tal modo que la perilla esté horizontal�
Desde esta posición, gire el dial 1 vuelta completa en la dirección de las manecillas del reloj�
Dial vertical ������������ Primero gire el dial hacia el borde izquierdo, enseguida gírelo más de tal modo que la perilla esté horizon-
tal�
Desde esta posición, gire el dial 2 vueltas completas en dirección contraria a la de las manecillas del reloj�
1.Gireelanillodedistorsiónhaciaelbordeizquierdo.
Anillodedistor-
sión
Dialesdedesplazamientodelalente
2. Girelapalancadeenfoqueendireccióndelasmane-
cillas del reloj y en dirección contraria para ajustar el
enfoque en el centro de la pantalla.
Palancade
enfoque
3. Utilice el anillo de distorsión para corregir la distorsión
de la pantalla.
 (Dichaaccióntambiénenfocarálosbordes delapanta-
lla.)
4. Utilice la palanca de enfoque para ajustar el enfoque
general de la pantalla.
* Sielenfoqueenelcentrodelapantallaestádesajusta-
do,gireligeramenteelanillodedistorsiónendirección
contrariaalasmanecillasdelreloj.Elenfoquedelcentro
delapantallayapuedeserajustadoconlapalancade
enfoque.
25
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Ajuste de la pata de inclinación
1. Para ajustar gire las patas de inclinación izquierda y derecha.
 Algirarse,laspatasdeinclinaciónsealarganoacortan.
 Laalturade laimagen proyectadase ajustagirando laspatas de
inclinaciónizquierdayderecha.
 Silaimagenproyectadaestáinclinada,gireunadelaspatasdeincli-
naciónparaajustarlaimagenalmismonivel.
• Silaimagenproyectadaestádistorsionada,consulte“3-6Correc-
cióndedistorsiónhorizontalyverticalKeystone[PIEDRAANGU-
LAR]”(página35)y“[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]”(página
102).
• Laspatasdeinclinaciónpuedenalargarsehastaunmáximode20
mm.
• Laspatasdeinclinaciónpuedenusarseparainclinarelproyector
hastaunmáximode4°.
NOTA:
• Noalarguelaspatasdeinclinaciónporencimadelos20mm/0,8".Delocontrario
provocaráquelaseccióndemontajedelaspatasdeinclinaciónseainestable
ypodríaprovocarquelaspatasdeinclinaciónsesalgandelproyector.
• Noutilicelaspatasdeinclinaciónparaningúnotropropósitoqueeldeajustar
elángulodeproyeccióndelproyector.
Utilizar inadecuadamente las patas de inclinación, como por ejemplo transportar
el proyector por las patas de inclinación o engancharlo a una pared usando las
patasdeinclinación,podríadañarelproyector.
Zoom
Girelapalancadelzoomoelanillodelzoomenladireccióndelasmanecillasdelrelojoendirecciónopuesta.
• LalenteNP11FLvendidaporseparadonocuentaconunanillodezoom.
Anillodezoom
Arriba
Patadeinclinación
Abajo
26
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Optimización automática de la señal de ordenador
Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático
Cuandoproyecteunaseñaldesdeelterminaldeentradadevídeodelordenador,elterminaldeentradadevídeo
BNC(RGBanalógico),terminaldeentradaHDMI1,terminaldeentradaHDMI2,terminaldeentradaDisplayPort
(incluyendolaseñaldeentradadeHDBaseT),ajustelacalidaddelaimagenconunsimpletoquedelbotónsilos
bordesdelapantallaestáncortadososilacalidaddelaproyecciónesmala.
PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.
Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.
[Imagendemalacalidad] [Imagennormal]
NOTA:
Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.
• Silafuncióndeajusteautomáticonopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros[HORIZONTAL],
[VERTICAL],[RELOJ],y[FASE]deformamanual.(página93, 94)
Aumento o disminución del volumen
Sepuedeajustarelniveldesonidodelaltavoz.
Importante:
• NosubaelvolumenalnivelmáximoenelsistemadealtavocesexternoconectadoalaSALIDADEAUDIOdelproyector.Delo
contrariosepuedeproducirunsonidoinesperadoyaltoalmomentodeencenderoapagarelproyector,ocasionandodañosensu
sistemaauditivo.Cuandoajusteelvolumenenelsistemadealtavocesexterno,ajusteelniveldevolumendelsistemadealtavoces
enunvalormenoralamitaddesuclasicaciónyajusteelvolumenenelproyectorparaobtenerelniveldesonidoapropiado.
SUGERENCIA:Cuandonosevisualizaningúnmenú,losbotones y de la caja
del proyector funcionan como control de volumen.
NOTA:
[Modelos HDBaseT]
• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconelbotón o cuandoseamplía
unaimagenusandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.
[Modelos MM]
• Alvisualizarelmenúenpantallayalaumentareltamañodelapantallausando
elbotón,elvolumennopuedeajustarseutilizandoelbotónsielvisoroEthernet
(seleccióndeaudioEthernet)sonvisualizados.
Aumentarvolumen
Disminuirvolumen
27
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Apagar el proyector
Para apagar el proyector:
1. Primero, pulse el botón (POWER) de la caja del pro-
yector o el botón STANDBY del mando a distancia.
 Apareceráelmensaje [ALIMENTACIÓN DESACTIVADA
/¿ESTÁ SEGURO?/ SESIÓN-AHORRO DECO20,000
[g-CO2]].
2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el
botón (POWER) o el botón STANDBY de nuevo.
 Lalámparase apagaráyel suministro de alimentación
serádesactivado.Enestemomento,sinohayseñalesde
entrada,elproyectorentraráenelmododeesperaalcabo
deaproximadamente10segundos.Cuandoseencuentre
enelmododeespera,elindicadorPOWERseiluminaráen
rojoyelindicadorSTATUSseapagarácuandoseleccione
[NORMAL]para[MODODEESPERA].
Encendido
Luz azul fija
Modo de espera
Luz roja fija
Pulsar dos veces
PRECAUCIÓN:
PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosi
desconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.
Tengacuidadoalrecogerelproyector.
NOTA:
• MientraselindicadorPOWERparpadeaencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.
• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.
• Nodesenchufeelcabledealimentacióndelproyectornidelatomadecorrientedelaparedmientrasseestáproyectandouna
imagen.DelocontrariopodríadeteriorarelconectordeentradadeCAdelproyectoroelcontactodelaclavijadealimentación.
ParadesactivarlaalimentacióndeCAmientrasseestáproyectandounaimagenutiliceelinterruptordelacintadealimentación,
el disyuntor, etc.
• NodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAdelproyectorantesdequetranscurran10segundosdespuésdehaberrea-
lizadoelajusteocambiosdeajusteycerrarelmenú.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.
28
2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)
Después del uso
Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Desconecte todos los demás cables.
3. Monte la tapa de la lente en la lente.
4. Antes de mover el proyector, atornille las patas de inclinación si han sido extendidas.
29
Desactivación de la imagen y del
sonido
Elvídeoproyectadoyelsonidodesalidaprovenientedelaltavozinterno
ydelterminaldesalidadesonidodesapareceránmomentáneamente.
Pulse el botón BLANK.
Elvídeoproyectadoserácortado.
Pulse el botón MUTE.
Elaudioproyectadoserácortado.
Pulse el botón AV-MUTE.
Elvídeoproyectadoyelaudioseráncortados.
• Pulselosbotonesunavezmásparaqueelvídeoyelaudiocancelados
aparezcannuevamente.
CuandosecontinúeAV-MUTEyBLANKporuntiempo,lafunciónde
ahorrodeenergíaseráactivadaparadisminuirlaenergíadelalám-
para.
NOTA:
• CuandosepulsanlosbotonesAV-MUTEyBLANKinmediatamentedespuésde
activarlafuncióndeahorrodeenergía,algunasveceselbrillopodríanovolver
al valor normal inmediatamente.
SUGERENCIA:
• Elvídeodesapareceráperonolavisualizacióndelmenú.
3. Funciones prácticas
30
3. Funciones prácticas
Congelar una imagen
PulseelbotónFREEZEparacongelarunaimagen.Púlselodenuevo
parareanudarelmovimiento.
NOTA:Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.
Ampliar una imagen
Puedeampliarlaimagenhastacuatroveces.
NOTA:
• Dependiendodelaseñaldeentrada,elaumentomáximopuedeserinferiora
cuatro veces o la función puede estar restringida
Paraello:
1. Pulse el botón D-ZOOM (+) para ampliar la imagen.
2. Pulse el botón ▲▼◀▶.
 Eláreadelaimagenampliadasemoverá
3. Pulse el botón D-ZOOM (−).
 CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.
NOTA:
• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.
• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.
31
3. Funciones prácticas
Cambiar el Modo eco/Comprobación del efecto de ahorro de
energía utilizando Modo eco [MODO ECO]
Estafunciónlepermiteseleccionardosmodosdebrilloparalalámpara:
ModoDESACT.yACT.Lavidaútildelalámparasealargaráactivando[MODOECO].
[MODOECO] Descripción
[DESACT.]
Ésteeselajustepredeterminado(100%debrillo).
[ACT.] Consumobajodeenergíadelalámpara(aprox.80%debrillo).
Paraactivarel[MODOECO],realicelosiguiente:
1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].
2. Use el botón o paraseleccionar[ACT.].
3. Pulse el botón ENTER.
 Paracambiarde[ACT.]a[DESACT.],vayaalpaso2yseleccione[DESACT.].Repitaelpaso3.
NOTA:
• Sepuedecambiarel[MODOECO]utilizandoelmenú.
Seleccione[CONFIG.][INSTALACIÓN][MODOLÁMPARA][MODOECO].
• Laduraciónrestanteylashorasutilizadasdelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.][TIEMPO
DEUSO].
• [MODOECO]estáajustadosiempreen[DESACT.]durante1minutoinmediatamentedespuésdeencenderlalámpara.Lacondición
delalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO].
• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestraunapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráauto-
máticamentea[ACT.].
• Sielproyectorsecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]podríacambiarautomáticamentealmodo[ACT.]paraproteger
elproyector.Elloseconocecomo“ModoECOforzado”.CuandoelproyectorseencuentraenelModoecoforzado,elbrillodela
imagendisminuyeligeramenteyelindicadorTEMP.seiluminaennaranja.Almismotiempo,elsímbolodeltermómetro[ ] es
visualizado en la parte inferior derecha de la pantalla.
Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,elModoecoforzadosecancelay[MODOECO]vuelvealmodo
[DESACT.].
32
3. Funciones prácticas
Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]
EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelaemisióndeCO
2
(kg)cuando
el[MODOECO]delproyectorseajustaa[DESACT.]o[ACT.].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].
Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]
muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO
2
desdeelmomentodeltransportehastalaactualidad.
Puedecomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(página133)
Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
enelmomento
delcambioaMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráel
mensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]
enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.
SUGERENCIA:
• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
.
LacantidaddereduccióndeemisionesdeCO
2
=(ConsumodealimentaciónenDESACT.paraMODOECO−Consumodealimen-
taciónenACT.paraMODOECO)×factordeconversióndeCO
2
.*SilaimagensedesactivausandoelbotónAV-MUTE,lacantidad
dereduccióndelasemisionesdeCO
2
tambiénaumentará.
* ElcálculodelacantidaddereduccióndelaemisióndeCO
2
sebasaenunapublicacióndelaOCDE“EmisionesdeCO
2
por la
combustióndecombustible,Edición2008”.
• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.
• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseveaafectadoporelhechodeque[MODOECO]estéactivadoo
desactivado.
33
3. Funciones prácticas
Uso del receptor del ratón remoto opcional (NP01MR)
Elreceptordelratónremotoopcionallepermiteejecutarlasfuncionesdelratóndesuordenadorconelmandoa
distancia.Resultamuyútilparahacerclicenlaspresentacionescreadasdesdesuordenador.
Conexión del receptor del ratón remoto a su ordenador
Sideseautilizarlafunciónderatónremoto,conecteelreceptordelratónyelordenador.
ElreceptordelratónpuedeconectarsedirectamentealordenadorusandoelpuertoUSBdelmismo(tipoA).
NOTA:Dependiendodeltipodeconexiónosistemaoperativoinstaladoensuordenador,podríatenerquereiniciarelordenadoro
cambiarlosajustesdelmismo.
Al operar un ordenador mediante el receptor de ratón remoto
AlconectarseusandoelterminalUSB
ParaPC,elreceptordelratónúnicamentesepuedeutilizarconunsistemaoperativoWindowsXP*,WindowsVista,
Windows7,oMacOSX10.0.0osuperior.
*NOTA:SielcursordelratónnosemuevecorrectamenteenlasversionesSP1oanterioresdeWindowsXP,hagalosiguiente:
QuitelamarcadelacasilladeseleccióndelaopciónMejorarprecisióndelpunterosituadabajoelcontroldeslizantedevelocidad
delratónenelcuadrodediálogodePropiedadesdelratón[FichaOpcionesdepuntero].
NOTA:CuandousePowerPointparaelsistemaoperativoMac,elbotónCTLylosbotonesdepágina/(páginaarribayabajo)
delmandoadistanciaestarándeshabilitados.
NOTA:Esperealmenos5segundosdespuésdedesconectarelreceptordelratónantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenador
podríanoidenticarelreceptordelratónsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.
Receptordelratónremoto
Ordenador
AlpuertoUSBdePCoMac
Sensorremotoenelre-
ceptordelratónremoto
7m/22pies
34
3. Funciones prácticas
Operar el ratón del ordenador desde el mando a distancia
Puedeoperarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.
Botón CTL + Botón PÁGINA /
������������������������������ desplaza el área de visualización de la ventana o pasa a la diapositiva anterior o siguiente en PowerPoint en
su ordenador
Botones ▲▼◀▶ �� para mover el cursor del ratón en su ordenador
Botón L-CLICK ������� funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�
Botón R-CLICK ������ funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�
NOTA:
• Cuandoopereelordenadorusandoelbotón▲▼◀ o conelmenúvisualizado,tantoelmenúcomoelpunterodelratónse
veránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.
• CuandousePowerPointparaelsistemaoperativoMac,elbotónCTLylosbotonesdepágina/(páginaarribayabajo)enel
mandoadistanciaestarándeshabilitados.
Acerca del modo de arrastre:
AlpulsarelbotónL-CLICKoR-CLICKdurante2o3segundosyluegosoltar,seajustaelmododearrastreyse
puedellevaracabolaoperacióndearrastresimplementepulsandoelbotón▲▼◀▶.Parasoltarelelemento,pulse
elbotónL-CLICK(oR-CLICK).Paracancelar,pulseelbotónR-CLICK(oL-CLICK).
SUGERENCIA:PuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodediálogodePropiedadesdelratóndeWindows.Paramás
informaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenlíneasuministradaconsuordenador.
35
3. Funciones prácticas
Corrección de distorsión horizontal y vertical Keystone
[PIEDRA ANGULAR]
Utilicelafunción[PIEDRAANGULAR]paracorregirladistorsiónkeystone(trapezoidal)yhacerquelapartesuperior
olainferiorasícomoelladoizquierdooderechodelapantallaseanmáslargosomáscortosdetalmodoquela
imagenproyectadasearectangular.
1. MantengapulsadoelbotónGeometric.duranteunmínimode2segundosparareajustarlosajustesac-
tuales.
 Losajustesactualespara[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]seránborrados.
2. Proyecte una imagen de manera que la pantalla sea menor al área del rectángulo.
Imagenproyectada
Eldibujomuestralaesquinaderechasuperior.
3. Elija cualquiera de las esquinas y alinee la esquina de la imagen con una esquina de la pantalla.
4. PulseelbotónGeometric.
 Visualicelapantalla[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]delmenúenpantalla.
36
3. Funciones prácticas
5. Pulse el botón paraalinearconla[PIEDRAANGULAR]yacontinuaciónpulseelbotónENTER.
Elesquemamuestraquehasidoseleccionadoeliconoizquierdosuperior( ).
 Lapantallacambiaráalapantalla[PIEDRAANGULAR].
NOTA:
• Cuandosehaconguradounafunciónde[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]distintade[PIEDRAANGULAR],noserávisualizada
lapantallade[PIEDRAANGULAR].Cuandonosevisualizalapantalla,pulseelbotónGeometric.durante2omássegundos,
oejecute[REAJ.]en[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]paraborrarelvalordeajustede[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA].
6. Use el botón ▲▼◀▶ para seleccionar un icono () el cual está orientado hacia la dirección que desea
mover el marco de la imagen proyectada.
7. Pulse el botón ENTER.
8. Use el botón ▲▼◀▶ para mover el marco de la imagen proyectada como se muestra en el ejemplo.
9. Pulse el botón ENTER.
10
. Use el botón ▲▼◀▶ para seleccionar otro icono que esté orientado en la dirección correspondiente.
 Enlapantalla[PIEDRAANGULAR],seleccione[SALIR]opulseelbotónEXITenelmandoadistancia.
 Sevisualizalapantalladeconrmación.
37
3. Funciones prácticas
11
. Pulse el botón o pararesaltar[OK]ypulseelbotónENTER.
 Estonalizalacorrecciónde[PIEDRAANGULAR].
• Seleccione[CANCELAR]ypulseelbotónENTERparavolveralapantalla[PIEDRAANGULAR].
Seleccionar[CANCELAR]volveráalapantalladeajustessinguardarningúncambio(paso3).
Seleccionar[REAJ.]volveráalosajustespredeterminados.
Seleccionar[DESHACER]saldrásinguardarningúncambio.
NOTA:
• Inclusosielproyectorestáencendido,seránaplicadoslosúltimosvaloresdecorrecciónutilizados.
• Realiceunadelassiguientesaccionesparaborrarelvalordeajustede[PIEDRAANGULAR].
• Enelpaso11,seleccione[REAJ.]yenseguidapulseelbotónENTER.
• PulseelbotónGeometric.durante2omássegundos.
• Ejecute[PANTALLA][CORRECCIÓNGEOMÉTRICA][REAJ.]enelmenúenpantalla.
• UsarlacorreccióndePIEDRAANGULARpuedeocasionarquelaimagenestédesenfocadaligeramentedebidoaquelacorrección
se realiza de forma electrónica.
38
3. Funciones prácticas
Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]
SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.
Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Si
noseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.
•Laconguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.
ParahabilitarlafunciónSeguridad:
1. Pulse el botón MENÚ.
 Sevisualizaráelmenú.
2. Pulse dos veces el botón paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón o el botón ENTER para selec-
cionar[MENÚ].
3. Pulse el botón paraseleccionar[CONTROL].
4. Pulse tres veces el botón paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 SemostraráelmenúDESACT./ACT.
5. Pulse el botón paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].
6. Ingrese una combinación de los cuatros botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.
 Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].
NOTA:Tomenotadesucontraseñayguárdelaenunlugarseguro.
39
3. Funciones prácticas
7. Introduzca la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.
 Sevisualizarálapantalladeconrmación.
8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.
Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:
1. Pulse el botón POWER.
 Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándolequeelproyectorestábloqueado.
2. Pulse el botón MENÚ.
3. Introduzca la palabra clave correcta y pulse el botón ENTER. El proyector mostrará una imagen.
NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaque
sedesenchufaelcabledealimentación.
40
3. Funciones prácticas
ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:
1. Pulse el botón MENÚ.
 Sevisualizaráelmenú.
2.Seleccione[CONFIG.][CONTROL][SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 SemostraráelmenúDESACT./ACT.
3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.
 SevisualizarálapantallaPALABRACLAVEDESEGURIDAD.
4. Introduzca la palabra clave y pulse el botón ENTER.
 Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.
NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigo
desolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConrmacióndelapalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-
2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.
41
3. Funciones prácticas
Proyección de vídeos 3D
Esteproyectorsepuedeusarparavisualizarvídeosen3Dusandolasgafas3Dtipoobturadoractivascomercialmente
disponibles.Parapodersincronizarelvídeo3Dylasgafas,sedebeconectarunemisor3Dcomercialmentedisponible
alproyector(aunladodelproyector).
Lasgafas3Drecibeninformacióndelemisor3Dyllevaacabolaaperturaycierredelladoizquierdoyderecho.
PRECAUCIÓN
Precauciones de salud
Antesdeluso,asegúresedeleerlasprecaucionesdesaludquepudieranestardenidasenlosmanualesde
operaciónadjuntadosconlasgafas3Dyconelsoftwaredevídeo3D(reproductorBlu-ray,juegos,archivosde
animacióndeordenador,etc.).
Tomenotadelosiguienteparaevitarefectosadversosenlasalud.
• Noutilicelasgafas3Dconotropropósitoquenoseaeldevisualizarvídeos3D.
• Manténgaseaunadistanciadealmenos2malejadodelapantallaalvisualizarvídeos.Visualizarunvídeo
demasiadocercadelapantallaincrementarálafatigaenlosojos.
•Novisualicevídeoscontinuamenteporuntiempoprolongado.Tomedescansosde15minutosporcadahorade
visualización.
• Consulteasumédicoantesdevisualizarsiustedocualquiermiembrodesufamiliatieneunhistorialdeataques
epilépticosocasionadosporlasensibilidadalaluz.
• Suspendalavisualizacióndeinmediatoytomeundescansocuandosientamalestaresdurantelavisualización
(vómito,mareo,náuseas,dolordecabeza,conjuntivitis,visiónborrosa,calambresyentumecimientoenlas
extremidades,etc.).Consulteasumédicosinlossíntomaspersisten.
•Veaunvídeo3Ddirectamenteenfrentedelapantalla.Sivisualizaunvídeo3Doblicuamentedesdeloslados,
podríasufrirfatigafísicayenlosojos.
Preparativosdelasgafas3Dyelemisor3D
Usegafas3DtipoobturadoractivasqueseencuentrenenconformidadconelestándarVESA.
SerecomiendaqueseandeltipoRFfabricadasporXpandcomercialmentedisponibles.
Gafas 3D ���������������� Xpand X105-RF
Emisor 3D
�������������� Xpand AD025-RF-X1
Procedimiento para ver vídeos 3D usando este proyector
1. Conecteeldispositivodevídeoalproyector.
2. Encienda el suministro de alimentación del proyector.
3. Ejecuteelsoftwaredevídeo3Dyproyecteelvídeousandoelproyector.
 Éstehasidoconguradoautomáticamentedesdefábrica.Cuandonosepuedaproyectarunvídeo3D,podríade-
bersequizásaquenosehanincluidolasseñalesdedetección3Doporqueelproyectornolaspuededetectar.
 Seleccionemanualmenteelformato.
4. Seleccioneelformatodevídeo3D.
(1)Pulseelbotón“3DSet.enelmandoadistancia.
42
3. Funciones prácticas
 Sevisualizarálapantalla[AJUSTES3D].
(2)Pulseelbotón paraalinearelcursorcon[FORMATO]ypulseelbotónENTER.
 Serávisualizadalapantallaformato.
(3)Seleccioneelformatodelaseñaldeentradausandoelbotón yenseguidapulseelbotónENTER.
 Lapantalladeajustes3Ddesapareceráyelvídeo3Dseráproyectado.
 PulseelbotónMENUyelmenúenpantalladesaparecerá.
 Lapantalladelmensajedeprecaución3Dserávisualizadacuandocambieaunvídeo3D(ajustepredeterminado
defábrica).Lealas“Precaucionesdesalud”delapáginaanteriorparavervídeosdelaformacorrecta.Lapantalla
desaparecerádespuésde60segundosocuandosepulseelbotónENTER.(página110)
5. Enciendaelsuministrodealimentacióndelasgafas3Dyuselasgafasparaverelvídeo.
 Cuandoingreseunvídeo2Dserámostradounvídeonormal.
 Paraverunvídeo3Den2D,seleccione[DESACT.(2D)]enlapantalla[FORMATO]mencionadaanteriormenteen
(3).
NOTA:
• Alcambiaraimagen3D,lassiguientesfuncionesseráncanceladasydeshabilitadas.[BORRADO],[PIP/IMAGENPORIMAGEN],
[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA],[COMBINACIÓNDEBORDES](losvaloresdeajustede[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]y[COM-
BINACIÓNDEBORDES]seránmantenidos.)
• Esposiblequelasalidanocambieautomáticamenteaunvídeo3Ddependiendodelaseñaldeentrada3D.
• CompruebelascondicionesdeoperacióndescritasenelmanualdeusuariodelreproductorBlu-ray.
• ConecteelterminalDINdelemisor3Da3DSYNCdelproyectorprincipal.
• LasGafas3Dpermitenquesepuedanvervídeosen3Dmediantelarecepcióndeseñalesópticassincronizadasemitidasdel
emisor 3D.
Comoresultado,lacalidaddelaimagen3Dpuedeverseafectadaporcondicionestalescomoelbrillodelentorno,eltamañode
la pantalla, la distancia de visualización, etc.
• Cuandosereproduceelsoftwaredevídeo3Denunordenador,lacalidaddelaimagen3Dpuedeverseafectadasielrendimiento
delaCPUdelordenadorydelchipdegrácosesbajo.Compruebeelentornodeoperaciónrequeridodelordenadorqueestá
descritoenelmanualdeoperaciónadjuntadoenelsoftwaredevídeo3D.
•Enfuncióndelaseñal,podríanoserposibleseleccionarlasopciones[FORMATO]e[INVERTIRI/D].Cambielaseñalenese
caso.
43
3. Funciones prácticas
Cuando no se pueden ver vídeos en 3D
Compruebelossiguientespuntoscuandonosepuedanvervídeosen3D.
Leatambiénelmanualdeoperaciónsuministradoconlasgafas3D.
Posibles causas Soluciones
La señal seleccionada no es compatible con la salida 3D� Cambie la entrada de la señal de vídeo a una que sea compatible con
3D�
El formato de la señal seleccionada se cambia a [DESACT� (2D)]� Cambie el formato en el menú de la pantalla a [AUTO] o a un formato
que sea compatible con 3D�
Se están usando unas gafas que no son compatibles con el proyector
Compre unas gafas 3D comercialmente disponibles o un emisor 3D
(recomendado)� ( página 41)
Compruebe los siguientes puntos cuando no pueda ver un vídeo en
3D usando gafas 3D que son compatibles con el proyector
El suministro de alimentación de las gafas 3D está desactivado� Encienda el suministro de alimentación de las gafas 3D�
La pila interna de las gafas 3D está agotada� Cargue o cambie la pila�
El visor está demasiado lejos de la pantalla� Acérquese a la pantalla hasta que pueda ver el vídeo en 3D�
Cambie la opción INVERTIR I/D en el menú de la pantalla a [DESACT�]�
Debido a que múltiples proyectores 3D funcionan al mismo
tiempo en la cercanía, los proyectores pueden interferir entre sí�
Alternativamente, quizás exista una fuente de luz brillante cerca
de la pantalla�
Mantenga la distancia suficiente entre cada uno de los proyectores�
Manténgase alejada la fuente de luz de la pantalla�
Cambie la opción INVERTIR I/D en el menú de la pantalla a [DESACT�]�
Existe un obstáculo entre el receptor óptico de las gafas 3D y el
emisor 3D�
Retire el obstáculo�
El formato 3D del contenido de vídeo 3D no es compatible� Compruebe con la compañía de ventas el contenido del vídeo 3D�
44
3. Funciones prácticas
Controlar el proyector utilizando un navegador HTTP
Descripción general
Utilizandoelexploradorwebdelordenador,lapantalladelservidorHTTPdelproyectorpuedevisualizarsepara
accionarelproyector.
ParalapantalladelservidorHTTPdelproyector,existelapantallabásicadelservidorHTTP(comúnalosmodelos
HDBaseTyMM)ylapantalladedicadadelservidorHTTPparalosmodelosMM.
Operaciones posibles en la pantalla del servidor HTTP
(1)OperacionesposiblesenlapantallabásicadeservidorHTTP(comúnalosmodelosHDBaseTy
MM)
• Alutilizarlassiguientesfunciones,congurelosajustesrequeridosparaconectarelproyectoraunared(LANpor
cable).(NETWORKSETTINGS)
• PCControlUtilityPro4/Pro5
• VirtualRemoteTool
• Congurelanoticacióndecorreoselectrónicos.(ALERTMAIL)
Cuandoelproyectorestéconectadoaunared(LANporcable),lasnoticacionessobreelperíododesustitución
delalámparaysobrediversoserroressonenviadasaladireccióndecorreoelectrónicocongurada.
• Useelproyector.
Operacionestalescomolaactivación/desactivacióndelaalimentacióndelproyector,elcambiodelterminalde
entrada,elcontroldelvolumen,elcontroldelaimagen,etc.,puedenrealizarse.
• Congure[PJLinkPASSWORD]y[AMXBEACON],etc.
(2)OperacionesposiblesenlapantalladedicadadelservidorHTTPparalosmodelosMM
• AlusarlassiguientesfuncionesenlosmodelosMM,congurelosajustesnecesariosparaconectarelproyector
alared(LANporcable/LANinalámbrica).
• ImageExpressUtilityLite
• ImageExpressUtility2.0
• DesktopControlUtility1.0
• Proyectordered
• Escritorioremoto
• Visor(alusarunacarpeta/servidordemedioscompartido)
Para ver la pantalla del servidor HTTP
(1)PantallabásicadelservidorHTTP(comúnparaambosmodelosHDBaseTymodelosMM)
1. Conecte el proyector al ordenador con un cable LAN vendido por separado. ( página 169)
2. Seleccione[CONFIG.][CONFIG.DELARED][LANPORCABLE]enelmenúenpantallaparacongurar
la configuración de la red. ( página 122)
3. Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca la dirección o URL en el campo de entrada.
 EspeciqueladirecciónoURLcomo“http://<DirecciónIPdelproyector>/index.html”.
 LapantallabásicadelservidorHTTPserávisualizada.
(2)PantalladelservidorHTTPúnicamenteparalosmodelosMM
1. Conecte el proyector al ordenador con un cable LAN vendido por separado. ( página 169) Alternativa-
mente, instale una unidad de LAN inalámbrica vendida por separado. ( página 170)
2. Seleccione[TERMINALDEENTRADA][ETHERNET]enelmenúenpantalla.
 Sevisualizaráelmenúdelaaplicación.
3. Seleccione“CONFIG.DELARED(MM)”yajustelaconguracióndelared.( página 138)
45
3. Funciones prácticas
SUGERENCIA:
• SideseaajustaraquíladirecciónIP,establezcaunadirecciónIPdistintaenelmismosegmentoqueladirecciónIPquehasido
establecidaenlapantallabásicadelservidorHTTP.
4. Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca la dirección o URL en el campo de entrada.
 EspeciqueladirecciónoURLcomo“http://<DirecciónIPdelproyector(MM)>/index.html”.
 ÚnicamenteserávisualizadalapantalladelservidorHTTPparalosmodelosMM.
SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].
NOTA:
• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.
• Dependiendodelaconguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedereducirseoelfuncionamientopodría
noserposible.
Siestosucediese,consulteconsuadministradordered.Elproyectorpodríanorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamente
aintervaloscortos.Siestosucediera,espereunosinstantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelva
a encender el proyector.
• SilapantallaCONFIG.DELAREDDELPROYECTORnoapareceenelnavegadorweb,pulselasteclasCtrl+F5paraactualizarel
navegadorweb(oborrelacaché).
• Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétodode
ajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosen
su software.
Preparativos antes del uso
ConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenel
navegador.(página169)
Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxy
ydelmétododeconguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,esposible
queciertoselementosquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,
yelcontenidoajustadodelnavegadorpodríanoversereejadoenelfuncionamiento.Serecomiendanoutilizarun
servidorproxyamenosqueseainevitable.
46
3. Funciones prácticas
Gestión de la dirección para realizar operaciones desde un navegador
EncuantoaladirecciónrealqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLcuandolaopera-
cióndelproyectorsellevaacabomedianteunnavegador,elnombredehostsepuedeusartalcomoestácuando
elnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordelnombrede
dominiomedianteunadministradordered,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorha
sidodenidoenelarchivo“HOSTS”delordenadorqueseestáusando.
Ejemplo1:Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccedera
laconguracióndelaredespecicando
http://pj.nec.co.jp/index.html
comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
Ejemplo2:SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconguracióndelaredespeci-
cando
http://192.168.73.1/index.html
paraladirecciónolacolumnadeentradadelaURL.
AJUSTES DEL PROYECTOR
PantalladeajustedelproyectorparalosmodelosHDBa-
seT
PantalladeajustedelproyectorparalosmodelosMM
ALIMENTACIÓN:Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.
ACT����������������������� La alimentación está activada�
DESACT���������������� La alimentación está desactivada�
VOLUMEN:Controlaelniveldevolumendelproyector.
��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen�
��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�
AV-SILENCIO:Controlalafuncióndesilenciodelproyector.
IMAGEN ACT��������� Silencia el vídeo�
IMAGEN DESACT�� Cancela el modo de silencio del vídeo�
SONIDO ACT��������� Silencia el audio�
SONIDO DESACT�� Cancela el modo de silencio de audio�
TODO ACT������������� Silencia cada una de las funciones de vídeo y audio�
TODO DESACT������ Cancela el modo de silencio de cada una de las funciones de vídeo y audio�
47
3. Funciones prácticas
IMAGEN:Controlaelajustedevídeodelproyector.
BRILLO �������������� Aumenta el valor de ajuste del brillo�
BRILLO �������������� Disminuye el valor de ajuste de brillo�
CONTRASTE ������ Aumenta el valor de ajuste del contraste�
CONTRASTE ������ Disminuye el valor de ajuste del contraste�
COLOR �������������� Aumenta el valor de ajuste del color
COLOR �������������� Disminuye el valor de ajuste del color
TINTE ���������������� Aumenta el valor de ajuste del tinte�
TINTE ���������������� Disminuye el valor de ajuste del tinte�
DEFINICIÓN ������� Aumenta el valor de ajuste de la definición�
DEFINICIÓN ������� Disminuye el valor de ajuste de la definición�
• Lasfuncionesquesepuedencontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(página91,
92)
SELECCIONARFUENTE:Seleccionaelconectordeentradadelproyector.
HDMI1 ������������������� Cambia al conector HDMI 1 IN�
HDMI2 ������������������� Cambia al conector HDMI 2 IN�
DisplayPort ������������ Cambia a DisplayPort�
BNC ����������������������� Cambia a la entrada de vídeo BNC (RGB analógico)�
BNC(CV) ���������������� Cambia a la entrada de vídeo BNC (CV)�
BNC(Y/C) ��������������� Cambia a la entrada de vídeo BNC (Y/C)�
ORDENADOR ��������� Cambia al conector COMPUTER IN�
[Modelos HDBaseT]
HDBaseT
���������������� Cambie a la entrada de imagen enviada desde un dispositivo de transmisión compatible con HDBaseT
[Modelos MM]
ETHERNET
������������� Cambia a la pantalla de datos que es enviada desde la red�
USB-A �������������������� Cambia a la pantalla de datos de la memoria USB que ha sido configurada en el proyector
ESTADODEPROYECTOR:Muestralacondicióndelproyector.
DURA� REST� DE LÁMPARA ������ Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�
HRS UTILIZADAS DE LÁMP ����� Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�
HORAS UTILIZADAS FILTRO ���� Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�
ESTADO DE ERROR ������������������ Muestra el estado de los errores que ocurrenen el proyector
CERRARSESIÓN:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautenticación(pantallaINICIODESE-
SIÓN).
48
3. Funciones prácticas
CONFIG. DE LA RED
http://<DirecciónIPdelproyector(básico)>/index.html
•AJUSTES
CABLE
AJUSTE AjusteparaLANporcable.
APLICAR AplicalosajustesdelaLANporcable.
PERFIL1/PERFIL2 SepuedenajustardosconguracionesdeconexiónLANporcable.SeleccionePERFIL
1oPERFIL2.
INHABILITAR DesactivalaconexiónLANporcable
DHCPACT. AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoal
proyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF ConguraladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignado
porsuadministradordered.
DIRECCIÓNIP CongurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
MÁSCARADESUBRED Congurasunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
PUERTADEACCESO Conguralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
DNSAUTOMÁTICOACT. ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-
tadoalproyector.
DNSAUTOMÁTICO
DESACT.
CongurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
49
3. Funciones prácticas
•NOMBRE
NOMBREDEPROYEC-
TOR
Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidenti-
carlo.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.
SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosirealizael[REAJ.]
desdeelmenú.
NOMBREDEHOST Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebe
contener15caracteresomenos.
NOMBREDEDOMINIO Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominio
debecontener60caracteresomenos.
•NOTIFICACIÓNPORCORREO
NOTIFICACIÓNPOR
CORREO
Estaopciónnoticaráasuordenadorsobreeltiemporestanteparaelrecambiode
lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANpor
cable.
Colocandounamarcadevericaciónactivarálafuncióndenoticaciónporcorreo.
Quitandolamarcadevericacióndesactivarálafuncióndenoticaciónporcorreo.
Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:
Lalámparaylosltroshanllegadoalnaldesuvidaútil.Cambielalámparay
losltros.
Nombredeproyector:ProyectorNEC
Hrsutilizadasdelámp:100[H]
DIRECCIÓNDELREMI-
TENTE
Introduzcaladireccióndelremitente.
NOMBREDESERVIDOR
SMTP
IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.
DIRECCIÓNDEDEST.
1,2,3
Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-
recciones.
MENSAJEPRUEBA Envíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectos
NOTA:
• Siejecutaunaprueba,podríanorecibirunanoticaciónporcorreo.Endichocaso,compruebe
que la configuración de la red sea la correcta.
• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibirunanoticaciónpor
correo.Endichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.
GUARDAR Hagaclicenestebotónparaguardarsusajustesenlamemoriadelproyector.
50
3. Funciones prácticas
•SERVICIODERED
CONTRASEÑADE
PJLink
Creeuna contraseña paraPJLink*.La contraseña debe contener32 caracteres o
menos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consultecon
sudistribuidor.
CONTRASEÑAHTTP CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-
teresomenos.
Cuandoseconguraunacontraseña,selepedirásunombredeusuario(arbitrario)y
sucontraseñaduranteelINICIODESESIÓN.
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseauna
redcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.
SUGERENCIA:
AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrol
AMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelMódulodeDeviceDiscoveryadecuado
desdeunservidorAMX.
AlcolocarunamarcadevericaciónhabilitaráladeteccióndelproyectordesdeAMXDevice
Discovery.
AlquitarlamarcadevericacióndeshabilitaráladeteccióndelproyectordesdeAMXDevice
Discovery.
NOTA:Siolvidasucontraseña,póngaseencontactoconsudistribuidor.
*¿QuéesPJLink?
PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-
tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOcinaySistemas
deInformación(JBMIA)en2005.
ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.
ElajustedePJLinknoseveafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.
•CRESTRON
ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
CRESTRON CONTROL para la gestión desde el controlador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.
Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMACIÓN
LANPORCABLE MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
ACTUALIZAR Reejalosajustescuandohansidocambiados.
51
3. Funciones prácticas
CONFIGURACIÓN DE LA RED (Modelos MM)
http://<DirecciónIPdelproyector(MM)>/index.html
•SETTINGS
WIREDoWIRELESS
SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.
APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.
DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable
PROFILE1/PROFILE2 SepuedenajustardosconguracionesdeconexiónLANporcable.SeleccionePRO-
FILE1oPROFILE2.
DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoal
proyectordesuservidorDHCP.
DHCPOFF ConguraladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignado
porsuadministradordered.
IPADDRESS CongurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.
SUBNETMASK Congurasunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.
GATEWAY Conguralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.
WINS AjustaladirecciónIPdesuservidorWINSdelaredconectadaalproyector,cuando
[DHCP]estáactivado,estaopciónnoestádisponible.
AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconectado
alproyector.
AUTODNSOFF CongurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.
AjustesparaWIRELESSLAN(UnidadLANinalámbricaopcionalrequerida)
EASYCONNECTION EjecutaunaLANinalámbricautilizandoEASYCONNECTION.
SIMPLEACCESPOINT Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.
WPS UtilizaWPS(Wi-FiProtectedSetup™)paracongurarlaconexiónLANinalámbrica
delproyector.
NOTA:
• UtilicelosmenúsdelproyectorpararealizarlasconexionesWPSycambiarlosajustesdeperl
WPS.
CHANNEL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónopaís.
Alseleccionar[INFRAESTRUCTURA],asegúresedequeelproyectorysupuntode
accesoesténenelmismocanal;alseleccionar[ADHOC],asegúresedequeelproyec-
torysuordenadoresténenelmismocanal.
52
3. Funciones prácticas
SSID Introduzcaunidenticador(SSID)paralaLANinalámbrica.Lacomunicaciónsoloserá
posibleconelequipocuyaSSIDconcuerdeconlaSSIDdesuLANinalámbrica.
SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-
cioneunaSSIDalaquetengaacceso.
NETWORKTYPE SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalámbrica.
INFRASTRUCTURE:Seleccioneestaopciónalcomunicarseconunoomásequipos
conectadosalareddeLANinalámbricamedianteunpuntodeaccesoinalámbrico.
ADHOC:SeleccioneestaopciónsivaautilizarlaLANinalámbricaparacomunicarse
directamenteconunordenadorenelmodounoauno.
SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparaunatransmisiónsegura.Siactivaelmodo
cifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.
DESHABILI-
TADO
Noactivarála funciónde cifrado. Sus comunicaciones pueden
estarsiendocontroladas.
WEP64bits Utiliza una longitudde datos de 64bits para unatransmisión
segura.
WEP128bits Utiliza una longitudde datosde 128bits parauna transmisión
segura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencom-
paraciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.
WPA-PSKTKIP/WPA-PSKAES/
WPA2-PSKTKIP/WPA2-PSKAES/
WPA-EAPTKIPEAP-TLS/
WPA-EAPAESEAP-TLS/
WPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/
WPA-EAPAESPEAP-MSCHAPv2/
WPA2-EAPTKIPEAP-TLS/
WPA2-EAPAESEAP-TLS/
WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/
WPA2-EAPAESPEAP-MSCHAPv2
Estasopcionesproporcionanmássegu-
ridadqueWEP.
NOTA:
• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun
ordenadorounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.
• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.
• NoseecontrarándisponiblesotrasclavesdecifradoquenoseanWEP64bitoWEP128bit
cuando[ADHOC]esseleccionadopara[NETWORKTYPE].
• Parainstalaruncerticadodigital,utiliceelmenúdelproyector.(página145)
INDEX
Seleccionalaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-
RITYTYPE].
KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:
IntroduzcalaclaveWEP.
Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)
WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres
WEP128bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres
Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-
AES]:
Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63
oinferior.
USERNAME EstablezcaunnombredeusuarioparaWPA-EAP/WPA2-EAP.
53
3. Funciones prácticas
PASSWORD EstablezcaunacontraseñaparaWPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAES
PEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AESPEAP-
MSCHAPv2.
USEDIGITALCERTIFI-
CATE
SeleccioneestaopciónsivaautilizaruncerticadodigitalparaWPA-EAPTKIPPEAP-
MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAP
v2/WPA2-EAPAESPEAP-MSCHAPv2.
•NAME
HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebe
contener15caracteresomenos.
•NETWORKSERVICE
HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-
teresomenos.
•CRESTRON
ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.
DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.
ENABLE HabilitaROOMVIEW.
CRESTRON CONTROL para la gestión desde el controlador.
DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.
ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.
IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.
IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.
SUGERENCIA:LaconguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.
Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.
WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.
UPDATE Reejalosajustescuandohansidocambiados.
54
3. Funciones prácticas
Proyección de la imagen en la pantalla de su ordenador
desde el proyector vía una red [PROYECTOR DE RED]
(Modelos MM)
Alseleccionarelproyectorconectadoalamismaredquesuordenador,laimagendelapantalladelordenador
puedeserproyectadaalapantallaatravésdelared.Noexistelanecesidaddeconectarseutilizandoelcabledel
ordenador(VGA).
Entorno operativo
SOaplicable Windows8Pro
Windows8Enterprise
Windows7Professional
Windows7Ultimate
Windows7Enterprise
WindowsVistaHomePremium
WindowsVistaBusiness
WindowsVistaUltimate
WindowsVistaEnterprise
Especicacionesdelhardware DeberácumplirlasespecicacionesrecomendadasporMicrosoftcomoelentorno
operativoparaWindows8/Windows7/WindowsVista.
Entornodered SerequiereunentornoLANporcableoLANinalámbricaqueseacompatible
conTCP/IP.
Colordepantalla Altocolor(16bits)
Colorreal(24bitsy32bits)
*Noestándisponiblesajustesde256coloresomenos.
Ajuste del proyector al modo de entrada del proyector de red
1. Pulseelbotón“8/Ethernet”delmandoadistanciaconelsuministrodealimentacióndelproyectoractiva-
do.
 Sevisualizarálapantalladelmenúdelaaplicación.
55
3. Funciones prácticas
• Alusarelcuerpoprincipal,pulsebrevementeelbotón“INPUT”paravisualizarlapantalla[TERMINALDEEN-
TRADA]delmenúenpantalla.
 Pulseelbotónparaseleccionar[8:ETHERNET]yacontinuaciónpulseelbotón“ENTER”paravisualizarla
pantalladelmenúdelaaplicación.
2. Pulse el botón SELECT o paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizaráenlapantallaelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN].
3. Desdeelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN],seleccione[PROYECTORDERED].
 Sevisualizará[NOMBREDEPROYECTOR/RESOLUCIÓNDEPANTALLA/CONTRASEÑA/URL].
56
3. Funciones prácticas
Proyección de la imagen con el proyector de red
1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Todoslosprogramas].
3. Hagaclicen[Accesorios].
4. Hagaclicen[Conexiónaunproyectordered].
 Cuandoaparezcalaventa[Permisoparaconectarseaunproyectordered]hagaclicen[Sí].
 Aparecerálaventana“Conectarseaunproyectordered”.
5. Hagaclicen[Buscarunproyector(recomendado)].
 Enlacasilla“Proyectoresdisponibles”,sevisualiza“PA621USeries”.
6. Hagaclicen[PA621USeries].
 Elmensaje“Introduzcalacontraseñadelproyectorseleccionado.”esvisualizadoenlaparteinferiordelaven-
tana.
57
3. Funciones prácticas
7. Introduzcalacontraseñaenlacasilladeentradadecontraseñavisualizadaparaelfuncionamientoenel
paso 3 de la página 55.
8. Hagaclicen[Conectar].
 LafuncióndelproyectorderedcomienzaydesdeelproyectorsaleproyectadalapantalladeWindows7.
• Silaresolucióndelapantalladesuordenadoresdistintaalaresolucióndelapantalladelproyector,lafunción
PROYECTORDEREDpodríanofuncionar.Endichocaso,cambielaresolucióndelapantalladesuordenador
aunaresolucióninferioralavisualizadaenelPaso3delapágina55.
NOTA:Cuandoelproyectorderedestéenfuncionamiento,elcolordefondodelescritoriocambiaacolorsólido.Aldetenerla
funcióndelproyectordered,serestauraráelcolordefondooriginal.
Nota:SinopuedeencontrarelproyectorenelPaso5,hagaclicen[ Introducir la dirección del proyector]. A continuación,
introduzcala“Direccióndered”(Ejemplodeentrada:http://10.32.97.61/lan)ysevisualizará“Contraseñadelproyector”(Ejemplo
deentrada:82291627)enlapantallaproyectadaporelproyector.
58
3. Funciones prácticas
Uso del proyector para manejar su ordenador a través de la
red [REMOTE DESKTOP] (Modelos MM)
• Alseleccionarelordenadorconectadoalamismaredqueelproyector,laimagendelapantalladelordenador
puedeserproyectadaalapantallaatravésdelared.
Acontinuación,utilizandoelteclado,podrámanejarWindows8,Windows7,WindowsVistaoWindowsXPenel
ordenadorconectadoalared.
•
ConlafunciónEscritorioremoto,podrámanejarporremotounordenadorcolocadoaciertadistanciadelproyector.
Saladereuniones
Ocina
NOTA:
• Lafunción[REMOTEDESKTOP]funcionaráenlassiguientesedicionesdeWindows.
Windows8Pro,Windows8Enterprise,
Windows7Professional,Windows7Ultimate,Windows7Enterprise,
WindowsVistaHomePremium,WindowsVistaBusiness,WindowsVistaUltimate,WindowsVistaEnterprise,
WindowsXPProfessionalconServicePack3
• EnestemanualdeusuarioestafunciónsedescribeusandoWindows7comoejemplo.
• SenecesitaráuntecladoparalafunciónEscritorioremoto.
• LafunciónEscritorioremotopuedemanejarseconunteclado.Obtendrámejoresresultadosutilizandounratónyunteclado
inalámbricos.
Utilicecualquierteclado,ratónyUSBinalámbricoscomercialmentedisponibles.
UtilicecualquiertecladoyratónUSBcomercialmentedisponibles.
• NopodráutilizarconelproyectoruntecladoUSBconhubincorporado.
• NopodráutilizarconelproyectoruntecladooratóninalámbricoqueseacompatibleconBluetooth.
• NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosUSBenelmercado.
Tenga a mano un teclado inalámbrico comercialmente disponible (versión de diseño
americano)
ConecteelreceptorinalámbricoUSBalpuertoUSB(tipoA)delproyector.Realicetodoslosajustesnecesariospara
sutecladoyratóninalámbricos.
USB-A
59
3. Funciones prácticas
Configuración de la contraseña de la cuenta del usuario de Windows 7
SUGERENCIA:Siyasehaestablecidounacontraseñaparaunacuenta,puedesaltarselospasos1a9.
1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Paneldecontrol].
3. Hagaclicen[Añadiroeliminarcuentasdeusuario]visualizadoen[Cuentasdeusuario].
4. Cuandoaparezcalaventanadeconrmaciónde[Controldecuentasdeusuario],hagaclicen[Continu-
ar].
5. Hagaclicen[Administrador].
6. Hagaclicen[Crearcontraseña].
7. Introduzcalacontraseñaenlacasilla[Nuevacontraseña].
8. IntroduzcalamismacontraseñadelPaso7enlacasilla[Conrmarcontraseña].
9. Hagaclicen[Crearcontraseña].
 ElAdministradorhacambiadoa[Proteccióndecontraseña].
Configuración del Acceso remoto
1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Paneldecontrol].
3. Hagaclicen[Sistemayseguridad].
4. Hagaclicen[Permitiraccesoremoto]visualizadoen[Sistema].
5. Cuandoaparezcalaventanadeconrmaciónde[Controldecuentasdeusuario],hagaclicen[Continu-
ar].
 Aparecerálaventana[Propiedadesdelsistema].
6. Hagaclicen[PermitirconexionesdesdeordenadoresquetengancualquierversióndeEscritorioremoto
(menosseguro)]enlacasilladeEscritorioremotoyhagaclicen[OK].
Comprobación de la dirección IP de Windows 7
1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.
2. Hagaclicen[Paneldecontrol].
3. Hagaclicen[Visualizarelestadoytareasdered]visualizadoen[Redeinternet].
60
3. Funciones prácticas
4. Hagaclicen[Verestado]visualizadoenazulaladerechade[Conexióndeárealocal]enlaventana.
 Aparecerálaventana[Estadodeconexióndeárealocal].
5. Hagaclicen[Detalles…].
 Escribaelvalorvisualizadopara“DirecciónIPv4IP”(xxx.xxx.xxx.xxx).
6. Hagaclicen[Cerrar].
7. Hagaclicen[X]enlapartesuperiorderechadelaventana.
 Elsistemaregresaráalescritorio.
Inicio de Escritorio remoto
1. Pulseelbotón“8/Ethernet”delmandoadistanciaconelsuministrodealimentacióndelproyectoractiva-
do.
 Sevisualizarálapantalladelmenúdelaaplicación.
61
3. Funciones prácticas
• Alusarelcuerpoprincipal,pulsebrevementeelbotón“INPUT”paravisualizarlapantalla[TERMINALDEEN-
TRADA]delmenúenpantalla.
 Pulseelbotónparaseleccionar[8:ETHERNET]yacontinuaciónpulseelbotón“ENTER”paravisualizarla
pantalladelmenúdelaaplicación.
 Aparecerálaventana[REMOTEDESKTOPCONNECTION].
2. UtiliceeltecladoinalámbricoparaintroducirladirecciónIPdeWindows7yhagaclicen[CONEXIÓN].
 LapantalladeiniciodesesióndeWindows7esvisualizadaenlapantallaproyectadadesdeelproyector.
3. Utiliceeltecladoinalámbricoparaintroducirlacontraseñadelusuarioypulse“Enter”.
 Seinicialafuncióndeescritorioremoto.
 SevisualizaelescritoriodeWindows7enlapantallaproyectadadesdeelproyector.
 Cierresesión.
 UtiliceeltecladoinalámbricoconectadoalproyectorparautilizarWindows7.
NOTA:Cuandolaproyecciónserealizaconlafuncióndeescritorioremoto,elcolordefondodelescritoriocambiaacolor
sólido.
62
3. Funciones prácticas
Salir de Escritorio remoto
1. Utiliceeltecladoinalámbricoparahacerclicen[Inicio]enlapantalladeescritorioproyectadaporelproyec-
tor.
2. Hagaclicen[X]aladerechadelmenúdeinicio.
 Sedetienelafuncióndeescritorioremoto.
3. Pulseelbotóndeunterminaldeentradadistintode“8/Ethernet”enelmandoadistancia.
 Cambieelterminaldeentradausandoelbotón“INPUT”paralasoperacionesdelcuerpoprincipal.
SUGERENCIA:
Conguraciónde[OPTIONS]enREMOTEDESKTOP
Hacerclicen[OPTIONS]visualizalapantalla[PERFORMANCE].
Realizarlosajustesen[OPTIONS]lepermitirávisualizardefondoelescritorio,ohabilitarlaventanadefuncionesdeanimacióndurante
elfuncionamientoEscritorioremoto.Sinembargo,alhacerloprovocaráquelarespuestadelratónodelapantallaseamáslenta.
Silarespuestadelratónodelapantallaesmáslenta,intentelosiguiente:
DESKTOPBACKGROUND:Eliminelamarcadevericaciónparavisualizarelfondodelescritorioencolorsólido.
MENUANDWINDOWANIMATION:Eliminalamarcadevericaciónparadeshabilitarelmenúylaventanadeani-
mación.
THEMES:Eliminalamarcadevericaciónparanousartemas.
SHOWCONTENTSOFWINDOWWHILEDRAGGING:Eliminalamarcadevericaciónparamostrarúnicamenteel
paneldelaventanaalarrastrar.
63
4. Proyección multipantalla
Qué puede hacer al usar la proyección multipantalla
Esteproyectorpuedeutilizarseindividualmenteoencombinaciónconmúltiplesunidadesparalaproyecciónmulti-
pantalla.
Aquípresentaremosunejemplosobreelusodedospantallasdeproyección.
Caso 1
Usodeunsóloproyectorparaproyectardostiposdevídeosalmismotiempo
[PIP/IMAGENPORIMAGEN]
Caso 2
Usodecuatroproyectores(paneldecristallíquido:XGA)paraproyectarvídeoconunaresoluciónde1920×1080
píxeles
[MOSAICO]
Caso 1. Uso de un sólo proyector para proyectar dos tipos de vídeos [PIP/IMAGEN POR
IMAGEN]
Ejemplo de conexión e imagen de proyección
Enelcasode[IMAGENPORIMAGEN] Enelcasode[PIP]
Operacionesdelmenúenpantalla
Visualicelapantalla[PANTALLA][PIP/IMAGENPORIMAGEN][MODO]enelmenúenpantallayseleccione
[PIP]o[IMAGENPORIMAGEN].
Paraobtenermásdetalles,consulte“4-2Visualizacióndedosimágenesalmismotiempo”.(página67)
64
4. Proyección multipantalla
Caso 2. Uso de cuatro proyectores (panel de cristal líquido: XGA) para proyectar vídeos
con una resolución de 1920 × 1080 píxeles [MOSAICO]
Ejemplo de conexión e imagen de proyección
Operacionesdelmenúenpantalla
1 Sevisualizancuatrovídeossimilarescuandoseproyectancuatroproyectores.
 Solicitealvendedorqueajustelaposicióndeproyeccióndecadaproyector.
NOTA:
• Cuandocongureelproyector,asigneunaIDdecontrolexclusivaacadaproyector.
• Congureel“Ajustedecolor”y“AjustedeDeepColor”ensureproductorBlu-rayoensuordenadoren“Automático”.Consulte
elmanualdelpropietarioincluidoconsureproductorBlu-rayoconsuordenadorparaobtenermásinformación.
• ConecteunasalidaHDMIdesureproductorBlu-rayodesuordenadoralconectordeentradaHDMI1oHDMI2delsegundo
proyectorydelossubsecuentes.
• Alseleccionarotrafuentedeentradaenelsegundoproyectoryenlossubsecuentessedeshabilitarálafunciónrepetidorade
HDMI.
65
4. Proyección multipantalla
2 Opere el menú en pantalla usando los cuatro respectivos proyectores para dividir la imagen en cuatro
porciones.
 Visualicelapantalla[PANTALLA][MULTIPANTALLA][AJUSTARIMAGEN]enelmenúenpantallayseleccione
[MOSAICO].
(1)Enlapantalladeajustedelnúmerodeunidadeshorizontales,seleccione[2UNIDADES].(númerodeunidades
enladirecciónhorizontal)
(2)Enlapantalladeajustedelnúmerodeunidadesverticales,seleccione[2UNIDADES].(númerodeunidades
enladirecciónvertical)
(3)Enlapantalladeajustedeordenhorizontal,seleccione[1ªUNIDAD]o[2ªUNIDAD].
 (vealaspantallas,ladelladoizquierdoesla[1ªUNIDAD]mientrasqueladelladoderechoesla[2ªUNI-
DAD])
(4)Enlapantalladeajustedeordenvertical,seleccionela[1ªUNIDAD]ola[2ªUNIDAD].
 (vealaspantallas,ladelapartesuperioresla[1ªUNIDAD]mientrasqueladelaparteinferioresla[2ªUNI-
DAD])
3 Ajuste el desplazamiento de la lente de cada proyector para ajustar con precisión el contorno de la pan-
talla.
 Paraajustaraunmás,ajusteusando[PANTALLA][COMBINACIÓNDEBORDES]enelmenúenpantallapara
cadaproyector.
 Paraobtenermásdetalles,consulte“4-3Visualizacióndeunaimagenusando[COMBINACIÓNDEBORDES]”.
(página71)
66
4. Proyección multipantalla
Cosas que debe tener en cuenta al instalar los proyectores
• Dejesucienteespacioenelladoizquierdoyderechodelproyectordetalformaquelaentradadeaireylassalidas
dedescargadelproyectornoesténobstruidas.Cuandolaentradadeaireylasalidadedescargaestánobstruidas,
latemperaturainternadelproyectorseeleveráyestopodríaocasionarunmalfuncionamiento.
•Noapilelosproyectoresdirectamenteunosobreelotrocuandolosinstale.Cuandolosproyectoressonapilados
unosobreelotro,puedencaerse,ocasionandoquesufrandañosyfallos.
• Ejemplodeinstalacióncuandousedosproyectores
Serecomiendalasiguienteinstalacióncuandocombinelainstalacióndedosproyectoresparalaproyecciónmul-
tipantalla.Dejeaunespaciodealmenos10cmentrelaentradadeaire/salidadedescargaylapared.
[Ejemplodeinstalación]
Aperturadeentradade
aire
Salidadedescargadeaire
CajaCajaCaja
Descargade
aire
Entradade
aire
Frontal Ladoderecho Atrás
ADVERTENCIA
Solicitealvendedorserviciosespecialesdeinstalacióncuando,porejemplo,monteelproyectoreneltecho.Nunca
realicelainstalaciónporsucuenta.Elproyectorpodríacaerseysufrirlesiones.Useunacajaresistentequepueda
soportarelpesodelproyectorparalainstalación.Noapilelosproyectoresdirectamenteunosobreelotro.
NOTA:
• Paraelrangodeladistanciadeproyección,consulteelApéndice“Distanciadeproyecciónytamañodepantalla”.(página
253)
67
4. Proyección multipantalla
Visualización de dos imágenes al mismo tiempo
Elproyectorposeeunafunciónquelepermitevisualizardosseñalesdistintasdeformasimultánea.Existendos
modos:ModoPIPymodoIMAGENPORIMAGEN.
Elvídeodeproyecciónenlaprimerapantallaesdenominadocomopantallaprincipalmientrasqueelvídeodepro-
yecciónqueesmostradoposteriormenteesconocidocomopantallasecundaria.
Seleccionelafuncióndeproyecciónen[PANTALLA][PIP/IMAGENPORIMAGEN][MODO]enelmenúen
pantalla(elajustedefábricaalsalirdefábricaesPIP).(página100)
• Seproyectaunasolapantallacuandoseactivalaalimentación.
Función imagen en imagen
Unapequeñapantallasecundariasevisualizadentrodelapantallaprincipal.
Lapantallasecundariasepuedeconguraryajustardelasiguientemanera.
(página100)
•Seleccionesideseaonovisualizarlapantallasecundariaenlapartesupe-
riorderecha,partesuperiorizquierda,parteinferiorderechaoparteinferior
izquierdadelapantalla(sepuedeseleccionareltamañodelapantallayla
posiciónsepuedeajustarconprecisión)
• Cambieentrelapantallaprincipalylapantallasecundaria
Pantalla principal
Pantalla
secundaria
Función imagen por imagen
Visualicelapantallaprincipalylapantallasecundariaenparalelo.
Lapantallaprincipalylapantallasecundariasepuedenconguraryajustarde
laformasiguiente.(página101)
• Seleccionandoelcontornodelapantalla(relación)delapantallaprincipaly
lapantallasecundaria
• Cambielapantallaprincipalylapantallasecundaria
Pantalla principal
Pantalla
secundaria
Losterminalesdeentradaquepuedenutilizarseparalapantallaprincipalylapantallasecunda-
ria.
Lapantallaprincipalylapantallasecundariapuedenproporcionarlossiguientesterminalesdeentrada.
• La pantalla principal y la pantalla secundaria son compatibles con las señales de ordenador de hasta
WUXGA@60HzRB.
Pantalla secundaria o pantalla adicional
HDMI1 HDMI2 DisplayPort BNC BNC(VC) BNC (Y/C) ORDENADOR HDBaseT
Pantalla
principal
HDMI1
No
NoHDMI2
DisplayPort
BNC
No
No
BNC(VC)
BNC (Y/C)
ORDENADOR No No
HDBaseT No No
NOTA:
• Algunasseñalespodríannoaparecerdependiendodelaresolución.
68
4. Proyección multipantalla
Proyección de dos pantallas
1. PulseelbotónMENUparavisualizarelmenúenpantallayseleccione[PANTALLA][PIP/IMAGENPOR
IMAGEN].
 Muestralapantalla[PIP/IMAGENPORIMAGEN]enelmenúenpantalla.
2. Seleccione[ENTRADASECUNDARIA]usandolosbotones/, y pulse el botón ENTER.
 Muestralapantalla[ENTRADASECUNDARIA].
3. Seleccionelaseñaldeentradausandolosbotones/ y pulse el botón ENTER.
* EstapantallacorrespondeaunmodeloHDBaseT.
Seproyectalapantalla[PIP](IMAGENENIMAGEN)o[IMAGENPORIMAGEN]en[MODO].(página100)
• Cuandosevisualizaelnombredelaseñalengris,signicaquenosepuedeseleccionar.
• LaseñaltambiénpuedeseleccionarsepulsandoelbotónPIPoelbotónPBP/POPdelmandoadistancia.
4. Pulse el botón MENÚ.
 Elmenúenpantalladesaparecerá.
5. Alregresaraunasolapantalla,visualicelapantalla[PIP/IMAGENPORIMAGEN]unavezmásyseleccione
[DESACT.]enlapantalla[ENTRADASECUNDARIA]delpaso3.
SUGERENCIA:
• Durantelaproyecciónadoblepantalla,silaentradaseleccionadanoescompatibleconlapantallasecundaria,lapantallasecun-
dariaapareceráennegro.
69
4. Proyección multipantalla
Cambiar la pantalla principal por la pantalla secundaria y vice versa
1. PulseelbotónMENUparavisualizarelmenúenpantallayseleccione[PANTALLA][PIP/IMAGENPOR
IMAGEN].
 Muestralapantalla[PIP/IMAGENPORIMAGEN]enelmenúenpantalla.
2. Seleccione[CAMBIARIMAGEN]usandolosbotones/ y enseguida pulse el botón ENTER.
 Visualicelapantallaparacambiarlasposicionesdelapantalla.
3. Seleccione[ACT.]usandoelbotón y enseguida pulse el botón ENTER.
 Elvídeodelapantallaprincipalcambiaráaldelapantallasecundaria.
Cuandoestá“DESACT. Cuandoestá“ACT.
Vídeodepantallasecundaria
Vídeodepantallaprincipal Vídeodepantallasecundaria
Vídeodepantallaprincipal
 LasalidadeseñaldelterminaldesalidaHDMInocambiaauncuandosecambienlasposicionesdelapantalla.
4. Pulse el botón menú.
 Elmenúenpantalladesaparecerá.
70
4. Proyección multipantalla
Restricciones
• Lassiguientesoperacionessehabilitansolamenteparalapantallaprincipal.
• Ajustesaudiovisuales
• Ampliación/compresióndevídeousandolosbotonesparcialesD-ZOOM/ZOOM+/−.
Sinembargo,laampliación/compresióndependedelasposicionesestablecidasen[BORDEIMAGENPOR
IMAGEN]solamente.
• MOD.PRUEBA
• Lassiguientesoperacionesestánhabilitadastantoparalapantallaprincipalcomolasecundaria.Estasoperaciones
nosepodránaplicardeformaindividual.
• Eliminacióntemporaldevídeo/audio
• Pausadevídeo
• Laopción[PIP/IMAGENPORIMAGEN]nosepuedeusarcuandoseestávisualizandounvídeo3D.
• Alusarlafunción[PIP/IMAGENPORIMAGEN],[LEYENDACERRADA]y[CONTRASTEDINÁMICO]podrán
usarse.
• Laopción[PIP/IMAGENPORIMAGEN]nosepuedeusarcuandolaseñalentrantetieneunaresoluciónde1920
x1200omás.
• ElterminaldesalidaHDMItieneunafunciónrepetidora.Laresolucióndesalidaestálimitadaalaresolución
máximadelmonitoryproyectorconectado.
71
4. Proyección multipantalla
Visualización de una imagen usando [COMBINACIÓN DE
BORDES]
Unvídeodealtaresoluciónsepuedeproyectarenunapantallainclusomásgrandecombinandomúltiplesproyectores
enelladoizquierdo,derecho,superioreinferior.
Esteproyectorvieneequipadoconuna“FuncióndeCOMBINACIÓNDEBORDES”quehacequelosbordes(límites)
delapantalladeproyecciónnosepuedandistinguir.
NOTA:
• Parasaberlasdistanciasdeproyeccióndelproyector,consultelasección“Distanciadeproyecciónytamañodepantalla”enla
página253.
• AntesdeusarlafuncióndeCombinacióndebordes,coloqueelproyectorenlaposicióncorrectademodoquelaimagensea
cuadradaeneltamañoadecuadoy,acontinuación,realicelosajustesópticos(desplazamientodelalente,enfoqueyzoom).
• Ajusteelbrillodecadaproyectorusando[AJUSTARLÁMPARA]en[MODOLÁMPARA].Enadición,utilice[REF.BALANCEDE
BLANCOS]paraajustarel[CONTRASTE],el[BRILLO]yla[UNIFORMIDAD].
Antesdeexplicarelusodelafuncióndecombinacióndebordes
Estasecciónexplicaelcasodel“Ejemplo:Colocardosproyectoresenparalelo”.Comosemuestraenlailustración,
laimagenproyectadaenelladoizquierdoesreferidacomo“ProyectorA”ylaimagenproyectadadelladoderecho
esreferidacomo“ProyectorB”.Amenosqueseespeciquelocontrario,“proyector”seutilizaparadesignartantoA
yB.
Ejemplo: Colocar dos proyectores en paralelo
Áreadecombinacióndebordes
Áreaproyectada
Áreaproyectada
ProyectorA ProyectorB
72
4. Proyección multipantalla
Preparativos:
• Enciendaelproyectoryvisualiceunaseñal.
• Alrealizarajustesoconguracionesconelmandoadistancia,habiliteel[IDDECONTROL]detalmodoqueno
seactivenlosotrosproyectores.(página120)
Ajuste del traslape de las pantallas de proyección
Habilite[COMBINACIÓNDEBORDES].
1 Pulseelbotón“EdgeBlend”.
 Sevisualizarálapantalla[COMBINACIÓNDEBORDES].Alineeelcursorcon[MODO]yenseguidapulseelbotón
ENTER.Sevisualizarálapantalladelmodo.
2 Seleccione[MODO][ACT.]ypulseelbotónENTER.
 EstohabilitalafuncióndeCombinacióndebordes.Lossiguienteselementosdemenúestándisponibles:
 [ARRIBA],[ABAJO],[IZQUIERDA],[DERECHA]y[NIVELDENEGROS]
3 Seleccione[DERECHA]paraelproyectorAe[IZQUIERDA]paraelproyectorB.
 PulseelbotónENTER.
 Lossiguienteselementosestándisponibles:
 [CONTROL],[MARCADOR],[RANGO]y[POSICIÓN]
73
4. Proyección multipantalla
4 Seleccione[CONTROL][ACT.]ypulseelbotónENTER.
 Cada[ARRIBA],[ABAJO],[IZQUIERDA],[DERECHA]y[NIVELDENEGROS]tienesupropio[CONTROL],[MAR-
CADOR],[RANGO]y[POSICIÓN].
• ParaelproyectorA,ajusteel[CONTROL]para[ARRIBA],[IZQUIERDA]y[ABAJO]en[DESACT.].Similarmente
paraelproyectorB,ajuste[CONTROL]para[ARRIBA],[DERECHA]y[ABAJO]en[DESACT.].
Ajuste [RANGO] y [POSICIÓN] para determinar un área de los bordes superpuestos de las imá-
genes proyectadas de cada proyector.
Alactivar[MARCADOR]semostraránlosmarcadoresenmagentayverde.
Elmarcadormagentaseusapara[RANGO]yelverdepara[POSICIÓN].
[RANGO]
(Determineunáreadebordessuperpues-
tosdelasimágenes.)
[POSICIÓN]
(Determinelaposicióndelosbordessuperpuestosdelasimágenes.)
Marcadorverde
Active[DERECHA]
Marcadormagenta
Active[IZQUIERDA]
Marcadormagenta
* Las2pantallasestánseparadaseneldiagramapormotivosdeexplicación.
74
4. Proyección multipantalla
1 Ajuste[RANGO].
 Useelbotón o paraajustareláreasuperpuesta.
SUGERENCIA:
•Ajusteparasuperponerelmarcadordeunproyectorconelmarcadordelotroproyector.
2 Ajuste[POSICIÓN].
 Useelbotón o paraalinearunbordeconelotrobordedelasimágenessuperpuestas.
SUGERENCIA:
•Alvisualizarunaseñalconunaresolucióndiferente,realicelafuncióndeCombinacióndebordesdesdeelinicio.
•Elajustede[MARCADOR]noseráguardadoyvolveráa[DESACT.]cuandoelproyectorestéapagado.
• Paravisualizaruocultarelmarcadorcuandoelproyectorestáenejecución,activeodesactive[MARCADOR]desdeelmenú.
75
4. Proyección multipantalla
Ajuste de nivel de negros
Estaopciónpermiteajustarelniveldenegrosdeláreasuperpuestayeláreaquenoestásuperpuestadelamulti-
pantalla(COMBINACIÓNDEBORDES).
Ajusteelniveldebrillosisientequeladiferenciaesmuygrande.
NOTA:
Estafunciónsoloestádisponiblesiestáactivadalaopción[MODO].
Eláreaajustabledependedequécombinaciónde[ARRIBA],[ABAJO],[IZQUIERDA]y[DERECHA]estéactivada.
Ejemplo: Ajuste el nivel de negros cuando coloque dos proyectores en paralelo
Anchodesuperposición
Ajuste[CENTRO] Ajuste[CENTRO]
Imagende
proyectorA
Imagende
proyectorB
Ajuste[CENTRODERECHA] Ajuste[CENTROIZQUIERDA]
1. Active[MODO]
2. Seleccione[NIVELDENEGROS]ypulseelbotónENTER.
 Lapantallacambiaráalapantalladeajustedeniveldenegros.
3. Use el botón o para seleccionar un elemento y use o para ajustar el nivel de negros.
 Repitaesteprocedimientoparaelotroproyectorsiesnecesario.
76
4. Proyección multipantalla
9 porciones segmentadas para el ajuste del nivel de negros
Elproyectorcentral
Estafunciónajustaelniveldebrillodelas9porcionessegmentadasparaelproyectorcentralylas4porcionesseg-
mentadasdelproyectordelaparteinferiorizquierda,talcomoseindicaacontinuación.
ARRIBA-IZQUIERDA
ABAJO-IZQUIERDA
CENTRO
IZQUIERDA
ARRIBA-DERECHA
CENTRODERECHA
ABAJO-DERECHA
ARRIBACENTRO
CENTRO
CENTRO
ABAJOCENTRO
ARRIBA-DERECHA
CENTRODERECHA
ARRIBACENTRO
SUGERENCIA:
• Elnúmerodepantallasdedivisióndeniveldenegros(máximodenuevedivisiones)cambiadependiendodelnúmerodeposi-
cionesdecombinacióndenegrosseleccionado(arriba,abajo,derecha,izquierda).Además,alseleccionarlosextremosdearriba
/abajoydeizquierda/derecha,aparecelapantalladedivisióndeesquinas.
•Elanchodecombinacióndebordeseselanchoestablecidoenelrangoylaesquinaseformamedianteeláreadeintersección
delosextremosdearriba/abajoodelosextremosizquierdo/derecho.
• Laopción[NIVELDENEGROS]puedeajustarseúnicamenteamásbrillante.
77
5. Uso del menú en pantalla
Uso de los menús
NOTA:Elmenúenpantallapodríanovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.
1. Pulse el botón MENÚ en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el menú.
NOTA: Los comandos tales como ENTER,SALIR,▲▼, ◀▶enlaparteinferiormuestranlosbotonesdisponiblesparasuopera-
ción.
2. Pulse los botones ◀▶ en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar el submenú.
3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la caja del proyector para resaltar el elemento superior
o la primera ficha.
4. Use los botones ▲▼ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar el elemento que
desea ajustar o configurar.
Puede usar los botones ◀▶ del mando a distancia o de la caja del proyector para seleccionar la ficha
deseada.
5. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la caja del proyector para visualizar la ventana del
submenú.
6. Ajuste el nivel o desactive o active el elemento seleccionado mediante el uso de los botones ▲▼◀▶ en el
mando a distancia o en la caja del proyector.
 Loscambiosseguardanhastaqueserealizaunnuevoajuste.
7. Repita los pasos 2 a 6 para ajustar un elemento adicional, o pulse el botón EXIT en el mando a distancia
o en la caja del proyector para salir de la visualización de menú.
NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñal
o de los ajustes.
8. Pulse el botón MENÚ para cerrar el menú.
Para volver al menú anterior, pulse el botón EXIT.
78
5. Uso del menú en pantalla
Elementos del menú
Barradeslizante
Triángulosólido
Modomenú
Ficha
Botóndeopción
Símbolodealtitudelevada
SímbolodemodoECO
Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:
Resaltado ���������������������������������� Indica el menú o elemento seleccionado�
Triángulo sólido ������������������������ Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento
está activo�
Ficha ����������������������������������������� Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera
de las fichas, la página correspondiente pasa a primer plano�
Botón de opción ����������������������� Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�
Fuente ��������������������������������������� Indica la fuente actualmente seleccionada�
Modo menú ������������������������������ Indica el modo de menú actual: BÁSICO o AVANZADO�
Tiempo restante del temporizador desactivado
������������������������������������������������� Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción
[TEMPOR� DESACTIVADO]�
Barra deslizante ������������������������ Indica ajustes o la dirección de ajuste�
Símbolo de modo ECO �������������� Indica que el [MODO ECO] ha sido ajustado�
Símbolo de bloqueo de teclas ��� Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]�
Símbolo de termómetro ������������ Indica que el [MODO ECO] se ajusta a la fuerza al modo [ACT�] debido a que la temperatura
interna es demasiado alta�
Símbolo de altitud elevada ��������
Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�
Fuente
Botonesdisponibles
Símbolodetermómetro
Símbolodebloqueodeteclas
Tiemporestantedel
temporizadordesac-
tivado
Resaltado
79
5. Uso del menú en pantalla
Lista de los elementos del menú
Dependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.
Elemento del Menú
Predetermi-
nado
Opciones
ENTRADA
1: HDMI1 *
2: HDMI2 *
3: DisplayPort *
4: BNC *
5: BNC(VC) *
6: BNC (Y/C) *
7: ORDENADOR *
8: HDBaseT*
1
8:ETHERNET*
2
9:USB-A*
2
LISTA DE ENTRADAS
MOD� PRUEBA
AJUSTE
IMAGEN
MODO ESTÁNDAR ESTÁNDAR, PROFESIONAL
PREAJUSTAR *
BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB,
DICOM SIM�
DETALLAR AJUSTES
GENERAL
REFERENCIA *
BRILLO-ALTO, PRESENTACIÓN, VIDEO, CINE, GRÁFICO, sRGB,
DICOM SIM�
CORRECCIÓN GAMMA*
3
DINÁMICO, NATURAL, DETALLE DE NEGRO
TAMAÑO DE PANTALLA*
4
* GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO
TEMPER� DEL COLOR*
5
*
CONTRASTE DINÁMICO *
DESACT�, IMAGEN EN MOVIMIENTO, IMAGEN FIJA
BALANCE DE BLANCOS
CONTRASTE R 0
CONTRASTE G 0
CONTRASTE B 0
BRILLO R 0
BRILLO G 0
BRILLO B 0
CORRECCIÓN DE COLOR
ROJO 0
VERDE 0
AZUL 0
AMARILLO 0
MAGENTA 0
CYAN 0
CONTRASTE 50
BRILLO 50
DEFINICIÓN 10
COLOR 50
TINTE 0
REAJ�
OPCIONES DE
IMAGEN
RELOJ *
FASE *
HORIZONTAL *
VERTICAL *
BORRADO * ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA
SOBREDESVIACIÓN * AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RELACIÓN DE ASPECTO
* (ORDENADOR) AUTO, 4:3, 5:4, 16:9, 15:9, 16:10, NATURAL
*
(COMPONENTE/VIDEO/S-VIDEO) AUTO, 4:3, BUZÓN, PANTALLA
ANCHA, ZOOM
*
(COMPONENTE/VIDEO/S-VIDEO) AUTO, 4:3 VENTANA, BUZÓN,
PANTALLA ANCHA, COMPLETO
RESOLUCIÓN DE ENTRADA*
6
*
VIDEO
REDUCCIÓN DE RUIDO
RR ALEATORIO *
DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTO
RR MOSQUITO DESACT DESACT�, BAJO, MEDIO, ALTO
BLOQUEAR RR DESACT DESACT�, BAJO
DESENTRELAZADO NORMAL NORMAL, CINE, FIJA
MEJORA DE CONTRASTE
MODO AUTO
DESACT�, AUTO, NORMAL
GANANCIA
TIPO DE SEÑAL AUTO AUTO, RGB, COMPONENTE
NIVEL DE VIDEO AUTO AUTO, NORMAL, MEJORADO
* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.
*1 ÚnicamentelosmodelosHDBaseTseránvisualizados.
*2 ÚnicamentelosmodelosMMseránvisualizados.
*3 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]esseleccionadopara[REFE-
RENCIA].
*4 Elartículo[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblesi[DICOMSIM.]esseleccionadopara[REFERENCIA].
*5 Alseleccionar[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],lafunción[TEMPER.DELCOLOR]noestádisponible.
*6 Elartículo[RESOLUCIÓNDEENTRADA]puedeseleccionarseparalaentradaORDENADORylaentradaBNC(RGBanalógico).
•Losartículosdelmenúbásicosvienen
indicadosporunáreasombreada.
80
5. Uso del menú en pantalla
Elemento del Menú
Predetermi-
nado
Opciones
AJUSTE
AJUSTES 3D
VISOR ESTÉREO ÚNICO ÚNICO, DUAL IZQUIERDO, DUAL DERECHO
FILTRO ESTÉREO ÚNICO ÚNICO, DUAL IZQUIERDO, DUAL DERECHO
FORMATO AUTO
AUTO, DESACT� (2D), PAQUETE DE FOTOGRAMA, LADO POR
LADO (MEDIO), LADO POR LADO (TODO), ARRIBA Y ABAJO,
FOTOGRAMA ALTERNATIVO, LÍNEA ALTERNATIVA
INVERTIR I/D
DESACT DESACT�, ACT
PANTALLA
PIP/IMAGEN
POR IMAGEN
ENTRADA SECUNDARIA
DESACT�, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, BNC, BNC(VC), BNC (Y/C),
ORDENADOR, HDBaseT*
7
MODO PIP, IMAGEN POR IMAGEN
CAMBIAR IMAGEN
DESACT DESACT�, ACT
CONFIGURACIÓN PIP
POSICIÓN DE INICIO
ARRIBA-IZQUIERDA, ARRIBA-DERECHA, ABAJO-IZQUIERDA,
ABAJO-DERECHA
POSICIÓN HORINZONTAL
POSICIÓN VERTICAL
TAMAÑO GRANDE, MEDIO, PEQUEÑO
BORDE
CORRECCIÓN
GEOMÉTRICA
KEYSTONE
HORIZONTAL
VERTICAL
INCLINACIÓN
RELACIÓN DE PROYECCIÓN
PIEDRA ANGULAR
ARRIBA-IZQUIERDA, ARRIBA, ARRIBA-DERECHA, IZQUIERDA,
DERECHA, ABAJO-IZQUIERDA, ABAJO, ABAJO-DERECHA
HORIZONTAL CORNER
ARRIBA-IZQUIERDA, ARRIBA, ARRIBA-DERECHA, IZQUIERDA,
DERECHA, ABAJO-IZQUIERDA, ABAJO, ABAJO-DERECHA
VERTICAL CORNER
ARRIBA-IZQUIERDA, ARRIBA, ARRIBA-DERECHA, IZQUIERDA,
DERECHA, ABAJO-IZQUIERDA, ABAJO, ABAJO-DERECHA
ALMOHADILLA PARA ALFILERES ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA
HERRAMIENTA DE PC
DESACT DESACT�, 1, 2, 3
REAJ�
COMBINACIÓN
DE BORDES
MODO
DESACT DESACT�, ACT
ARRIBA
CONTROL
ACT DESACT�, ACT
MARCADOR ACT DESACT�, ACT
RANGO
POSICIÓN
ABAJO
CONTROL
ACT DESACT�, ACT
MARCADOR ACT DESACT�, ACT
RANGO
POSICIÓN
IZQUIERDA
CONTROL
ACT DESACT�, ACT
MARCADOR ACT DESACT�, ACT
RANGO
POSICIÓN
DERECHA
CONTROL
ACT DESACT�, ACT
MARCADOR ACT DESACT�, ACT
RANGO
POSICIÓN
NIVEL DE NEGROS
ARRIBA-IZQUIERDA
ARRIBA CENTRO
ARRIBA-DERECHA
CENTRO IZQUIERDA
CENTRO
CENTRO DERECHA
ABAJO-IZQUIERDA
ABAJO CENTRO
ABAJO-DERECHA
MULTIPAN-
TALLA
BALANCE DE BLANCOS
MODO
DESACT DESACT�, ACT
CONTRASTE B
CONTRASTE R
CONTRASTE G
CONTRASTE B
BRILLO B
BRILLO R
BRILLO G
BRILLO B
AJUSTAR IMAGEN
MODO
DESACT DESACT�, ZOOM, MOSAICO
ZOOM
ZOOM HORIZONTAL
ZOOM VERTICAL
POSICIÓN HORIZONTAL
POSICIÓN VERTICAL
MOSAICO
WIDTH 1 UNIDAD, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADES
ALTURA 1 UNIDAD, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADES
POSICIÓN HORIZONTAL 1ª UNIDAD, 2ª UNIDAD, 3ª UNIDAD, 4ª UNIDAD
POSICIÓN VERTICAL 1ª UNIDAD, 2ª UNIDAD, 3ª UNIDAD, 4ª UNIDAD
*7 [ETHERNET]serávisualizadoenlosmodelosMM.
81
5. Uso del menú en pantalla
Elemento del Menú
Predetermi-
nado
Opciones
CONFIG�
MENÚ
IDIOMA Español
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA,
日本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI,
NEDERLANDS, SUOMI
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
, Ελληνικά, 中文, 한국어
ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文
SELECCIÓN DE COLOR COLOR COLOR, MONOCROMO
PANTALLA ENTRADA
ACT DESACT�, ACT
VISUAL� DE MENSAJE ACT DESACT�, ACT
VISUALIZACIÓN DE ID ACT DESACT�, ACT
MENSAJE ECO DESACT DESACT�, ACT
MENSAJE DE PRECAUCIÓN 3D ACT DESACT�, ACT
TIEMPO DE VISUALIZACIÓN
AUTO 45
SEG
MANUAL, AUTO 5 SEG, AUTO 15 SEG, AUTO 45 SEG
MENSAJE DEL FILTRO
DESACT DESACT�, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H]
INSTALACIÓN
ORIENTACIÓN AUTO
AUTO, ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ESCRITORIO
POSTERIOR, TECHO FRONTAL
TIPO DE PANTALLA LIBRE LIBRE, PANTALLA 4:3, PANTALLA 16:9, PANTALLA 16:10
COLOR DE PARED
DESACT
DESACT�, PIZARRA BLANCA, PIZARRA, PIZARRA (GRIS),
AMARILLO CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CIELO,
ROSADO CLARO, ROSADO
MODO DE VENTILADOR AUTO AUTO, ALTO, ALTITUD ELEVADA
MODO LÁMPARA
MODO ECO
DESACT DESACT�, ACT
AJUSTAR LÁMPARA
REF� BALANCE DE
BLANCOS
CONTRASTE R
CONTRASTE G
CONTRASTE B
BRILLO R
BRILLO G
BRILLO B
UNIFORMIDAD R
UNIFORMIDAD B
CONVERGENCIA ESTÁTICA
HORIZONTAL R
HORIZONTAL G
HORIZONTAL B
VERTICAL R
VERTICAL G
VERTICAL B
82
5. Uso del menú en pantalla
Elemento del Menú
Predetermi-
nado
Opciones
CONFIG� CONTROL
HERRA-
MIENTAS
MODO ADMI-
NISTRADOR
MODO MENÚ AVANZADO AVANZADO, BÁSICO
VALORES DE CONFIG� NO
GUARDADOS
DESACT DESACT�, ACT
NUEVA CONTRASEÑA
CONFIRMAR CONTRASEÑA
TEMPOR� DE
PROGRAMA
HABILITAR
DESACT DESACT�, ACT
AJUSTES
EDITAR
ACTIVO
DESACT�, ACT
DÍA
DOM, LUN, MAR, MIÉ, JUE, VIE, SÁB, LUN-VIE, LUN-SÁB, CADA
DÍA
HORA
FUNCIÓN ALIMENTACIÓN, ENTRADA, MODO ECO
AJUSTES
AVANZADOS
ALIMENTA-
CIÓN
DESACT�, ACT
ENTRADA
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, BNC, BNC(VC), BNC (Y/C),
ORDENADOR, HDBaseT
MODO ECO
DESACT�, ACT
REPETIR DESACT�, ACT
BORRAR
UP
DOWN
ATRÁS
CONFIG� DE
FECHA Y HORA
CONFIG�
ZONA
HORARIA
GMT
-12:00, -11:30, -11:00, -10:30, -10:00, -09:30, -09:00, -08:30,
-08:00, -07:30, -07:00, -06:30, -06:00, -05:30, -05:00, -04:30,
-04:00, -03:30, -03:00, -02:30, -02:00, -01:30, -01:00, -00:30,
00:00, +00:30, +01:00, +01:30, +02:00, +02:30, +03:00, +03:30,
+04:00, +04;30, +05:00, +05:30, +06:00, +06:30, +07:00, +07:30,
+08:00, +08:30, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +11:30,
+12:00, +12:30, +13:00
CONFIG�
DE FECHA
Y HORA
FECHA MM/DD/YYYY
HORA HH:MM
SERV TIEMPO
INTERNET
DESACT�, ACT
DIRECCIÓN IP
ACTUALIZAR
CONF
HORARIO
VERANO
HABILITAR
DESACT�, ACT
MES (INICIO) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
DÍA (INICIO)
PRIMERA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCERA SEMANA,
CUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANA
DOM, LUN, MAR, MIÉ, MAR, VIE, SÁB
HORA (INICIO)
MES (SALIDA) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
DÍA (SALIDA)
PRIMERA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCERA SEMANA,
CUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANA
DOM, LUN, MAR, MIÉ, MAR, VIE, SÁB
HORA (SALIDA)
DIFERENCIA HORARIA +01:00, +00:30, -00:30, -01:00
RATÓN
(Nota) No puede usarse para este dispositivo�
BLOQ� PANEL DE CONT DESACT DESACT�, ACT
SEGURIDAD DESACT DESACT�, ACT
VEL� DE COMUNICACIÓN 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps, 115200bps
ID DE CONTROL
NÚMERO DE ID DE CONTROL 1 1–254
ID DE CONTROL
DESACT DESACT�, ACT
SENSOR REMOTO
FRONTAL/
DETRÁS
FRONTAL/DETRÁS, FRONTAL, ATRÁS, HDBase-T*
8
PITIDO DESACT DESACT�, ACT
*8 [HDBaseT]noserávisualizadoenlosmodelosMM.
83
5. Uso del menú en pantalla
Elemento del Menú
Predetermi-
nado
Opciones
CONFIG�
CONFIG� DE LA
RED
LAN POR CABLE
PERFILES INHABILITAR, PERFIL 1, PERFIL 2
DHCP
DESACT�, ACT
DIRECCIÓN IP 192,168�0,10
MÁSCARA DE SUBRED 255,255�255,0
PUERTA DE ACCESO 192,168�0,1
DNS AUTOMÁTICO DESACT�, ACT
CONFIGURACIÓN DNS
RECONECTAR
NOMBRE DE PROYECTOR NOMBRE DE PROYECTOR
Serie PA622U*
9
DOMINIO
NOMBRE DE HOST necpj
NOMBRE DE DOMINIO
NOTIFICACIÓN POR
CORREO
NOTIFICACIÓN POR CORREO
DESACT�, ACT
NOMBRE DE HOST
NOMBRE DE DOMINIO
DIRECCIÓN DEL REMITENTE
NOMBRE DE SERVIDOR SMTP
DIRECCIÓN DE DEST� 1
DIRECCIÓN DE DEST� 2
DIRECCIÓN DE DEST� 3
MENSAJE PRUEBA
SERVICIO DE RED
SERVIDOR
HTTP
NUEVA CONTRASEÑA
CONFIRMAR
CONTRASEÑA
PJLink
NUEVA CONTRASEÑA
CONFIRMAR
CONTRASEÑA
AMX
BEACON
DESACT�, ACT
CRESTRON
ROOMVIEW
CRESTRON CONTROL
OPCIONES DE
FUENTE
AJUSTE AUTOMÁTICO NORMAL
DESACT�, NORMAL, FINO
SISTEMA DE COLOR
BNC(VIDEO) AUTO
AUTO, NTSC3�58, NTSC4�43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
BNC (Y/C) AUTO AUTO, NTSC3�58, NTSC4�43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
SELECCIÓN DE AUDIO
HDMI1 HDMI1 HDMI1, BNC
HDMI2 HDMI2 HDMI2, BNC
DisplayPort DisplayPort DisplayPort, BNC
HDBaseT*
10
HDBaseT HDBaseT, BNC
ETHERNET*
11
ETHERNET ETHERNET, BNC
USB-A*
11
USB-A USB-A, BNC
SEL� ENTRADA PREDET ÚLTIMA
ÚLTIMA, AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, BNC, BNC(VC), BNC
(Y/C), ORDENADOR, HDBaseT*
12
CONMUTACIÓN SIN CORTE DESACT DESACT�, ACT
LEYENDA CERRADA DESACT
DESACT�, LEYENDA1, LEYENDA2, LEYENDA3, LEYENDA4,
TEXTO1, TEXTO2, TEXTO3, TEXTO4
FONDO AZUL AZUL, NEGRO, LOGOTIPO
OPCIONES DE
ENERGÍA
MODO DE ESPERA NORMAL
NORMAL, MODO ESP� HDBaseT*
13
CONEXIÓN DIRECTA DESACT DESACT�, ACT
SELEC� ENC� AUTO ACT DESACT
DESACT�, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, ORDENADOR, HDBaseT*
14
ENC� AUTO� DESACT 1:00 DESACT�, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00
TEMPOR� DESACTIVADO DESACT DESACT�, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
REAJ�
SEÑAL ACTUAL
TODOS LOS DATOS
TODOS LOS DATOS (INCLUYENDO LISTA ENTRADA)
BORRAR HORAS DE LA LÁMPARA
BORRAR HORAS DEL FILTRO
*9 [PA621USeries]serávisualizadoenlosmodelosMM.
*10 ÚnicamentelosmodelosHDBaseTseránvisualizados.
*11 ÚnicamentelosmodelosMMseránvisualizados.
*12 [ETHERNET]serávisualizadoenlosmodelosMM.
*13 [REDENMODODEESPERA]serávisualizadoenlosmodelosMM.
*14 [HDBaseT]serávisualizadoúnicamenteenlosmodelosHDBaseT.
84
5. Uso del menú en pantalla
Elemento del Menú
Predetermi-
nado
Opciones
INFO�
TIEMPO DE
USO
DURA� REST� DE LÁMPARA
HRS UTILIZADAS DE LÁMP
HORAS UTILIZADAS FILTRO
AHORRO TOTAL DE CO2
FUENTE(1)
TERMINAL DE ENTRADA
RESOLUCIÓN
FRECUENCIA HORIZONTAL
FRECUENCIA VERTICAL
TIPO DE SINCRONIZACIÓN
POLARIDAD SINCRONIZADA
TIPO DE ESCANEO
NOMBRE DE FUENTE
ENTRADA Nº�
FUENTE(2)
TIPO DE SEÑAL
TIPO DE VÍDEO
PROFUNDIDAD DE COLOR
NIVEL DE VIDEO
VELOCIDAD
RUTA DE ENLACE
FORMATO 3D
FUENTE(3)
TERMINAL DE ENTRADA
RESOLUCIÓN
FRECUENCIA HORIZONTAL
TIPO DE SINCRONIZACIÓN
NOMBRE DE FUENTE
ENTRADA Nº�
FUENTE(4)
TIPO DE SEÑAL
TIPO DE VÍDEO
PROFUNDIDAD DE COLOR
NIVEL DE VIDEO
VELOCIDAD
RUTA DE ENLACE
FORMATO 3D
LAN POR
CABLE
DIRECCIÓN IP
MÁSCARA DE SUBRED
PUERTA DE ACCESO
DIRECCIÓN MAC
VERSION(1)
FIRMWARE
DATA
SUB-CPU
VERSION(2)*
15
FIRMWARE(MM)
OTROS
FECHA Y HORA
NOMBRE DE PROYECTOR
MODEL NO�
SERIAL NUMBER
ID DE CONTROL*
16
CONDICIONES
TEMPERATURA DE ADMISIÓN
TEMPERATURA DE ESCAPE
POSICIÓN DE INSTALACIÓN
EJE X
EJE Y
EJE Z
HDBaseT*
17
CALIDAD DE SEÑAL
MODO OPERATIVO
ESTADO DE ENLACE
ESTADO HDMI
*15 ÚnicamentelosmodelosMMseránvisualizados.
*16 [IDDECONTROL]serávisualizadoalcongurarel[IDDECONTROL].
*17 ÚnicamentelosmodelosHDBaseTseránvisualizados.
85
5. Uso del menú en pantalla
Descripciones y funciones del menú [ENTRADA]
* EstapantallacorrespondeaunmodeloHDBaseT.
1: HDMI1
ProyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminalHDMI1IN.
2: HDMI2
ProyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminalHDMI2IN.
3: DisplayPort
ProyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminaldeentradaDisplayPort.
4: BNC
Proyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminaldeentradadevídeo.
(ProyectalaseñalanalógicaRGBolaseñaldecomponente.)
5: BNC(VC)
ProyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminaldeentradadevídeoBNC(VC).
(Proyectalaseñaldevídeocompuesto).
6: BNC (Y/C)
ProyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminaldeentradadevídeoBNC(Y/C).
(ProyectalaseñalS-video.)
7: ORDENADOR
Proyectaelvídeodeldispositivoconectadoalterminaldeentradadevídeodeordenador.
(ProyectalaseñalanalógicaRGBolaseñaldecomponente.)
8: HDBaseT*
1
ProyectalaseñalHDBaseToLANPORCABLE.
8:ETHERNET*
2
Cambiaalapantalladedatosqueesenviadadesdelared.
9:USB-A*
2
Cambiaalapantalladedatos(pantalladelvisor)delamemoriaUSBquehasidoconguradaenelproyector.(
página225)
LISTA DE ENTRADAS
Visualizaunalistadeseñales.Consultelassiguientespáginas.
MOD. PRUEBA
Cierraelmenúycambiaalapantallademodelodeprueba.
*1 ÚnicamentelosmodelosHDBaseTseránvisualizados.
*2 ÚnicamentelosmodelosMMseránvisualizados.
86
5. Uso del menú en pantalla
Uso de la lista de entradas
Alrealizarsecualquierajustedefuente,losajustessonregistradosautomáticamenteenlalistadeentradas.Los
valoresdeajustedelasseñalesregistradaspuedencargarseencualquiermomentodesdelalistadeentradas.
Sinembargo,únicamentesepodránregistrarhasta100patronesenlalistadeentradas.Unavezregistradoslos100
patronesenlalistadeentradas,sevisualizaráunmensajedeerrorynosepodránregistrarpatronesadicionales.
Porlotanto,deberáborrartodoslosvaloresdeajustedeseñalesinnecesarios.
Visualizacióndelalistadeentradas
1. Pulse el botón MENÚ.
 Sevisualizaráelmenú.
2. Pulse el botón o paraseleccionar[ENTRADA].
 SevisualizarálalistaENTRADA.
* EstapantallacorrespondeaunmodeloHDBaseT.
3. Use , , o paraseleccionar[LISTADEENTRADAS]ypulseelbotónENTER.
 SevisualizarálaventanaLISTADEENTRADAS.
 SinosevisualizalaventanaLISTADEENTRADAS,cambieelmenúa[AVANZADO].
 Paracambiarelmenúentre[AVANZADO]y[BÁSICO],seleccione[CONFIG.][CONTROL][HERRAMIENTAS]
[MODOADMINISTRADOR][MODOMENÚ].(página114)
87
5. Uso del menú en pantalla
Introduccióndelaseñalactualmenteproyectadaenlalistadeentradas[GUARDAR]
1. Pulse el botón o para seleccionar cualquier número.
2. Pulse el botón o paraseleccionar[GUARDAR]ypulseelbotónENTER.
Recuperarunaseñaldelalistadeentradas[CARGAR]
PulseelbotónoparaseleccionarunaseñalypulseelbotónENTER.
Edicióndeunaseñaldesdelalistadeentradas[EDITAR]
1. Pulse el botón o paraseleccionarlaseñalquedeseaeditar.
2. Pulse el botón , , , o paraseleccionar[EDITAR]ypulseelbotónENTER.
 SevisualizarálaventanaEditar.
NOMBREDEFUEN-
TE
Introduzcaunnombredeseñal.Sepuedenutilizarhasta18caracteresalfanuméricos.
ENTRADA Elterminaldeentradasepuedecambiar.ElterminaldeentradasepuedecambiaraHDMI1/
HDMI2/DisplayPort/BNC/BNC(CV)/BNC(Y/C)/ORDENADOR/HDBaseT([ETHERNET]para
losmodelosMM).
BLOQUEAR Ajustardemaneraquelaseñalseleccionadanopuedaborrarsealejecutarse[BORRAR
TODO].NoseguardaránloscambiosrealizadostraslaejecucióndeBLOQUEAR.
OMITIR Ajustardemaneraquelaseñalseleccionadaseaomitidadurantelabúsquedaautomática.
3. Ajustelosanterioresartículosyseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Elterminaldeentradanopuedecambiarsealaseñalactualmenteproyectada.
88
5. Uso del menú en pantalla
Cortarunaseñaldesdelalistadeentradas[CORTAR]
1. Pulse el botón o paraseleccionarlaseñalquedeseaeliminar.
2. Pulse el botón , , , o paraseleccionar[CORTAR]ypulseelbotónENTER.
 Laseñalseráeliminadadelalistadeentradasylaseñalborradaserávisualizadaenelportapapelesdelaparte
inferiordelalistadeentradas.
NOTA:
• Nosepuedeborrarlaseñalactualmenteproyectada.
• Alseleccionarselaseñalbloqueada,éstaapareceráengris,locualindicaquenoestádisponible.
SUGERENCIA:
• Losdatosdelportapapelespuedensertransferidosalalistadeentradas.
• Losdatosenelportapapelesnoseperderánunavezcerradalalistadeentradas.
Copiarypegarunaseñaldesdelalistadeentradas[COPIAR]/[PEGAR]
1. Pulse el botón o paraseleccionarlaseñalquedeseacopiar.
2. Pulse el botón , , , o paraseleccionar[COPIAR]ypulseelbotónENTER.
 Laseñalcopiadaserávisualizadaenelportapapelesenlaparteinferiordelalistadeentradas.
3. Pulse el botón o para mover a la lista.
4. Pulse el botón o paraseleccionarunaseñal.
5. Pulse el botón , , , o paraseleccionar[PEGAR]ypulseelbotónENTER.
 Losdatosenelportapapelessepegaránalaseñal.
Borrartodaslasseñalesdelalistadeentradas[BORRARTODO]
1. Pulse el botón , , , o paraseleccionar[BORRARTODO]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizaráunmensajedeconrmación.
2. Pulse el botón o paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:Laseñalbloqueadanopuedeborrarse.
89
5. Uso del menú en pantalla
Descripciones y funciones del menú [AJUSTE]
[IMAGEN]
[MODO]
Estafunciónlepermitedeterminarcómoguardarlosajustespara[DETALLARAJUSTES]de[PREAJUSTAR]para
cadaentrada.
ESTÁNDAR ������������ Guarda los ajustes para cada elemento de [PREAJUSTAR] (preajuste de 1 a 7)
PROFESIONAL
������� Guarda todos los ajustes de [IMAGEN] para cada entrada�
NOTA:
• Alvisualizar[MOD.PRUEBA],nosepuedeseleccionar[MODO].
[PREAJUSTAR]
Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.
Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.
Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLAR
AJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodicarparapersonalizarcadagamaocolor.
Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�
PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con un archivo de PowerPoint�
VIDEO �������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV
CINE ���������������������� Recomendado para películas�
GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�
sRGB ��������������������� Valores de color estándar
DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
NOTA:
• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.
• DICOMsignicaImagendigitalyComunicaciónenmedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna
normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericana
deFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).
Lanormaespecicacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.
90
5. Uso del menú en pantalla
[DETALLARAJUSTES]
[GENERAL]
Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]
Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].
Seleccioneprimero unmodo depreajustebase en[REFERENCIA]y,acontinuación,congure [CORRECCIÓN
GAMMA],y[TEMPER.DELCOLOR].
BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�
PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con un archivo de PowerPoint�
VIDEO �������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV
CINE ���������������������� Recomendado para películas�
GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�
sRGB ��������������������� Valores de color estándar
DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�
Selección de modo de corrección del gamma [CORRECCIÓN GAMMA]
Serecomiendausarcadamodopara:
DINÁMICO ������������� Crea una imagen con alto contraste�
NATURAL ��������������� Reproducción natural de la imagen�
DETALLE DE NEGRO
�� Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�
NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]esseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]
Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.
GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 150"
MEDIO
������������������� Para un tamaño de pantalla de 100"
PEQUEÑO
�������������� Para un tamaño de pantalla de 50"
NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]esseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].
91
5. Uso del menú en pantalla
Ajuste de la temperatura del color [TEMPER. DEL COLOR]
Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.
Unvalorentre5000Ky10500Kpuedeajustarseenunidadesde100K.
NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCE],estafunciónnoestádisponible.
Ajustar el brillo y el contraste [CONTRASTE DINÁMICO]
Cuandoestáactivado,elóptimocontrastedeimagenseajustaenconformidadconelvídeo.
DESACT����������������������������������� Se deshabilita el contraste dinámico�
IMAGEN EN MOVIMIENTO ������� Los ajustes más óptimos para imágenes en movimiento�
IMAGEN EN MOVIMIENTO ������� Los ajustes más óptimos para imágenes estáticas� Sigue rápidamente cualquier cambio en el
vídeo�
NOTA:
• Dependiendodelascondiciones,losajustesdelproyectortalescomo[CONTRASTEDINÁMICO]podríannoestardisponibles
para seleccionarlos.
Ajustedelbalancedeblancos[BALANCEDEBLANCOS]
Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Contrasteparacadacolor(RGB)paraajustarelniveldeblancos
delapantalla;Brilloparacadacolor(RGB)paraajustarelniveldenegrosdelapantalla.
[CORRECCIÓN DE COLOR]
Corrigeelcolorparatodaslasseñales.
Ajusteeltonodeloscolores,rojo,verde,azul,amarillo,magentaycian.
ROJO TINTE Dirección+ Direccióndemagenta
Dirección− Direccióndeamarillo
SATURACIÓN Dirección+ Vívido
Dirección− Débil
VERDE TINTE
Dirección+ Direccióndeamarillo
Dirección− Direccióndecian
SATURACIÓN Dirección+ Vívido
Dirección− Débil
AZUL TINTE
Dirección+ Direccióndecian
Dirección− Direccióndemagenta
SATURACIÓN Dirección+ Vívido
Dirección− Débil
AMARILLO TINTE
Dirección+ Direcciónderojo
Dirección− Direccióndeverde
SATURACIÓN Dirección+ Vívido
Dirección− Débil
MAGENTA TINTE
Dirección+ Direccióndeazul
Dirección− Direcciónderojo
SATURACIÓN Dirección+ Vívido
Dirección− Débil
CYAN TINTE
Dirección+ Direccióndeverde
Dirección− Direccióndeazul
SATURACIÓN Dirección+ Vívido
Dirección− Débil
[CONTRASTE]
Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.
[BRILLO]
Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.
92
5. Uso del menú en pantalla
[DEFINICIÓN]
Controlalosdetallesdelaimagen.
[COLOR]
Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.
[TINTE]
Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.
Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE
SistemaRGBde«ORDENADOR/Dis-
playPort/HDMI/HDBaseT»*
1
No No
SistemaCOMPONENTEde«ORDE-
NADOR/DisplayPort/HDMI/HDBaseT
»*
1
Vídeocompuesto/S-Video
USB-A*
2
,ETHERNET No No
Sí=Ajustable,No=Noajustable
*1 LasseñalesdelosdispositivosdetransmisióncompatiblesconHDBaseTpuedenserintroducidasúnicamenteenlosmodelos
HDBaseT.
*2 LasseñalesdelpuertoUSB-ApuedenserintroducidasúnicamenteparalosmodelosMM.
NOTA:
• Cuandosevisualiza[MOD.PRUEBA],[CONTRASTE],[BRILLO],[DEFINICIÓN],[COLOR]y[TINTE]nosepuedeajustar.
[REAJ.]
Laconguraciónylosajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecenalosvaloresdefábrica,exceptolos
siguientes:Númerospreajustadosy[REFERENCIA]dentrodelapantalla[PREAJUSTAR].
Laconguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES]enlapantalla[PREAJUSTAR]quenoesténseleccionados,
nosereajustan.
93
5. Uso del menú en pantalla
[OPCIONES DE IMAGEN]
Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]
EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.
RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar posibles franjas
verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen
en la imagen�
Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�
FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o
cruces de llamadas� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)
Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�
NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.
94
5. Uso del menú en pantalla
Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]
Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.
• Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.
• Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL],y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalase-
ñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,sus
ajustesserecuperarányseaplicarán.
Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.][SEÑALACTUAL]
yreajústelos.
[BORRADO]
Ajustaelrangodelapantalla(borrado)enlapartesuperior,inferior,enlosbordesizquierdoyderechodelaseñal
deentrada.
Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]
Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(Auto,0%,5%y10%)paralaseñal.
Imagenproyectada
Sobredimensionadaun10%
NOTA:
• Elartículo[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible:
-si[NATURAL]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO].
95
5. Uso del menú en pantalla
Selección de la relación de aspecto [RELACIÓN DE ASPECTO]
Utiliceestafunciónparaseleccionarlarelacióndeaspectohorizontal:verticaldelapantalla.
Seleccioneeltipodepantalla(pantalla4:3,pantalla16:9opantalla16:10)enelajustedepantallaantesdeajustar
larelacióndeaspecto.(página112)
Elproyectoridenticaautomáticamentelaseñaldeentradayajustalarelacióndeaspectoóptima.
Paralaseñaldeordenador
ParalasseñalesdeComponente/Video/S-Video
Cuandoeltipodepantallaesajustadoa4:3 Cuandoeltipodepantallaesajustadoa16:9o16:10
Resolución Relacióndeaspecto
VGA 640×480 4:3
SVGA
800×600 4:3
XGA
1024×768 4:3
WXGA
1280×768 15:9
WXGA
1280×800 16:10
HD(FWXGA)
1366×768 aprox.16:9
WXGA+ 1440×900 16:10
SXGA
1280×1024 5:4
SXGA+
1400×1050 4:3
WXGA++
1600×900 16:9
UXGA
1600×1200 4:3
WSXGA+
1680×1050 16:10
FHD(1080P)
1920×1080 16:9
WUXGA
1920×1200 16:10
WQXGA
2560×1600 16:10
Opciones Función
AUTO
Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorres-
pondiente.
Elproyectorpodríanodeterminarcorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.En
casodequeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoqueguranacontinuación.
4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.
5:4 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode5:4
16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9
15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9
96
5. Uso del menú en pantalla
Opciones Función
16:10
Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10
NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealsilaseñaldeentradadelordenadortiene
unaresolucióninferiorosuperioralaresoluciónnaturaldelproyector.(página2)
Elcentrodeunaimagenserávisualizadocuandolaseñalentrantedelordenadortengaunaresolución
superioralaresoluciónnaturaldelproyector.
BUZÓN Laimagendeunaseñaldebuzón(16:9)sealargaenlamismaproporcióntantoenladirecciónhorizon-
talcomoenverticalparaencajarenlapantalla.
PANTALLAAN-
CHA
Laimagendeunaseñalcomprimida(16:9)esalargadahacialaizquierdayderechaen16:9.
ZOOM Laimagendeunaseñalcomprimida(16:9)esalargadahacialaizquierdayderechaen4:3.
Partedelaimagenenpantallasecortaporlosbordesderechoeizquierdoynoesvisible.
COMPLETO Proyecciónenuntamañodepantallacompleto.
SUGERENCIA:
• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto
[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.
• Eltérmino“buzón”sereereaunaimagentipopaisajecuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto
estándarparaunafuentedevídeo.
Laseñaldebuzóndisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”
parapelículas.
• Eltérmino“compresión”sereerealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.
[RESOLUCIÓN DE ENTRADA]
Laresoluciónseasignaautomáticamentecuandolaresolucióndelaseñaldeentradadesdeelterminaldeentrada
devídeodelordenadoroelterminaldeentradadevídeoBNC(RGBanalógico)nopuedeserdistinto.
97
5. Uso del menú en pantalla
[VIDEO]
Uso de la reducción del ruido [REDUCCIÓN DE RUIDO]
Cuandoseproyectaunaimagendevídeo,puedeusarlafunción[REDUCCIÓNDERUIDO]parareducirelruidode
lapantalla(asperezaydistorsión).Estedispositivoestáequipadocontrestiposdefuncionesdereducciónderuido.
Seleccionelafuncióndeacuerdoaltipoderuido.Dependiendodelnivelderuido,elefectodereducciónderuidose
puedeajustaren[DESACT.],[BAJO],[MEDIO]o[ALTO].[REDUCCIÓNDERUIDO]sepuedeseleccionarparala
señalSDTV,HDTVyparalaentradadeseñaldecomponente.
RR ALEATORIO ������ Reduce el ruido aleatorio del parpadeo de una imagen�
RR MOSQUITO ������ Reduce el ruido de mosquito que aparece alrededor de los bordes de una imagen durante la reproducción
de Blu-ray
BLOQUEAR RR ������ Reduce el ruido de bloqueo o los patrones de mosaico al seleccionar ACT
Seleccióndelmododeprocesodeconversiónprogresivadelentrelazado[DESENTRELAZADO]
Estafunciónlepermiteseleccionarunprocesodeconversiónprogresivadeentrelazadoparalasseñalesdevídeo.
NORMAL ���������������� Distingue de forma automática una imagen en movimiento de una imagen estática para crear una imagen
distinta� Seleccione [CINE] si existen otros ruidos e inestabilidades obvios�
CINE ���������������������� Seleccione esta opción cuando proyecte imágenes en movimiento� Esta opción es adecuada para las señales
que tienen demasiada inestabilidad y ruido�
FIJA ����������������������� Seleccione esta opción cuando proyecte imágenes estáticas� El vídeo parpadeará cuando se proyecte una
imagen en movimiento�
NOTA:EstafunciónnoestádisponibleconseñalesRGB.
[MEJORADECONTRASTE]
Usandolascaracterísticasdelojohumano,selograobtenerunacalidaddeimagenconsentidodecontrasteyre-
solución.
DESACT���������������� Se desactiva la visión conjunta�
AUTO ��������������������� Se mejora el contraste y la calidad de imagen de forma automática usando la función de visión conjunta�
NORMAL ���������������� Ajuste la ganancia manualmente�
98
5. Uso del menú en pantalla
[TIPO DE SEÑAL]
SeleccióndelasseñalasRGBydecomponente.Normalmente,estaopciónseajustaen[AUTO].Cambieelajuste
sielcolordelasimágenesnotieneunaspectonatural.
AUTO ��������������������� Distingue automáticamente las señales RGB y de componente�
RGB ����������������������� Cambia a la entrada RGB�
COMPONENTE ������� Cambia a la señal de entrada componente�
[NIVEL DE VIDEO]
SeleccióndelniveldelaseñaldevídeoalconectarundispositivoexternoenelterminalHDMI1IN,terminalHDMI
2IN,terminaldeentradaDisplayPortyterminaldeentradaHDBaseT*delproyector.
* ParalosmodelosMM,useelterminalHDMI1IN,elterminalHDMI2INyelterminaldeentradaDisplayPort.
AUTO ��������������������� El nivel de vídeo cambia automáticamente en base a la información del dispositivo que envía la señal�
Dependiendo del dispositivo conectado, el ajuste podría no realizarse adecuadamente� En este caso, cambie
a “NORMAL” o “MEJORADO” desde el menú y visualice con el ajuste óptimo�
NORMAL ���������������� Deshabilita el modo mejorado�
MEJORADO ����������� Mejora el contraste de la imagen, expresando las secciones oscuras y brillantes más dinámicamente�
SÚPER BLANCO ���� El contraste del vídeo se mejora y las áreas oscuras aparecen más dinámicas�
99
5. Uso del menú en pantalla
[AJUSTES 3D]
Consulte“3-8Proyeccióndevídeos3D”(página41)paralaoperación.
VISOR ESTÉREO
Apileunsoloproyectoromúltiplesyrealicelosajustesparaproyectarvídeos3D.Seleccionelosajustesdellado
izquierdo/derechodelasgafas3Dusandoelvisorestéreo.
ÚNICO �������������������� Use un sólo proyector para proyectar vídeos 3D�
DUAL IZQUIERDO �� Use un proyector dedicado para visualizar vídeos en el lado izquierdo�
DUAL DERECHO ���� Use un proyector dedicado para visualizar vídeos en el lado derecho�
FILTRO ESTÉREO
Apileunsoloproyectoromúltiplesyrealicelosajustesparaproyectarvídeos3D.Ajustedeimagenparalasgafas
3DfabricadasporIntec.
ÚNICO �������������������� Use un sólo proyector para proyectar vídeos 3D�
DUAL IZQUIERDO �� Use un proyector dedicado para visualizar vídeos en el lado izquierdo�
DUAL DERECHO ���� Use un proyector dedicado para visualizar vídeos en el lado derecho�
FORMATO
Seleccioneelformatodelvídeo3D(formatodegrabación/transmisión).Seleccioneparaquecoincidanlaemisión3D
yelmedio3D.Normalmente,estáseleccionadalaopción[AUTO].Seleccioneelformatodelaseñaldeentrada3D
cuandolaseñaldedetecciónde3Ddelformatonosepuedadistinguir.
INVERTIRI/D
Inviertaelordendelapantalladelosvídeosizquierdoyderecho.
Seleccione[ACT.]sinosesientecómodoconlavisualización3Dalseleccionar[DESACT.].
100
5. Uso del menú en pantalla
Descripciones y funciones del menú [PANTALLA]
[PIP/IMAGEN POR IMAGEN]
ENTRADA SECUNDARIA
Seleccionelaseñaldeentradaquesevaavisualizarenlapantallasecundaria.
Consulte“4-2Visualizacióndedosimágenesalmismotiempo”(página67)paraobtenermásdetallessobrela
operación.
MODO
SeleccionePIPoIMAGENPORIMAGENalcambiaralavisualizaciónde2pantallas.
CAMBIARIMAGEN
Losvídeosdelapantallaprincipalydelapantallasecundariaseráncambiados.
Consulte“4-2Visualizacióndedosimágenesalmismotiempo”(página69)paraobtenermásdetalles.
CONFIGURACIÓN PIP
Seleccionelaposicióndelapantalla,elajusteytamañodelaposicióndelapantallasecundariaenlapantallaPIP.
POSICIÓN DE INICIO
������������������������������ Selección de la posición de visualización de la pantalla secundaria al cambiar a la pantalla PIP
POSICIÓN HORIZONTAL
������������������������������ Ajuste la posición de visualización de la pantalla secundaria en la dirección horizontal� Las respectivas
esquinas servirán como puntos de referencia�
POSICIÓN VERTICAL
������������������������������ Ajuste la posición de visualización de la pantalla secundaria en la dirección vertical� Las respectivas esquinas
servirán como puntos de referencia�
TAMAÑO ���������������� Seleccione el tamaño de visualización de la pantalla secundaria�
101
5. Uso del menú en pantalla
SUGERENCIA:
Laposiciónhorizontalylaposiciónverticalconformanlacantidaddemovimientodelospuntosdereferencia.Porejemplo,sise
ajustaARRIBA-IZQUIERDA,laposiciónsevisualizaconlamismacantidaddemovimientoinclusosisevisualizaconotrasposi-
ciones de inicio.
Lacantidadmáximademovimientoeslamitaddelaresolucióndelproyector.
Puntodereferencia
Ajusteusandolaposición
horizontal
Pantalla
secundaria
Pantalla
principal
Puntodereferencia
Ajusteusandolaposiciónvertical
ARRIBA-IZQUIERDA ARRIBA-DERECHA
ABAJO-IZQUIERDA ABAJO-DERECHA
PuntodereferenciaPuntodereferencia
BORDE
Seleccioneellímitedevisualizacióndelapantallaprincipalylapantallasecundariadelapantalla[IMAGENPOR
IMAGEN].
Contornodepantalla
Pantalla
principal
PantallasecundariaPantallaprincipal
Pantalla
secundaria
Pantallaprincipal
Pantallasecun-
daria
SUGERENCIA:
• ParaeltipoWUXGA,sepuedenseleccionarseispasos.
• ParaeltipoWXGA/XGA,sepuedenseleccionartrespasos.
102
5. Uso del menú en pantalla
[CORRECCIÓN GEOMÉTRICA]
KEYSTONE
Lavisualizacióndelapantalladecorreccióntrapezoidalyajusteladistorsióntrapezoidaldelapantalladeproyec-
ción.
Paravisualizarlapantalla[KEYSTONE],seleccione[PANTALLA][CORRECCIÓNGEOMÉTRICA][KEYS-
TONE]enelmenúenpantalla.Lapantalla[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]tambiénpuedevisualizarsepulsandoel
botónGeometric.enelmandoadistancia.
HORIZONTAL ��������� Ajustes cuando se proyecte desde una dirección diagonal en la
pantalla�
VERTICAL �������������� Ajustes cuando se proyecte desde la parte de arriba o abajo de la
pantalla�
INCLINACIÓN �������� Ajusta la distorsión cuando se realiza la corrección trapezoidal con la pantalla movida en la dirección vertical
usando el desplazamiento de la lente�
RELACIÓN DE PROYECCIÓN
������������������������������ Ajusta en conformidad con la relación de proyección de la lente opcional usada�
Nombredemodelode
launidaddelalente
Rangodeajuste
NP11FL 8
NP30ZL 8–10
NP12ZL 12–15
NP13ZL 15–30
NP14ZL 29–47
NP15ZL 46–71
NOTA:
•Cuandosesuministrealimentaciónaldispositivo,elvalordeajustede[KEYSTONE]utilizadopreviamenteseretieneinclusosi
secambiaelgradientedeldispositivo.
•Cuandoseborraelvalordeajustede[KEYSTONE],pulseelbotónGeometric.durante2omássegundos.
•Alajustarotrasfuncionesde[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA],elmenú[KEYSTONE]nosepodráseleccionar.Alrealizarlacorrección
trapezoidal,pulseelbotónGeometric.durante2omássegundosparaborrarelvalordeajustede[CORRECCIÓNGEOMÉTRI-
CA].
•Debidoaquelacorreccióneléctricaserealizamediante[KEYSTONE],elbrillosepuedereducirolacalidaddelapantallasepuede
deteriorar algunas veces.
103
5. Uso del menú en pantalla
PIEDRA ANGULAR
Visualizacióndelapantalladecorrecciónen4puntosyajusteladistorsióntrapezoidaldelapantalladeproyec-
ción.
Consulte“CorreccióndedistorsiónhorizontalyverticalKeystone[PIEDRAANGULAR]”(página35)paraobtener
másdetallessobrelaoperación.
HORIZONTALCORNER/VERTICALCORNER
Lacorreccióndedistorsiónparalaproyecciónenunaesquinatalcomoenlassuperciesdelapared.
HORIZONTAL CORNER
������������������������������ Realiza la corrección de la proyección en la pared de forma angular a la dirección horizontal�
* Es posible realizar la corrección de ángulo inverso�
VERTICAL CORNER
������������������������������ Realiza la corrección de la proyección en la pared de forma angular a la dirección vertical�
* Es posible realizar la corrección de ángulo inverso�
NOTA:
•Cuandoseexcedaelrangodeajustemáximo,sedeshabilitaelajustededistorsión.Congureelproyectorenelánguloóptimo
debidoaqueladistorsiónenlacalidaddelaimagenincrementaconformeelvolumendeajustededistorsiónincrementa.
•Tengaencuentaquelaimagenseirádesenfocadodebidoaladiferenciaenladistanciaentrelapartesuperioreinferioroizquierda
yderechayenelcentrodelapantalladurantelasproyeccionesdecortealolargodelasesquinas.Losobjetivoscondistanciafocal
cortatampocoestánrecomendadosparaproyeccionesdecortealolargodelasesquinasporquelaimagenserádesenfocada.
104
5. Uso del menú en pantalla
Métododeajuste
1. Alineeelcursorcon[HORIZONTALCORNER]o[VERTICALCORNER]delmenú[CORRECCIÓNGEOMÉ-
TRICA]yenseguidapulseelbotónENTER.
• Sevisualizarálapantalladeajuste.
2. Pulse los botones ▼▲◀▶ para alinear el cursor (cuadro amarillo) con el punto de ajuste objetivo y ense-
guida pulse el botón ENTER.
• Elcursorcambiaráaunpuntodeajuste(encoloramarillo).
3. Pulse los botones ▼▲◀▶ para ajustar las esquinas o los lados de la pantalla y enseguida pulse el botón
ENTER.
• Elpuntodeajustevolveráaseruncursor(cajaamarilla).
Explicacióndelatransicióndelapantalla
• Lospuntosdeajustedelascuatroesquinas(a,c,fyhenelesquema)semoverándeformaindependiente.
• Lossiguientespuntosdeajustediferiránenla[HORIZONTALCORNER]y[VERTICALCORNER].
 HORIZONTALCORNER:Cuandosemueveelpuntobenelesquema,ysemuevenelladosuperioryelpunto
g,elladoinferiorserámovidodeformaparalela.
 VERTICALCORNER:Cuandosemueveelpuntodenelesquema,ysemuevenelladoizquierdoyelpuntoe,
elladoderechoserámovidodeformaparalela.
 [Pantalladepuntosdeajustede[HORIZONTALCORNER]ypuntosdemovimientodelapantalladeproyec-
ción]
a
b
b
c
d
e
f
g
h
a
c
d
e
f
g
h
Elpuntobsedesplazaráenparaleloalmismotiempoquelospuntosa,b,c
Elpuntogsedesplazaráenparaleloalmismotiempoquelospuntosf,g,h
 [Pantalladepuntosdeajustede[VERTICALCORNER]ypuntosdemovimientodelapantalladeproyección]
a
a
b
b
c
c
d
d
e
e
f
f
g
g
h
h
Elpuntodsedesplazaráenparaleloalmismotiempoquelospuntosa,d,f
Elpuntoesedesplazaráenparaleloalmismotiempoquelospuntosf,g,h
4. Comience a partir del paso 2 para ajustar los otros puntos.
5. Cuando se completa el ajuste, pulse los botones ▼▲◀▶paraalinearelcursorcon[EXIT]enlapantallade
ajuste y a continuación pulse el botón ENTER.
• Cambiealapantalladelmenú[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA].
105
5. Uso del menú en pantalla
ALMOHADILLA PARA ALFILERES
Ajustaladistorsióndelacurvadelapantalladeproyección.
ARRIBA ������������������ Ajusta la distorsión de la curva del borde superior de la pantalla
de proyección�
ABAJO ������������������� Ajusta la distorsión de la curva del borde inferior de la pantalla de
proyección�
IZQUIERDA ������������ Ajusta la distorsión del borde izquierdo de la pantalla de proyec-
ción�
DERECHA �������������� Ajusta la distorsión de la curva del borde derecho de la pantalla
de proyección�
ARRIBA
IZQUIER-
DA
DERE-
CHA
ABAJO
HERRAMIENTADEPC(Paraelsoportefuturo)
Estafunciónrecuperalosdatosdecorreccióngeométricaqueseregistranpreviamenteenelproyector.
Existentrestiposdedatosregistrados.
NOTA:
• KEYSTONE,PIEDRAANGULARyALMOHADILLAPARAALFILERESnosepuedeseleccionarcuandoseconguralacorrección
geométricausandounaherramientadePC.
•Paraborrarlosdatosde[CORRECCIÓNGEOMÉTRICA]quehansidocongurados,pulseelbotónGeometric.durante2omás
segundos.
•Debidoaquelacorreccióneléctricaserealizaencorreccióngeométrica,elbrillopuedeverseafectadoylacalidaddelaimagen
podríaverseafectada.
REAJ.
ReajusteelvalordeajustequehasidoconguradoenCORRECCIÓNGEOMÉTRICA(volveralvalorinicial).
106
5. Uso del menú en pantalla
[COMBINACIÓN DE BORDES]
Estaopciónpermiteajustarlosbordes(límites)delapantalladeproyecciónmientrasseproyectanvídeosdealta
resoluciónusandounacombinacióndevariosproyectoresenlasposicionesarriba,abajo,izquierdayderecha.
MODO
EsaopciónhabilitaoinhabilitalafuncióndeCOMBINACIÓNDEBORDES.
CuandoseajusteMODOenACT.,sepuedenajustarlaconguraciónARRIBA,ABAJO,IZQUIERDA,DERECHAy
NIVELDENEGROS.
ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA
SeleccionalasubicacionesdeCOMBINACIÓNDEBORDESenlaizquierda,derecha,arribayabajodelapantalla.
Lossiguientesajustessepuedencongurarcuandoseseleccionaunelemento.(página71)
CONTROL
�������������� Habilite las funciones ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA�
MARCADOR ����������� Establece si se muestra un marcador de visualización o no cuando se ajusta el rango y la posición de visua-
lización� Cuando se activa, se visualizará un marcador magenta para ajustar el rango y un marcador verde
para ajustar la posición de visualización�
RANGO ������������������ Ajuste el rango (ancho) de la combinación de bordes�
POSICIÓN �������������� Ajuste la posición de visualización de la combinación de bordes�
NIVEL DE NEGROS
Dividalapantallaennuevepartesymantengaelniveldenegrosuniformeparacadaproyector.
Lasnueve pantallas de divisionesson ARRIBA-IZQUIERDA,ARRIBA CENTRO, ARRIBA-DERECHA,CENTRO
IZQUIERDA, CENTRO, CENTRODERECHA, ABAJO-IZQUIERDA, ABAJO CENTROy ABAJO-DERECHA. (
página75)
107
5. Uso del menú en pantalla
[MULTIPANTALLA]
BALANCEDEBLANCOS
Ajustaelbalancedeblancosparacadaproyectorcuandorealicelaproyecciónusandounacombinacióndevarios
proyectores.
Estosepuedeajustarcuando[MODO]seajustaen[ACT.].
BRILLO B, BRILLO R, BRILLO G, BRILLO B
������������������������������ Ajuste del color de negros del vídeo�
CONTRASTE B, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B
������������������������������ Ajuste del color blanco del vídeo�
AJUSTARIMAGEN
Ajustalacondicióndedivisióncuandoserealizalaproyecciónusandounacombinacióndevariosproyectores.
Consulte“4.Proyecciónmultipantalla”(página63)paraobtenermásdetalles.
MODO DESACT. Useelproyectorenunestadoindependiente.
ZOOM Ajustalaposiciónylaanchuradeláreadevídeoquedeseadividir.Laanchurade
combinacióndebordestambiénseajustaráautomáticamenteenesaanchura.
MOSAICO Asignalaspantallasdivididasalosproyectores.Lafuncióndecombinacióndebordes
tambiénseajustaráautomáticamente.
ZOOM ZOOMHORI-
ZONTAL
Aumentalazonadevídeoenladirecciónhorizontal.
ZOOMVERTI-
CAL
Aumentalazonadevídeoenladirecciónvertical.
POSICIÓNHO-
RIZONTAL
Cambiaeláreadevídeoenladirecciónhorizontal.
POSICIÓNVER-
TICAL
Cambiaeláreadevídeoenladirecciónvertical.
MOSAICO WIDTH Seleccionaelnúmerodeproyectoresqueseránarregladoshorizontalmente.
ALTURA Seleccionaelnúmerodeproyectoresqueseránarregladosverticalmente.
POSICIÓNHO-
RIZONTAL
Seleccionalaposicióndelproyectorempezandoporelladoizquierdoentrelosquese
hanarregladohorizontalmente.
POSICIÓNVER-
TICAL
Seleccionalaposicióndelproyectorempezandoporarribaentrelosquesehanarre-
gladoverticalmente.
108
5. Uso del menú en pantalla
Condiciones para usar el mosaico
• Todoslosproyectorestienenquecumplirconlassiguientescondiciones.
• Eltamañodelpaneldebeserelmismo
• Eltamañodelapantalladeproyeccióndebeserelmismo
• Losextremosizquierdoyderechooarribayabajodelapantalladeproyeccióndebenserconsistentes.
• Losajustesparalosbordesizquierdoyderechodelacombinacióndebordessonlosmismos
• Losajustesparalosbordesdearribayabajodelacombinacióndebordessonlosmismos
Sisecumplenlascondicionesdemosaico,lapantalladevídeodelproyectorencadaposicióndeinstalaciónserá
automáticamenteextraídayproyectada.
Sinosecumplenlascondicionesdemosaico,ajustelapantalladevídeodelproyectorencadaposicióndeins-
talación,usandolafuncióndezoom.
• AsigneunaIDdecontrolexclusivaacadaproyector.
• Congureel“Ajustedecolor”y“AjustedeDeepColor”ensureproductorBlu-rayoensuordenadoren“Automático”.
ConsulteelmanualdelpropietarioincluidoconsureproductorBlu-rayoconsuordenadorparaobtenermás
información.ConecteunasalidaHDMIdesureproductorBlu-rayodesuordenadoralprimerproyectory,acon-
tinuación,conectealconectordeentradaHDMI1oHDMI2delsegundoproyectorydelossubsecuentes.
Ejemplodeajustedemosaico)Númerodeunidadeshorizontales=2,Númerodeunidadesverticales=2
Ordenhorizontal=Segundaunidad
Ordenvertical=Primeraunidad
109
5. Uso del menú en pantalla
Descripciones y funciones del menú [CONFIG.]
[MENU]
Seleccióndelidiomadelmenú[IDIOMA]
Puedeelegirunodeentre29idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
NOTA:Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]
Tienedosopcionesdecolorparaelmenú:COLORyMONOCROMO.
Activar/desactivarlapantalladelafuente[PANTALLAENTRADA]
EstaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredelaentradatalcomoHDMI1,HDMI2,DisplayPort,BNC,
BNC(VC),BNC(Y/C),ORDENADOR,HDBaseTdetalformaquesevisualizaenlapartesuperiorderechadela
pantalla.
Activar/desactivarlosmensajes[VISUAL.DEMENSAJE]
Estaopciónseleccionasisevisualizaránlosmensajesdelproyectorenlaparteinferiordelaimagenproyectada.
Inclusoalseleccionarse“DESACT.”,sevisualizaráelavisodebloqueodeseguridad.Elavisodebloqueodeseguridad
sedesactivaalcancelarseelbloqueodeseguridad.
ACT./DESACT.delIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]
VISUALIZACIÓN DE ID Esta opción activa o desactiva el número de ID que se muestra cuando se pulsa el botón ID SET del
mando a distancia� ( página 120)
110
5. Uso del menú en pantalla
Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]
Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectorestáactivado.
ElMensajeEcosolicitaalusuarioqueahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibirá
unmensajeparaqueseleccione[ACT.]para[MODOECO].
Cuandoseselecciona[ACT.]para[MODOECO]
Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-
rante30segundos.
Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]
AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(página31)
PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.
[MENSAJEDEPRECAUCIÓN3D]
Seleccionasisevisualizaunmensajedeprecauciónonoalcambiaraunvídeo3D.
LacondiciónpredeterminadadefábricaesACT.
DESACT���������������� La pantalla del mensaje de precaución 3D no será visualizada�
ACT����������������������� La pantalla del mensaje de precaución 3D será visualizada al cambiar a un vídeo 3D� Pulse el botón ENTER
para cancelar el mensaje�
El mensaje desaparecerá automáticamente transcurridos 60 segundos o cuando se pulsan otros botones.
Si desaparece automáticamente, el mensaje de precaución 3D será visualizado nuevamente al cambiar a
un vídeo 3D�
Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]
Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesi
nosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG.],[AUTO15SEG.],y[AUTO
45SEG.].Laopción[AUTO45SEG.]eselajustedefábrica.
Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelltro[MENSAJEDELFILTRO]
Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelimpiezadelosltros.Limpieel
ltrocuandoveaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEFILTRO.(página174)
Existendisponiblescincoopciones:DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]
Elajustepredeterminadoes[DESACT.].
NOTA:Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
111
5. Uso del menú en pantalla
[INSTALACIÓN]
Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN]
Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesson:proyecciónescritoriofrontal,
proyeccióntechoposterior,proyecciónescritorioposterioryproyeccióndetechofrontal.
NOTA:
• Consultealvendedorsirequiereserviciosdeinstalaciónespeciales,porejemplo,alinstalarelproyectoreneltecho.Nuncainstale
elproyectorporsucuenta.Delocontrariopodríaprovocarlacaídadelproyectoryocasionarlesiones.
• Cuandouseelproyectorsuspendidoeneltecho,asegúresequelaspersonasnopermanezcandebajodelproyector.Encasode
quelalámparaserompa,existeelriesgoquefragmentosdecristalcaigandelproyector.
AUTO ��������������������� Detecta automáticamente y proyecta el ESCRITORIO FRONTAL Y TECHO FRONTAL�
NOTA:
• NoserádetectadoESCRITORIOPOSTERIORniTECHOPOSTERIOR.Seleccionemanualmente.
ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR
ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL
SUGERENCIA:
•CompruebesielsistemaautomáticodeESCRITORIOFRONTALseinstalaa±10gradosparalainstalaciónenelsueloysiTECHO
FRONTALseencuentraa±10gradosparalainstalacióneneltecho.Seleccionemanualmentecuandoseinviertalapantallade
proyección.
112
5. Uso del menú en pantalla
Seleccione la relación de aspecto y la posición para la pantalla [TIPO DE PANTALLA]
Tipodepan-
talla
Ajustalarelacióndeaspectodelapantalladeproyección.
LIBRE Seseleccionalarelacióndelpaneldecristallíquido.Seleccioneestaopción
alproyectarmultipantallayenunapantallade17:9(2K).
Pantalla4:3 Paraunapantallaconunarelacióndeaspectode4:3
Pantalla16:9 Paraunapantallaconunarelacióndeaspectode16:9
Pantalla16:10 Paraunapantallaconunarelacióndeaspectode16:10
NOTA:
•
Despuésdecambiareltipodelapantalla,compruebeelajustede[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenú.(página95)
Uso de la corrección de color de la pared [COLOR DE PARED]
Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.
NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.
Selección del modo de ventilador [MODO DE VENTILADOR]
Elmododeventiladorseusaparadeterminarlavelocidaddelventiladordeenfriamientointerno.
MODO �������������������� Seleccione de entre los tres modos de velocidad para el ventilador: AUTO, ALTO, y ALTITUD ELEVADA�
AUTO: Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la tem-
peratura interna�
ALTO: Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad
ALTITUD ELEVADA: Los ventiladores integrados funcionan a alta velocidad� Seleccione esta opción si utiliza
el proyector a alturas de aproximadamente 1700 metros /5500 pies o superiores�
NOTA:
• Asegúresedequelavelocidadesajustadaa[ALTO]cuandouseestedispositivocontinuamentedurantevariosdías.
•Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700
metros o mayores.
• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrososuperiorsinajustar[ALTITUDELEVADA]puede
causarqueelproyectorsesobrecalienteyqueseapague.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.
•Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosestandoajustadoen[ALTITUDELEVADA]
puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagenparpadee.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].
•Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamentede5500pies/1700metrososuperiorespuedeacortarlavidadeloscom-
ponentesópticoscomoporejemplolalámpara.
• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
SUGERENCIA:
• Seleccionar[ALTITUDELEVADA]para[MODODEVENTILADOR]visualizaráunicono enlaparteinferiordelmenú.
113
5. Uso del menú en pantalla
[MODO LÁMPARA]
Cuandoseajustaelmodoecoen[ACT.],sepuedenreducirlasemisionesdeCO
2
(calculadodelareducciónenel
consumodeenergía)delproyector.Elmodoecoreduceelconsumodeenergíadisminuyendoprincipalmenteelbrillode
lalámpara.Comoresultado,eltiempoderecambiodelalámpara(comoguía)*esextendido.(página31,133)
* Eltiempodesustituciónnoestágarantizado.
AJUSTAR LÁMPARA �����Esta opción se puede ajustar cuando se ajusta el modo eco en [DESACT�]� Ajuste la lámpara para que
coincida con el brillo de cada proyector cuando se proyecte en multipantalla usando múltiples proyec-
tores�
MODOECO DESACT. Laluminosidaddelalámpara(brillo)serádel100%ylapantallatendrámásbrillo.
Laluminosidaddelalámparasepuedeajustarusandoelajustedelalámpara.
ACT. Laluminosidaddelámpara(brillo)serádeaproximadamenteel80%yeltiempoderecambiodela
lámpara(estimado)*seráextendido.
* Eltiempoderecambionoestágarantizado.
AJUSTARLÁMPARA Cuandoseajusta[MODOECO]en[DESACT.],sehabilita[AJUSTARLÁMPARA].
Ajustelalámparaparaquecoincidaconelbrillodecadaproyectorcuandoseproyecteenmulti-
pantallausandomúltiplesproyectores.
[REF.BALANCEDEBLANCOS]
Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancosparatodaslasseñales.
Losnivelesdeblancoynegrodelaseñalsonajustadosparaunareproduccióndecoloróptima.
Tambiénseajustalauniformidadcuandoeltonorojo(R)yeltonoazul(B)delcolorblancoenladirecciónhorizontal
(derecha/izquierda)delapantallanoestánequilibrados.
CONTRASTE R/CONTRASTE G/CONTRASTE B
������������������������������ Ajustan el color blanco de la imagen�
BRILLO R/BRILLO G/BRILLO B
������������������������������ Ajustan el color negro de la imagen�
UNIFORMIDAD R �� Cuanto más se ajuste en el extremo de +, más fuerte será el enrojecimiento en el lado izquierdo de la imagen
(aumentado hacia el extremo izquierdo) y más débil será el enrojecimiento en el lado derecho de la pantalla
(disminución hacia el extremo derecho)�
Ajustarlo al lado – producirá los efectos opuestos�
UNIFORMIDAD B ��� Cuanto más se ajuste en el extremo de +, más fuerte seel azul en el lado izquierdo de la imagen (aumentado
hacia el extremo izquierdo) y más débil será el azul en el lado derecho de la pantalla (disminución hacia el
extremo derecho)�
Ajustarlo al lado – producirá los efectos opuestos�
[CONVERGENCIA ESTÁTICA]
Estafunciónlepermiteajustarladesviacióndelcolordelaimagen.
Puedeserajustadoenunidadesde±1píxelesenladirecciónhorizontalparaHORIZONTALR,GyB,enladirección
verticalparaVERTICALR,GyB.
114
5. Uso del menú en pantalla
[CONTROL]
HERRAMIENTAS
MODO ADMINISTRADOR
LepermiteseleccionarMODOMENÚ,guardarajustes,yestablecerunacontraseñaparaelmodoadministrador.
MODOMENÚ Seleccioneelmenú[BÁSICO]o[AVANZADO].
(página114)
VALORESDECON-
FIG.NOGUARDA-
DOS
Colocar una marca de verificación no guardará los ajustes de su pro-
yector
Elimine esta casilla de verificación para guardar los ajustes de su pro-
yector
NUEVACONTRASE-
ÑA/CONFIRMARLA
CONTRASEÑA
Asignaunacontraseñaparaelmodoadministrador. Hasta10caracteres
alfanuméricos
115
5. Uso del menú en pantalla
TEMPOR. DE PROGRAMA
Estaopciónenciende/poneenesperaelproyectorycambialasseñalesdevídeoyseleccioneelmodoECOauto-
máticamenteenuntiempoespecíco.
NOTA:
• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],asegúresedequelafunción[FECHAYHORA]hayasidoajustada.(página118)
AsegúresedequeelproyectorestéenelmododeesperaconelcabledeALIMENTACIÓNconectado.
Elproyectorcontieneunrelojintegrado.Elrelojseguiráenfuncionamientodurantedossemanasunavezdesconectadodela
corrienteprincipal.Elrelojdejarádefuncionarunavezdesconectadodelacorrienteprincipaldurantedossemanasomás.
Congurarunnuevotemporizadordeprograma
1. EnlapantallaTEMPOR.DEPROGRAMA,useelbotón o paraseleccionar[AJUSTES]ypulseelbotón
ENTER.
 Sevisualizarálapantalla[LISTADEPROGRAMA].
2. Seleccione un número de programa en blanco y pulse el botón ENTER.
 Sevisualizarálapantalla[EDITAR].
3. Realicelosajustesparacadaartículosegúnserequiera.
ACTIVO ������������������ Coloque una marca de verificación para habilitar el programa�
DÍA ������������������������ Selecciona los días de la semana para el temporizador de programa� Para ejecutar el programa de lunes a
116
5. Uso del menú en pantalla
viernes, seleccione [LUN-VIE]� Para ejecutar el programa todos los días, seleccione [DIARIO]�
HORA ��������������������� Establezca la hora de ejecución del programa� Introduzca la hora en formato de 24 horas�
FUNCIÓN ��������������� Seleccione una función a ejecutarSeleccionar [ALIMENTACIÓN] le permitirá encender o apagar el proyector
configurando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [ENTRADA] le permitiseleccionar una fuente de vídeo
configurando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [MODO ECO] le permitirá seleccionar [MODO ECO]
configurando [AJUSTES AVANZADOS]�
AJUSTES AVANZADOS
������������������������������ Seleccione encender/apagar, un tipo de fuente de vídeo, o MODO ECO para el elemento seleccionado en
[FUNCIÓN]�
REPETIR ���������������� Coloque una marca de verificación para repetir el programa de forma continuada� Para utilizar el programa
únicamente esta semana, elimine la marca de verificación�
4. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
 Asíconcluyenlosajustes.
 Volveráalapantalla[LISTADEPROGRAMA].
5. Seleccione[ATRÁS]ypulseelbotónENTER.
 Volveráalapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA].
6. Pulse el botón EXIT.
 Volveráalapantalla[HERRAMIENTAS].
NOTA:
• Sepuedenprogramarhasta30ajustesdetemporizadordistintos.
• Aldesactivar[TEMPOR.DEPROGRAMA],elajuste[MODODEESPERA]esignorado.
• ElTemporizadordeprogramaesejecutadoentiemposestablecidos,noenprogramasestablecidos.
• Unavezqueelprogramanomarcadoconunavericaciónen[REPETIR]hasidoejecutado,lamarcadevericaciónenlacasilla
devericación[ACTIVO]seeliminaráautomáticamenteyelprogramaserádeshabilitado.
• Sielajustedeconcordanciayeldedesfasesonelmismo,elajustededesfasetendráprioridad.
• Seestablecendosfuentesdistintasparaelmismotiempo,elnúmerodeprogramasuperiortendráprioridad.
• Elajustedeconcordancianoseráejecutadomientraslosventiladoresdeenfriamientoesténfuncionadoosiseproduceun
error.
• Sielajustededesfasehaexpiradodetalmodoquenoesposibleladesconexión,elajustededesfasenoseráejecutadohasta
queladesactivaciónseaposible.
• Losprogramasnomarcadosconunamarcadevericaciónen[ACTIVO]delapantalla[EDITAR]noseránejecutadosinclusosi
elTemporizadordeprogramaestáhabilitado.
• Siseenciendeelproyectorutilizandoeltemporizadordeprogramaysideseaapagarelproyector,establezcaeldesfaseohágalo
manualmentedemaneraquenodejeelproyectorencendidoduranteunlargoperíododetiempo.
117
5. Uso del menú en pantalla
Activacióndeltemporizadordeprograma
1. Seleccione[HABILITAR]enlapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladeselección.
2. Pulse el botón paraalinearelcursorcon[ACT.]yenseguidapulseelbotónENTER.
 Regresealapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA].
NOTA:
• Cuandolosajustesefectivosdel[TEMPOR.DEPROGRAMA]nohansidoajustadosen[ACT.],elprogramanoseráejecutadoaun
cuandoseseleccionenloselementos[ACTIVO]enlalistadeprograma.
• Aunquelosajustesefectivosde[TEMPOR.DEPROGRAMA]seajustenen[ACT.],[TEMPOR.DEPROGRAMA]nofuncionaráhasta
quesecierrelapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA].
Cambiar los ajustes programados
1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelprogramaquedeseaeditarypulseelbotónENTER.
2. Cambielosajustesenlapantalla[EDITAR].
3. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
 Secambiaránlosajustesprogramados.
 Volveráalapantalla[LISTADEPROGRAMA].
Cambiar el orden de programas
1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelprogramacuyoordendeseacambiarypulseelbotón
.
2. Pulse el botón para seleccionar o .
3. Pulse el botón ENTER un par de veces para seleccionar una fila a la que desea mover el programa.
 Elordendelosprogramascambiará.
Borrarprogramas
1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelnúmerodeprogramaquedeseaborrarypulseel
botón .
2. Pulse el botón paraseleccionar[BORRAR].
3. Pulse el botón ENTER.
 Sevisualizarálapantalladeconrmación.
4. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 Seborraráelprograma.
Asíconcluyeelborradodeprogramas.
118
5. Uso del menú en pantalla
CONFIG. DE FECHA Y HORA
Podráestablecerlahoraactual,mes,díayaño.
NOTA:Elproyectorcontieneunrelojintegrado.Elrelojseguiráenfuncionamientodurante2semanasunavezdesconectadodela
corrienteprincipal.Elrelojdejarádefuncionarunavezdesconectadodelacorrienteprincipaldurante2semanasomás.Sielrelojin-
corporadodejadefuncionar,ajustedenuevolafechaylahora.Elrelojincorporadonodejarádefuncionarenelmododeespera.
CONFIG� DE ZONA HORARIA ���� Seleccione su zona horaria�
CONFIG� DE FECHA Y HORA ����� Establezca la fecha actual (MM/DD/YYYY) y hora (HH:MM)�
SERV TIEMPO INTERNET ��������� Si coloca un marca de verificación, el reloj interno del proyector se sincronizará con un servidor
de tiempo de internet cada 24 horas y al inicializar el proyector
ACTUALIZAR ���������������������������� Sincroniza el reloj interno del proyector inmediatamente� El botón ACTUALIZAR no está disponible
a menos que la casilla de verificación SERV TIEMPO INTERNET sea activada�
CONFIG� HORARIO VERANO ���� Si coloca una marca de verificación, el reloj para el ahorro de luz se habilitará�
[RATÓN]
Estafunciónnosepuedeusarenestedispositivo.Seusasolamenteparapropósitosdeexpansiónenelfuturo.
119
5. Uso del menú en pantalla
Inhabilitarlosbotonesdelacajadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]
EstaopciónactivaodesactivalafuncióndeBLOQ.PANELDECONT.
NOTA:
• Cómocancelarel[BLOQ.PANELDECONT.]
Cuandoseajuste[BLOQ.PANELDECONT.]en[ACT.],pulseelbotónEXIToelbotónINPUTenelcuerpoprincipalporaproxi-
madamente10segundosparacancelarelajuste[BLOQ.PANELDECONT.].
SUGERENCIA:
• Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ] en la parte inferior
derechadelmenú.
• LafunciónBLOQ.PANELDECONT.noafectaalasfuncionesdelmandoadistancia.
Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]
EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.
Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(página38)
NOTA:Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
Selección de la velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN]
EstafunciónajustalatasadebaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetransferenciade
datosde4800a115200bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelatasadebaudiosapropiadaparael
equipoquevaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunatasadebaudiosmenorencasode
queseutilicencableslargos).
NOTA:
• Seleccione[38400bps]oinferioralutilizarlosprogramasdesoftwaresuministrados.
• Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadanisiquieracuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.
120
5. Uso del menú en pantalla
Establecer un ID al proyector [ID DE CONTROL]
Puedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuente
conlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientemente
todoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeID
paracadaproyector.
NÚMERO DE ID DE CONTROL �� Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector
ID DE CONTROL ����������������������� Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para activar
el ajuste ID DE CONTROL�
NOTA:
• Cuando[ACT.]seaseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconunmandoadistanciaqueno
tengalafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesdelacajadelproyector.)
• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
•AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacajadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar
el ID de control.
Asignación o cambio del ID de control
1. Encienda el proyector.
2. Pulse el botón ID SET del mando a distancia.
 AparecerálapantalladeIDDECONTROL.
 SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistancia
actual,sevisualizará[ACTIVO].Sinosepuedeoperarelproyectorconel
IDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Para
operarelproyectorinactivo,asigneelIDdecontrolutilizadoparaelproyector
utilizandoelsiguienteprocedimiento(Paso3).
3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pul-
sado el botón ID SET del mando a distancia.
Ejemplo:
 Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.
 SinIDsignicaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempo
conunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”o
pulseelbotónCLEAR.
SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.
4. Libere el botón ID SET.
 AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.
NOTA:
•LosIDsepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésdequelaspilassehayan
agotadooextraído.
•Alpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciase
borraránlosIDactualmenteespecicadosunavezquelaspilassehayanextraído.
121
5. Uso del menú en pantalla
Activar o desactivar el sensor remoto [SENSOR REMOTO]
Estaopcióndeterminaquésensorremotodelproyectorestaráhabilitadoparaelmodoinalámbrico.
Lasopcionesson:FRONTAL/DETRÁS,FRONTAL,DETRÁSyHDBaseT*.
* ÚnicamentelosmodelosHDBaseTseránvisualizados.
NOTA:
•ElmandoadistanciadelproyectornopodrárecibirseñalessielsuministrodealimentacióndeldispositivodetransmisiónHD-
BaseTconectadoalproyectoresactivadocuandohasidoajustadoen“HDBaseT”.
SUGERENCIA:
•Sielsistemadelmandoadistancianofuncionaalaluzsolardirectaosiunafuerteiluminacióninterereconelsensordelmando
adistanciadelproyector,cambieotraopción.
Activación del sonido de las teclas y del sonido de error [PITIDO]
Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientes
operaciones.
• Visualizacióndelmenúprincipal
• Cambiodefuentes
• Reajustedelosdatoscon[REAJ.]
• AlpulsarelbotóndePOWERONoSTANDBY
122
5. Uso del menú en pantalla
[CONFIG. DE LA RED]
Importante:
• Consulteestosajustesconsuadministradordered.
• AlusarunaLANporcable,conecteelcableEthernet(cableLAN)alpuertoEthernet/HDBaseT(puertoEthernetparalosmodelos
MM)enelproyector.(página169)
SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
SugerenciassobrecómocongurarlaconexiónLAN
CongurarelproyectorparaunaconexiónLAN:
Seleccione[LANPORCABLE][PERFILES][PERFIL1]o[PERFIL2].
SepuedenestablecerdosconguracionesparaLANporcable.
Acontinuación,activeodesactive[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED]y[PUERTADEACCESO]
yseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(página123)
PararecuperarlosajustesdeLANguardadosenelnúmerodeperl:
Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANporcable,yenseguidaseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
(página123)
Para conectar un servidor DHCP:
Active[DHCP]paraLANporcable.Seleccione[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecicarladirecciónIPsin
utilizarelservidorDHCP,desactive[DHCP].(página123)
Para recibir mensajes sobre el tiempo de recambio de la lámpara o mensajes de error por correo
electrónico:
Seleccione[NOTIFICACIÓNPORCORREO],yajuste[DIRECCIÓNDELREMITENTE],[NOMBREDELSER-
VIDORSMTP]y[DIRECCIÓNDELDESTINATARIO].Porúltimoseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(
página125)
123
5. Uso del menú en pantalla
LANPORCABLE
PERFILES • LosajustesnecesariosparausarelpuertointegradoEthernet/
HDBaseTenelproyectorsepuederegistrarenlamemoriadel
proyectordedosmaneras.
• Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]yacontinuaciónrealice
losajustespara[DHCP]yelrestodeopciones.
Despuésde realizar esto,seleccione [OK]y pulse elbotón
ENTER. Alrealizar esto,sealmacenarán susajustes en la
memoria.
• Pararecuperarlosajustesdelamemoria:
Trasseleccionar[PERFIL1]o[PERFIL2]enlalista[PERFI-
LES].
Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
• Seleccione[INHABILITAR]cuandonoestéconectadoauna
LANporcable.
DHCP
Coloqueunamarcadevericaciónparaasignarautomáticamente
unadirecciónIPalproyectordesdesuservidorDHCP.
ElimineestacasilladevericaciónpararegistrarladirecciónIPo
elnúmerodemáscaradesubredobtenidoporsuadministrador
dered.
DIRECCIÓNIP Congurasu direcciónIP dela redconectada alproyectoral
desactivar[DHCP].
Hasta12caracteres
numéricos
MÁSCARADESU-
BRED
Congurasunúmerodemáscaradesubreddelaredconectada
alproyectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12caracteres
numéricos
PUERTADEACCESO Conguralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconec-
tadaalproyectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12caracteres
numéricos
DNSAUTOMÁTICO Coloqueunamarcadevericaciónparaasignarautomáticamente
ladirecciónIPdesuservidorDNSconectadoalproyectordesde
suservidorDHCP.
Elimineestacasilladevericaciónparacongurarladirección
IPdesuservidorDNSconectadoalproyector.
Hasta12caracteres
numéricos
CONFIGURACIÓN
DNS
AjusteladirecciónIPdesuservidorDNSenlaredconectadaal
proyectorsi[DNSAUTOMÁTICO]eseliminado.
Hasta12caracteres
numéricos
RECONECTAR
Vuelveaintentarconectarelproyectoraunared.Intenteestosi
hamodicado[PERFILES].
124
5. Uso del menú en pantalla
NOMBREDEPROYECTOR
NOMBREDEPRO-
YECTOR
Establezcaunnombredeproyectorúnico. Hasta16caracte-
resalfanuméricosy
símbolos
DOMINIO
Establezcaunnombredehostyunnombrededominiodelproyector.
NOMBREDEHOST Establezcaunnombredehostdelproyector. Hasta15caracteres
alfanuméricos
NOMBREDEDOMI-
NIO
Establezcaunnombrededominiodelproyector. Hasta60caracteres
alfanuméricos
125
5. Uso del menú en pantalla
NOTIFICACIÓN POR CORREO
NOTIFICACIÓNPOR
CORREO
Estaopciónnoticaráasuordenadorsobreeltiemporestante
paraelrecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésde
correoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.
Colocando una marca de verificación activará la función de notifica-
ción por correo�
Quitando la marca de verificación desactivará la función de notifica-
ción por correo�
Ejemplo del tipo de mensajes que serán enviados desde el
proyector:
Lalámpara y losltros han llegado alnal de su vidaútil.
Cambielalámparaylosltros.
Nombredeproyector:ProyectorNEC
Hrsutilizadasdelámp:100[H]
NOMBREDEHOST Escribaunnombredehost. Hasta15caracteres
alfanuméricos
NOMBREDEDOMI-
NIO
Escribaunnombrededominiodelaredconectadaalproyec-
tor.
Hasta60caracteres
alfanuméricos
DIRECCIÓNDEL
REMITENTE
Especiqueladireccióndelremitente. Hasta60caracte-
resalfanuméricosy
símbolos
NOMBREDESERVI-
DORSMTP
Escriba el nombre del servidor SMTP que seráconectadoal
proyector.
Hasta60caracteres
alfanuméricos
DIRECCIÓNDE
DEST.1,2,3
Escribasudireccióndedestinatario. Hasta60caracte-
resalfanuméricosy
símbolos
MENSAJEPRUEBA Envíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustesson
correctos.
NOTA:
• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibir
unanoticaciónporcorreo.Endichocaso,compruebequeladirección
deldestinatarioestácorrectamenteestablecida.
• Amenosque[DIRECCIÓNDELREMITENTE],[NOMBREDESERVIDOR
SMTP]o[DIRECCIÓNDEDEST.1-3]seaseleccionado,[MENSAJEDE
PRUEBA]noestarádisponible.
• Asegúresederesaltar[OK]ypulseelbotónENTERantesdeejecutar
[MENSAJEPRUEBA].
126
5. Uso del menú en pantalla
SERVICIO DE RED
SERVIDORHTTP CreeunacontraseñaparasuservidorHTTP. Hasta10caracteres
alfanuméricos
PJLink
Estaopciónlepermiteestablecerunacontraseñaalutilizarla
funciónPJLink.
NOTA:
• Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulte
consudistribuidor.
• ¿QuéesPJLink?
PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolar
proyectoresdedistintasmarcas.Esteprotocoloestándarfueestableci-
doporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOcina
ySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.
ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.
• ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enel
menú.
Hasta32caracteres
alfanuméricos
AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscovery
alconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrol
AMX’sNetLinx.
SUGERENCIA:
AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslos
sistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargarán
elMódulodeDeviceDiscoveryadecuadodesdeunservidorAMX.
Al colocar una marca de verificación se habilitará la detección del pro-
yector desde AMX Device Discovery
Al quitar la marca de verificación se deshabilitará la detección del pro-
yector desde AMX Device Discovery
CRESTRON
ROOMVIEW:Activeodesactivelafuncióncuandocontroleel
proyectordesdesuPC.
CONTROLCRESTRON:Activeodesactivelafuncióncuando
controleelproyectordesdesucontrolador.
• DIRECCIÓNIPCONTROLADOR:IngreseladirecciónIPdel
SERVIDORCRESTRON.
• IPID:IngreselaIDdelIPdelSERVIDORDECRESTRON.
Hasta12caracteres
numéricos
127
5. Uso del menú en pantalla
[OPCIONES DE FUENTE]
Conguracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]
EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepue-
danajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].
DESACT���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordena-
dor
NORMAL ���������������� Ajuste predeterminado� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual, seleccione
esta opción�
FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda
más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�
SUGERENCIA:
• Elajustepredeterminadodefábricaes[NORMAL].
• AlpulsarelbotónAUTOADJ.,serealizaelmismoajuste[FINO].
[SISTEMA DE COLOR]
Estafunciónlepermiteseleccionarlaseñaldevideodeltelevisor,lacualdiferirádependiendodelpaís(NTSC,PAL,etc.)
Ajustadaa[AUTO]deformapredeterminada.Sedebeajustarestaopciónsielproyectornopuedeidenticarlaseñal
automáticamente.
[SELECCIÓN DE AUDIO]
SeleccionalaentradadeaudiodelterminalHDMI1IN,terminalHDMI2IN,terminaldeentradaDisplayPortypuerto
Ethernet/HDBaseT*.
Cuandoseintroduzcaaudioanalógico,conecteelterminaldesalidadeaudiodeldispositivodeconexiónconel
terminaldeentradadeaudioBNCyajusteSeleccióndeaudioen“BNC”.
* ParalosmodelosMM,useelterminalHDMI1IN,elterminalHDMI2IN,elterminaldeentradaDisplayPort,elpuertoEthernet,
elpuertoUSB-A.
128
5. Uso del menú en pantalla
Seleccionarlafuentepredeterminada[SEL.ENTRADAPREDET.]
Esposibleajustardeformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.
ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector de forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que
se encienda el proyector
AUTO ��������������������� Busca una fuente activa en el orden siguiente HDMI1 HDMI2 DisplayPort BNC BNC(CV)
BNC(Y/C) ORDENADOR HDBaseT y muestra la primera fuente encontrada�
HDMI ��������������������� Muestra la fuente digital del conector HDMI 1 IN cada vez que se enciende el proyector
HDMI2 ������������������� Muestra la fuente digital del conector HDMI 2 IN cada vez que se enciende el proyector
DisplayPort ������������ Muestra la fuente digital desde el conector DisplayPort cada vez que se enciende el proyector
BNC ����������������������� Proyecta la señal de entrada desde el terminal de entrada de vídeo BNC
BNC(VC)
���������������� Proyecta la señal de entrada desde el terminal de entrada de vídeo BNC(VC)�
BNC (Y/C) �������������� Proyecta la señal de entrada desde el terminal de entrada de vídeo BNC (Y/C)�
ORDENADOR ��������� Muestra la señal del ordenador proveniente del conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el pro-
yector
HDBaseT*
1
������������� Proyecta la señal HDBaseT
ETHERNET*
2
���������� Proyecta los datos enviados desde el ordenador a través de una unidad LAN inalámbrica (vendida por
separado) instalada en el cuerpo principal o en el puerto Ethernet (RJ-45)�
USB-A*
2
����������������� Proyecta los datos (pantalla del visor) de la memoria USB configurada en el proyector
*1 ÚnicamentelosmodelosHDBaseTseránvisualizados.
*2 ÚnicamentelosmodelosMMseránvisualizados.
[CONMUTACIÓN SIN CORTE]
Alcambiarelconectordeentrada,laimagenvisualizadaantesdelcambiosemantienehastaquelanuevaimagen
puedacambiarsesintenerquehacerunapausadebidoalaausenciadeseñal.
Ajuste de leyenda cerrada [LEYENDA CERRADA]
Estaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponer
alaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.
Eltextoylossubtítulossevisualizaránpocotiempodespuésdequedesaparezcaelmenúenpantalla.
DESACT���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�
LEYENDA 1-4 ��������� El texto es superpuesto�
TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�
Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]
Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.El
fondopredeterminadoes[AZUL].
NOTA:
• Inclusocuandoseseleccionaellogotipodefondo,sisevisualizandosimágenesenelmodo[PIP/IMAGENPORIMAGEN],el
fondoazulsevisualizarásinellogotipocuandonoexistaseñal.
129
5. Uso del menú en pantalla
[OPCIONES DE ENERGÍA]
Seleccionar Ahorro de energía en [MODO DE ESPERA]
Ajustedelconsumodealimentaciónenelmododeespera.
NORMAL ���������������� En el modo de espera, el consumo de energía del proyector es de 0,11 W (100-130 V)/0,16 W (200-
240 V)�
En el modo de espera, el indicador de ALIMENTACIÓN se enciende en rojo mientras que el indicador de
ESTADO se apaga�
Cuando se ajuste [NORMAL], los siguientes terminales y funciones serán deshabilitados. Terminal de
salida HDMI, terminal de salida de audio, puerto Ethernet/HDBaseT (puerto Ethernet para modelos MM),
puerto USB-A, función LAN, función [NOTIFICACIÓN POR CORREO]
MODO ESP� HDBaseT (Modelos HDBaseT)/RED EN MODO DE ESPERA (Modelos MM)
������������������������������ En comparación con [NORMAL], el consumo de energía en el modo de espera es superior pero se puede
suministrar energía al protector usando una LAN por cable�
En el modo de espera, el indicador de alimentación se encenderá en naranja mientras que el indicador de
estado estará apagado�
Importante:
• Cuando[MODOESP.HDBaseT]([REDENMODODEESPERA]paralosmodelosMM)seaseleccionado,[ENC.AUTO.DESACT.]
sevuelvedecolorgrisysedeshabilitamientras[0:15]seaseleccionadoobligatoriamente.
• Cuandoestáajustadoen[MODOESP.HDBaseT]([REDENMODODEESPERA]paralosmodelosMM),bajolassiguientescon-
diciones,elajuste[MODODEESPERA]estádeshabilitadoylaunidadentraráenelmododereposo*.
* Mododerepososereerealmodoenelcuallasrestriccionesfuncionalesdebidoalajuste[MODODEESPERA]seeliminan.
• Cuandoseaseleccionadalaopción[HABILITAR]en[SERVICIODERED][AMXBEACON]
• Alseleccionar[SERVICIODERED][CRESTRON][CRESTRONCONTROL] [HABILITAR]
• Alseleccionar[CONTROL][SENSORREMOTO][HDBaseT](únicamenteparalosmodelosHDBaseT)
• LaseñalrecibidadesdeeldispositivodetransmisiónHDBaseT(únicamenteparalosmodelosHDBaseT)
• Cuandosehaseleccionadolaopción[NORMAL],lapantalla[SELEC.ENC.AUTOACT.]cambiaacolorgrisyesinhabilitada,yse
seleccionadeformaautomática[DESACT.].
NOTA:
[Modelos HDBaseT]
•CuandoconecteaundispositivodetransmisiónHDBaseTdeventaencomercios,sieldispositivodetransmisiónseajustapara
transmitirseñalesdelmandoadistancia,elconsumodeenergíadelproyectorenelmododeesperaincrementará.
SUGERENCIA:
• Elajustenoseveráafectadonisiquieraalseleccionar[REAJ.]enelmenú.
• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO
2
.
Activacióndelmododeconexióndirecta[CONEXIÓNDIRECTA]
Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.
EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacajadelproyector.
130
5. Uso del menú en pantalla
Encenderelproyectormedianteladeteccióndeseñaldeentrada[SELEC.ENC.AUTOACT.]
Bajolacondiciónde[REDENMODODEESPERA],delocontrariobajolacondiciónde[MODOESP.HDBaseT]si
utilizaelmodeloHDBaseT,elproyectordetectaautomáticamenteyproyectalasincronizacióndelaseñaldeentrada
desdelosterminalesseleccionadosentreordenador,HDMI1/2,DisplayPort,yHDBaseTporestafunción.
DESACT���������������� La función SELEC� ENC� AUTO ACT� pasa a estar inactiva�
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, ORDENADOR, HDBaseT*
������������������������������ Cuando el proyector detecta la entrada de la señal del ordenador desde el terminal seleccionado, automá-
ticamente se ACT� y se proyectará la pantalla del ordenador
* EstonoseindicaenlosmodelosMM.
NOTA:
• SideseaactivarestafunciónSELEC.ENC.AUTOACT.trasDESACT.elproyector,interrumpalaseñaldesdelosterminalesde
entradaodesconecteelcabledeordenadordelproyectoryesperedurantemásde3segundosy,acontinuación,introduzca
laseñaldesdeelterminalseleccionado.Encasodequelaseñaldelordenadorseintroduzcacontinuamenteenelproyector,el
proyectorseDESACT.yestáentransiciónalmodoREDENMODODEESPERA,mantendráelmodoREDENMODODEESPERA
ynoseACT.automáticamente.Además,silaseñaldesdeHDMI1/2,DisplayPortoHDBaseTseintroducecontinuamenteenel
proyector,elproyectorpodríaserACT.otravezautomáticamentesobrelabasedelosajustesdelosdispositivosexternosincluso
sielproyectoresDESACT.yenlacondicióndemodoREDENMODODEESPERA.
• Estafunciónnoseactiva,yaseaporlaentradadelaseñaldelcomponentedesdelaterminaldeentradadelapantalladelordenador
olaseñaldelordenadorcomosincronizaciónenverdeysincronizacióncompuesta.
Activación del modo de gestión de energía [ENC. AUTO DESACT.]
Cuandoestáopciónestáseleccionada,puedehabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(enel
tiemposeleccionado:0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00)sinoserecibenseñalesenalgunaentradaosinoserealiza
ningunaoperación.
NOTA:
•
[ENC.AUTO.DESACT.]nofuncionaráalproyectarseñalesdesdeelpuertoEthernet/HDBaseTenlosmodelosHDBaseT.[ENC.
AUTO.DESACT.]funcionainclusocuandoelvisorolaredestánsiendoproyectadosenlosmodelosMM.
• Alajustar[MODODEESPERA]a[MODOESP.HDBaseT]([REDENMODODEESPERA]paralosmodelosMM),[ENC.AUTO.
DESACT.]sevolverádecolorgrisy[0:15]seráseleccionadoobligatoriamente.
Usodeltemporizadordesactivado[TEMPOR.DESACTIVADO]
1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.
2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.
3. Comienza la cuenta regresiva del tiempo restante.
4. El proyector se apagará cuando la cuenta regresiva finalice.
NOTA:
• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]paraeltiempopreajustadoodesactivelaalimentación.
• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[ELPROYECTORSEAPAGARÁENUNTIEMPO
DE3MINUTOS]enlaparteinferiordelapantalla.
131
5. Uso del menú en pantalla
Restablecer los ajustes de fábrica [REAJ.]
LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna
(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:
[SEÑAL ACTUAL]
Reajustedetodaslasconguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.
Loselementosquepuedenreajustarseson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DEFI-
NICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIACIÓN].
[TODOS LOS DATOS]
Reajustatodoslosajustesyconguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.
TodosloselementospuedenserrestauradosEXCEPTO[LISTADEENTRADAS],[IDIOMA],[FONDO],[MENSAJE
DELFILTRO],[COMBINACIÓNDEBORDES],[MULTIPANTALLA],[TIPODEPANTALLA],[CORRECCIÓNGEOMÉ-
TRICA],[REF.BALAN.DEBLANCO],[CONVERGENCIAESTÁTICA],[MODOADMINISTRADOR],[BLOQ.PANELDE
CONT.],[SEGURIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[CONFIG.DEFECHAYHORA],[IDDECONTROL],[MODO
DEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORAS
UTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].
Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁM-
PARA]”acontinuación.
[TODOSLOSDATOS(INCLUYENDOLISTADEENTRADAS)]
Restauratodoslosajustesyconguracionesparatodaslasseñalesalosajustesdefábricaexcepto[IDIOMA],[FONDO],
[MENSAJEDELFILTRO],[COMBINACIÓNDEBORDES],[MULTIPANTALLA],[TIPODEPANTALLA],[CORRECCIÓN
GEOMÉTRICA],[REF.BALAN.DEBLANCO],[CONVERGENCIAESTÁTICA],[MODOADMINISTRADOR],[BLOQ.
PANELDECONT.],[SEGURIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[CONFIG.DEFECHAYHORA],[IDDECONTROL],
[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],
[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].
Tambiéneliminatodaslasseñalesen[LISTADEENTRADAS]yregresaalosajustespredeterminados.
NOTA:Lasseñalesbloqueadasenlalistadeentradasnopuedenrestaurarse.
Puestaacerodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]
Reajustaelrelojdelalámparaacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconrmación.Seleccione
[SÍ]ypulseelbotónENTER.
NOTA:
• Eltiempodeusodelalámparanocambiaránisiquierasiseselecciona[REAJ.]enelmenú.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquelavidaútildela
lámparahayallegadoasun.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucede,pulse
elbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespués
decambiarlalámpara.
132
5. Uso del menú en pantalla
Borrarlashorasdeusodelltro[BORRARHORASDELFILTRO]
Reajustalautilizacióndelltronuevamenteencero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconrma-
ción.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
Elelemento[DESACT.]estáseleccionadopara[MENSAJEDELFILTRO]enelmomentodeenvío.Cuando[DESACT.]
estéseleccionado,nonecesitaborrarlashorasdeusodelltro.
NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.
133
5. Uso del menú en pantalla
Descripciones y funciones del menú [INFO.]
Muestraelestadodelaseñalactualylashorasdeusodelalámpara.Esteelementotienenuevepáginas.Lainfor-
maciónincluidaeslasiguiente:
SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].
[TIEMPO DE USO]
* EstapantallacorrespondeaunmodeloHDBaseT.
Lachadelmenúsecundariodelapantalla[INFO.]delosmodelosMMserá[TIEMPODEUSO]/[FUENTE(1)]/
[FUENTE(2)]/[LANPORCABLE]/[VERSION(1)]/[VERSION(2)]/[OTROS]/[CONDICIONES].
[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*
[HRSUTILIZADASDELÁMP.](H)
[HORASUTILIZADASFILTRO](H)
[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)
* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.
Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,
elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaregresiva.
Sieltiemporestantedelámparaalcanza0horas,elproyectornoseencenderá.
• Elmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosltrossemostraráduranteunminutocuandoseencienda
elproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.
Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.
Vidaútildelalámpara(H)
Lámpara de repuesto
MODO ECO
Durante la instala-
ción retrato
NORMAL
(DESACT.)
ECO
(ACT.)
3000 4000 2000 NP26LP
• [AHORROTOTALDECO2]
MuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadoenkg.ElfactordeemisionesdeCO2enelcálculodelahorro
deCO2sebasaenlaOCDE(Edición2008).(página32)
134
5. Uso del menú en pantalla
[FUENTE(1)]
TERMINALDEENTRADA RESOLUCIÓN
FRECUENCIAHORIZONTAL FRECUENCIAVERTICAL
TIPODESINCRONIZACIÓN POLARIDADSINCRONIZADA
TIPODEESCANEO NOMBREDEFUENTE
ENTRADANº
[FUENTE(2)]
TIPODESEÑAL TIPODEVÍDEO
PROFUNDIDADDECOLOR NIVELDEVIDEO
VELOCIDAD RUTADEENLACE
FORMATO3D
[FUENTE(3)]
TERMINALDEENTRADA RESOLUCIÓN
FRECUENCIAHORIZONTAL TIPO DESINCRONIZACIÓN
NOMBREDEFUENTE ENTRADANº.
135
5. Uso del menú en pantalla
[FUENTE(4)]
TIPODESEÑAL TIPODEVÍDEO
PROFUNDIDADDECOLOR NIVELDEVIDEO
VELOCIDAD RUTADEENLACE
FORMATO3D
[LAN POR CABLE]
DIRECCIÓNIP MÁSCARADE SUBRED
PUERTADEACCESO DIRECCIÓNMAC
[VERSION(1)]
FIRMWARE DATA
SUB-CPU
[VERSION(2)] (Solo MM)
FIRMWARE(MM)
136
5. Uso del menú en pantalla
[OTROS]
FECHAYHORA NOMBREDEPROYECTOR
MODELNO. SERIAL NUMBER
IDDECONTROL(cuandoel[IDDECONTROL]estácongurado)
[CONDICIONES]
TEMPERATURADEADMISIÓN TEMPERATURADE ESCAPE
POSICIÓNDEINSTALACIÓN EJEX
YEJEY EJEZ
AcercadelasCONDICIONESDEEJEX,EJEYyEJEZ
* LaechadedireccióndelEJEZenlagurarepresentalapartesuperiordelproyector.
EJE X ��������������������� Muestra la imagen del proyector a un ángulo de −100 –
+100 grados a la horizontal en la dirección del eje X�
ValordeEJEXdel
proyector
EjeXdelplano
horizontal
Direccióndegrave-
dad
EJE Y ��������������������� Muestra la imagen del proyector a un ángulo de −100 –
+100 grados a la horizontal en la dirección del eje Y
ValordelEJEYdel
proyector
EjeYdelplano
horizontal
Direccióndegrave-
dad
137
5. Uso del menú en pantalla
EJE Z ��������������������� Muestra la imagen del proyector a un ángulo de −100
+100 grados a la horizontal en la dirección del eje Z�
ValordeEJEZdel
proyector
EjeZdelpla-
nohorizontal
Direccióndegrave-
dad
[HDBaseT]
CALIDADDESEÑAL MODOOPERATIVO
ESTADODEENLACE ESTADOHDMI
138
5. Uso del menú en pantalla
Menú de aplicación (Modelos MM)
Si[ETHERNET]esseleccionadodesdeelmenú[ENTRADA],elmenúdeaplicación[MENÚDEAPLICACIÓN]será
visualizado.
Elmenúdeaplicacioneslepermitecongurarelsupportwaredelusuarioylaconguracióndelared(CONFIG.DE
LARED).
ElsupportwaredelusuarioseencuentraenelCD-ROMdelproyectordeNECsuministrado.
[AVANZADO]y[BÁSICO]puedenseleccionarseen[MODOMENÚ]bajo[CONFIG.][CONTROL][HERRAMIEN-
TAS][MODOADMINISTRADOR].(página114)
Elmenú[BÁSICO]contienelosmínimosesencialessobrelosmenúsycomandos.
IMAGE EXPRESS UTILITY
Muestralainformaciónsobreelnombredelproyector,laresolución,ylared(porcable/inalámbrica)requeridapara
utilizarImageExpressUtility.
Utiliceestainformaciónparacongurarsuordenador.
DESKTOP CONTROL UTILITY
Lepermitecongurarlaentrada/eliminacióndecontraseña,labúsquedadeordenadoryladirecciónIPenlared(por
cable/inalámbrica)necesariosparautilizarDesktopControlUtility.
139
5. Uso del menú en pantalla
PROYECTOR DE RED
Muestralainformaciónsobreelnombredelproyector,laresolución,ylared(porcable/inalámbrica)requeridapara
utilizarelProyectordered.
Utiliceestainformaciónparacongurarsuordenador.
CONEXIÓN A ESCRITORIO REMOTO
LepermitirácongurarlaentradadelnombredelordenadorylosefectosdelEscritorioremoto.
NOTA:
• SenecesitaráuntecladoUSBparacongurarlaconexióndelEscritorioremoto.
140
5. Uso del menú en pantalla
CONFIG. DE LA RED(MM)
Importante:
• Consulteestosajustesconsuadministradordered.
• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteelcableLAN(cableEthernet)alpuertoEthernet(LAN)delproyector.(página
169)
• AlusarunaLANinalámbrica,instalelaunidadLANinalámbrica(NPO2LM2)vendidaporseparadoalproyector.(página
170)
SUGERENCIA:La[CONFIG.DELARED(MM)]querealicenoseveráafectadainclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.
SugerenciassobrecómocongurarlaconexiónLAN
CongurarelproyectoraunaconexiónLAN:
Seleccione[LANPORCABLE]o[LANINALÁMBRICA][PERFILES][PERFIL1]o[PERFIL2].
SepuedenajustardosconguracionesparaLANporcableoinalámbrica.
Acontinuación,activeodesactive[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED],y[PUERTADEACCESO]
yseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(página142)
RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperl:
Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANporcableoinalámbrica,yacontinuaciónseleccione[OK]ypulse
elbotónENTER.(página141)
Conectar un servidor DHCP:
Active[DHCP]paraLANporcableoLANinalámbrica.Seleccione[ACT.]ypulseelbotónENTER.Paraespecicar
ladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,desactive[DHCP].(página142)
CongurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):
Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANinalámbrica,yacontinuaciónseleccione[AVANZADO]y[OK]y
pulseelbotónENTER.SevisualizaráelmenúAvanzado.(página143)
Seleccionar una SSID:
Seleccione[AVANZADO][ESTUDIODELSITIO]ypulseelbotónENTER.
SeleccioneunaSSIDypulseelbotón>paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.
Sinoutiliza[ESTUDIODELSITIO],escribalaSSIDyseleccione[INFRAESTRUCTURA]o[ADHOC].(página
143)
Ejecutar[CONEXIÓNFÁCIL]usandoImageExpressUtility2.0:
[CONEXIÓNFÁCIL]esunmodoquepuedereducirlosproblemasdelosajustesLANsiestáutilizandoImage
ExpressUtilityyhaconectadoelordenadoralproyectormedianteunaLANinalámbrica.
ImageExpressUtilityLiteeImageExpressUtility2.0seencuentranenelNECProjectorCD-ROMsuministrado.
Parautilizar[CONEXIÓNFÁCIL],seleccione[LANINALÁMBRICA][PERFILES][CONEXIÓNFÁCIL].
NOTA:Lafunción[CONEXIÓNFÁCIL]estádisponibleparaWindows7,WindowsVistaoWindowsXPSP3.
141
5. Uso del menú en pantalla
LANPORCABLEoLANINALÁMBRICA(menúAVANZADOúnicamente)
PERFILES • Sepuedenalmacenarhastaunmáximodedosajustesparaelpuerto
EthernetolaunidadLANinalámbricaenlamemoriadelproyector.Se
puedenalmacenarhastauntotaldecuatroajustes.
Se pueden almacenarcinco ajustes:dos parael puerto Ethernet
integrado,dosparalaLANinalámbricayotroparaWPS.
• Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]yacontinuaciónrealicelosajustes
para[DHCP]yelrestodeopciones.
Traslocual,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.Elloalmacenará
susajustesenlamemoria.
• Pararecordarlosajustesdesdelamemoria:
Trasseleccionar [PERFIL 1]o [PERFIL 2]desde la lista[PER-
FILES].
Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
• Para ejecutar [CONEXIÓN FÁCIL] usando Image Express Utility
LiteoImageExpressUtility2.0,seleccione[LANINALÁMBRICA]
[PERFILES][CONEXIÓNFÁCIL].
• ParadetenerlaemisióndeondasderadiodesdelaunidadLANinalám-
bricaUSB,seleccione[INHABILITAR]desdelalista[PERFILES].
• Seleccionar[SIMPLEACCESSPOINT]permitiráqueelproyectorcree
unareddeinfraestructura.
LadirecciónIPdelproyectorseajustaráautomáticamente.
Seleccione“ObtenerunadirecciónIPautomáticamente”paracong-
urarladirecciónIPdeunordenadorconectado.
LlevaráunossegundoshastaqueelcambiodeladirecciónIPdel
ordenadorseaefectivoparaWindows7/WindowsVistamientrasque
paraWindowsXPllevaráunoodosminutos.
Alconectarsea suordenador paraguardarsu perly seleccionar
“Conectarseautomáticamentealencontrarsedentroderango”desdela
pestañaPropiedadesdelaRedinalámbricaenWindowsparasuperl
seleccionado,suLANinalámbricaseráaccesiblebajolassiguientes
condiciones:
• cuandoseenciendeelordenadoroelproyector
• cuandoelordenadorportátilestédentrodelrangodelaLANin-
alámbricaaccesibledelproyector.
NoesposiblelatransmisióndedatosentrelaLANinalámbricayla
LANporcable.
Cuandoelmodo[SIMPLEACCESSPOINT]esutilizadoparaenviar
imágenes,serecomiendaconectarúnicamenteunordenador.
142
5. Uso del menú en pantalla
• Alseleccionar [WPS], lared seráconectada utilizando losajustes
almacenadosautomáticamenteconlafunciónWPS.
Seleccionar[WPS]permitiráalproyectoraccederalaredutilizando
losajustesalmacenadosautomáticamenteconlafunciónWPS.
DHCP Coloqueunamarcadevericaciónparaasignarautomáticamenteuna
direcciónIPalproyectordesdesuservidorDHCP.
Elimineestacasillade vericaciónpararegistrarladirecciónIPo el
númerodemáscaradesubredobtenidoporsuadministradordered.
DIRECCIÓNIP CongurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyectoraldesactivar
[DHCP].
Hasta12carac-
teresnuméricos
MÁSCARADE
SUBRED
Congurasu númerode máscarade subred de lared conectada al
proyectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12carac-
teresnuméricos
PUERTADEAC-
CESO
Conguralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaal
proyectorsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12carac-
teresnuméricos
CONFIGURACIÓN
WINS
AjustaladirecciónIPdesuservidorWINSdelaredconectadaalproyec-
torsi[DHCP]estádesactivado.
Hasta12carac-
teresnuméricos
DNSAUTOMÁTI-
CO
Coloqueuna marcade vericaciónpara asignarautomáticamente
ladirecciónIPdesuservidorDNSconectadoalproyectordesdesu
servidorDHCP.
ElimineestacasilladevericaciónparacongurarladirecciónIPdesu
servidorDNSconectadoalproyector.
CONFIGURACIÓN
DNS
AjusteladirecciónIPdesuservidorDNSenlaredconectadaalproyec-
torsi[DNSAUTOMÁTICO]eseliminado.
Hasta12carac-
teresnuméricos
AVANZADO* EstemenúlepermitecongurarvariosartículosparasuconexiónLAN
inalámbrica(tipodered,seguridad).
RECONECTAR
Vuelveaintentar conectarel proyectorauna red. Intenteesto siha
modicado[PERFILES].
*Lapantalladeajustes[AVANZADO]estádisponibleúnicamentepara[LANINALÁMBRICA].
NOTA:
• Siselecciona[CONEXIÓNFÁCIL]desde[PERFILES],nopodrárealizarajustesenDHCPniensusartículosaexcepciónde[CANAL]
en[AVANZADO].
AjustesAVANZADO (necesarioúnicamente para LANinalámbrica) (menú AVANZADOúnica-
mente)
143
5. Uso del menú en pantalla
ESTUDIODELSITIO VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalám-
bricadellugar.SeleccioneunaSSIDalaquetengaacceso.
ParaseleccionarunaSSIDresalte[SSID]yutiliceSELECCIO-
NARparaseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.
����������������������� Punto de acceso inalámbrico
����������������������� PC Ad Hoc
����������������������� WEP o WPA habilitado
SEGURIDAD
Activaráodesactivaráelmodocifradoparaunaseguratrans-
misión.
Parautilizarelcifrado,especiqueunaclaveWEPounaclave
decifrado.Seleccioneeltipodeseguridadapropiadoparasu
ordenadoryparalaunidadLANinalámbrica.
INHABILITAR ��������� No activará la función de cifrado� Sus comuni-
caciones pueden estar siendo controladas�
WEP(64bit) ������������ Utiliza una longitud de datos de 64 bits para una
transmisión segura�
WEP(128bit) ���������� Utiliza una longitud de datos de 128 bits para
una transmisión segura� Esta opción aumentará
la privacidad y seguridad en comparación con un
cifrado de longitud de datos de 64 bits�
WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP
������������������������������ Estas opciones proporcionan más seguridad que
WEP
NOTA:
• Losajustesdeltipodeseguridad,delaclaveWEP,ydelaclavede
cifradodebencoincidircondispositivosdecomunicacióncomopor
ejemplounPCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.
• Siutiliza[SEGURIDAD],suvelocidaddetransmisióndeimagense
reducirá.
• [WPA-PSK],[WPA-EAP],[WPA2-PSK]y[WPA2-EAP]noestándis-
poniblessi[ADHOC]esseleccionadodesde[TIPODERED].
SSID
Introduzcaunidenticador(SSID)paralaLANinalámbrica.La
comunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyaSSIDcon-
cuerdeconlaSSIDdesuLANinalámbrica.
Hasta32carac-
teresalfanuméricos
(sensiblesalusode
mayúsculas).
TIPODERED SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalám-
brica.
INFRAESTRUCTURA �����Seleccione esta opción al comunicarse con
uno o más equipos conectados a la red de
LAN por cable o inalámbrica mediante un
punto de acceso inalámbrico�
AD HOC ������������������������Seleccione esta opción si va a utilizar la LAN
inalámbrica para comunicarse directamente
con un ordenador en el modo uno a uno�
CANAL
Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependi-
endodelaregiónopaís.Alseleccionar[INFRAESTRUCTURA],
asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténen
elmismocanal;alseleccionar[ADHOC],asegúresedequeel
proyectorysuordenadoresténenelmismocanal.
144
5. Uso del menú en pantalla
Si[WEP(64bit)]o[WEP(128bit)]esseleccionadopara[TIPODESEGURIDAD]
SELECCIONAR
CLAVE
SeleccionaunaclaveWEPdeentrelassiguientescuatroclaves.
CLAVE1,CLAVE2,
CLAVE3,CLAVE4
IntroduzcaunaclaveWEP.
•Númeromáximodecaracteres
Opción Alfanumérico(ASCII) Hexadecimal(HEX)
WEP64bit 5 10
WEP128bit 13 26
Si[WPA-PSK],[WPA-EAP],[WPA2-PSK],o[WPA2-EAP]esseleccionadopara[TIPODESEGURI-
DAD]
TIPODECIFRADO Seleccione[TKIP]o[AES].
CLAVE Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63o
inferior.
145
5. Uso del menú en pantalla
[AUTENTICACIÓN](necesarioúnicamenteparainalámbrico)
LaconguraciónesnecesariaparaelusodeWPA-EAPoWPA2-EAP.
Preparativosantesdelaconguración
SeleccioneunaLANinalámbricacompatibleconlaautenticaciónWPA-EAPoWPA2-EAPeinstaleuncerticado
digitalenelproyector.
1. Ajuste[FECHAYHORA]enelproyector.( página 118)
2. Utilice un ordenador para guardar los certificados digitales (archivos) para la configuración WPA-EAP o
WPA2-EAPensudispositivodememoriaUSB.
 Unavezguardadoelarchivo,extraigaeldispositivodememoriaUSBdelordenador.
NOTA:
• Guardaruncerticadodigital(archivo)enlacarpetaprincipaldelamemoriaUSB.
• LosformatosdearchivodecerticadodigitalcompatiblesconelproyectorsonúnicamenteDERyPKCS#12.
• Elproyectornoserácapazdemanejarningúncerticadodigitalcuyotamañodearchivoexcedalos8KB.
• CRL(CerticateRelocationList/Listadecerticadosrevocados)noescompatible.
• Lacadenadecerticadoclientenoescompatible.
3. ConecteeldispositivodememoriaUSBenelpuertoUSBdelproyector.
Procedimientosdeconguración
1. Seleccione[CONFIG.DELARED(MM)][LANINALÁMBRICA].
2. CongureartículostalescomoPERFILES,DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBREDydemássegún
se requiera.
• Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]para[PERFILES].Si[CONEXIÓNFÁCIL]esseleccionado,WPA-PSK,
WPA2-PSK,WPA-EAP,niWPA2-EAPestarándisponibles.
3. Seleccione[AVANZADO]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladeconguración[AVANZADO].
146
5. Uso del menú en pantalla
4. Seleccione[ESTUDIODELSITIO]ypulseelbotónENTER.
 Lalista“SSID”serávisualizada.
5. SeleccioneunaSSIDdeconexión,yacontinuaciónseleccione[OK].
 PorúltimopulseelbotónENTER.
• SeleccionelaSSIDparalacualsehaajustadoWPA-PSKoWPA2-PSK.
• Seleccione[INFRAESTRUCTURA( )]para[TIPODERED].WPA-PSK,WPA2-PSK,WPA-EAP,niWPA2-EAP
estarándisponiblessihaseleccionado[ADHOC( )].
6. Seleccionelapestaña[SEGURIDAD].
 Sevisualizarálapágina[SEGURIDAD].
7. Seleccioneelcampo[TIPODESEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.
 Lalistadesplegableserávisualizada.
8. Seleccione[WPA-EAP]o[WPA2-EAP]ypulseelbotónENTER.
9. Seleccioneelcampo[TKIP/AES]ypulseelbotónENTER.
 Lalistadesplegableserávisualizada.
10
.Seleccione[TKIP]o[AES]ypulseelbotónENTER.
 Seleccione[TKIP]o[AES]segúnlaconguracióndesupuntodeacceso.
147
5. Uso del menú en pantalla
11
.Seleccionelapestaña[AUTENTICACIÓN].
 Sevisualizarálapágina[AUTENTICACIÓN].
 Seleccione[EAP-TLS]o[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP].Losartículosdeconguraciónvaríandepen-
diendodeltipodeEAP.
 Consultelasiguientetabla.
TipodeEAP Conguracióndeartículo Nota
EAP-TLS
Nombredeusuario 1 carácter o más y 32 caracteres o
menos
Certicadocliente FormatodearchivoPKCS#12
CerticadoCA
(Certicateauthority’s certicate/Certi-
cadodelaautoridaddecerticación)
FormatodearchivoDER
PEAP-MSCHAPv2 Nombredeusuario 1 carácter o más y 32 caracteres o
menos
Contraseña
1 carácter o más y 32 caracteres o
menos
CerticadoCA
(Certicateauthority’s certicate/Certi-
cadodelaautoridaddecerticación)
FormatodearchivoDER
Seleccionar [EAP-TLS] para [TIPO DE EAP]:
 Elsiguienteapartadoexplicalaoperaciónparalaselecciónde[EAP-TLS].
 Paraseleccionar[PEAP-MSCHAPv2],vayaalPaso12enlapágina149.
12.
Seleccioneelcampo[NOMBREDEUSUARIO]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodesoftware).Establezcaunnombredeusuario.
• Unnombredeusuariodebetener1carácteromásy32caracteresomenos.
• Consultelapágina148paraintroducircaracteresmedianteeltecladovirtual.
148
5. Uso del menú en pantalla
13.
Seleccione[CERTIFICADOCLIENTE]ypulseelbotónENTER.
Sevisualizaráunalistadearchivos(pantalla[FICHEROS]).
• Paraoperarlapantalla[FICHEROS],consulte“4.Utilizacióndelvisor”enel“Manualdelusuario”(PDF).
• Paravolveralapágina[AUTENTICACIÓN],pulseelbotónEXIT.
NOTA:
Instalacióndeuncerticadodigital
Podráinstalarcadacerticadodigital(certicadoclienteycerticadoCA)para[PERFIL1(o2)]archivoporarchivo.
• InstaleuncerticadoCAraízparauncerticadoCA.
• Siinstalauncerticadodigitalsobresucerticadodigitalexistente,elcerticadodigitalexistenteserásobrescritoporelnuevo
certificado digital.
• Unavezinstaladouncerticadodigital,suinformaciónnopodráborrarseinclusosidetienelaconguraciónWPA-EAPoWPA2-
EAP.
14.
Enlapantalla[FICHEROS],seleccioneuncerticadodigital(formatodearchivoPKCS#12)guardadoen
sudispositivodememoriaUSBypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladecontraseña.
15.
Seleccioneelcampo[CONTRASEÑA]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Establezcalacontraseñadelaclave
privada.Unacontraseñadebecontener1carácteromásy32caracteresomenos.
 Elarchivodelcerticadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.
• SielcerticadoraízCAnoestáincluidoenelarchivoseleccionadoenelPaso14,vayaalpaso16.Siseincluye
elcerticadoraízdelaautoridaddecerticación,vayaalPaso18.
16.Seleccione[CACERTIFICATE]ypulseelbotónENTER.
 Lapantalladelalistadeunidadesserávisualizada.
149
5. Uso del menú en pantalla
17.
Enlapantalla[FICHEROS],seleccioneuncerticadodigital(formatodearchivoDER)guardadoensu
dispositivodememoriaUSBypulseelbotónENTER.
• SeleccioneaquísucerticadoraízCA.
 Elcerticadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.
18.
Unavezcompletadoslosajustesnecesarios,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
 Volveráalapágina[INALÁMBRICO].
19.
Seleccione[RECONECTAR]ypulseelbotónENTER.
20.
Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Estoconcluyelosajustes[EAP-TLS]para[TIPODEEAP]en[WPA-EAP]o[WPA2-EAP].
SUGERENCIA:
Eliminacióndelcerticadodigitalinstaladoenelproyector
Paraeliminarelcerticadodigitalinstaladoenelproyector,sigalossiguientespasos.
Alrealizarelsiguienteprocedimiento,todosloscerticadosdigitalesdelperlactualmentevisualizadoseránelimi-
nados.
1. Seleccione [ELIMINAR CERTIFICADOS] en la parte inferior
izquierdadelapantalladeconguración[AVANZADO]ypulseel
botón ENTER.
 Sevisualizaráunmensajedeconrmación.
2. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 Loscerticadosdigitalesseráneliminados.
SUGERENCIA:
• ElcerticadodigitaldeformatoPKCS#12incluyendouncerticadoCAseráinstaladocomouncerticadoraízCA.
Seleccionar [PEAP-MSCHAPv2] para [TIPO DE EAP]:
12.
Desdelapágina[AUTENTICACIÓN],seleccioneelcampo[TIPODEEAP]ypulseelbotónENTER.
 Lalistadesplegableserávisualizada.
13.
Seleccione[PEAP-MSCHAPv2]ypulseelbotónENTER.
14.
Seleccioneelcampo[NOMBREDEUSUARIO]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Establezcaunnombredeusuario.
• Unnombredeusuariodebecontener32caracteresomenos.
(página147)
150
5. Uso del menú en pantalla
15.
Unavezcompletadoelajustedeunnombredeusuario,seleccioneelcampo[CONTRASEÑA]ypulseel
botón ENTER.
 Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Creeunacontraseña.
• Lacontraseñadebecontener32caracteresomenos.
16.
Unavezcompletadoelajustedelacontraseña,seleccioneelcampo[CERTIFICADOCA]ypulseelbotón
ENTER.
Lapantallaconlalistadeunidadesserávisualizada.
• Paraoperarlapantalla[FICHEROS],consulte“4.Utilizacióndelvisor”enel“Manualdelusuario”(PDF).
• Paravolveralapágina[AUTENTICACIÓN],pulseelbotónEXIT.
NOTA:
Instalacióndeuncerticadodigital
Podráinstalarcadacerticadodigital(certicadoclienteycerticadoCA)para[[PERFIL1(o2)]archivoporar-
chivo.
• InstaleuncerticadoCAraízparauncerticadoCA.
• Siinstalauncerticadodigitalsobresucerticadodigitalexistente,elcerticadodigitalexistenteserásobrescritoporelnuevo
certificado digital.
• Unavezinstaladouncerticadodigital,suinformaciónnopodráborrarseinclusosidetienelaconguraciónWPA-EAPoWPA2-
EAP.
17.
Enlapantalla[FICHEROS],seleccioneuncerticadodigital(formatodearchivoDER)guardadoensu
dispositivodememoriaUSBypulseelbotónENTER.
• SeleccioneaquísucerticadoraízCA.
 Elcerticadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.
151
5. Uso del menú en pantalla
18.
Trasnalizarlosajustesrequeridos,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
 Volveráalapágina[INALÁMBRICO].
19.
Seleccione[RECONECTAR]ypulseelbotónENTER.
20.
Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.
Estoconcluyelosajustes[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP]en[WPA-EAP]o[WPA2-EAP].
SUGERENCIA:
Eliminacióndelcerticadodigitalinstaladoenelproyector
Paraeliminarelcerticadodigitalinstaladoenelproyector,sigalossiguientespasos.
Alrealizarelsiguienteprocedimiento,todosloscerticadosdigitalesdelperlactualmentevisualizadoseránelimi-
nados.
1. Seleccione [ELIMINAR CERTIFICADOS] en la parte inferior
izquierdadelapantalladeconguración[AVANZADO]ypulseel
botónENTER.
 Sevisualizaráunmensajedeconrmación.
2. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.
 Loscerticadosdigitalesseráneliminados.
SUGERENCIA:
EntradadeclavesWEP(alternanciaentrecaracteresalfanuméricosyhexadecimales)
Paraentrardesde[CLAVE1]a[CLAVE4],hagalosiguiente:
1. Seleccionedeentre[CLAVE1],[CLAVE2],[CLAVE3]y[CLAVE4]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).
2. Utilice el botón , , , o para seleccionar un carácter y pulse el botón ENTER.
• ParaintroducirunaclaveocontraseñaWEP,utilicecaracteresalfanuméricos(ASCII)ohexadecimales(HEX).
ParaintroducirunaclavePSK,utilicecaracteresalfanuméricos(ASCII).
• Pulseelbotón[HEX]paracambiara[ASCII]paraestablecerlaclaveendígitoASCII.Podráalternarconeste
botónentre[ASCII]y[HEX].
• Introduzca0x(numéricoyalfabetorespectivamente)justodelantedesucódigodeclave.
• Hexadecimalutilizade0a9ydeAaF.
3. TrasintroducirsuclaveocontraseñaWEP,utiliceelbotón, , , o paraseleccionar[OK]ypulseel
botón ENTER.
 Secerrarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodesoftware).
152
5. Uso del menú en pantalla
WPS(MM)
CuandoelpuntodeaccesoLANinalámbricoconectadoalproyectorseacompatibleconWPS(Wi-FiProtectedSetup™),
podráutilizarelmétodoPINopulsarelbotónmétodoparacongurarlaLANinalámbricaparaelproyector.
TIPODEPIN CreeuncódigoPINde4u8dígitosparaWPSparasupuntodeaccesoparacompletar
laconguracióndelaseguridadSSID.
PULSEELTIPODE
BOTÓN
PulseelbotónproporcionadodelpuntodeaccesoydelaunidadLANinalámbricadel
proyectorparacompletarlaconguracióndelaseguridadSSID.
INFORMACIÓN DE RED
Lasiguienteinformaciónserávisualizadacuandoelproyectorestéconectadoaunared(LANporcableoLANin-
alámbrica).
NOMBREDEPROYECTOR
NOMBREDELPRESENTADOR
INFORMACIÓNDE
RED(LANPOR
CABLE/LANINALÁM-
BRICA)
ESTADODECONEXIÓN,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEEN-
LACE,WINS,DNS,DIRECCIÓNMAC,SSID,TIPODERED,CANALWEP/WPA,NIVEL
DESEÑAL,AUTENTICACIÓN,PERÍODODEAUTENTICACIÓN
VISUALIZARLA
INFORMACIÓNEN
ELMENÚDEAPLI-
CACIÓN
Activarodesactivarlapantalladelainformacióndered.
Acontinuaciónsedescribenlossignicadosdeestasdeclaracionesdeestado.
Declaración Estadodeautenticación
Autenticado Laautenticaciónseharealizadoconéxito.
Fallo Autenticaciónfallida.
Autenticando... Autenticaciónenproceso.
153
5. Uso del menú en pantalla
Expirado Elcerticadodigitalhaexpirado.O[PREAJUSTEFECHA,HORA]noescorrecto.
Errordehora El[PREAJUSTEFECHA,HORA]hasidoeliminado.Establezcalafechayhoracorrec-
tas.
NOMBREDELPRESENTADOR(menúAVANZADOúnicamente)
Conguracióndelnombredelpresentador(MM)delproyector.
NOMBREDELPRE-
SENTADOR
Establezcaunnombredepresentadordelproyector. Hasta15caracteres
alfanuméricos
154
5. Uso del menú en pantalla
SERVIDORHTTP(menúAVANZADOúnicamente)
EstablecimientodecontraseñaalusarunservidorHTTP.
SERVIDORHTTP CreeunacontraseñaparasuservidorHTTP. Hasta10caracteres
alfanuméricos
155
Instalación de una lente (vendida por separado)
Conesteproyectorpuedenutilizarseseistiposdelentetipobayoneta.Lasdescripcionesaquírealizadascorresponden
alalenteNP13ZL(2xzoom).Instalelasotraslentesdelamismamanera.
NOTA:
• Elproyectorylaslentesestánfabricadosconpiezasdeprecisión.Nolassometaagolpesfuertes.
• Extraigalalenteopcionalalmoverelproyector.Delocontrario,podríaversesometidaagolpesmientrassedesplazaelproyector,
dañandolalenteysumecanismodedesplazamiento.
• Antesdeinstalaroextraerlalente,desactivelaalimentaciónyesperehastaqueelventiladordeenfriamientosedetenga.
• Nuncatoquelasuperciedelalentemientraselproyectorestéenfuncionamiento.
• Nopermitaquelasuciedad,grasa,etc.,entrenencontactoconlasuperciedelalentenirayelasuperciedelamisma.
• Realicedichasoperacionesenunasupercieplana,sobreunpaño,etc.,paraevitarquelalenteseraye.
• Sivaadejarlalenteenelproyectordurantelargosperíodosdetiempo,instalelatapaanti-polvoenelproyectorparaevitarque
la suciedad o el polvo entren en su interior.
• Sitienemúltiplesproyectores,pongaespecialatenciónalosiguiente:
- AlinstalarunalentediseñadaexclusivamenteparaesteproyectorenotroproyectordelaserieNP,asegúresedeextraerel
accesoriodelalenteantesdeinstalarlaenelproyector.Lalentenopuedecolocarseconelaccesorioinstalado.Paramásinfor-
maciónsobrelostiposdelentequepuedenserinstaladosasícomolasinstruccionesparaextraerlas,consultelasinstrucciones
de funcionamiento de las lentes.
- Enesteproyectornosepodráninstalarningúnotrotipodelentes.
Instalación de la lente
1. Extraiga la tapa anti-polvo del proyector.
2. Extraiga la tapa de la lente en la parte trasera de la mis-
ma.
3. Introduzca la lente en el proyector con las proyecciones de
la lente marcados en amarillo orientadas hacia arriba.
 Existeunarendijadeposicionamientoenlaranuradeinserción
delalentedelproyector.Introduzcalentamentelalentehastael
fondo,manteniendolarendijadeposicionamientoenelmismo
ángulo.
Muescasguía
Marcaamarilla
6. Conexión a otros equipos
156
6. Conexión a otros equipos
4.Girelalenteenladireccióndelasmanecillasdelreloj.
 Girehastaqueescucheunclic.
 Lalenteseencuentraahorajaalproyector.
SUGERENCIA:Instaleeltornilloantirrobodelalente
Fijeeltornilloantirrobodelalentealproyectorenlaparteinferiordel
mismoparaquelalentenopuedaserextraídafácilmente.
Extracción de la lente
1. Mientras pulsa el botón de liberación de la lente en el
panel delantero del proyector hasta el fondo, gire la lente
en dirección contraria a las manecillas del reloj.
 Lalenteseráextraída.
NOTA:
•Compruebelassiguientesáreassinopuedeextraerlalente,incluso
cuandosepulsaelbotóndeliberacióndelobjetivo.
1.Compruebesisehaninstaladolostornillosantirrobodelaunidad
de la lente.
2.Elbotóndeliberacióndelalentesepuedebloquearalgunasveces.
Enesecaso,girelalentecompletamentealaderecha.Elbloqueo
delbotóndeliberacióndelalenteseráliberado.
2. Lentamente extraiga la lente del proyector.
• Trasextraerlalenteyantesdealmacenarla,instalelastapas
delalente(delanteraytrasera)incluidasconlamisma.
• Sinosevaainstalarningunalenteenelproyector,coloque
latapaanti-polvoincluidaconelproyector.
157
6. Conexión a otros equipos
Realizar conexiones
Sepuedeusaruncabledeordenador,cableBNC(tipo5núcleos),cableHDMI,ouncableDisplayPortparaconectar
unordenador.
Elcabledeconexiónnoestáincluidoconelproyector.Prepareuncableadecuadoparalaconexión.
Conexión de señal RGB analógica
• Conecteelcabledeordenadoralterminaldesalidadelapantalla(miniD-Subde15pines)enelordenadory
elterminaldeentradadevídeodelordenadorenelproyector.Utiliceuncabledeordenadorquecuenteconun
núcleodeferrita.
• Cuandoconecteelterminaldesalidadelapantalla(miniD-subde15pines)delordenadorenelterminaldeen-
tradadevídeoBNC,useuncabledeconversiónparaconvertirelcableBNC(5núcleos)enuncableminiD-Sub
de15pines.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-
tor.
Conectordeentrada
BotónINPUTenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN 7:ORDENADOR 7/ORDENADOR
BNCIN 4:BNC 4/BNC
COMPUTER IN
BNC IN
AUDIO IN
AUDIO IN
Cabledeordenador(vendidoporseparado)
Cabledeaudioestéreo
deminiclavija(nosumi-
nistrado)
CableRGB-a–BNC
(nosuministrado)
Cabledeaudioestéreodeminiclavija(no
suministrado)
NOTA:Consulteel manualde operación del
ordenadoryaqueelnombre,laposiciónyla
direccióndelterminalpodríandiferir depen-
diendo del ordenador.
158
6. Conexión a otros equipos
Conexión de señal RGB digital
• ConecteuncableHDMIcomercialmentedisponibleentreelconectordesalidaHDMIdelordenadoryelconector
deentradaHDMI1oHDMI2delproyector.
• ConecteuncableDisplayPortcomercialmentedisponibleentreelconectordesalidaDisplayPortdelordenadory
elconectordeentradaDisplayPortdelproyector.
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-
tor.
Conectordeentrada
BotónINPUTenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1
HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2
DisplayPortIN 3:DisplayPort 3/DisplayPort
DisplayPort IN
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
CableHDMI(nosuminis-
trado)
CableDisplayPort(nosuministrado)
159
6. Conexión a otros equipos
Precauciones al conectar un cable HDMI
• UtiliceuncableHDMI
®
dealtavelocidadouncableHDMI
®
dealtavelocidadconEthernet.
Precauciones al conectar un cable DisplayPort
• UtiliceuncablecerticadoDisplayPort
• Dependiendodelordenador,podríanecesitarseciertotiempohastaquesevisualicelaimagen.
• AlgunoscablesDisplayPort(comercialmentedisponibles)tienenbloqueos.
• Paradesconectarelcable,pulseelbotóndelapartesuperiordelconectordelcable,yacontinuacióntiredel
cablehaciaafuera.
• SepuedesuministraralimentaciónaldispositivodeconexióndesdeelterminaldeentradaDisplayPort(máximo
1,65W).Sinembargo,laalimentaciónnoserásuministradaalordenador.
• Cuandolasseñalesdesdeundispositivoqueutilizaunadaptadordetransformadordeseñalsonconectadasal
conectordeentradaDisplayPort,enalgunoscasoslaimagenpodríanoservisualizada.
• SilasalidaHDMIdeunordenadorestáconectadaalconectordeentradaDisplayPortutiliceunconvertidor(co-
mercialmentedisponible).
160
6. Conexión a otros equipos
PrecaucionesalutilizarunaseñalDVI
• SielordenadortieneunconectordesalidaDVI,utiliceelcabletransformadorcomercialmentedisponiblepara
conectarelordenadoralconectordeentradaHDMI1oHDMI2delproyector(soloseaceptanseñalesdevídeo
digitales).Igualmente,conectelasalidadeaudiodelordenadoralconectordeentradadeaudioBNCdelproyector.
Enestecaso,cambieelajusteHDMI1aHDMI2enlaseleccióndeaudiodelmenúenpantalladelproyectora
[BNC].(página127)
ParaconectarelconectordesalidaDVIdelordenadoralconectordeentradaDisplayPortdelproyector,utiliceun
transformadorcomercialmentedisponible.
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
AUDIO IN
NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI
• Apagueelordenadoryelproyectorantesderealizarlasconexiones.
• Bajeelajustedelvolumendelordenadorantesdeconectaruncabledeaudioalconectordelosauriculares.Alutilizarunordenador
conectado al proyector, ajuste el volumen del proyector y del ordenador para ajustar el nivel de volumen adecuado.
• Sielordenadortieneunconectordesalidadeaudiodetipominiclavija,serecomiendalaconexióndelcabledeaudioadicho
conector.
• Alconectarseundeckdevídeousandountransformadordebúsqueda,etc.,lavisualizaciónpodríanosercorrectaduranteel
avanceyretrocesorápido.
• UtiliceuncableDVI-a-HDMIquecumplaconelestándarDVI(DigitalVisualInterface)DDWG(Grupodetrabajodevisualización
digital)revisión1.0.Elcabledeberátenerunalongitudde197"/5m.
• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.
• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectorydespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,
enciendasuPC.
Denohacerloasí,lasalidadigitaldelatarjetadegrácospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.
Siestosucediera,reiniciesuPC.
• AlgunastarjetasdegrácoscuentantantoconlasalidaanalógicaRGB(15-pinD-Sub)comoconlaDVI(osalidasDFP).Siutiliza
elconectorD-Subde15pines,podríaprovocarquenosevisualiceningunaimagendesdelasalidadigitaldelatarjetadegrá-
cos.
• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sisehadesconectadoelcabledeseñaly
luegosehavueltoaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.
• LosconectoresdeentradadevídeodeORDENADORsoncompatiblesconPlugandPlaydeWindows.Elconectordeentradade
vídeoBNCnoescompatibleconPlugandPlaydeWindows.
• SepuederequerirunadaptadordeseñalesMac(comercialmentedisponible)paraconectarunordenadorMac.
ParaconectarunordenadorMacequipadoconunMiniDisplayPortenelproyector,useuncableconvertidorMiniDisplayPort
DisplayPort.
161
6. Conexión a otros equipos
HDMI IN
AUDIO IN
HDMI OUT
AUDIO OUT
Cabledeordenador(VGA)(nosuministrado)
Cabledeaudioestéreode
miniclavija(nosuministrado)
CableHDMI(nosuministrado)
Conexión a un monitor externo
Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagen
analógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.
• Consultelapágina67cuandovisualicelapantalla[PIP/IMAGENPORIMAGEN].
NOTA:
• AlemitirseñalesHDMI,activelaalimentacióndeldispositivodevideoenelladodesalidaymanténgaloconectadoantesde
introducirseñalesdevideoenestedispositivo.LosterminalesdesalidadelHDMIdelproyectorestánequipadosconfunciones
derepetidor.CuandoseconectaundispositivoalterminaldesalidaHDMI,laresolucióndelaseñaldesalidaestálimitadaporla
resolucióncompatibleporeldispositivoconectado.
• AlconectarydesconectaruncableHDMIoalseleccionarotrafuentedeentradaenelsegundoproyectoryenlossubsecuentes
sedeshabilitarálafunciónrepetidoradeHDMI.
•EnelcasodelaterminaldesalidaHDMIdelproyector,elnúmeroteóricodelasunidadesquesepuedenconectarenseriees
siete.Elnúmeromáximodeunidadesquesepuedeconectarpuedereducirseporelentornoexternoylacalidaddelaseñaly
elcable,etc.ElnúmerodeunidadesquesepuedeconectarpuedediferirdependiendodelaversióndeDHCP,larestriccióndel
númeroderepetidoresHDCPeneldispositivodefuenteylacalidaddelcable.Elsistemaengeneraltienequecomprobarsecon
anticipación cuando integre un sistema.
• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorquedainhabilitado.
• Paraemitiraudiodesdeelterminaldesalidadeaudiocuandoelterminaldeentradanoes“COMPUTERIN”ni“BNCIN”,seleccione
[BNC]en[SELECCIÓNDEAUDIO]enelmenúenpantalla.
•Siel[MODODEESPERA]seajustaa[NORMAL],noseemitirávídeoniaudiocuandoseajusteelproyectoralmododeespera.
Ajusteel[MODODEESPERA]a[REDENMODODEESPERA]paralosmodelosMM.ParalosmodelosHDBaseT,ajusteel[MODO
DEESPERA]a[MODOESP.HDBaseT],activeelsuministrodeldispositivodetransmisiónymantengalaunidadconectada.
• ParalosmodelosHDBaseT,lasseñalesHDMInoseránemitidasalajustarel[MODODEESPERA]delproyectora[NORMAL].Para
emitirunaseñalHDMI,ajusteel[MODODEESPERA]a[MODOESP.HDBaseT],activeelsuministrodeldispositivodetransmisión
y mantenga la unidad conectada.
• Tantolaseñaldevídeocompuestodecadaconectordeentradacomoelordenador,BNC,BNC(CV)ylaseñalS-videodelconector
deentradaBNC(Y/C),noseemitendesdeelconectorHDMIOUTdeesteproyector.
162
6. Conexión a otros equipos
Conexión de su reproductor Blu-ray o de otros equipos AV
Conexióndeunaseñaldevídeocomponente/señalS-video
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-
tor.
Conectordeentrada
BotónINPUTenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
BNC(CV)IN 5:BNC(VC) 5/BNC(VC)
BNC(Y/C)IN 6:BNC(Y/C) 6/BNC(Y/C)
NOTA:
•LosterminalesdeentradadeaudioBNC(RGBanalógico/componente),BNC(VC)yBNC(Y/C)secomparten.
CV YC
BNC
(
C
)
IN
AUDIO IN
BNC
(
CV
)
IN
BNC
(
Y
)
IN
Cabledeaudio(nosuministrado)
CableBCN(nosuministrado)
Equipodeaudio
Cabledeaudio(nosumi-
nistrado)
163
6. Conexión a otros equipos
Conexión de la entrada de componente
• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyec-
tor.
Conectordeentrada
BotónINPUTenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
COMPUTERIN 7:ORDENADOR 7/ORDENADOR
BNCIN 4:BNC 4/BNC
NOTA:
•Cuandoelformatodeseñalestáajustadoen[AUTO](ajustedefábricapordefecto),laseñaldeordenadorylaseñaldecompo-
nentesedistinguendeformaautomáticaysoncambiadas.Sinosepuedendiseñarlasseñales,seleccione[COMPONENTE]en
[AJUSTAR][VIDEO][TIPODESEÑAL]enelmenúenpantalladelproyector.
• ParaconectarseaundispositivodevídeoconunconectorD,utiliceeladaptadordetransformadorparaconectorDvendidopor
separado(modeloADP-DT1E).
AUDIO IN
COMPUTER IN
AUDIO IN
15pines-a-RCA(hembra)×
3adaptadoresdecable(ADP-
CV1E)
CabledeconversiónBNC(macho)aRCA(macho)
×3(deventaenelcomercio)
Cabledeaudioestéreodeminiclavija-a–
RCA(nosuministrado)
CableRCAdevídeocomponente×3
(nosuministrado)
ReproductorBlu-ray Equipodeaudio
164
6. Conexión a otros equipos
Conexión de entrada HDMI
PuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductorBlu-ray,reproductordediscodurooPCportátilalconectorHDMI
1INoHDMI2INdelproyector.
Conectordeentrada
BotónINPUTenlacajadel
proyector
Botónenelmandoadistancia
HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1
HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2
SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudioyvideoconunconectorHDMI:
Seleccione“Mejorada”enlugarde“Normal”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“Mejorada”y“Normal”.
Estomejoraráelcontrastedelaimagenmejoradayáreasoscurasmásdetalladas.
Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudioyvideoquesevaaconectar.
• AlconectarelconectorHDMI1INoHDMI2INdelproyectorenelreproductorBlu-ray,elniveldevídeodelproyec-
torpuederealizarajustesdeacuerdoalniveldevídeodelreproductorBlu-ray.Enelmenúseleccione[AJUSTE]
[VIDEO][NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.
• SinosepuedeescucharelsonidodelaentradaHDMI,enelmenúseleccione[SELECCIÓNDEAUDIO]
[HDMI1]o[HDMI2].
• SielsonidodelaentradaHDMInoesemitido,compruebeque[OPCIONESDEFUENTE][SELECCIÓNDE
AUDIO][HDMI1]o[HDMI2]enelmenúenpantalladelproyectorestáajustadoen“HDMI”.(página127)
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
Cabledeaudio(nosuministrado)
CableHDMI(nosuministrado)
Utiliceuncabledealtaveloci-
dadHDMI
®
.
165
6. Conexión a otros equipos
Conexión a un dispositivo de transmisión HDBaseT (de venta en el comercio) (Modelos
HDBaseT)
HDBaseTesunestándardeconexiónparaaplicacionesdomésticasestablecidoporlaHDBaseTAlliance.
UtiliceuncableLANalaventaenelcomercioparaconectarelpuertoEthernet/HDBaseTdelproyector(RJ-45)en
undispositivodetransmisiónHDBaseTalaventaporseparado.
ElpuertoEthernet/HDBaseTdelproyectorescompatibleconlasseñalesHDMI(HDCP)delosdispositivosdetrans-
misión,lasseñalesdecontroldedispositivosexternos(serial,LAN)ylasseñalesdelmandoadistancia(comandos
IR).
• ConsulteelmanualdelpropietarioincluidoconlatransmisióndeHDBaseTparasabercómoconectarsusdisposi-
tivosexternos.
Ejemplo de conexión
Ethernet/HDBaseT
Ordenador(paracontrolar)
Ordenador(parausodesalida)
Ejemplodeundispositivodetransmisión
Mandoadistanciade
nuestracompañía(se-
riePX750U/PH1000U/
PH1400U)
DispositivodevídeodesalidaHDMI
NOTA:
•Utiliceuncabledepartrenzadoblindado(STP)decategoría5eosuperiorparaelcableLAN(alaventaenelcomercio).
•LadistanciadetransmisiónmáximasobreelcableLANesde100m(ladistanciamáximaesde70mparaunaseñalde4K)
•Noutiliceotrosequiposdetransmisiónentreelproyectoryelequipodetransmisión.Lacalidaddelaimagenpodríadisminuir
como resultado.
•NosegarantizaqueesteproyectorfuncionecontodoslosdispositivosdetransmisiónHDBaseTvendidosenelcomercio.
166
6. Conexión a otros equipos
Proyección retrato (orientación vertical)
Laspantallasretratodeunordenadorsepuedenproyectarinstalandoel
proyectorenorientaciónvertical.Todaslaspantallascomoladelmenúen
pantallaserángiradasendireccióncontrariaalasmanecillasdelreloj.
Elproyectorestáequipadoconunsensorparadetectardeformaauto-
máticaelestadodeinstalación.
Cuandoelproyectorseinstalaenlaconguraciónretratoporprimeravez
conlalámparaencendida,sevisualizaunmensajedeprecauciónparain-
dicarqueeltiempodefuncionamientodelalámparapodríaacortarse.
Estemensajedesapareceráautomáticamentecuandoelestadodeins-
talacióndelproyectorregresealestadooriginal.
Precauciones durante la instalación
• Noinstaleelproyectorenorientaciónverticalsobreelsueloolamesaporsucuenta.Laentradadeairepodría
estarobstruida,loquedarácomoresultadoqueelproyectorsecalienteylaposibilidaddequesegenereun
incendioyunmalfuncionamiento.
• Paralainstalaciónvertical,instaleelproyectorconlaentradadeaire(ltro)orientadohaciaabajo.Paraeste
propósitosedebefabricarunabaseparasoportarelproyector.Enestecaso,labasedebeserdiseñadade
talmodoqueelcentrodegravedaddelproyectorestéubicadoperfectamentedentrodelaspatasdelabase.
Delocontrario,elproyectorpodríacaerseyocasionarlesiones,dañosyunmalfuncionamiento.
• Noutilicelafuncióndedesplazamientodelalentealproyectarimágenesderetrato.Uselaposicióndelme-
canismodedesplazamientodelalenteenelcentro(centrodelalente).
NOTA:
• Eltiempoderecambiodelalámpara(comoguía)*esdeaproximadamente2.000horasparalaproyecciónretrato.
* Eltiempoderecambionoestágarantizado.
•Alrealizarlainstalaciónenunaconguraciónretratoporprimeravez,laproyecciónretratonosepuedeusarcuandoelnúmero
dehorasutilizadasdelalámparamostradasen[INFO.][TIEMPODEUSO][HRSUTILIZADASDELÁMP]enelmenúen
pantallaexcedalas1900horas.
•Cuandoel[MODODEVENTILADOR]seajustaenunmododistintoa[AUTO],laproyecciónretratonosepuedeusar.
Diseñoycondicionesdefabricacióndelabase
Contrateaunproveedordeserviciosdeinstalaciónparaeldiseñoyfabricacióndelabasepersonalizadaqueseva
ausarparalaproyecciónretrato.Asegúresedequesecumplalosiguientecuandodiseñelabase.
1. Mantengaunaaperturadealmenos310x170mmdetalmodoquenoseobstruyalaentradadeaire/ltrodel
proyector.
2. Mantengaunadistanciadealmenos130mmentrelaentradadeairedelproyectoryelsuelo(paralaapertura
delacubiertadelltro).
3. Useloscuatrooriciosdetornilloubicadosenlapartetraseradelproyectorparaasegurarloenlabase.
Dimensionesdelcentrodeoriciodeltornillo:200×250mm
Dimensionesdeloriciodetornilloenelproyector:M4conunaprofundidadmáximade8mm.
* Diseñelabasedetalformaquelaspatastraserasdelaparteposteriordelproyectornoentrenencontacto
conlabase.Laspatasdelanterassepuedengiraryextraer.
4. Mecanismodeajustehorizontal(porejemplo,pernosytuercasenlascuatroubicaciones)
5. Diseñelabasedetalmodoquenosevuelqueconfacilidad.
167
6. Conexión a otros equipos
Esquemasdereferencia
* Elesquemaquemuestralosrequerimientosdimensionalesnoeseldiseñodelabasereal.
[Vista lateral] [Vista Frontal]
Orificios de tornillo
para el uso 4 - M4
Pata de inclinación
(quitar)
130 o
superior
200
Cubierta de filtro (cuando está abierta)
Ajustador horizontal
[Vista inferior]
Cubierta del filtro
310 o superior
Pata trasera
Métododeaseguramientodedesplazamientodelente
1. Tire de la cubierta de la palanca de fijación hacia usted para
quitarla.
• Nosepuededesmontarlacubiertadelproyector.
2. Girelostornilloshacialaizquierdaparaaojarlos.
• Lostornillosnosepuedenquitar.
168
6. Conexión a otros equipos
3. Deslice la palanca de fijación hacia la parte superior hasta que
se detenga y a continuación gire los tornillos hacia la derecha
para apretarlos.
• Aprietelostornillosmientraspresionalapalancadejaciónhacia
lapartesuperior.
* Aojelostornillosprimeroantesdereajustareldesplazamientode
lalente.
4. Fijelascuatrocubiertasdelapalancadejación.
NOTA:
•Determinelaposicióndelapantallaprimeroantesdeusarlaspalancasdejación.
•Nogireelanillodelzoomcuandouselapalancadejación.Noextraigalalentetampoco.
•Lapalancadejaciónseutilizaparaapoyarlalenteynoparajarla.Comoresultado,lapantallapuedecambiarcuandosetoca
la lente.
169
6. Conexión a otros equipos
Conexión a una LAN por cable
ElproyectortienecomoestándarunpuertoEthernet/HDBaseT(RJ-45)elcualproporcionaunaconexiónLANusando
uncableLAN.
ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberácongurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONFIG.]
[CONFIG.DELARED][LANPORCABLE].(página123).
Ejemplo de conexión LAN
EjemplodeconexiónLANporcable
Servidor
Concentrador
CableLAN(nosuministrado)
NOTA: Utilice un cable LAN categoa 5 o
superior.
170
6. Conexión a otros equipos
Conexión a LAN inalámbrica (vendida por separado) (Modelos MM)
LaunidadLANinalámbricaopcionallepermiteutilizarunentornoLANinalámbrico.Alutilizarelproyectorenun
entornoLANinalámbrico,deberácongurarladirecciónIPyotrosajustes.
Importante:
• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo
LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.
• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.
NOTA:
• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.
• Suadaptador(ounidad)LANinalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).
SecuenciadeconguracióndelaLANinalámbrica
Paso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyectorsifuesenecesario.
Paso 2: Visualizaciónde[CONFIGURACIÓNDELARED(MM)]desde[MENÚDEAPLICACIÓN].( página
140)
Paso 3: Seleccione[CONFIGURACIÓNDELARED(MM)][LANINALÁMBRICA][PERFILES]yajuste
[CONEXIÓNFÁCIL],[PERFIL1],o[PERFIL2].(gina 141)
SUGERENCIA:
AccedaalafuncióndelservidorHTTPparacongurar[CONFIGURACIÓNDELARED][AJUSTES][INALÁMBRICA][CON-
EXIÓNFÁCIL],[PERFIL1],[PERFIL2].
Instalar una unidad LAN inalámbrica
ADVERTENCIA:
• LaunidadLANinalámbricaseinstaladentrodelproyector.Antesdeinstalarla,apaguelaalimentación,enchufeel
cabledealimentaciónydejequeelproyectorseenfríetotalmente.Extraerlaunidaddelltromientraselproyector
estáenfuncionamientopodríaprovocarquemadurasodescargaseléctricassitocalaspartesinternas.
NOTA:
• LaunidadLANinalámbricatieneunapartedelanteraytraseraquedebeninstalarseenelpuertoLANinalámbricoenunadirección
especíca.Elpuertoestádiseñadoparaquelaunidadnopuedaserinstaladaenladirecciónopuesta,porloqueintentarpresionarlo
forzadamentepodríadañarelpuertodelaunidadLANinalámbrica.
• Paraevitardañosproducidosporlaelectricidadestática,toqueunobjetometálicocercano(elmangodeunapuerta,unalámina
dealuminio,etc.)antesdetocarlaunidadLANinalámbricaparaeliminarlaelectricidadestáticadesucuerpo.
• DesconecteelcabledealimentaciónalmontaryextraerlaunidadLANinalámbrica.
MontaryextraerlaunidadLANinalámbricamientraselproyectorestáencendidopuededañarlaunidadLANinalámbricao
provocarunfuncionamientoerróneodelproyector.Sielproyectornofuncionaseadecuadamente,desconectelaalimentación
delproyector,desenchufeelcabledealimentaciónyacontinuaciónenchufedenuevoelcabledealimentación.
• NoinstaledispositivosUSBdistintosdelaunidadLANinalámbricaalpuertoUSB(LAN)dentrodelcuerpoprincipal.Noinstale
launidadLANinalámbricaalpuertoUSB-Aenlaunidaddeterminales.
171
6. Conexión a otros equipos
1. Pulse el bon para ajustar el proyector al modo
de espera, y a continuación desconecte el cable de
alimentación.
 Espere hasta que el proyector se haya enfriado por
completo.
2. Pulse los botones en el lado izquierdo y derecho y ense-Pulse los botones en el lado izquierdo y derecho y ense-
guida tire del filtro hacia usted para abrirlo.
 Lacubiertaseabriráaproximadamente90gradosantesde
detenerse.
Cubiertadelltro Botón
3. Extraigalaunidaddelltrotirandodelapestaña.
Unidaddel
ltro
Gancho
4. Introduzca lentamente la unidad LAN inalámbrica en el
puertoUSB(LAN).
• Extraiga la tapa de la unidad LAN inalámbrica, ajuste
la unidad con la parte frontal (lapartecon el indicador)
mirandohaciaarriba,agarreelextremotraseroeintroduzca
cuidadosamentelaunidad.
 A continuación, presione hacia adentro la unidad LAN
inalámbricaconundedo.
• La tapa que ha extraído anteriormente será utilizada al
extraerlaunidad LANinalámbrica, demaneraque debe
guardarlaenunlugarseguro.
NOTA:SilaunidadLANinalámbricaesdifícildeintroducir,noaplique
unexcesodefuerza.
WIRELESS
WIRELE
SS
UnidadLANinalámbrica
5. Coloque de nuevo la unidad del ltro en la caja del proyec-Coloque de nuevo la unidad del filtro en la caja del proyec-
tor.
 Introduzcalaunidaddeltroenelproyectorconlosladosen
loscualesseencuentranlosganchosizquierdoyderechohacia
elexterior.
Gancho
172
6. Conexión a otros equipos
6. Cierre la cubierta del filtro.
 Despuésdecerrar,presionelacubiertadelltrocercadelos
botoneshastaqueescucheunsonidode“clic”.Lacubiertadel
ltroseráaseguradaensuposición.
Botón
Para extraer la unidad LAN inalámbrica
1. Extraiga la unidad del filtro siguiendo los pasos 1 a 3
descritos anteriormente.
WIRELESS
WIRELESS
2. Extraiga la unidad LAN inalámbrica.
 Si tiene problemas a la hora de extraer la unidad LAN
inalámbrica,coloqueunpaño,etc.,sobreunosalicatesdepunta
naparaagarrarlaunidadLANinalámbricaytiredeella.
NOTA: No aplique demasiada fuerza al agarrar la unidad LAN
inalámbrica.Delocontrarioladañará.
3. Siga los pasos 5 y 6 para instalar la unidad del filtro y, a
continuación, cierre la cubierta del filtro.
173
6. Conexión a otros equipos
Ejemplo de conexión LAN inalámbrica
(TipoderedInfraestructura)
Parahabilitarlacomunicacióndirecta(esdecir,almismonivel)entreordenadorespersonalesyproyectores,es
necesarioseleccionarelmodoAdHoc.
Ordenadorcon
latarjetaLAN
inalámbrica
insertada
Ordenadorconfunción
deLANinalámbrica
incorporada
LANporcable
Puntodeaccesoinalám-
brico
UnidadLANinalám-
bricaUSB
Ordenadorcon
latarjetaLAN
inalámbrica
insertada
Ordenadorconfunción
deLANinalámbrica
incorporada
UnidadLANinalámbricaUSB
EjemplodeconexiónLANinalámbrica(TipoderedAdHoc)
174
7. Mantenimiento
Estaseccióndescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedeberáseguirallimpiarlosltros,lalente,la
cajayalcambiarlalámparaylosltros.
Limpieza de los filtros
Laesponjadelltrodeaireabsorbeelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedebelimpiarcon
frecuencia.Sielltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.
ADVERTENCIA
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoadheridoalosltros,etc.Delo
contrario,podríaprovocarunincendio.
NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Si
elmensajeaparece,limpielosltros.Eltiempodelimpiezadelosltrosestáajustadoen[DESACT.]enelmomentodelenvío.(
página110)
Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.
Elltrodedoscapasenelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvocomparadocon
losmodelosconvencionales.
Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelltroeliminanelpolvo.
Paralimpiarelltro,saquelaunidaddelltroylacubiertadelltro.
PRECAUCIÓN
• Antesdelimpiarlosltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequelacajase
enfríe.Delocontariopodríaproducirseunadescargaeléctricaoquemaduras.
1. Pulse los botones en el lado izquierdo y derecho y ense-
guida tire del filtro hacia usted para abrirlo.
 Lacubiertaseabriráaproximadamente90gradosantesde
detenerse.
Cubiertadelltro Botón
Al instalar el proyector en un techo
 Lacubiertadelltroseabriráaproximadamente90gradosan-
tesdequesedetengaenlaposicióndetope.Retirelasmanos
debidoaqueeltopeserádesenganchadosiseabremás.La
cubiertadelltrosedetendráenunapositiondeaproximada-
mente90grados.
 Sinembargo,lacubiertadelltrosepuedecerrarsivibrael
proyector.
175
7. Mantenimiento
2. Extraigalaunidaddelltrotirandodelapestaña.
Unidaddel
ltro
Ficha
3. Extraiga los cuatro filtros.
 Sujeteyextraigalosltrosinstaladosenlosdosladosdela
unidaddelltro.
4. Use un aspirador para aspirar todo el polvo del interior.
 Deshágasedelpolvoenelltro.
NOTA:
• Cuandoaspireelltro,useelcepillosuaveadjuntoparaaspirar.Esto
esparaevitarquesedañeelltro.
• Nolaveelltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelltro.
5. Elimine el polvo en la parte frontal y trasera de la unidad
de filtro.
• Eliminetodoelpolvodelacubiertadelltrodelproyector.
176
7. Mantenimiento
6. Coloque los 4 nuevos filtros en ambos lados de la unidad
de filtro.
 Loslugaresdeinstalacióndelosltrosdierensiexistenra-
nuras(muescas).Instaleelltrodebajodelabridaalrededor
delaunidaddelltrocomosigue.
(1)Instalelos2ltrosconbastidorestransparentesenlosaga-
rresdellateraldelaunidaddeltroendondeseencuentra
elmando.
• Gireelladodelltroconlacajatransparenteyenseguida
instálelo.
(2)Instalelos2ltrosconlaslíneasnegrasenellateraldela
unidaddelltroendondenoestáelmando.
• Volteeelladodelltroconlaneanegray,acontinuación,
insertelasranurasenlaspartessalientesdelltropara
instalarlo.
Pestaña
Gancho
Rendija
7. Coloque de nuevo la unidad del filtro en la caja del proyec-
tor.
 Introduzcalaunidaddeltroenelproyectorconlosladosen
loscualesseencuentranlosganchosizquierdoyderechohacia
elexterior.
Gancho
8. Cierre la cubierta del filtro.
 Despuésdecerrar,presionelacubiertadelltrocercadelos
botoneshastaqueescucheunsonidode“clic”.Lacubiertadel
ltroseráaseguradaensuposición.
Botón
9. Borrelashorasdeusodelltro.
 Enchufeelcabledealimentaciónalatomadelaparedy,a
continuación,enciendaelproyector.
 Desdeelmenú,seleccione[REAJ.][BORRARHORASDEL
FILTRO].(página132)
 Elintervalodetiempoparalimpiarlosltrosestáajustadoen
[DESACT.]enelmomentodelenvío.Cuandouseelproyector
talcomoestá,nonecesitaborrarlashorasdelltro
177
7. Mantenimiento
Limpieza de la lente
• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.
• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.
• Norayeniestropeelasuperciedelalente;laslentesdeplásticoserayanfácilmente.
• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristal,yaquepodríadañarlasuperciedeplásticodelalente.
ADVERTENCIA
• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinamableparaquitarelpolvoadheridoalalente,etc.Delocon-
trario,podríaprovocarunincendio.
Limpieza de la caja
Apagueelproyectorydesconecteelproyectorantesdelimpiar.
• Useunpañosecoysuaveparalimpiarelpolvodelacaja.
Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.
• Nuncautilicedetergentesfuertesosolventescomoelalcoholodiluyente.
• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaspirador,nofuerceelpinceldelaspiradorhacia
lasranurasdelacaja.
Aspireelpolvodelasranurasdeventilación.
• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,
resultandoenunmalfuncionamiento.
• Norayeogolpeelacajaconlosdedosuobjetosduros
• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.
NOTA:Noapliqueagentesvolátiles,comoporejemploinsecticida,enlacaja,lalente,olapantalla.Nodejeproductosdegomaode
viniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrario,lasuperciesedeterioraráopodríadesprenderseelrecubrimiento.
178
7. Mantenimiento
Cambio de la lámpara y los filtros
Silalámparallegaalnaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelacajaparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁMPA-
RAHALLEGADOALTÉRMINODESUVIDAÚTIL.SUSTITUYALALÁMPARAYELFILTRO.USELALÁMPARA
ESPECIFÍCADAPARAMAYORSEGURIDADYRENDIMIENTO.aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncio-
nando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,
asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(página131)
PRECAUCIÓN
• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel
proyectorydesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahora
antesdetocarla.
• Uselalámparaespecicadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.
• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelbastidorde
lalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.
• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.
Asegúresedenodejarhuellasdactilaresenlasuperciedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciade
huellasdactilaresenlasuperciedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.
• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezque
lavidaútildelalámparahayallegadoasun.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Sisigue
utilizandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasun,esposiblequelabombillaserompaylos
trozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríasufrir
lesiones.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.
*NOTA:Estemensajeapareceráenlassiguientescircunstancias:
• duranteunminutotrasencenderelproyector
• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacajadelproyectoroelbotónSTANDBY en el mando a distancia
Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacajadelproyectoroenelmandoadistancia.
Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:
• DestornilladorPhillips(decruz)
• Lámparaderecambio:
NP26LP
Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros
Paso 1. Cambie la lámpara
Paso 2. Cambie los filtros ( página 181)
Paso 3. Borrelashorasdeusodelalámparaylashorasdeusodelltro( página 131, 132)
179
7. Mantenimiento
Parareemplazarlalámpara:
1. Quitelacubiertadelalámpara.
(1)Aojeeltornillodelacubiertadelalámpara
• Eltornillodelacubiertadelalámparanoesextraíble.
(2)Tiredelaparteinferiordelacubiertadelalámparahaciaustedyextráigala.
2. Quiteelbastidordelalámpara.
(1)AojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremen-
te.
• Losdostornillosnosepuedenextraer.
• Existeuninterbloqueoenestecasoparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranqueareste
seguro.
(2)Extraigaelbastidordelalámparasujetándolo.
PRECAUCIÓN:
Asegúresedequeelbastidordelalámparasehaenfriadolosucienteantesdesacarlo.
Interbloqueo Oricioguía
180
7. Mantenimiento
3. Instale un nuevo bastidor de lámpara.
(1)Introduzcaelnuevobastidordelámparahastaqueésteseencuentreintroducidoenlatoma.
(2)Coloquedemaneraqueeloricioguíaenlaparteinferiorderechadelacajadelalámparaestéporencima
delsalientedelproyectorypresionehastaelfondo.
(3)Fíjeloensusitioconlosdostornillos.
• Asegúresedeapretarlostornillos.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.
(1)Introduzcaelextremosuperiordelacubiertadelalámparaenlaranuradelproyectorycierrelacubiertadela
lámpara.
(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.
• Asegúresedeapretarbieneltornillo.
Estonalizaelcambiodelalámpara.
Comienceelcambiodelltro.
NOTA:
• Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásdespuésdequelalámparahayaalcanzadoelnaldesuvidaútil,elpro-
yectornopodráencenderseynosevisualizaráelmenú.Siestosucede,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10
segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicador
LAMPseapaga.
•Paralaproyecciónretrato,elsuministrodealimentaciónseráapagadocuandosealcanceeltiempoderecambiodelalámpara
(estimado)*.Sevisualizaráunmensajederecambiodelámpara100horasantesdequesealcanceeltiempoderecambiodela
lámpara.
* Eltiempoderecambionoestágarantizado.
181
7. Mantenimiento
Paracambiarlosltros:
Seincluyencuatroltrosconlalámparaderecambio.
Filtrodenidodeabeja(mallagruesa):Tamañosgrandeypequeño(colocadosenelexteriordelaunidaddelltro)
Filtrodeacordeón(mallana):Tamañosgrandeypequeño(colocadosenelinteriordelaunidaddelltro)
NOTA:
• Cambieloscuatroltrosalavez.
• Antesdecambiarlosltros,retiretodasuciedadopolvodelacajadelproyector.
• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadoslasuciedadypolvoduranteelcambiodelltro.
• Nolavelosltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelltro.
• Coloquelosltrosensulugar.Sicolocalosltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel
proyector.
Antesdecambiarlosltros,cambielalámpara.(página179)
1. Pulse los botones en el lado izquierdo y derecho y enseguida tire del filtro hacia usted para abrirlo.
 Lacubiertaseabriráaproximadamente90gradosantesdedetenerse.
Al instalar el proyector en un techo
 Lacubiertadelltroseabriráaproximadamente90gradosantesdequesedetengaenlaposicióndetope.Retire
lasmanosdebidoaqueeltopeserádesenganchadosiseabremás.Lacubiertadelltrosedetendráenuna
positiondeaproximadamente90grados.
 Sinembargo,lacubiertadelltrosepuedecerrarsivibraelproyector.
Cubiertadelltro Botón
2. Extraigalaunidaddelltrotirandodelapestaña.
Unidaddel fil-
tro
Ficha
182
7. Mantenimiento
3. Extraiga los cuatro filtros.
 Sujetelosltrossituadosaambosladosdelaunidaddeltroparaextraerlaunidaddelltro.
4. Extraiga el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro.
 Limpietantoelexteriorcomoelinterior.
5. Coloque los 4 nuevos filtros en ambos lados de la unidad de filtro.
 Loslugaresdeinstalacióndelosltrosdierensiexistenranuras(muescas).Instaleelltrodebajodelabrida
alrededordelaunidaddelltrocomosigue.
(1)Instalelos2ltrosconbastidorestransparentesenlosagarresdellateraldelaunidaddeltroendondese
encuentraelmando.
• Gireelladodelltroconlacajatransparenteyenseguidainstálelo.
(2)Instalelos2ltrosconlaslíneasnegrasenellateraldelaunidaddelltroendondenoestáelmando.
• Volteeelladodelltroconlalíneanegray,acontinuación,insertelasranurasenlaspartessalientesdel
ltroparainstalarlo.
6. Coloque de nuevo la unidad del filtro en la caja del proyector.
 Introduzcalaunidaddeltroenelproyectorconlosladosenloscualesseencuentranlosganchosizquierdoy
derechohaciaelexterior.
7. Cierre la cubierta del filtro.
 Despuésdecerrar,presionelacubiertadelltrocercadelosbotoneshastaqueescucheunsonidode“clic”.La
cubiertadelltroseráaseguradaensuposición.
Estonalizaelcambiodelltro.
Yapuedeponerencerolashorasdelalámparaydelltro.
Paraborrarlashorasdeusodelalámparaydelltro:
1. Coloque el proyector en el lugar en el que será utilizado.
2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared y, a continuación, encienda el proyector.
3. Borrelashorasdeusodelalámparaydelltro.
1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ.][BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodela
lámpara.
2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelltro.(página132)
183
8. Soporte de software del usuario
Entorno operativo para el software incluido en el CD-ROM
Nombre y características de los programas de software incluidos
Nombredelprogramadesoftware
Características
VirtualRemoteTool
(sóloWindows)
Alconectarelordenadoryelproyectormedianteunared(LANporcable),la
pantallaVirtualRemoteapareceráenlapantalladelordenadorylasoperaciones
decambiodeseñalyactivación/desactivacióndelproyectorseránposibles.
Tambiénesposibleenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogitpo
defondo.Unavezregistradalaimagen,puedebloquearseparaevitarqueel
logotiposesuperponga.
ImageExpressUtilityLite • Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladel
ordenador,transmitirvídeososonidosdesdeelordenadormediantelared
porcable/inalámbrica.(página196)
• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivación
ydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesu
ordenador.
• LafunciónaudioyGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitencorregirla
distorsióndelasimágenesproyectadassobreunaparedcurva.(página
203)LafunciónGCTnoestádisponibleparaelvídeoentiemporeal.
ImageExpressUtilityLitepara
MacOS
• Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladesu
ordenadoratravésdelaredalámbrica/inalámbrica.Noserequiereelcable
delordenador(VGA).(página202)
• EsteprogramadesoftwaresepuedeusarparacontrolarlaACTIVACIÓN/
DESACTIVACIÓNdelaalimentaciónasícomolaseleccióndelafuentedel
proyectordesdesuordenador.
ImageExpressUtility2.0
(SóloWindows)
• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparaenviarlaspantallasdesus
ordenadorespersonalesalproyectormedianteunaLANporcable/inalámbrica
(Mododereunión).
Lasimágenesproyectadaspuedentransferirseyguardarseenordenadores
personales.
Sise utiliza el“Modo dereunión”, las imágenes proyectadas podrán ser
enviadasyguardadasenordenadorespersonales.Lasimágenespueden
enviarsedesdeunordenadorpersonalanosólounproyector,sinoadoso
másproyectoresalmismotiempo.(página205)
DesktopControlUtility1.0
(SóloWindows)
• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarlapantalladeles-
critoriodeunordenadorpersonaldeformaremotautilizandounproyectora
travésdeunaLANporcable/inalámbrica.(página216)
PCControlUtilityPro4
PCControlUtilityPro5(paraSO
Mac)
Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparaoperarelproyectordesdeel
ordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteuna
LAN.(página192)
• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
NOTA:
• LatransmisiónmedianteelusodeunaLANinalámbricanoesposibleparalosmodelosHDBaseT.
• ParaconectarelproyectoralaredusandoVirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4,PCControlUtilityPro5,congurelos
ajustesde[CONFIG.][CONFIG.DELARED]enelmenúenpantalla(página122).
LosmodelosMMnosoncompatiblesconlaconexiónalaLANporcable/inalámbricaconguradaen[CONFIG.DELARED(MM)]
(página138).
• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmod-
elos.
• ParalosmodelosMM,tengaencuentalosiguientealusarlostressoftware(ImageExpressUtilityLite(paraWindowsyMac
OS),ImageExpressUtility2.0,DesktopControlUtility1.0)enelmodo[REDENMODODEESPERA].
Cuandoelproyectorseencuentreenelmodo[REDENMODODEESPERA],noseráposiblelacomunicaciónduranteaproxima-
damente20segundosdespuésdeactivarelsuministrodealimentacióndelproyector.
184
8. Soporte de software del usuario
Servicio de descarga
Paraconsultarinformaciónactualizadasobreestosprogramasdesoftware,visitenuestrositioweb:
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Entorno operativo
ElsiguienteeselentornooperativodeImageExpressUtilityLite.Paramásinformaciónsobreelentornooperativo
delosotrosprogramasdelsoftware,consultelafuncióndeayudadecadaprogramadelsoftware.
[Windows]
SOcompatibles Windows8(CoreEdition)
Windows8Pro
Windows8Enterprise
Windows7HomeBasic
Windows7HomePremium
Windows7Professional
Windows7Ultimate
Windows7Enterprise
WindowsVistaHomeBasic
WindowsVistaHomePremium
WindowsVistaBusiness
WindowsVistaUltimate
WindowsVistaEnterprise
WindowsXPHomeEdition(versiónde32bits)ServicePack3oposterior
WindowsXPProfessional(versiónde32bits)ServicePack3oposterior
• LafuncióndeahorrodeenergíadeWindowsnoescompatible.
• Parausarlacapacidaddetransferenciadeaudio,esnecesarioWindows8/
Windows7/WindowsVistaServicePack1oposterior.
Procesador • Windows8/Windows7/WindowsVista
SerequierePentiumMequivalentea1,2GHzosuperior
SerecomiendaDualcore1,5GHzosuperior
• WindowsXP
SerequierePentiumMequivalentea1,0GHzosuperior
SerecomiendaDualcore1,0GHzosuperior
Memoria • Windows8/Windows7/WindowsVista
Serequieren512MBomás
Serecomienda1GBomás
• WindowsXP
Serequieren256MBomás
Serecomiendan512MBomás
*Se puederequerirmásmemoriaparaejecutar aplicacionesadicionales
simultáneamente.
Procesadordegrácos • Windows8/Windows7/WindowsVista
Serecomiendaunacalicaciónde“Grácos”de3.0osuperiorde“Windows
ExperienceIndex”.
Entornodered TCP/IPcompatibleconLANporcableoLANinalámbrica
* UtiliceunaunidadLANinalámbricaenconformidadconelestándarWi-Fi.
* Lacapacidaddetransferenciadeaudiorequierede3Mbpsomásdedatos
detransmisión.
185
8. Soporte de software del usuario
Resolución • Windows8/Windows7/WindowsVista
SerequiereSVGA(800×600)osuperior
SerecomiendaXGA(1024×768)
• WindowsXP
SerequiereVGA(640×480)osuperior
SerecomiendaXGA(1024×768)
(1024×768–1280×800recomendadoparaeltipoWXGA)
Coloresdelapantalla Altocolor(15bits,16bits)
Colorreal(24bits,32bits)(recomienda)
• 256ocoloresinferioresnosoncompatibles.
[Mac]
SOcompatibles MacOSXv10.6,v10.7,v10.8
Procesador(CPU) ProcesadorIntel
®
Core™Duo1,5GHzosuperiornecesario
ProcesadorIntel
®
Core™2Duo1,6GHzosuperiorrecomendado
* PowerPC
®
nocompatible
Memoria 512MBosuperiornecesario
Entornodered LANporcableoinalámbricacompatibleconTCP/IPnecesaria
* LossiguientesadaptadoresdeLANsehanvericadoparaquefuncionen
conImageExpressUtilityLite:
• AdaptadordeLANalámbricaintegradoenMac
• AdaptadordeLANinalámbricaintegradoenMac
• AdaptadorUSBEthernetdeApple
• AdaptadorEthernetAppleThunderbolt
“EasyConnection”compatibleúnicamenteconLANinalámbrica.
Resolucióncompatible SVGA(800×600)osuperiornecesario
XGA(1.024×768)recomendado
(1024×768–1280×800recomendadoparaeltipoWXGA)
Coloresdepantallacompatibles 16,70millonesdecoloresnecesario
186
8. Soporte de software del usuario
Instalación del programa de software
Instalación para el software de Windows
LosprogramasdesoftwareexceptoPCControlUtilityPro5soncompatiblesconWindows8,Windows7,Windows
VistayWindowsXP.
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarcadaprogramadesoftware,lacuentadeusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”
(Windows8,Windows7,WindowsVista)oprivilegiosde“Administradordeordenador”(WindowsXP).
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puede no ser completada.
• ParaejecutarVirtualRemoteTooloPCControlUtilityPro4enWindows8,WindowsXPHomeEditionyWindowsXPProfessio-
nal,serequiere“Microsoft.NETFrameworkVersión2.0”.Microsoft.NETFrameworkVersión2.0,3.0o3.5estádisponibleenla
páginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.
1 Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7
1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-
plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
187
8. Soporte de software del usuario
2 Hagaclicenelprogramadesoftwarequedeseainstalarenlaventanadelmenú.
 Lainstalacióncomenzará.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
SUGERENCIA:
Desinstalacióndeunprogramadelsoftware
Preparativos:
Cierreelprogramadelsoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalarelprogramadelsoftware,lacuentadelusua-
riodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegiosde
“Administradordelordenador”(WindowsXP).
•ParaWindows8/Windows7/WindowsVista
1 Hagaclicen“Inicio”yluegoen“Paneldecontrol”.
 AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagaclicen“Desinstalarunprograma”en“Programas”
 Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.
3 Seleccione el programa de software y haga clic sobre él.
4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.
 •Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.
 Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.
•ParaWindowsXP
1 Hagaclicen“Inicio”yluegoen“Paneldecontrol”.
 AparecerálaventanadePaneldecontrol.
2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.
 AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.
3 Hagaclicenelprogramadesoftwaredelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.
 Sigalasinstruccionesenlapantallaparacompletarladesinstalación.
188
8. Soporte de software del usuario
Uso en Mac OS
[Ejemplo] Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador.
1. Inserte el CD-ROM adjunto del proyector NEC en la unidad de CD-ROM de su Mac.
 EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
 LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“PCControlUtilityPro5.pkg”.
 Lainstalacióncomenzará.
5. Hagaclicen“Next”.
 Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.
 Laventanadeconrmaciónserávisualizada
7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.
 Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
SUGERENCIA:
•Desinstalacióndeunprogramadesoftware
1. Pongalacarpeta“ImageExpressUtilityLite”o“PCControlUtilityPro5”eneliconodelaPapelerade
reciclaje.
2. Mueva el archivo de configuración de Image Express Utility Lite o PC Control Utility Pro 5 al icono de la
Papelera de reciclaje.
• ElarchivodeconguracióndeImageExpressUtilityLiteestáubicadoen“/Users/<yourusername>/Library/
Preferences/jp.necds.Image-Express-Utility-Lite.plist”.
• ElarchivodeconguracióndePCControlUtilityPro5estáubicadoen“/Users/<yourusername>/Application
Data/NECProjectorUserSupportware/PCControlUtilityPro5”.
189
8. Soporte de software del usuario
Operar el proyector usando la LAN (Virtual Remote Tool)
Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatra-
vésdeunaconexiónLAN.Tambiénesutilizadoparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomolosdatosdel
logotipodelproyector.Trasregistrarla,podrábloquearellogotipoparaevitarsumodicación.
Funciones de control
Encendido/apagado,seleccióndeseñal,congelamientodeimagen,modosilenciodeimagen,modosilenciode
audio,transferenciadelogotipoalproyectorycontroldelmandoadistanciaensuPC.
PantalladeVirtualRemote
Ventanadelmandoadistancia Barradeherramientas
EstasecciónproporcionaunperldepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.
ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(página191)
SUGERENCIA:
• VirtualRemoteTooltambiénpuedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
NOTA:
•
Losdatosdellogotipo(grácos)quepuedenenviarsealproyectorutilizandoVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones:
(SolamentemediantelaconexiónserialoLAN)
* Tamañodearchivo:Unmáximode256kilobytes
* Tamañodeimagen:Dentrodelaresolucióndelproyector
* Formatodearchivo:PNG(Colortotal)
• Losdatosdelogotipo(imagen)enviadosconVirtualRemoteToolseránvisualizadosenelcentroconeláreaenvolventeen
negro.
•Paraponerel“LogotipoNEC”predeterminadoenelfondodellogotipodefondo,tienequeregistrarlocomologotipodefondo
usandoelarchivodeimagen (PA622U/NP-PA522U/PA621U/PA521U:\Logo\necpj_bbwux.png, PA672W/PA572W/PA671W/
PA571W
:\Logo\necpj_bbwx.png,PA722X/NP-PA622X/PA721X/PA621X:\Logo\necpj_bb_x.png)incluidoenelCD-ROMdel
proyectorNECsuministrado.
190
8. Soporte de software del usuario
Conecte el proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(página169)y“9.
ControldelproyectorusandounnavegadorHTTP”(página44)
Iniciar Virtual Remote Tool
Empezarautilizareliconodeaccesodirecto
• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto en el escritorio de Windows.
ComenzardesdeelmenúInicio
• Hagaclicen[Inicio][Todoslosprogramas]o[Programas][NECProjectorUserSupportware][Virtual
RemoteTool][VirtualRemoteTool].
 CuandoseiniciaporprimeravezVirtualRemoteTool,aparecerálaventana“Conguraciónfácil”.
 Lafunción“EasySetup”noestádisponibleconestemodelo.Hagaclicen“CloseEasySetup”.
 Alcerrarlaventana“EasySetup”aparecerálaventana“ProjectorList”.
 Seleccioneelproyectorquedeseaconectar.EstoharáquesevisualicelapantallaVirtualRemote.
NOTA:
• Cuandoseselecciona[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornosepuedeencenderpormediodeun
cabledeordenador(VGA)oconexióndered(LANporcable/LANinalámbrica).
SUGERENCIA:
• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(olaBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“Conguraciónfácil”.
Pararealizaresto,hagaclicparacolocarunamarcadeselecciónpara“ NousarConguraciónfácillapróximavez”enlapan-
talla.
191
8. Soporte de software del usuario
Cerrar Virtual Remote Tool
1 HagacliceneliconoVirtualRemoteTool enlaBarradeherramientas.
 Apareceráelmenúemergente.
2 Hagaclicen“Salir”.
 SecerraráVirtualRemoteTool.
VisualizacióndelarchivodeayudadeVirtualRemoteTool
•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas
1 HagacliceneliconoVirtualRemoteTool enlabarradetareascuandoestáenejecuciónVirtualRemote
Tool.
 Apareceráelmenúemergente.
2. Hagaclicen“Ayuda”.
 AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
1. Hagaclicen“Iniciar”.“Todoslosprogramas”o“Programas”.“NECProjectorUserSupportware”.“Virtual
RemoteTool”yluego“AyudadeVirtualRemoteTool”enesteorden.
 AparecerálapantalladeAyuda.
192
8. Soporte de software del usuario
Control del proyector en una LAN (PC Control Utility Pro 4/
Pro 5)
Usodelsoftwaredeutilidad“PCControlUtilityPro4”o“PCControlUtilityPro5”incluidosenelCD-ROMdelproyector
NECadjuntado,elproyectorsepuedecontrolardesdeunordenadoratravésdeunaLAN.
PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(estapágina)
PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(página195)
Funciones de control
Encendido/apagado,seleccióndeseñal,congelamientodeimagen,modosilenciodeimagen,modosilenciode
audio,ajustes,noticacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.
PantalladePCControlUtilityPro4
EstasecciónproporcionaladescripcióndelapreparacióndeusodePCControlUtilityPro4/Pro5.Paramásin-
formaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consultelaAyudadePCControlUtilityPro4/Pro5.(
página194,195)
Paso1:InstalePCControlUtilityPro4/Pro5enelordenador.
Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.
Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.
• ParaajustarPCControlUtilityPro4enWindows8,WindowsXPHomeEditionyWindowsXPProfessional,se
requiere“Microsoft.NETFramework”.Microsoft.NETFrameworkVersión2.0,3.0o3.5estádisponibleenlapágina
webdeMicrosoft.Descárgueloeinstáleloensuordenador.
SUGERENCIA:
• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.
Uso en Windows
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 4 en el ordenador.
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarelprograma,laCuentadeusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows8,
Windows7,WindowsVistayWindowsXP)
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puede no ser completada.
1 Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
193
8. Soporte de software del usuario
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7:
1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2. Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-
plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 laventanadelmenúserávisualizada.
2 Hagaclicen“PCControlUtilityPro4”desdeelMenúInicio.
 Lainstalacióncomenzará.
 Cuandosecompletelainstalación,serávisualizadalaventanadeBienvenida.
3 Hagaclicen“Siguiente”.
 Serávisualizadalapantalla“ACUERDODELICENCIADEUSUARIOFINAL”.
 Leael“ACUERDODELICENCIADEUSUARIOFINALcuidadosamente.
4 Leadetenidamenteelacuerdoyhagaclicenelbotón“Aceptolostérminosdelacuerdodelalicencia”y
enseguidahagaclicen“Siguiente”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Cuandosehayacompletadolainstalación,volveráalaventanademenú.
SUGERENCIA:
•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4
ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismosprocedimientosespecicadosen“Desinstalacióndeunprogramadel
software”.(página187)
194
8. Soporte de software del usuario
Paso 2: Conecte el proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(página169)y“9.
ControldelproyectorusandounnavegadorHTTP”(página44)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4
Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“PCControl
UtilityPro4”“PCControlUtilityPro4”.
NOTA:
• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode
espera/reposo.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/reposo
antes de poner en ejecución el programador.
[Ejemplo]ParaWindows7:
Seleccione“Paneldecontrol”“SistemaySeguridad”“Opcionesdeenergía”“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipo
entraenestadodesuspensión”“Ponerelequipoenestadodesuspensión”“Nunca”.
NOTA:
• Cuandoseleccione[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornosepuedeencenderpormediodeuna
conexióndered(LANporcable).
SUGERENCIA:
VisualizacióndelaAyudadePCControlUtilityPro4
• VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando.
 Hagaclicen“Ayuda(H)”“Ayuda(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.
 Apareceráelmenúemergente.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
 Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“PCControl
UtilityPro4”“AyudadePCControlUtilityPro4”.
 AparecerálapantalladeAyuda.
195
8. Soporte de software del usuario
Uso en sistema operativo Mac
Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador.
1. Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM de Mac.
 EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadoblecliceneliconodelCD-ROM.
 AparecerálaventanadelCD-ROM.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“PCControlUtilityPro5.pkg”.
 Daráinicioelinstalador.
5. Hagaclicen“Siguiente”.
 Serávisualizadalapantalla“ACUERDODELICENCIADEUSUARIOFINAL”.
6. Leael“ACUERDODELICENCIADEUSUARIOFINALyhagaclicen“Siguiente”.
 Serávisualizadalaventanadeconrmación
7. Hagaclicen“Aceptolostérminosenelacuerdodelicencia”.
 Sigalasinstruccionesdelaspantallasdelinstaladorparacompletarlainstalación.
Paso 2: Conecte el proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(página169)y“9.
ControldelproyectorusandounnavegadorHTTP”(página44)
Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 5
1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“PCControlUtilityPro5”.
 PCControlUtilityPro5daráinicio.
NOTA:
• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode
reposo.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactiveelmododereposoantesdeponeren
ejecución el programador.
• Cuandoseleccione[NORMAL]para[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornosepuedeencenderpormediodeuna
conexióndered(LANporcable).
SUGERENCIA:
VisualizacióndelaAyudadePCControlUtilityPro5
•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.
• Desdelabarrademenú,hagaclicen“Ayuda”“Ayuda”enesteorden.
 AparecerálapantalladeAyuda.
•VisualizacióndelaAyudausandoelDock
1. Abra“Carpetadeaplicaciones”enMacOS.
2. Hagaclicenlacarpeta“PCControlUtilityPro5”.
3. Hagaclicenelicono“AyudadePCControlUtilityPro5”.
 AparecerálapantalladeAyuda.
196
8. Soporte de software del usuario
Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador o de
vídeo desde el proyector mediante una LAN (Image Express
Utility Lite) (Modelos MM)
UtilizarImageExpressUtilityLitedelCD-ROMsuministradodelproyectorNEClepermiteenviarlaimagendela
pantalladelordenadoralproyectoratravésdeunaLANporcableoinalámbrica.
ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.
ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(página202)
EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtility
Lite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.
Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.
Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.
Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.
SUGERENCIA:
• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como
porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(página201)
Qué puede hacer con Image Express Utility Lite
•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnecesi-
daddeuncabledeordenador(VGA).
• Alusarlafunción“EASYCONNECTION”,loscomplicadosajustesderedsonsimplicadosyelordenadorse
conectaráautomáticamentealproyector.
• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.
•Capacidaddetransferenciadeaudio(sóloparaWindows)
• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés
deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.
• Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponiblesólocuandoelordenadorseconectaconelproyectoren
redespeer-to-peer(P2P).
•Reproduccióndetransmisióndevídeoentiemporeal(sóloparaWindows)
• ImageExpressUtilityLitelepermitiráenviarvídeoentiemporealdesdeunordenadoraunsóloproyectoratravés
deunaLANconcableoinalámbricasinnecesidaddeconectaruncabledeordenador.Sideseavisualizaruna
listaconlosarchivosdevídeocompatiblesylosrequisitosdereproducción,consultelapágina225de“4.Usodel
Visor”.
•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)
ConsulteProyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(
página203)
NOTA:
• AlutilizarImageExpressUtilityLite,elaudioprovenientedelminiconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo)podríanoestar
sincronizadoconelvídeo.
197
8. Soporte de software del usuario
Uso en Windows
Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.
NOTA:
• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows
VistayWindowsXP).
• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación
puede no ser completada.
• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador.
Sisemuestraelmensaje“Nohaysucienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuciente(unos100MB)parainstalarel
programa.
1. Introduzca el CD-ROM NEC Projector suministrado en su unidad de CD-ROM.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
SUGERENCIA:
Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.
ParaWindows7:
1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.
2.Hagaclicen“Todoslosprogramas”“Accesorios”“Ejecutar”.
3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-
plo:Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Hagaclicen“OK”.
 Laventanadelmenúserávisualizada.
2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.
 Lainstalacióncomenzará.
 “Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.
 Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”
3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.yacontinuaciónhagaclicen“Next”.
• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.
• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.
 Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconrmación.
4. Hagaclicen“OK”.
 Estocompletalainstalación.
SUGERENCIA:
•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLite
ParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecicadospara“Desinstalacióndeunprograma
desoftware”.(página188)
198
8. Soporte de software del usuario
Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(página
169)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(página44)
Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.
1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”“NECProjectorUserSupportware” “Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLite”.
 ImageExpressUtilityLitecomenzará.
 Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada
2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.
 Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.
• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“EasyConnection”.
• Cuandoseencuentranunaomásredespara“CONEXIÓNFÁCIL”,sevisualizarálapantalla“EasyConnection
SelectionScreen”.
• Paravericarlaredalaqueseconectaráelproyector,visualicelapantalla[TERMINALDEENTRADA]
[ETHERNET][CONFIG.DELARED(MM)][NETWORKINFORMATION]delmenúenpantalladelproyector
ycompruebelacadenadecaracteres“SSID”.
3. Seleccionelaredalaquesedeseaconectar,yhagaclicen“Select”.
 Laventanadeseleccióndelobjetivoserávisualizada.
4. Ponga una marca de selección para los proyectores que van a ser conectados, y luego haga clic en “Con-
nect”.
•
Alvisualizarmúltiplesproyectores,visualicelapantalla[TERMINALDEENTRADA][ETHERNET][CONFIG.
DELARED(MM)][NETWORKINFORMATION]enelmenúenpantalladelosproyectoresaconectarsey
compruebela[DIRECCIÓNIP].
 Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelproyec-
tor.(página199)
NOTA:
• Losproyectorescuyo[MODODEESPERA]enelmenúenpantallahayansidoajustadosa[NORMAL](elindicadordealimentación
seiluminaenrojo)yaquellosenlosque[TEMPOR.DEPROGRAMA]hayasidocongurado(elindicadordealimentaciónparpadea
lentamente)noseránvisualizadosenlasopcionesdedestinodelaconexióncuandolaunidadentreenelmododeespera.
199
8. Soporte de software del usuario
5. Operar la ventana de control.
(1) (Transmisión en tiempo real)
������������������������������ Muestra la ventana de transmisión� Los archivos de vídeo en el PC se pueden transferir al proyector a través
de la red y reproducirse en el mismo� Consulte “Función de transmisión de vídeo” en el archivo de ayuda
de Image Express Utility Lite�
(2) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector
(3) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�
(4) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volu-
men�
(5) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”�
(6) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�
(7) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�
200
8. Soporte de software del usuario
SUGERENCIA:
Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.
 Hagaclicenelicono[?](ayuda)enlaventanadecontrol.
 SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.
 Hagaclicen“Help”“Help”enlaventanadeedición.
 SevisualizarálapantalladeAyuda.
• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.
 Hagaclicen“Inicio”“Todoslosprogramas”o“Programas”“NECProjectorUserSupportware”“Image
ExpressUtilityLite”“ImageExpressUtilityLiteHelp”.
 SevisualizarálapantalladeAyuda.
201
8. Soporte de software del usuario
Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SD
ImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplo
memoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpress
UtilityLiteensuordenador.
1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.
 Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”del
NECProjectorCD-ROMsuministradoaldirectorioraízdesumedioextraíble.
2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.
 Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.
SUGERENCIA:
• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).
3. Hagaclicen“Abrircarpetaparaverarchivos”
 IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.
4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).
 ImageExpressUtilityLitecomenzará.
NOTA:
• Lafunción“EASYCONNECTION”noescompatiblecuandoImageExpressUtilityLiteesiniciadodesdeunmedioextraíble.
202
8. Soporte de software del usuario
Uso en Mac OS
Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador
1. Introduzca el NEC Projector CD-ROM suministrado en la unidad CD-ROM de su Mac.
 EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.
2. HagadobleclicsobreeliconodelCD-ROM.
 LaventanadelCD-ROMserávisualizada.
3. Hagadobleclicenlacarpeta“MacOSX”.
4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”enlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
 Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.
5. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.
Paso 2: Conecte el proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(página169)y“
ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(página44)
Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS
1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.
2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.
3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.
 CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.
• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesde
quesevisualicelaventanadeseleccióndedestino.
 Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagree-
ment”,yhagaclicen“OK”.
4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.
 Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.
SUGERENCIA:
VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac
• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución
Image Express Utility.
 AparecerálapantalladeAyuda
203
8. Soporte de software del usuario
Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction
Tool en Image Express Utility Lite)
(Modelos MM)
LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasincluso
desdeunángulo.
Qué puede hacer con la función GCT
• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes
• 4-point Correction:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmente
alineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.
• Multi-point Correction:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalla
deformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-point
Correction.
• Parameters Correction:
Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasde
transformaciónpreparadaspreviamente.
Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.
Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayuda
deImageExpressUtilityLite.(página200)
• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurar
cuandoseanecesario.
• LafunciónGCTestádisponibleconunaconexiónLANporcableoinalámbrica,yconelcabledevídeo.
Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)
• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.
(página198)
Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaelárea
delapantalla.
1. Hagaclicenelicono“ ”(Picture)ydespuésenelbotón“ ”.
 Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.
2. Hagaclicenelbotón“StartCorrection”ydespuésenelbotón“Start4-pointCorrection”.
 Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).
• Apareceráncuatromarcas[]enlascuatroesquinasdelmarcoverde
204
8. Soporte de software del usuario
3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[]delaesquinaquedeseamover.
 Lamarca[]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.
(Enelejemploanterior,seomitenlaspantallasdeWindowspormotivosdeclaricación).
4. Arrastrelamarca[]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.
• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[]máscercanairáala
posicióndondeseencuentraelcursordelratón.
5. Repita el paso 3 y 4 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.
6. Después de finalizar, haga clic derecho en el ratón.
 Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estonalizaráelproceso
decorrección.
7. Hagaclicenelbotón“X”(cerrar)enlapantalla“4-pointCorrection”.
 Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.
8. Hagaclicenelbotón“ ”enlaventanadecontrolparasalirdelafunciónGCT.
CONSEJO:
• Despuésdenalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen
“File”“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.
• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes
aGCT.(página200)
205
8. Soporte de software del usuario
Proyectar imágenes desde el proyector mediante una LAN
(Image Express Utility 2.0) (Modelos MM)
Qué puede hacer con Image Express Utility 2.0
• UsarImageExpressUtility2.0lepermiteenviarlaspantallasdesusordenadoresalproyectormediantelaLAN
porcable/inalámbrica.
LadiferenciaconImageExpressUtilityLiteesquelasimágenesproyectadaspodránenviarsedesdeunordenador
nosolamenteaunproyectorsinoadosomásproyectoresalavez.
Alutilizar“MeetingMode”lasimágenesproyectadaspodránenviarseyrecibirseentredosomásordenadores.
• Transmisionesdeimágenesdealtavelocidadyaltacalidadbasadasenelalgoritmodecompresiónoriginal
de NEC.
ElalgoritmodecompresiónoriginaldeNECpermiteelenvíodeimágenesdealtacalidadenlareddealtaveloci-
dad,desdesuordenadoralproyector.
• Proyecciónsimultáneapormúltipleproyectores
Lasimágenespodránenviarsedesdeunordenadornosolamenteaunproyector,sinoadosomásproyectores
alavez.
• “FunciónEasyConnection”paralaconexióndeLANinalámbrica
Alutilizarlafunción*
1
“EasyConnection”,sepodrásimplicarlacomplicadaconguracióndelaLANinalám-
brica.
*
1
EstafunciónpuedeutilizarsesiseusaWindowsXPcomoelSOysitieneelprivilegiode“Administradorde
ordenador”.SielSOesWindows7/WindowsVistaselesolicitarálaentradadelacontraseñadeiniciode
sesióncomo“Administrador”.
206
8. Soporte de software del usuario
• Lasimágenesproyectadaspodrántransferirseyguardarseenordenadores.
Siseusa“MeetingMode”lasimágenesproyectadaspodránenviarsealosordenadoresdetodoslosparticipantes
(asistentes)deuna“Reunión”.Lasimágenesrecibidaspodránguardarseensuordenadorconunanota(datos
detexto)adjunta.
Presentador
Participante
Participante
Participante
• Cambiodepresentadorcon1clic
Alcambiardepresentadordurantelaconferencia,losparticipantes(asistentes)puedensimplementehacerclic
enunbotónparacambiaraotropresentadornuevo.
• Gestióncentraldelordenadordeproyección
UsarelMododeaprendizajelepermiteutilizarunúnicoordenador(Gestor)paragestionarelordenador(Asistente)
queproyectará.Lasoperacionesposiblesincluyenelcambiodeordenadoresdeproyecciónqueproyectarán,así
comolanalizacióntemporaldelacomunicaciónconelproyector.
Participante D (presentador)
Director
Participante B Participante C
Sr� D, hable por favor su
presentación�
Participante A
NOTA:
ElMododeaprendizajenoesinstaladomediantelaopcióndeinstalación“Typical”alinstalarImageExpressUtility2.0.
ParausarelMododeaprendizaje,seleccionelaopcióndeinstalación“Extension”enlapantalladeseleccióndeinstalaciónque
apareceduranteelprogresodelainstalacióndeImageExpressUtility2.0,yseleccione“TrainingMode(Attendant)”o“Training
Mode(Manager)”.
Conexión del proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexióndeunaLANporcable”(página169),
“ConexióndeunaLANinalámbrica(página170)y“9Menúsdeaplicación”(página138)
207
8. Soporte de software del usuario
Funcionamiento básico de Image Express Utility 2.0
EstasecciónexplicalossiguientestrescasoscomoejemplodelfuncionamientodeImageExpressUtility2.0.
(1)Trasferenciadeimágenesalproyector
(2)Celebracióndeunaconferencia
(3)Participaciónenunaconferencia
Envío de imágenes al proyector
•Conexióndelproyector
1 Encienda la alimentación del proyector para el cual ha establecido la LAN.
2 HagaclicenWindows[Inicio][Todoslosprogramas][NECProjectorUserSupportware][Image
ExpressUtility2.0][ImageExpressUtility2.0],eneseorden.
 Laventana“SelectionOfNetworkConnections”serávisualizada.
 Sevisualizaráensuordenadorunalistadelequipoderedconectado.
IMPORTANTE:
UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPService
Pack2(SP2)(oposterior).
Sisevisualizaestohagaclicen"Desbloquear".
3 Seleccioneelequipoderedquevaautilizaryhagaclicen[OK].
 Seleccioneeldispositivoderedquevisualice“EasyConnection”sielajustedelaLANespara“EasyConnection.”
Estoharáqueaparezcalaventana“ProjectorList”.
208
8. Soporte de software del usuario
4 Marque( )delproyectoraconectaryhagaclicen[Connect].
 Sielnombredelproyectorquedeseaconectarnoapareceenlalistaoestáocultohagaclicen[Update].
4-1
4-2
Haga
clic
Haga clic
 Lapantalladesuordenadorseráproyectadadesdeelproyector.
 Enestepunto,laseñaldeentradadelproyectorcambiaráautomáticamentea“ETHERNET”.
•Trasferenciadeimágenes
Sisuordenadorestáconectadoalproyector,lapantalladelordenadoresproyectadadesdeelproyectortalcual.Para
realizarsupresentaciónusandounarchivodePowerPoint,abraelarchivodePowerPointeiniciesupresentación.
209
8. Soporte de software del usuario
•Deteneroreanudarlatransmisióndeimágenes
Latransmisióndelapantalladelordenadoralproyectorpuededetenersetemporalmenteyposteriormenterean-
udarse.
1 Hagacliceneliconodelproyector( ) en la barra de herramientas de Windows.
 Apareceráunmenúemergente.
2 Hagaclicen[StopSending].
 Eliconodelproyectorenlabarradeherramientascambiará( ).
NOTA:
Inclusosilapantalladelordenadorcambiadeestado,laimagenproyectadadesdeelproyectornocambiará.
Paramanipularlapantallaquenodebaserrevelada(proyectadadesdeelproyector),detengalatransmisión.
3 Hagacliceneliconodelproyector( ) en la barra de herramientas de Windows.
 Apareceráunmenúemergente.
4 Hagaclicen[StartSending].
 Eliconodelproyectorenlabarradeherramientascambiará( ).
 Latransmisióndelapantalladelordenadorsereanudaráylapantallaactualdelordenadorseráproyectadadesde
elproyector.
•Finalizacióndelatransmisióndeimágenes
CerrarImageExpressUtility2.0..
1 Hagacliceneliconodelproyector( ) en la barra de herramientas de Windows.
 Apareceráunmenúemergente.
2 Hagaclicen[Exit].
210
8. Soporte de software del usuario
Celebracióndeconferencias
•Celebracióndeconferencias
1 Sigalospasosde1a4en“Conexióndelproyector”de“Envíodeimágenesalproyector”( página 207).
 Lapantalladesuordenadorseráproyectadadesdeelproyector.
•Revelacióndeunarchivoalosparticipantesdelaconferencia.
NOTA:
Pararevelarunarchivoalosparticipantes,laselecciónpodrárealizarseúnicamenteenlasunidadesdelacarpeta.
Porlotanto,unacarpetaquecontengaúnicamentearchivosamostraralosparticipantesdeberásercreadaporadelantado.
1 Hagacliceneliconodelproyector( ) en la barra de herramientas de Windows.
 Apareceráunmenúemergente.
2 Antesdehacerclicen[EnviaralPCyproyector],compruebequesehaaplicadolamarca“•”.
3 Hagaclicenelbotón[ImageExpressUtility2.0]enlabarradetareas.
 Laventanadelpresentadorseabrirá.
4 Hagaclicen[SelectFolder].
4
Haga
clic
211
8. Soporte de software del usuario
5 Seleccionelacarpetaqueguardaráelarchivoarevelaralosparticipantesyhagaclicen[OK].
 Elarchivodelacarpetaseleccionadaserávisualizadoenlalistadearchivosatransferir.
6 Hagaclicen[Download].
 Elarchivoserámostradoalosparticipantes.
NOTA:
Sielordenadorestáconectadoalproyectorlapantalladelordenadorenprogresotambiénseráproyectadadesdeelproyector.Para
manejarunapantallaquenodebaserrevelada(noproyectada)detengatemporalmentelatransmisión(página209).
•Finalizacióndelaconferencia
1 Hagaclicen[File]enlaventanadelpresentadoryhagaclicen[Exit].
 Tambiénpodránalizarlaconferenciahaciendoclicen[×]enlapartesuperiorderechadelaventanadelpresen-
tador.
Participaciónenunaconferencia
•Participaciónenconferencias
1 HagaclicenWindows[Inicio][Todoslosprogramas][NECProjectorUserSupportware][Image
ExpressUtility2.0][ImageExpressUtility2.0],eneseorden.
 Laventana“Seleccióndeconexionesdered”serávisualizada.
 Sevisualizaráensuordenadorunalistadelequipoderedconectado.
IMPORTANTE:
UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPService
Pack2(SP2)(oposterior).
Sisevisualizaesto,hagaclicen“Desbloquear”.
2 Seleccioneelequipoderedquevaautilizaryhagaclicen[OK].
 Seleccioneeldispositivoderedquevisualice“EasyConnection”sielajustedelaLANespara“EasyConnection.”
Estoharáqueaparezcalaventana“MeetingList”.
212
8. Soporte de software del usuario
3 HagaclicenelNombredereuniónaparticiparyhagaclicen[Connect].
3
Haga clic
 Elordenadorseconectaráalaconferenciaseleccionadaylaventanadelasistenteserávisualizada.
 Sielpresentadorselecciona“EnviaraPCyproyector”laimagenproyectadadesdeelproyectoresvisualizadaen
laventanadelasistente.
213
8. Soporte de software del usuario
•Guardarimágenesrecibidas
1 Hagaclicen[Memo]enlaventanadelasistente.
 Sevisualizaráelpaneldenota.
2
1
Haga clic
Panel para notas
Haga clic
2 Hagaclicen[SaveImage]enlaventanadelasistente.
 Laimagenvisualizadaenlaventanadelasistenteseguardará.
• Laimagenguardadaesañadidaalalistadenotasysevisualizaunaminiatura.
• Sepodráadjuntarunanotaenlaimagenguardada.
REFERENCIA:
• ParaWindowsXPseguardaunarchivocreadoen“MisDocumentos\ImageExpress\”bajolosajustespredeterminados.Para
Windows7/WindowsVista,“Documento\ImageExpress\”eslacarpetapredeterminadaparaguardarunarchivocreado.
• Secreaunacarpetabajolacarpetapredeterminadabasadaenlafechayhoradelaconferencia,ylaimagenesguardadaenun
archivo dentro de la carpeta creada.
Porejemplo,siunaconferenciatienelugaralas11:20el14demayode2014,elnombredelacarpetapredeterminadaenWindows
XPserá“MisDocumentos\ImageExpress\2014-05-14_11-20_MeetingRecords”.
Enestacarpeta,secreaunarchivoHTMLdenominado“MeetingRecords”.
Laimagenguardadaesguardadaenlacarpeta“Images”.
214
8. Soporte de software del usuario
•Descargadeunarchivorevelado
1 Hagaclicen[FileTransfer]enlaventanadelasistente.
 Laventana“FileTransfer”seabrirá.
1
Haga clic
2 Seleccioneunarchivoadescargaryhagaclicen[Download].
 Comenzaráladescarga.
 Elprogresodeladescargaesvisualizadoenlaparteinferiorizquierdadelaventana.
3 Unavezcompletadaladescargahagaclicen[File]enlaventana“FileTransfer”yhagaclicen[Exit].
 Laventana“FileTransfer”secerrará.
REFERENCIA:
• Si“OpenAfterDownloading”esmarcado,elarchivoseabrirámedianteelsoftwaredeaplicacióndeWindowsespecicadouna
vez finalizada la descarga.
• ParaWindowsXP,seguardaunarchivocreadoen“MisDocumentos\ImageExpress\”bajolosajustespredeterminados.Para
Windows7/WindowsVista,“Documento\ImageExpress\”eslacarpetapredeterminadaparaguardarunarchivocreado.
• Secreaunacarpetabajolacarpetapredeterminadabasadaenlafechayhoradelaconferencia,ylaimagenesguardadaenun
archivo dentro de la carpeta creada.
Porejemplo,siunaconferenciatienelugaralas11:20el14demayode2014,elnombredelacarpetapredeterminadaenWindows
XPserá“MisDocumentos\ImageExpress\2014-05-14_11-20_MeetingRecords”.
215
8. Soporte de software del usuario
•Cambiodepresentador
Sepuedenrealizartrestiposdeajustesparacambiarelpresentador:“NotApproved”,“Approved”,y“ChangingPro-
hibited”(éstosúnicamentepodránserseleccionadosporelpresentador).
Enelsiguienteejemploseselecciona“NotApproved”.
• Hagaclicen[BecomeAPresenter]enlaventanadelasistente.
 Pasarádeparticipanteapresentador.
1
Haga clic
•Abandonarlaconferencia
AbandonalaconferenciaycierraImageExpressUtility2.0..
• Hagaclicen[File]enlaventanadelasistenteyhagaclicen[Exit].
 Tambiénpodráabandonarlaconferenciahaciendoclicen[×]en lapartesuperior derechadelaventanadel
asistente.
216
8. Soporte de software del usuario
Uso del proyector para manejar su ordenador a través de
una LAN (Desktop Control Utility 1.0) (Modelos MM)
UsarDesktopControlUtility1.0lepermitecontrolardeformaremotasuordenadorcolocadoaciertadistanciadel
proyectoratravésdeunared(LANporcableoLANinalámbrica).
Qué puede hacer con Desktop Control Utility 1.0
• UnratónUSBcomercialmentedisponiblesesconectadoalproyectorparamanejarelordenador.
• Supongamos,porejemplo,queunarchivoPowerPointquevaaserutilizadodurantelapresentacióndeuna
conferenciaestáalmacenadoenunordenadorensuocina.Siesteordenadorestáconectadoalproyectorde
lasaladeconferenciasconunaLANmientrastienelugarlaconferencia,lapantalladelescritoriodelordenador
desuocina(Windows8/Windows7/WindowsVista/WindowsXP)podráserproyectadayelarchivoPower-Point
serápresentadomanejandoelproyector.Enotraspalabras,nonecesitarátraerelordenadoralasaladeconfer-
encias.
IMPORTANTE:
• PodráutilizarDesktopControlUtility1.0paracontrolardesdeelproyectorunordenadorqueseencuentraenotrahabitaciónme-
dianteunared.Porlotanto,tengacuidadodeevitarqueunatercerapersonapuedaverlapantalladesuordenador(documentos
importantes),copiararchivosodesactivarlaalimentación.
NECnosehaceresponsableporlaspérdidasodañossurgidosporlaltracióndeinformaciónofallosenelsistemamientras
utilizaDesktopControlUtility1.0.
• EstodesconectarálaconexiónLANsielordenadorestáenelmododeesperamientrasseutilizaDesktopControlUtility1.0.
EnWindows8/Windows7/WindowsVista,seleccione[PaneldeControl][HardwareySonido] [Opciones de alimentación].
Ajuste[Cambiarsielordenadorentraenelmododesuspensión]a[Nunca].
EnWindowsXP,hagaclicen[PaneldeControl] [Rendimiento y Mantenimiento] [Opciones de alimentación] [Sistema
de Modo de espera] [Nunca].
• LafuncióndelprotectordepantallaestarádesconectadamientrasDesktopControlUtility1.0estéenejecución.
Conexión del proyector a una LAN
ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexióndeunaLANporcable”(página169),
“ConexióndeunaLANinalámbrica(página170)y“9Menúsdeaplicación”(página138)
217
8. Soporte de software del usuario
Uso del proyector para manejar la pantalla del escritorio de su ordenador
IMPORTANTE:
• ParaWindows8/Windows7/WindowsVista,deshabiliteelcontroldelacuentadelusuarioantesdeutilizarDesktopControlUtility
1.0.
WindowsVistatieneunafunción“Controldelacuentadelusuario”paraprotegerelordenador.Sevisualizarálaventanade
confirmación de la cuenta del usuario.
YaqueDesktopControlUtility1.0nopuedetransferirlaventanadeconrmacióndelacuentadelusuario,estaventanahace
imposiblelaoperación.AntesdeutilizarDesktopControlUtility1.0esnecesariodeshabilitarelcontroldelacuentadelusuario
deWindows8/Windows7/WindowsVista.Trasiniciarlasesiónconlacuentadeladministrador,sigaelsiguienteprocedimiento
paracambiarelajuste:
[Cambiar procedimiento]
<ParaWindows8/Windows7>
1 Hagaclicen[Paneldecontrol].
2 Hagaclicen[Cuentasdelusuarioyseguridad](SóloWindows8).
3 Hagaclicen[Cuentasdelusuario].
4 Hagaclicen[Cambiarlosajustesdecontroldelacuentadelusuario].
5 Cambie[Elegircuándosernoticadosobreloscambiosensuordenador]a[Nuncanoticar]yhagaclic
en[Aceptar].
• Siselesolicitaelreiniciohagaclicen[Reiniciarahora].
<ParaWindowsVista>
1 Hagaclicen[Paneldecontrol]desdeelMenúInicio.
2 Hagaclicen[Cuentasdelusuarioyseguridad].
3 Hagaclicen[Cuentadelusuario].
4 Hagaclicen[Habilitar/Deshabilitarelcontroldelacuentadelusuario].
5 Eliminecualquiermarcadevericaciónen[Usodelcontroldelacuentadelusuario(UAC)paraayudarcon
laproteccióndelordenador]yhagaclicen[Aceptar].
• Siselesolicitaelreinicio,hagaclicen[Reiniciarahora].
UnaveznalizadoDesktopControlUtilityserecomiendahabilitarelcontroldelacuentadelusuario.
218
8. Soporte de software del usuario
•Manejoenunordenador
1 HagaclicenWindows[Inicio][Todoslosprogramas][NECProjectorUserSupportware][Desktop
ControlUtility1.0][DesktopControl],eneseorden.
 Laventana“SelectionOfNetworkConnections”serávisualizada.
 Estavisualizaunalistadelosdispositivosderedconectadosalordenadorqueestáutilizando.
2 Seleccioneeldispositivoderedautilizaryhagaclicen[OK].
 Laventana“Startuppasswordsettings”serávisualizada.
• ParaWindows7/WindowsVistasevisualizarálaventanadecontroldelacuentadelusuario.Hagaclicen[OK]
ointroduzcalacontraseñadeladministrador.
PantallacuandoDesktopControlUtility1.0seiniciaporpri-
meravez
Pantallasisehaajustadolacontraseñadeinicio
IMPORTANTE:
• Asegúresedeescribirlacontraseñadeinicioparanoolvidarla.
• LacontraseñadeiniciodebeintroducirsecadavezqueseinicieDesktopControlUtility1.0.
• EncasodeolvidarlacontraseñadeinicioreinstaleDesktopControlUtility1.0.
UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPService
Pack2(SP2)(oposterior).
Sisevisualizaesto,hagaclicen“Desbloquear”.
219
8. Soporte de software del usuario
3 IntroduzcalacontraseñadeiniciodeDesktopControlUtility1.0yhagaclicen[OK].
 Laventana“Currentpassword”serávisualizada.
NOTA:
LacadenadecaracteresvisualizadaenelcampodecontraseñacambiacadavezqueinicieDesktopControlUtility1.0.
4 Escribalacadenadecaracteresvisualizadaenelcampodecontraseña.
 Escriba“PMHN”enelejemplodepantalladelpaso3.
5 Hagaclicen[OK].
 DesktopControlUtility1.0seinciará.
 Vayaalahabitaciónenlaqueestéinstaladoelproyectorconelpapelenelcualescribiólacontraseñaenelpaso
4.
220
8. Soporte de software del usuario
•Operarelproyector(conexióndeunordenador)
1 ConecteunratónUSBcomercialmentedisponiblealproyector.
USB
2 Encienda el proyector.
 EstablezcaelajusteLANdelproyectorporadelantado.
3 Pulseelbotón“8/Ethernet”enelmandoadistancia.
 Sevisualizarálapantalladelmenúdelaaplicación.
• Pulsebrevementeelbotón“INPUT”paravisualizarlapantalladelterminaldeentradaparalasoperaciones
enelcuerpoprincipal.Pulselosbotones▼▲paraseleccionar[8:ETHERNET]yacontinuaciónpulseelbotón
“ENTER”paracambiarlaentradayvisualizarlapantalladelmenúdelaaplicación.
• TambiénpodráusarunratónUSBconectadoalproyectorparalassiguientesoperaciones.
221
8. Soporte de software del usuario
4 Pulse los botones SELECT /paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.
 Sevisualizarálapantalla“menúdered”.
• ElrestodelasoperacionespuedenrealizarseutilizandounratónUSBconectadoalproyector.
5 Hagaclicen[DESKTOPCONTROLUTILITY].
 Aparecerálapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.
6 Hagaclicen“ENTRY”.
 Sevisualizaráunapantalladeentradadecontraseña.
7 Introduzcalacontraseñaqueescribióenelpaso4de“Manejodeunordenador”.
• Hagaclicenelbotón[BS]enlapartederechadelcampo[PASSWORD]paraborrarelcarácterdelaizquierda
delpuntodeinsercióndelcarácter.
8 Unavez introducida la contraseña haga clicen el botón en la partederechadel campo [PASS-
WORD].
 Volveráalapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.
222
8. Soporte de software del usuario
9 Hagaclicen[COMPUTERSEARCH].
 Sevisualizarálapantalla“COMPUTERLIST”.
 SinosehaencontradoeldestinodelaconexióncomoresultadodeunaCOMPUTERSEARCH,busqueeldestino
deconexiónintroduciendoladirecciónIPdelordenadordedestinodeconexión,hagaclicen“InputIPAddress”.
10Hagaclicsobreelordenadordedestinodeconexiónyacontinuación[OK].
 Lapantalladelescritoriodelordenadordedestinodeconexiónserávisualizada.
223
8. Soporte de software del usuario
•Operarelproyector(controlarlapantalladelescritorio)
LapantalladelescritoriovisualizadapuedecontrolarseutilizandoelratónUSBconectadoalproyector.Sisepulsa
elbotónEXITdelproyectorodelmandoadistanciamientrasestávisualizadalapantalladelescritorio,labarrade
operaciónauxiliarserávisualizadaenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.
Controlelabarradeoperaciónauxiliarutilizandolosbotonesdelproyectorodelmandoadistancia.
<1> <2> <3> <4>
<1> (icono de desconexión) ����������Desconecta la comunicación con el ordenador
<2> (Icono de desplazamiento) �����Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el
estado de bloqueo de desplazamiento� El bloqueo de desplazamiento se cancela si el
resalte es trasladado a este icono y se pulsa de nuevo el botón ENTER�
<3> (Icono Ctrl) �����������������������������Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el
estado de control de desplazamiento� El control de desplazamiento se cancela si el
resalte es trasladado a este icono y se pulsa de nuevo el botón ENTER�
<4> (Icono ESC) ����������������������������La misma operación que cuando se pulsa la tecla [ESC] del ordenadorEste icono es
utilizado, por ejemplo, para detener una presentación de PowerPoint�
•Operarelproyector(desconexióndelascomunicaciones)
1 Pulse el botón EXIT con la pantalla del escritorio en visualización.
 Sevisualizaráunabarradeoperaciónauxiliarenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.
2 Mueva el resalte a (icono desconexión) y pulse el botón ENTER.
 Lacomunicacionessedesconectarányustedvolveráalapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.
 Parareanudarlacomunicaciónhagaclicen[COMPUTERSEARCH].
 Traslocualsigaelpaso10delapáginaanterior.
REFERENCIA:
Lacomunicacióntambiénpuededesconectarsehaciendocliceneliconodelproyectorenlabarradetareasyacontinuaciónhaciendo
clicen“Disconnect”mientrassevisualizalapantalladelescritorio.
224
8. Soporte de software del usuario
•Operarelproyector(cerrarDesktopControlUtility1.0)
1 Hagaclicenelicono[ ]delproyectorenlabarradetareasmientrassevisualizalapantalladelescrito-
rio.
2 Hagaclicen[Exit].
 DesktopControlUtility1.0secerrará.
3 Pulse el botón EXIT en la unidad del proyector o en el mando a distancia.
 Sevisualizarálapantalla“menúdered”.“networkmenu”.
4 Pulse el botón MENU en la unidad del proyector o en el mando a distancia.
 Sevisualizaráelmenúenpantalla.
 Seleccione[TERMINALDEENTRADA]enelmenúsecundario.
5 Seleccioneunafuentedeentradaquenosea[8.ETHERNET].
225
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Qué puede hacer con el Visor
LafunciónVisorlepermitevisualizardiapositivasovídeosalmacenadosenunamemoriaUSBenelproyector,oen
unacarpetacompartidaenunordenadorconectadoalared.
ElVisortienelassiguientesfunciones.
• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(Tipo
A)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.
Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelproyec-
tor.
• Sepodránreproducirarchivosdevideoconaudio.
• UnarchivoMicrosoftPowerPoint/ExceloAdobePDFpuedesersimplementeproyectadoenlapantallasinconexión
aunordenador.
• Podránproyectarsearchivosdevideoeimagenalmacenadosenunacarpetacompartidaconectadaaunared.
Elordenadorquetengaactivado“MediaSharing”deWindowsMediaPlayer11podráutilizarsecomoservidordemedios.
Formatosgrácoscompatibles
Formato Extensióndelnombredearchivo
JPEG .jpg,.jpe,.jpeg(CMYKnoescompatible.)
BMP .bmp(campobitnocompatible)
PNG .png(compresiónPNGyαcanalPNGnosoncompatibles.)
GIF .gif(compresiónGIF,transparenciasGIF,yanimacionesGIFnosoncompatibles.)
*Siseseleccionaunaimagennocompatible,apareceráelsímbolo .
NOTA:
Elnúmeromáximodepíxelesporimagenquepuedevisualizarsees:
• BaselineJPEG:10.000×10.000
• JPEGprogresivo:1280×1280
• GIF:1280×1280
• Otros:4000×4000
• Algunosdelosarchivoscompatiblesconlosanterioresrequisitospodríannoservisualizados.
Archivos de video compatibles
Extensióndelnombrede
archivo
Métododeexpansión/compresiónde
vídeo
Métododeexpansión/compresiónde
audio
.mpg,.mpeg. MPEG2 MPEGAudioLayer2
MPEGAudioLayer3
.wmv WMV9 WMA9Standard
.mp4 H.264/AVC AAC-LC
Requisitos de reproducción:
Resolución:320×240a1280×720
Velocidaddefotogramadevídeo:hastaunmáximode30fps
Tasadebits:hastaunmáximode15Mbps
Frecuenciademuestreodeaudio:hastaunmáximode48kHz
Canal:hastaunmáximode2canalesestéreo
Velocidaddebitdeaudio:hastaunmáximode256Kbps
Tamañomáx.dearchivo:hastaunmáximode2GB
226
9. Uso del Visor (Modelos MM)
NOTA:
• Losarchivosdevideoconvertidosutilizandoelformatoaudio/vídeoquenoseacompatibleconesteproyectornopodránser
visualizados.
Enestecaso,noapareceráningúnsímboloparaindicarquelareproducciónnoesposible.
• Losarchivosprotegidosporlagestióndederechosdigitales(DRM)nopodránserreproducidos.
• Algunosdelosarchivosdevideoquecumplanconlosanterioresrequisitospodríannoserreproducidos.Losarchivosdevídeo
podríannoreproducirsecorrectamentedependiendodesuentornoderedodelavelocidaddebitsdesuarchivo.
• LosarchivosdeformatodevídeoWMVseránvisualizadosconunarelacióndeaspectode1a1independientementedesurelación
de aspecto original.
• Losarchivosquepuedenreproducirseenelservidordemediossonarchivosgrácosydevídeo.EnWindowsMediaPlayer11
(WindowsXP/WindowsVista)losarchivosmp4nopuedenserreproducidos.
Archivos PDF compatibles
Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible
.pdf AdobeAcrobatPDF
NOTA:
• LasfuentesnoincrustadasenPDFpodríannovisualizarse
• LasfuncionesañadidasalarchivoPDFtrassucreaciónnofuncionaránnisevisualizarán.Lasfuncionesañadidassonlosmar-
cadores,lascajasenformadeherramientaylasnotasnosevisualizarán.
NiGiroautomáticoniTransiciónautomáticafuncionarán.
• AlgunosarchivosPDFpodríannovisualizarse.
ArchivosPowerPointcompatibles
Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible
.ppt,.pptx MicrosoftPowerPoint97–2007
NOTA:
• Lasfuentesreproducibles,loscolores,losadornosdefuente,laubicación,lainsercióndeobjetosoanimacionesestánrestringi-
dos.
• AlgunosarchivosdeMicrosoftPowerPoint97–2007podríannovisualizarse.
Archivos compatibles de Excel
Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible
.xls,.xlsx MicrosoftExcel97-2007
NOTA:
• Fuentesejecutables,colores,ornamentodefuenteográcosestánrestringidos.
• AlgunosarchivosdeMicrosoftExcel97-2007puedennoservisualizados.
DispositivosdememoriaUSBcompatibles
- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT,exFAT,FAT32
oFAT16.
ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS.
SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,veriquesiescompatibleconelformato.
ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivode
ayudaquesefacilitaconWindows.
- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSB
enelmercado.
227
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Avisos sobre archivos compartidos y servidor de medios
• Losarchivosdeunacarpetacompartidaoservidordemediospodríannoproyectarsesiexisteinstaladounsoft-
waredeseguridadoantivirusensuordenador.
• Abralossiguientespuertoscortafuegos:
- Servidordemedios
Númerodepuerto Protocolo
1900 UDP
2869 TCP
10243 TCP
10280-10284 UDP
- Carpetacompartida
Númerodepuerto Protocolo
137 UDP/TCP
138 UDP/TCP
139 UDP/TCP
445 UDP/TCP
• Ajustesuordenadorparacompartirygarantizaraccesoalosarchivosenlacarpetacompartidayajustesu
softwaredeseguridadoantivirusparagarantizaraccesoalosarchivosdelacarpetacompartida.Consulteasu
administradorderedesparamayorinformación.
• Losarchivosdevideodelacarpetacompartidaodelservidordemediospodríannoreproducirsecorrectamente
dependiendodesuentornoderedodelarelacióndebitsdesuarchivo.
NOTA:
NodesconecteelproyectordesuordenadorextrayendoelcableLANoapagandoelproyectormientrasseestévisualizandoun
archivoPowerPointoPDFdesdeunacarpetacompartida.
Delocontrario,elVisorresultaríainoperable.
NOTA:
• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORcomopor
ejemplo la pantalla de diapositivas y de miniaturas.
- Correcciónkeystoneutilizandoelbotón o
- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.
- Controldelvolumenconlosbotones o
• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZE,ASPECT,oAUTOADJ.enelmandoadistancianoesposiblecuandosevisualizala
pantallaVISOR,comoporejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.
• Siejecuta[REAJ.][TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdel
Visor.
228
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Preparación de materiales de presentación
1. Cree sus propios materiales de presentación y guárdelos en su ordenador en un formato de archivo com-
patible.
• Paramásinformaciónsobreformatosdearchivocompatibles,consultelapágina225.
• AsegúresedequeelarchivoPowerPointseavisualizadoenelVisorantesdecomenzarlapresentación.
• AlcrearunarchivoPDF,adjuntesusfuentesensuarchivoPDF.LaincrustacióndefuentesrequieredeAdobe
Acrobat.NopuederealizarseenAdobeReader.
SUGERENCIA:
•UsarPrintCommand
EjemplodecómoincrustarfuentesutilizandoPrintCommand.Paramásinformación,consultelaayudadeAdobe
Acrobat.
1. Seleccione“Imprimir”desdeelmenú“Archivo”.
2. Seleccione“AdobePDF”desde“Nombredeimpresora”yhagaclicen
elbotón“Propiedades”.
3. Hagaclicenelbotón“Editar”enlapestaña“AjustesdeAdobePDF”.
4. HagaclicenlapestañadelafuentedelaventanaEditarparaseleccionar
la ventana de incrustación de fuente.
5. Coloqueunamarcadevericaciónen“Incrustartodaslasfuentes”.
 Hagaclicen“OK”paravolveralaventanaImprimir,yhagaclicen“OK”para
comenzarlacreacióndeunarchivoPDF.
2. Guardeunarchivoensuunidad.
 ParaguardarunarchivoensumemoriaUSB:
 UtiliceWindowsExplorerparacopiarelarchivoensumemoriaUSB.
 Paracolocarunarchivoenunacarpetacompartidacreadaensuordenador,consultelapágina243.
 Parautilizar“MediaSharing”enWindowsMediaPlayer11,consultelapágina247.
229
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de
memoria USB
EstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.
LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisorestáajustadaalos
valorespredeterminados.
Preparación:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.
Inicio del Visor
1. Encienda el proyector. ( página 16)
2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyec-
tor.
NOTA:
• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee.
Delocontrariopodríacorromperlosdatos.
SUGERENCIA:
PuedeinsertarunamemoriaUSBenelproyectorcuandosevisualice
la pantalla de lista de unidades.
3. Pulseelbotón“9/USB-A”.
 Lapantallacambiaalapantalladelvisorymuestrauna
listadeunidadestranscurridos2a3segundos.
SUGERENCIA:
• Pulseelbotónparavisualizarelvisorconlaoperacióndelcuerpo
principal.Consultelapágina18paramás información sobreel
métododeselección.
• Parasinformaciónsobrelapantalladelistadeunidades,consulte
lapágina235.
• Paravisualizargrácosen una carpetacompartida,consulte la
página243;paravisualizarfotosoarchivosdevídeoenunservidor
demedios,consultelapágina247.
USB
230
9. Uso del Visor (Modelos MM)
4. Pulse el botón paraseleccionar“USB1”ypulseel
botón ENTER.
 Lapantallademiniaturas“USB1”serávisualizada.
SUGERENCIA:
• Paramásinformaciónsobrelapantallademiniaturas,consultela
página237.
5. Utilice los botones ▲▼◀ o paraseleccionarunsím-
bolo.
• Elsímbolo(echa)deladerechaindicaquehaymás
páginas.AlpulsarelbotónCTL+(páginahaciaabajo)
aparecerálasiguientepágina:pulsarCTL+(página
haciaarriba)mostrarálapáginaanterior.
6. Pulse el botón ENTER.
 Lasoperacionesvaríandependiendo del archivoselec-
cionado.
 •Foto
 Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.
 Losbotones o puedenutilizarseparaseleccionarla
siguiente diapositiva(derecha) o la diapositiva anterior
(izquierda)enlapantallademiniaturas.
• AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálabarradecon-
trolqueseutilizaparaseleccionarogirarunadiapositiva.
(página240)
231
9. Uso del Visor (Modelos MM)
 •Archivodevídeo
 Elarchivodevídeocomenzarálareproducción.
 Trasnalizarlareproducción,lapantallasevolveránegra.Para
volveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
• AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálabarradecontrol
delvídeoconlaquepodrádetenerorebobinaryalgunas
otrasoperaciones.
 •ArchivoMicrosoftPowerPoint/Excel
 [PowerPoint]
 Ladiapositivadelaprimerapáginaserávisualizada.
 Pulseparaseleccionarlasiguientediapositiva;pulsepara
seleccionarladiapositivaanterior.
• Tambiénpodráutilizarlosbotones o paraseleccionar
unapágina.Paravolveralapantallademiniaturas,pulse
elbotónEXIT.
 [Excel]
 Sevisualizarálaprimerahoja.
 Pulsarelbotón,, o paradesplazarseporlahojahacia
arriba,haciaabajo,hacialaizquierdayhacialaderecha.
 ElbotóndelaCTL+oCTL+moveráalasiguientehoja
oalahojaanterior.
 PulsarelbotónENTERcambiarálaproporcióndelavisualiza-
ciónenlahoja.
 Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
NOTA:
• Los archivosconefectosde animaciónopresentaciónpodríanno
visualizarsecorrectamenteenelVisor.
Consulte“ArchivosPowerPointcompatibles”/“ArchivosExcelcompati-
bles”enlapágina226.
232
9. Uso del Visor (Modelos MM)
 •ArchivoAdobePDF
 Sevisualizarálaprimerapágina.
• ElarchivoPDFllenarátodalapantalla.
 Pulsarelbotón o desplazarálapantallahaciaarribao
haciaabajo.
 ElbotónCTL+oCTL+avanzaráoretrocederádepágina
enlapantalla.
 Paravolverlapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.
 Pulsarel botón ENTER cambiaráel modo de visualización
entrepantallacompletayunapartedelapantalla.
• Visualizarunaventanadeentradadecontraseñaquieredecir
queelarchivoPDFestáprotegidoporunacontraseña.
 Si pulsa el botón ENTER se visualizará el teclado del
software.Utiliceeltecladodelsoftwareparaintroducirsu
contraseña.
 Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.Sevisualizaráel
archivoPDF.
• Paramásinformaciónsobreeltecladodelsoftware,consulte
lapágina151.
NOTA:
Nosevisualizaránlosmarcadoresynotasañadidosdespuésdelacon-
versiónPDF.
SinoseincrustaronfuentesdurantelaconversiónPDF,dichasfuentes
nosevisualizarán.
SUGERENCIA:
Llevaciertotiempo(de30segundosadosminutos)visualizarunarchivo
degrantamañoopasarpáginasenarchivosPDFquetenganmuchas
páginas.
233
9. Uso del Visor (Modelos MM)
 •Archivoíndice(extensión:.idx)
• Losarchivosíndice,los cualesson convertidosusando
ViewerPPT Converter 3.0,apareceránen lapantalla de
vistaenminiatura.
 ÚnicamentelascarpetasyarchivosJPEGconvertidosus-
andoViewerPPTConverter3.0,apareceránenlapantalla
devistaenminiatura.
SUGERENCIA:
• SepuededescargarelViewerPPTConverter3.0desdenuestra
páginaweb.
URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
• Paraseleccionarunaproyeccióndearchivosíndice,abrala
carpeta[PRESENTATION]delapantallaDRIVELIST.
 Sinembargo,losarchivosíndicenoaparecerán.Únicamente
lascarpetasyarchivosJPEGaparecerán.
• Sevisualizaránhastaunmáximodecuatrocarpetasíndice
ensuUSBycarpetacompartida.Lascuatrocarpetasserán
visualizadasenordencronológicoinverso
• Alintroducirelíndicedealmacenamientodeldispositivode
memoriaUSBconelVisorenfuncionamiento,elcontenido
delosarchivosíndiceserávisualizado.
NOTA:
• Elmododereproducción(MANUAL/AUTO)paradiapositivasdearchivos
índicefuncionadelasiguientemanera:
Para[MANUAL]en[PLAYMODE]
Alseleccionar[OPTIONS][SLIDESETTING][PLAYMODE]
[MANUAL],losarchivosíndiceseránajustadosareproducciónmanual
sinimportarsi[INTERVAL]hasidoajustado.
Si[AUTO]sehaseleccionadopara[PLAYMODE]
Alseleccionar[OPTIONS][SLIDESETTING][PLAYMODE]
[AUTO],losarchivosíndiceseránajustadosareproducciónautomática
enlosintervalosespecicadosusando[INTERVAL].
Si,sinembargo,[-1]esseleccionadopara[INTERVAL],elmodode
reproducciónseráajustadoareproducciónautomáticasegúnlosajustes
para[OPTIONS][SLIDESETTING][INTERVAL].
7. ExtraigalamemoriaUSBdelproyector.
 Vuelvaalapantalladelistadeunidades.Asegúreseantesde
extraerlamemoriaUSBdequeelLEDdelamemoriaUSBno
parpadee.
NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizando
una diapositiva puede hacer que el proyector no funcione adecuadamente.
Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.
Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyencienda
el proyector.
USB
XXXX Motors
234
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Salir de Visor
1. Pulseelbotón“INPUT”delmandoadistanciayseleccione
unterminaldeentradadistintode“USB-A”.
• Duranteelusoconelcuerpoprincipal,useelbotón“INPUT”
paraseleccionarunterminaldeentradadistintode[9:USB-
A].
235
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Nombres y funciones de la pantalla del Visor
ElVisortientetrespantallas:pantalladelistadeunidades,pantallademiniaturasypantalladediapositiva.
•Pantalladelistadeunidades
Visualizaunalistadelasunidadesconectadasalproyector.
Operacióndelmenú
• Utiliceelbotón o paradesplazarelcursorhaciaarribaohaciaabajo.Seleccioneelítemdelmenúy
pulse el botón ENTER para visualizar el submenú.
Operación de la pantalla de lista de unidades
1. Pulse el botón para mover el cursor a la lista de unidades.
 (Utiliceelbotón o paraalternarentreelmenúylalistadeunidades.)
 Pulseelbotón o paraseleccionaruntipodeunidad;pulseelbotón o paraseleccionarlaunidadconectada
alproyector.
2. Seleccione la unidad y pulse el botón ENTER para pasar a la pantalla de miniaturas de la unidad selec-
cionada.
Cursor(amarillo) Cursor(amarillo)
Menú Menú
Barradeslizadora
[Pantalladelistadeunidades] [Pantallademiniaturas]
SímboloCarpeta
Informacióndedirección
Informacióndeunidad/Informacióndearchivo
Guíadelmenú
Guíadelbotóndeoperación
Barradecontrol
*Laoperacióndelafotodieredeladelvídeo.
[Pantalladediapositivas]
236
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Funciones
Nombre Descripción
ACTUALIZAR Visualizaservidoresde medios adicionales en lapantalla de la listade
unidades.
OPCIONES AbreelmenúOPTIONS.
CONF.DEDIAPOSI-
TIVA
Conguralasdiapositivas.(página240)
CONFIG.DECINE Conguraarchivosdevídeo.(página241)
CONFIG.DERE-
PRODUCCIÓN
AUTOMÁTICA
Conguralareproducciónautomática.(página241)
SHAREEDFOLDER Conguraunacarpetacompartida.(página243)
SERVIDORDEME-
DIOS
Conguraunservidordemedios.(página247)
VOLVER CierraelmenúOPTIONS.
SYSTEMSETTING* Pasaalmenúdeajustesdelsistema.ConsulteLANporcable,LANinalám-
brica,WPS,informaciónderedytecladoen“9.MenúdeAplicaciones”.(
página138)
USB VisualizaelsímboloparaunamemoriaUSBintroducidaenelpuertoUSB
delproyector.
SHAREDFOLDER VisualizahastacuatrounidadesdeunordenadorconectadoaunaLAN
(ajusteparaconexióndeunacarpetacompartida).
*Consultela página243paracongurarparaconexióndeunacarpeta
compartidadelproyector.
MEDIASERVER VisualizahastacuatrounidadesdeunordenadorconectadoaunaLAN
(ajusteparaconexióndeunservidordemedios).
*Consultelapágina247paracongurarparaconexióndeunservidorde
mediosdelproyector
PRESENTATION VisualizaelsímbolosilamemoriaUSBolacarpetacompartidacontiene
archivosíndice.
Informacióndedirección Visualizalaubicacióndeunacarpetaoarchivo.
Informacióndeunidad [Ejemplo]
USB1 314MBLIBRES/492MB
Visualizalaunidad. Visualizaelespaciolibreyla
capacidaddelaunidad*.(USB
únicamente)
Guíademenú Visualizaladescripcióndeunmenúseleccionado.
Guíadelbotóndeoperación Visualizainformaciónsobrelosbotonesdeoperación.
*Sevisualizaennúmerosdetresdígitos(redondeadoshaciaarriba)
NOTA:
UnavezvisualizadoelmenuOPTIONS,nosevisualizarálapantalladelistadeunidadesnilapantallademiniaturas.Paravisualizarla,
seleccioneelsímbolo[RETURN]ypulseelbotónENTER.
237
9. Uso del Visor (Modelos MM)
•Pantallademiniaturas
Visualizaunalistadecarpetas,miniaturaseiconosenlaunidadseleccionadaenlapantalladelistadeunidades.
Operacióndelmenú
• Utiliceelbotón o paradesplazarelcursorhaciaarribaohaciaabajo.Seleccioneelartículodelmenú
y pulse el botón ENTER para visualizar el menú o la pantalla de ajustes.
Operación de la pantalla de miniaturas
1. Pulse el botón para mover el cursor a la pantalla de miniaturas cuando no se visualice el menú OP-
TIONS.
2. Pulse el botón , , o para seleccionar un archivo o carpeta.
3. Pulse el botón ENTER para comenzar la presentación o reproducción del archivo seleccionado. Seleccionar
una carpeta visualizará su pantalla de miniaturas.
Funciones
Nombre Descripción
ARRIBA Avanzahaciaarribaunmenu.
MINIATURAS Alternadospantallasentreminiaturaseiconos.
SORTSETTING Ordenalascarpetasoarchivos.
LISTADEUNI-
DADES
Regresaalapantalladelistademiniaturas.
OPCIONES PasaalmenúOPTIONS.
SYSTEMSET-
TING
Abreelmenúdeajustesdelsistema.
Barradeslizadora Lapantallademiniaturasvisualizará12archivoscon4por3.Silapantallademiniatu-
rastienedoceomásarchivosocarpetas,labarradeslizadoraserávisualizadaala
derecha.ElusarelbotónCTL+oCTL+desplazarálapantallacompletahacia
arribaohaciaabajo.
Informacióndedirección Visualizalaubicacióndeunacarpetaoarchivo.
Informacióndeminiaturas [Ejemplo]
005.jpg 5/200 11/03/201013:25:12 502KB
Seleccioneel
nombredelacar-
petaoelnombre
delarchivo
Númerosyórdenesde
archivosenunacarpeta
(únicamentealseleccio-
narcarpeta)
Crear/Cambiarfecha:
M/D/A/H/M/B
Visualizala
capacidad
delarchivo
Guíadelmenú Visualizaladescripcióndeunmenúseleccionado.
Guíadelbotóndeoper-
ación
Visualizainformaciónsobrelosbotonesdeoperación.
SUGERENCIA:
• Siseseleccionaunaimagennocompatible,elsímbolo[?]sevisualizará.
• Elnúmeromáximodeimágenesvisualizablesesde300enlapantallademiniaturasincluyendoelnúmerodecarpetas.
• Sielnombredeunarchivoodeunarutadeunacarpetaessuperiorallímiteespecicado,sevisualizaráconcaracterescentrales
o ruta desaparecida.
Ejemplo:“123456789.jpg”seravisualizadoen“123..789.jpg”.
238
9. Uso del Visor (Modelos MM)
•Pantalladediapositivas(foto/vídeo)
Reproduceunarchivoseleccionadodesdeunalistademiniaturasoiconos.
• ParamásinformaciónsobreelmanejodeunarchivoMicrosoftPowerPointydeunarchivoAdobePDF,consulte
lapágina231,232.
Operación de la barra de control
• Labarradecontrolúnicamenteserávisualizadasiunafoto(oarchivoíndice)yunarchivodevídeosonselec-
cionados.
• Labarradecontroldelasfotosdieredeladelosarchivosdevídeo.
1. Pulsar el botón ENTER en la pantalla de diapositivas visualizará la barra de control en la parte inferior de
la pantalla.
2. Utilice el botón o para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER.
• Lafunciónseleccionadaseráejecutada.
Funcionesdelabarradecontroldefotos
Nombre Descripción
PREV Retrocedealaimagenanterior
REPRO-
DUCIR
Reproducelaimagen.Estebotónesutilizadotambiénparadetenerocomenzarlareproduc-
cióndeunaimagen.
SIGU-
IENTE
Avanzaalaimagensiguiente.
DERECHA Giralaimagen90°ensentidohorario.
• Paracancelar,seleccioneotracarpeta.
IZQUIERDA Giralaimagen90°ensentidoantihorario.
• Paracancelar,seleccioneotracarpeta.
TAMAÑO BESTFIT Visualizalaimagenconsuradiodeaspectoconlamáximaresolución
posibledelproyector.
ACTUAL
SIZE
Muestralaimagenensutamañoactual.
CERRAR Cierralabarradecontrol.
• TambiénpuedepulsarelbotónEXITparacerrarlabarradecontrol.
FINALIZAR Detienelareproduccióndediapositivasopresentacionesycierralabarradecontrolpara
volveralapantallademiniaturas.
239
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Funciones de la barra de control de vídeos
Nombre Descripción
PREV Vuelvealprincipiodelarchivodevídeo.
• Vuelvealprincipiodelarchivodevídeoanteriorsiseejecutainmediatamentedespuésde
comenzarlareproducción.
FR Rebobinaunarchivodevídeoduranteunos7segundos.
REPRODUCIR/
PAUSA
REPRO-
DUCIR
Reproduceunarchivodevídeo.
PAUSA Pausalareproduccióndeunarchivodevídeo.
FF Avanzarápidamenteunarchivodevídeoduranteunos7segundos.
SIGU-
IENTE
Vuelvealprincipiodelsiguientearchivodevídeo.
TIEMPO Visualizaeltiempotranscurridoparareproducciónopausa.
TAMAÑO MEJOR
AJUSTE
Muestralaimagenconsurelacióndeaspectoconlamáximaresolución
delproyectorposible.
TAMAÑO
ACTUAL
Muestralaimagenensutamañoactual.
CERRAR Cierralabarradecontrol.
• TambiénpuedepulsarelbotónEXITparacerrarlabarradecontrol.
FINALIZAR Detienelareproduccióndeunvídeoycierralabarradecontrolparavolveralapantallade
miniaturas.
240
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Ajustes de las opciones del Visor
•CONF.DEDIAPOSITIVA
Ajustafotosodiapositivas.
Nombre Opciones Descripción
TAMAÑODEPAN-
TALLA
BESTFIT Visualizalaimagen con su radiode aspecto con laxima
resoluciónposibledelproyector.
TAMAÑOACTUAL Muestralaimagenensutamañoactual.
MODODEREPRO-
DUCCIÓN
MANUAL Seleccionalareproducciónmanual.
AUTO Seleccionalareproducciónautomática.
INTERVALO 5-300segundos Especicaelintervaldetiemposi[AUTO]esseleccionadopara
MODODEREPRODUCCIÓN.
REPETIR Marcadevericación Activaodesactivalafunciónderepetición.
SUGERENCIA
• Parareproducirunaomásdiapositivascoloquelosarchivosenunacarpeta.
241
9. Uso del Visor (Modelos MM)
•CONFIG.DECINE
Establecelasfuncionesdeunarchivodevídeo.
Nombre Opciones Descripción
TAMAÑODEPAN-
TALLA
BESTFIT Muestralaimagenconsurelacióndeaspectoconlamáxima
resolucióndelproyectorposible.
TAMAÑOACTUAL Muestralaimagenensutamañoactual.
REPETIR OFF Activaodesactivalafunciónderepetición.
ONEREPEAT Repiteúnicamenteunarchivo.
ALLREPEAT Repitetodoslosarchivosdelacarpetaactual.
SUGERENCIA
• Activar[REPEAT]reproduciráunapantallanegraduranteelintervaloentrevídeos.
•CONFIG.DEREPRODUCCIÓNAUTOMÁTICA
EstablecelareproducciónautomáticaparalaproyecciónalinsertarundispositivodememoriaUSBenelpuertoUSB
delproyector,ocuando[VISOR]esseleccionadopara[FUENTE].
Nombre Opciones Descripción
REPRODUCCIÓN
AUTOMÁTICA
DESACT.
PICTURE
Reproducelaprimerafotoqueencuentraenunaunidad.
CINE Reproduceelprimerarchivodevídeo que encuentra en una
unidad.
PowerPoint
ReproduceelprimerarchivoPowerPointqueencuentraenuna
unidad.
SUGERENCIA
• ElcomportamientodelareproducciónautomáticanoeselmismoalinsertarundispositivodememoriaUSBenelpuertoUSB
delproyector,quecuando[VISOR]esseleccionadopara[FUENTE].
• Lareproducciónautomáticainiciaráelprimerarchivoencontradoqueseacompatibleconeltipodearchivoconguradopara
Reproducciónautomática.Sebuscaráelarchivoenlaunidadraízoenunnivelinferior.
• Alseleccionar[VISOR]para[FUENTE],elúltimoarchivoseleccionadoseráautomáticamentereproducido,encasodeencontrarse,
osebuscarálaúltimacarpetaseleccionadaysereproduciráautomáticamenteelprimerarchivoencontrado.
ParareproducirautomáticamenteunarchivodevídeoenunamemoriaUSB,guardeunarchivodevídeoocambiesunombrede
archivodemaneraquepuedaprimerobuscarse.
242
9. Uso del Visor (Modelos MM)
•AJUSTESDEORDENAR
Estableceelordendevisualizacióndeminiaturasodiapositivas.
Nombre Opciones Descripción
SORT
NOMBRE(ABC..) Visualiza los archivos alfabéticamentepor nombreen orden
ascendente.
NOMBRE(ZYX..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en orden
descendente.
EXT.(ABC..) Visualizalosarchivosalfabéticamenteporextensiónenorden
ascendente.
EXT.(ZYX..) Visualizalosarchivosalfabéticamenteporextensiónenorden
descendente.
FECHA(NUEVA) Visualizalosarchivosenordencronológicoinverso.
FECHA(ANTIGUA) Visualizalosarchivosenordencronológico.
TAMAÑO(BIG) Muestralosarchivosporordendecrecientedesutamaño.
TAMAÑO(PEQUEÑO) Muestralosarchivosporordenascendentedesutamaño.
243
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Proyección de datos desde una carpeta compartida
LAN
Carpetacompartida
LANinalámbrica
Proyector
Carpetacompar-
tida
Preparativos
Paraelproyector:Conectarelproyectoralared.
Paraelordenador:Coloquelosarchivosaproyectarenlacarpetacompartidaytomenotadeladireccióndelacar-
peta.Memoriceoapunteladirecciónparasuposterioruso.
• Paralacarpetacompartida,consultesuguíadelusuariooelarchivodeayudaquevieneconsuordenadorWin-
dows.
• Utiliceuntecladoparaproporcionarunnombrealacarpetacompartidaconcaracteresalfanuméricos.
• Paraconectarlacarpetacompartidamásalládelasubred,ajuste[WINSCONFIGURATION]en[AJUSTESDE
RED]desdeelmenú.
• Larmadigital(rmaSMB)noescompatible.
Conexión del proyector a la carpeta compartida
1. Pulseelbotón9/USB-Aenelmandoadistancia.
 Laventanaconlalistadeunidadesserávisualizada.
• Alusarconelcuerpoprincipal,useelbotón“INPUT”paraseleccionar[9:USB-A].
244
9. Uso del Visor (Modelos MM)
2. Visualizaelmenú[OPTIONS].
 Pulseelbotónparaseleccionarel icono(OPTIONS)ypulseelbotónENTER.
• UnavezvisualizadoelmenuOPTIONS,nosevisualizarálalistadeunidades.
3. Visualicelapantalla[CARPETACOMPARTIDA].
 Pulseelbotónparaseleccionarelicono (SHAREDFOLDER)ypulseelbotónENTER.
4. Seleccione un número y lugar de carpeta para habilitarla.
 Pulseelbotón o deunnúmerodecarpetacompartidaypulseelbotónparaseleccionar[HABILITAR],ya
continuaciónpulseelbotónENTER.
5. Introduzcaladirección,elnombredeusuarioylacontraseñadelacarpetacompartida.
 Pulseelbotónparaseleccionarelcampo[CARPETACOMPARTIDA].Sevisualizaráeltecladodelsoftware.
 Paramásinformaciónsobreelusodeltecladodelsoftware,consultelapágina151.
• Sisuordenadornoestáprotegidoconunacontraseña,noselesolicitarálaentradadeunacontraseña.
• Sepuedenañadirhastaunmáximodecuatrocarpetascompartidas.
• Lalongitudmáximadeladireccióndelacarpetacompartidadeberáserde15caracteresalfanuméricospara
elnombredelordenadory23caracteresalfanuméricosparaelnombredelacarpeta.
245
9. Uso del Visor (Modelos MM)
6. Salir de los ajustes.
 Pulseelbotónparaseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.
 Estocerrarálapantalla[SHAREDFOLDER].
• Siapareceunmensajedeerror,susajustesnosoncorrectos.Vuelvaaintentarlo.
246
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Desconexión de la carpeta compartida del proyector
• Deshabilitarelnúmerodeunacarpetacompartidaquedeseadesconectar
 Pulseelbotónparaseleccionar[HABILITAR]ypulseelbotónENTERparaborrarla.
NOTA:
• SisevisualizaunarchivoPowerPointoPDF,nodesconectesucableLAN.Delocontrario,elVisornofuncionará.
SUGERENCIA:
• Ajustesdeconexiónparacarpetacompartida
Sepuedenguardarajustesdehastaunmáximodecuatrocarpetas.
Alreiniciarelproyectorsevisualizaránlascarpetascompartidascuyosajustessehayanguardadoeneliconodecarpetagrisen
la pantalla de lista de unidades.
Seleccionarlacarpetadeliconogrissesaltarálaentradaparaunadireccióndecarpeta.
• Sinopuedeconectarseaunacarpetacompartidasevisualizaráeliconodelacarpetaconlamarca"x".Siestoocurre,compruebe
sus ajustes de carpeta.
247
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Proyección de datos desde un servidor de medios
LAN
Servidorde
medios
Servidordemedios
LANinalámbrica
Servidorde
medios
Proyector
Preparativos
Paraelproyector:Conectarelproyectoralared.
Paraelordenador:Preparelosarchivosdeimagenodevídeoaproyectar,ycongure“Medioscompartidos”en
WindowsMediaPlayer11oWindowsMediaPlayer12.
NOTA:
• Elproyectoryelservidordemediosdeberánestarconectadosalamismasubred.Laconexiónalservidordemediosmásallá
delasubrednoseráposible.
• EltipodeimágenesyvídeosquepuedecompartirsevariarádependiendodelaversióndeWindows.
Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 11
1. Inicie Windows Media Player 11.
2. Seleccione“Medioscompartidos”enla“Biblioteca”.
 Sevisualizaráelcuadrodediálogode“Medioscompartidos”.
248
9. Uso del Visor (Modelos MM)
3. Marquelacasilladevericación“Compartirmismedios”,yacontinuaciónseleccioneOK.
 Sevisualizaráunalistaconlosdispositivosaccesibles.
4. Seleccione“PA621USeries”yacontinuación“Permitir”.
 Seañadiráunamarcadevericaciónalsímbolo“PA621USeries”.
• “PA621USeries”esunnombredeproyectorespecicadoen[AJUSTESDELARED].
5. Seleccione“OK”.
 Elloharáquelasimágenesyvídeosdela“Biblioteca”esténdisponiblesparaelproyector.
249
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 12
1. Inicie Windows Media Player 12.
2. Seleccione“Torrente”,yacontinuaciónseleccione“Permitirautomáticamentequelosdispositivosre-
produzcanmismedios”.
 Sevisualizarálaventana“Permitirtodoslosdispositivosdemedios”.
3. Seleccione “Permitir automáticamente todos los ordenadores y dispositivos de medios".
 Desdeelproyectorsepuedenutilizararchivosdevídeoygrácosubicadosen"Biblioteca".
250
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Conexión del proyector al servidor de medios
Pulseelbotón9/USB-Aenelmandoadistancia.
ElVISORcomenzará.
• Alusarconelcuerpoprincipal,useelbotón“INPUT”paraseleccionar[9:USB-A].
• Comenzarálabúsquedadeunordenadorcon“compartirmedios”habilitadoenlaredyloañadiráal“Servidorde
medios”delapantallademiniaturas.
Otromododerealizarloesapuntandoelcursora“Servidordemedios”yseleccionar[REFRESH]desdeelmenú
deminiaturasypulsarelbotónENTER.
NOTA:
• Sepuedenbuscaryvisualizarhastaunmáximodecuatroservidoresdemediosaccesibles.Elquintodispositivooposteriores
nopodránvisualizarse.
(página229)
251
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Desconexión del proyector del servidor de medios
1. VisualizarelmenúOPTIONS.
 Pulseelbotónparaseleccionarelicono[OPTIONS]yseleccioneelbotónENTER.
2. VisualicelapantalladeajustesdeMEDIASERVER.
 PulseelbotónparaseleccionareliconoMEDIASERVERypulseelbotónENTER.
3. Deshabilitar la conexión.
 PulseelbotónENTERparaeliminarlamarcadevericaciónparadeshabilitarlaconexión.
 Pulseelbotónparaseleccionar[OK]ypulseelbotónENTERparacerrarlapantalladeajustesdeMEDIA
SERVER.
252
9. Uso del Visor (Modelos MM)
Restricciones en la visualización de archivos
ElVisorlepermitirámostrardeformasimplicadaunarchivoPowerPointounarchivoPDF.
Sinembargo,debidoalavisualizaciónsimplicada,lapantallaactualpodríaserdiferentedeladelprogramade
aplicacióndesuordenador.
Algunas restricciones en archivos de PowerPoint
• Lasfuentesseconvertiránautomáticamentealasfuentesinstaladasenelproyector.Lasfuentespuedenvariar
entamañoyanchura,provocandolacorrupcióndeldiseño
Algunoscaracteresofuentespodríannovisualizarse.
• Algunasdelasfuncionesincluidasconlafuentenosoncompatibles.
Ejemplo:Existenciertasrestriccionesenlasanimaciones,seleccionesohipervínculos.
• Podríallevarmástiempoalimentarlaspáginasencomparaciónconunordenador
• EnalgunoscasoslosarchivosconformatoMicrosoftPowerPoint97-2007podríannovisualizarse.
Algunas restricciones en archivos Excel
• Lasfuentesseránconvertidasautomáticamentealasfuentesinstaladasenelproyector.Lasfuentespueden
variarentamañooanchura,provocandolacorrupcióndeldiseño
Algunoscaracteresofuentespodríannoservisualizados.
• Nosoncompatiblesalgunasfuncionesincluidasenlafuente.
• Hayalgunasrestriccionesengrácosoimágenes.
• NosepuedemoveruncursordeenfoqueenlaceldaA1.
• Puedellevarmástiemposuministrarpáginasencomparaciónconunordenador
• EnalgunoscasoslosformatosdearchivodeMicrosoftExcel97-2007puedennoservisualizados.
Algunas restricciones en los archivos PDF
• LasfuentesnoincrustadasdurantelacreacióndelPDFpodríannovisualizarse.
• Algunasdelasfuncionesincluidasconlafuentenosoncompatibles.
Ejemplo:Existenciertasrestriccionesenlasanotaciones,selecciones,formasoespaciosdecolor.
• Podríallevarmástiempoalimentarlaspáginasencomparaciónconunordenador
• EnalgunoscasoslosarchivosconformatoAdobeAcrobatpodríannovisualizarse.
253
10. Apéndice
Distancia de proyección y tamaño de la pantalla
Enesteproyectorpuedenutilizarseseistiposdelentebayoneta.Consultelainformacióncontenidaenestapágina
yutilicelalentemásadecuadaalentornodeinstalación(tamañodepantallaydistanciadeproyección).Paralas
instruccionessobreelmontajedelalente,consultelapágina155.
Tipos de lente y distancia de proyección
TipoWUXGA
Tamañode
pantalla
Nombredelmodelodelalente
NP11FL NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP15ZL
30"
0,7-0,9
40" 0,7 1,0-1,3 1,2-2,5
60" 1,0 1,0-1,3 1,5-1,9 1,9-3,8 3,7-6,0 5,9-9,0
80" 1,4 1,4-1,8 2,0-2,6 2,5-5,1 5,0-8,0 7,9-12,1
100" 1,7 1,7-2,2 2,5-3,3 3,2-6,3 6,3-10,1 9,9-15,1
120" 2,1 2,0-2,7 3,0-3,9 3,8-7,6 7,5-12,1 11,9-18,2
150" 2,6 2,6-3,4 3,8-4,9 4,8-9,5 9,4-15,2 14,9-22,8
200" 3,4-4,5 5,1-6,6 6,4-12,7 12,6-20,3 20,0-30,5
240" 4,1-5,4 6,1-7,9 7,6-15,3 15,2-24,4 24,0-36,6
300" 5,2-6,8 7,6-9,9 9,6-19,1 19,0-30,5 30,1-45,8
400" 6,9-9,0 10,2-13,2 12,8-25,5 25,4-40,7 40,1-61,1
500" 8,7-11,3 12,7-16,5 16,0-31,9 31,8-50,9 50,2-76,4
SUGERENCIA
Cálculodeladistanciadeproyecciónapartirdeltamañodelapantalla
DistanciadeproyeccióndelalenteNP11FL(m)=H×0,8:0,7m(mín.)a2,6m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP30ZL(m)=H×0,8aH×1,0:1,0m(mín.)a11,3m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP12ZL(m)=H×1,2aH×1,5:0,7m(mín.)a16,5m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP13ZL(m)=H×1,5aH×3,0:1,2m(mín.)a31,9m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP14ZL(m)=H×2,9aH×4,7:3,7m(mín.)a50,9m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP15ZL(m)=H×4,6aH×7,1:5,9m(mín.)a76,4m(máx.)
“H”(Horizontal)sereerealaanchuradelapantalla.
*Yaqueelcálculoesaproximado,lascifrasdiferiránenuncierto%enrelaciónalatablaanterior.
Ej.:Distanciadeproyecciónalproyectarenunapantallade150”coneltipoWUXGAusandoelobjetivoNP13ZL:
Deacuerdoalatabla“Tamañodepantalla(comoreferencia)”(página256),H(anchodepantalla)=323,1cm.
Ladistanciadeproyecciónesde323,1cm×1,5a323,1cm×3,0=484,7cma969,3cm(debidoalalentedelzoom).
254
10. Apéndice
TipoWXGA
Tamañode
pantalla
Nombredelmodelodelalente
NP11FL NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP15ZL
30" 0,7-1,0
40" 0,7 1,0-1,3 1,2-2,5
60" 1,0 1,0-1,3 1,5-2,0 1,9-3,8 3,7-6,0 5,9-9,1
80" 1,4 1,4-1,8 2,0-2,6 2,5-5,1 5,0-8,1 7,9-12,1
100" 1,7 1,7-2,2 2,5-3,3 3,2-6,4 6,3-10,1 9,9-15,2
120" 2,1 2,0-2,7 3,0-4,0 3,9-7,7 7,6-12,2 12,0-18,3
150" 2,6 2,6-3,4 3,8-5,0 4,8-9,6 9,5-15,3 15,0-22,9
200" 3,4-4,5 5,1-6,6 6,4-12,8 12,7-20,4 20,1-30,6
240" 4,1-5,4 6,1-8,0 7,7-15,4 15,3-24,5 24,1-36,8
300" 5,2-6,8 7,7-10,0 9,6-19,2 19,1-30,7 30,2-46,0
400" 6,9-9,0 10,2-13,3 12,8-25,7 25,5-40,9 40,4-61,4
500" 8,7-11,3 12,8-16,7 16,0-32,1 31,9-51,2 50,5-76,9
SUGERENCIA
Cálculodeladistanciadeproyecciónapartirdeltamañodelapantalla
DistanciadeproyeccióndelalenteNP11FL(m)=H×0,8:0,7m(mín.)a2,6m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP30ZL(m)=H×0,8aH×1,0:1,0m(mín.)a11,3m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP12ZL(m)=H×1,2aH×1,5:0,7m(mín.)a16,7m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP13ZL(m)=H×1,5aH×3,0:1,2m(mín.)a32,1m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP14ZL(m)=H×2,9aH×4,7:3,7m(mín.)a51,2m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP15ZL(m)=H×4,6aH×7,1:5,9m(mín.)a76,9m(máx.)
“H”(Horizontal)sereerealaanchuradelapantalla.
*Yaqueelcálculoesaproximado,lascifrasdiferiránenuncierto%enrelaciónalatablaanterior.
Ej.:Distanciadeproyecciónalproyectarenunapantallade150”coneltipoWXGAusandoelobjetivoNP13ZL:
Deacuerdoalatabla“Tamañodepantalla(comoreferencia)”(página256),H(anchodepantalla)=323,1cm.
Ladistanciadeproyecciónesde323,1cm×1,5a323,1cm×3,0=484,7cma969,3cm(debidoalalentedelzoom).
TipoXGA
Tamañode
pantalla
Nombredelmodelodelalente
NP11FL NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP15ZL
30" 0,7-0,9
40" 0,6 0,9-1,2 1,2-2,4
60" 1,0 1,0-1,3 1,4-1,9 1,8-3,7 3,6-5,8 5,7-8,7
80" 1,3 1,3-1,7 1,9-2,5 2,4-4,9 4,8-7,8 7,6-11,6
100" 1,6 1,6-2,1 2,4-3,2 3,0-6,1 6,0-9,7 9,6-14,6
120" 2,0 2,0-2,6 2,9-3,8 3,7-7,4 7,3-11,7 11,5-17,6
150" 2,5 2,5-3,2 3,7-4,8 4,6-9,2 9,1-14,7 14,4-22,0
200" 3,3-4,3 4,9-6,4 6,1-12,3 12,2-19,6 19,3-29,4
240" 4,0-5,2 5,9-7,7 7,4-14,8 14,7-23,6 23,2-35,3
300" 5,0-6,5 7,4-9,6 9,2-18,5 18,4-29,5 29,1-44,2
400" 6,7-7,7 9,8-12,8 12,3-24,7 24,6-39,4 38,8-59,0
500" 8,4-10,9 12,3-16,0 15,4-30,8 30,7-49,2 48,6-73,8
SUGERENCIA
Cálculodeladistanciadeproyecciónapartirdeltamañodelapantalla
DistanciadeproyeccióndelalenteNP11FL(m)=H×0,8:0,6m(mín.)a2,5m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP30ZL(m)=H×0,8aH×1,1:1,0m(mín.)a10,9m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP12ZL(m)=H×1,2aH×1,6:0,7m(mín.)a16,0m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP13ZL(m)=H×1,5aH×3,0:1,2m(mín.)a30,8m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP14ZL(m)=H×3,0aH×4,8:3,6m(mín.)a49,2m(máx.)
DistanciadeproyeccióndelalenteNP15ZL(m)=H×4,7aH×7,3:5,7m(mín.)a73,8m(máx.)
“H”(Horizontal)sereerealaanchuradelapantalla.
*Yaqueelcálculoesaproximado,lascifrasdiferiránenuncierto%enrelaciónalatablaanterior.
Ej.:Distanciadeproyecciónalproyectarenunapantallade150”coneltipoXGAusandoelobjetivoNP13ZL:
Deacuerdoalatabla“Tamañodepantalla(comoreferencia)”(página256),H(anchodepantalla)=304,8cm.
Ladistanciadeproyecciónesde304,8cm×1,5a304,8cm×3,0=457,2cma914,4cm(debidoalalentedelzoom).
255
10. Apéndice
Rango de proyección de las distintas lentes
40-150"
30-500"
40-500"
60-500"
60-500"
60-500"
NP12ZL
NP14ZL
NP11FL
NP30ZL
NP13ZL
NP15ZL
TipoWUXGA:0,7–2,6m
TipoWXGA:0,7–2,6m
TipoXGA:0,6–2,5m
TipoWUXGA:1,0–11,3m
TipoWXGA:1,0–11,3m
TipoXGA:1,0–10,9m
TipoWUXGA:0,7–16,5m
TipoWXGA:0,7–16,7m
TipoXGA:0,7–16,0m
TipoWUXGA:1,2–31,9m
TipoWXGA:1,2–32,1m
TipoXGA:1,2–30,8m
TipoWUXGA:3,7–50,9m
TipoWXGA:3,7–51,2m
TipoXGA:3,6–49,2m
TipoWUXGA:5,9–76,4m
TipoWXGA:5,9–76,9m
TipoXGA:5,7–73,8m
256
10. Apéndice
Tablas de los tamaños y dimensiones de la pantalla
TipoXGA
TipoWUXGA/TipoWXGA
Alturade
lapantalla
Alturade
lapantalla
Anchuradelapantalla
Anchuradelapantalla
Tamañodelapantalla
4:3(diagonal)
Tamañodelapantalla
16:10(diagonal)
Tamaño(pulga-
das)
Anchuradelapantalla Alturadelapantalla
(pulgadas) (cm) (pulgadas) (cm)
30 24 61,0 18 45,7
40 32 81,3 24 61,0
60 48 121,9 36 91,4
80 64 162,6 48 121,9
100 80 203,2 60 152,4
120 96 243,8 72 182,9
150 120 304,8 90 228,6
200 160 406,4 120 304,8
240 192 487,7 144 365,8
300 240 609,6 180 457,2
400 320 812,8 240 609,6
500 400 1016.0 300 762,0
Tamaño(pulga-
das)
Anchuradelapantalla Alturadelapantalla
(pulgadas) (cm) (pulgadas) (cm)
30 25,4 64,6 15,9 40,4
40 33,9 86,2 21,2 53,8
60 50,9 129,2 31,8 80,8
80 67,8 172,3 42,4 107,7
100 84,8 215,4 53,0 134,6
120 101,8 258,5 63,6 161,5
150 127,2 323,1 79,5 201,9
200 169,6 430,8 106,0 269,2
240 203,5 516,9 127,2 323,1
300 254,4 646,2 159,0 403,9
400 339,2 861,6 212,0 538,5
500 424,0 1077.0 265,0 673,1
257
10. Apéndice
Rango de desplazamiento de la lente
Esteproyectorvieneequipadoconunafuncióndedesplazamientodelenteparaelajustedelaposicióndelaima-
genproyectadagirandolosdialesdedesplazamientodelalente.Lalentepuededesplazarsedentrodelsiguiente
rango.
NOTA:
• LafuncióndedesplazamientodelalentenopuedeutilizarsealusarlalenteNP11FL.
•Noutilicelafuncióndedesplazamientodelalentealproyectarimágenesderetrato.Úseloconlalenteenelcentro.
* Consultelatabladedesplazamientodelalentedelapáginasiguienteparasaberelnúmerodeesquemadelrango
dedesplazamientodelalente.
Proyecciónescritorio/frontal
100%V
100%H
1
2
3
4
10%H 10%H
Anchuradelaimagenproyectada
Alturadelaimagenproyectada
Descripcióndelossímbolos:Vindicavertical(alturadelaimagenproyectada),Hindicahorizontal(anchuradela
imagenproyectada).
Proyectorentecho/frontal
100%V
100%H
10%H
10%H
1
2
3
4
Alturadelaimagenproyectada
Anchuradelaimagenproyectada
258
10. Apéndice
Tabladedesplazamientodelalente
Tiposaplicables Númerodees-
quema
Unidaddelente
NP30ZL NP12ZL NP13ZL NP14ZL NP15ZL
TipoWUXGA
50%V 50%V 50%V 50%V 50%V
10%V 10%V 10%V 10%V 10%V
20%H* 30%H 30%H 30%H 30%H
20%H* 30%H 30%H 30%H 30%H
TipoWXGA
50%V 60%V 60%V 60%V 60%V
10%V 10%V 10%V 10%V 10%V
20%H 30%H 30%H 30%H 30%H
20%H 30%H 30%H 30%H 30%H
TipoXGA
35%V 50%V 50%V 50%V 50%V
10%V 10%V 10%V 10%V 10%V
20%H 30%H 30%H 30%H 30%H
20%H 30%H 30%H 30%H 30%H
* ParaeltipoWUXGA,elrangodedesplazamientoenladirecciónhorizontalesdehasta15%Hcuandoseusalalente“NP13ZL
paraproyectarunapantallaqueexcedaelmodelo150.
Ej.:Alproyectarenunapantallade150"
LaexplicaciónesparaunproyectortipoXGA(panel4:3)conunalenteNP12ZLinstalada.
•Sustituyalasdimensionesdelapantallayelvalordedesplazamientomáximoenelcálculoparalosproyectores
tipoWXGAyWUXGA(panel16:10)también.
Deacuerdoalastablasdetamañoydimensionesdepantalla(página256),H=304,8cm,V=228,6cm.
Rangodeajusteenladirecciónvertical:Laimagenproyectadapuededesplazarsehaciaarriba0,5×228,6cm=114
cm,haciaabajo0,1×228,6cm=22cm(cuandolalenteestáenlaposicióncentral).Paralainstalaciónentecho/
frontal,lascifrasanterioresseinvierten.
Rangodeajusteendirecciónhorizontal:Laimagenproyectadapodríadesplazarsehacialaizquierda0,3×304,8cm
=91cm,hacialaderecha0,3×304,8cm=91cm.
*Yaqueelcálculoesaproximado,lascifrasdiferiránenuncierto%.
259
10. Apéndice
Lista de señales de entrada compatibles
Señaldeordenadoranalógica
Señal Resolución(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMac
SVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMac
XGA 1024 × 768 *
1
4 : 3 60/70/75/85/iMac
XGA+ 1152 × 864 4 : 3 60/70/75/85
WXGA
1280 × 768 *
2
15 : 9 60
1280 × 800 *
2
16 : 10 60
1360 × 768 *
5
16 : 9 *
4
60
1366 × 768 *
5
16 : 9 *
4
60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60/75/85
SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60/75/85
SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60/75
WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60
WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60
UXGA 1600 × 1200 *
3
4 : 3 60/65/70/75
WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60
WUXGA 1920 × 1200 *
3
16 : 10 60(Reduccióndeparpadeo)
2K 2048 × 1080 17 : 9 60
FullHD 1920 × 1080 *
3
16 : 9 60
MAC13" 640 × 480 4 : 3 67
MAC16" 832 × 624 4 : 3 75
MAC19" 1024 × 768 4 : 3 75
MAC21" 1152 × 870 *
6
4 : 3 *
4
75
MAC23" 1280 × 1024 5 : 4 65
Componente
Señal Resolución(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 48/50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60
SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50
SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
Vídeocompuesto/S-Video
Señal
Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)
NTSC 4 : 3 60
PAL 4 : 3 50
PAL60 4 : 3 60
SECAM 4 : 3 50
260
10. Apéndice
HDMI
Señal Resolución(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60
SVGA 800 × 600 4 : 3 60
XGA 1024 × 768 *
1
4 : 3 60
HD 1280 × 720 *
2
16 : 9 60
WXGA
1280 × 768 *
2
15 : 9 60
1280 × 800 *
2
16 : 10 60
1366 × 768 *
5
16 : 9 *
4
60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60
SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60
SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60
WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60
WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60
UXGA 1600 × 1200 *
3
4 : 3 60
FullHD 1920 × 1080 *
3
16 : 9 60
WUXGA 1920 × 1200 *
3
16 : 10 60
2K 2048 × 1080 17 : 9 60
WQHD
iMac27"
2560 × 1440 16 : 9 60
WQXGA 2560 × 1600 16 : 10
60(Reduccióndeparpadeo)
4K
3840 × 2160 16 : 9 23,98/24/25/29,97/30
4096 × 2160 17 : 9 24
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 24/25/30/50/60
HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 48/50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60
SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50
HDMI 3D
Resolucióndeseñal(puntos)
Frecuenciadeactualización
(Hz)
Relaciónde
aspecto
Formato3D
1920 × 1080p
23,98/24
16 : 9
Paquetedecuadros
Enparalelo
Arribayabajo
25
Enparalelo
Arribayabajo
50
Enparalelo
Arribayabajo
59,94/60
Enparalelo
Arribayabajo
1920 × 1080i
50
Arribayabajo
Enparalelo
59,94/60
Arribayabajo
Enparalelo
1280 × 720p
50
Paquetedecuadros
Enparalelo
Arribayabajo
59,94/60
Paquetedecuadros
Enparalelo
Arribayabajo
261
10. Apéndice
DisplayPort
Señal Resolución(puntos)
Relaciónde
aspecto
Frecuenciadeactualización
(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60
SVGA 800 × 600 4 : 3 60
XGA 1024 × 768 *
1
4 : 3 60
HD 1280 × 720 *
2
16 : 9 60
WXGA
1280 × 768 *
2
15 : 9 60
1280 × 800 *
2
16 : 10 60
1366 × 768 *
5
16 : 9 *
4
60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60
SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60
SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60
WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60
WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60
WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60
UXGA 1600 × 1200 *
3
4 : 3 60
FullHD 1920 × 1080 *
3
16 : 9 60
WUXGA 1920 × 1200 *
3
16 : 10 60(Reduccióndeparpadeo)
2K 2048 × 1080 17 : 9 60
WQHD
iMac27"
2560 × 1440 16 : 9 60
WQXGA 2560 × 1600 16 : 10
60(Reduccióndeparpadeo)
4K
3840 × 2160 16 : 9 23,98/24/25/29,97/30
4096 × 2160 17 : 9 24
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 24/25/30/50/60
HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60
SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60
SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50
DisplayPort 3D
Resolucióndeseñal(puntos)
Frecuenciadeactualización
(Hz)
Relaciónde
aspecto
Formato3D
1920 × 1080p
23,98/24
16 : 9
Paquetedecuadros
Enparalelo
Arribayabajo
25
Enparalelo
Arribayabajo
50
Enparalelo
Arribayabajo
59,94/60
Enparalelo
Arribayabajo
1920 × 1080i
50
Arribayabajo
Enparalelo
59,94/60
Arribayabajo
Enparalelo
1280 × 720p
50
Paquetedecuadros
Enparalelo
Arribayabajo
59,94/60
Paquetedecuadros
Enparalelo
Arribayabajo
*1 ResoluciónnaturaldeltipoXGA
*2 ResoluciónnaturaldeltipoWXGA
*3 ResoluciónnaturaldeltipoWUXGA
*4Valoraproximado
*5 Elproyectorpodríanovisualizarestasseñalescorrectamentesi[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enel
menúdelapantalla.Laconguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es[AUTO].Paravisualizarestasseñales,
seleccione[16:9]para[RELACIÓNDEASPECTO].
*6 Elproyectorpodríanovisualizarestasseñalescorrectamentesi[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enel
menúdelapantalla.Laconguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es[AUTO].Paravisualizarestasseñales,
seleccione[4:3]para[RELACIÓNDEASPECTO].
• LasseñalesqueexcedanlaresolucióndelproyectorsontratadasconAccuBlendavanzado.
•
ConAccuBlendavanzado,eltamañodeloscaracteresylaslíneasguíapodríaestardesequilibradoporlotantoloscolorespodríanserborrosos.
• Enelmomentodeenvío,elproyectorseajustaparalasseñalesconresolucionesyfrecuenciasdevisualizaciónestándar,aunque
podríanrequerirseajustesdependiendodeltipodeordenador.
262
10. Apéndice
Especificaciones
[Modelos HDBaseT]
Nombredemodelo PA622U/PA522U/PA672W/PA572W/PA722X/PA622X
Método
Métododeproyeccióndeobturadordecristallíquidodetrescoloresprimarios
Especicacionesdelaspartesprincipales
Paneldecristal
líquido
Tamaño
PA722X/PA622X:0,79"(conMLA)×3(relacióndeaspecto:4:3)
PA672W/PA572W:0,76"(conMLA)×3(relacióndeaspecto:16:10)
PA622U/PA522U:0,76"(conMLA)×3(relacióndeaspecto:16:10)
Píxeles
(*1)
PA722X/PA622X:786.432(1024puntos×768líneas)
PA672W/PA572W:1.024.000(1280puntos×800líneas)
PA622U/PA522U:2.304.000(1920puntos×1200líneas)
Lentesdeproyec-
ción
Zoom Manual(elalcancedelzoomdependedelalente)
Enfoque Manual
Desplazamiento
delalente
Manual
Fuentedeiluminación
PA722X/PA672W/PA622U:LámparaCAde350W(264Wcuandoelmodoecoestáactivado)
PA622X/PA572W/PA522U:LámparaCAde330W(264Wcuandoelmodoecoestáactivado)
Dispositivoóptico Aislamientoópticoporespejodicroico,combinaciónporprismadicroico
Potenciadeluz
(*2)
(*3)
ECOdesactivado PA722X:7200lm,PA622X:6200lm,PA672W:6700lm,PA572W:5700lm,PA622U:
6200lm,PA522U:5200lm
Relacióndecontraste
(*2)
(todoblanco/
todonegro)
PA722X/PA672W/PA622U:6000:1
PA622X/PA572W/PA522U:5000:1
Tamañodelapantalla(distanciadeproyección)
30"a500"(ladistanciadeproyeccióndependedelalente)
Reproduccióndecolor Procesamientodecolorde10bits(aprox.1,07billonesdecolores)
Salidadeaudio Altavozmonoauralincorporadode10W
Frecuenciadebarrido Horizontal Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzosuperiorparaentradasRGB),conformea
losestándaresVESA
Digital:15kHz,24a153kHz,conformealosestándaresVESA
Vertical Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzconformealosestándaresVESA
Digital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzconformealosestándaresVESA
Funcionesdeajusteprincipales
Zoommanual,enfoquemanual,desplazamientomanualdelalente,conmutacióndeseñal
deentrada(HDMI1/HDMI2/DisplayPort/BNC/BNC(VC)/BNC(Y/C)/ORDENADOR/HDBaseT),
ajusteautomáticodeimagen,aumentodeimagen,ajustedelaposicióndelaimagen,silen-
cio(vídeoyaudio),encendido/mododeespera,visualizaciónenpantalla/selección,etc.
Resolucióndepantallamáx.(horizontal
×vertical)
Analógico:1920×1200(tratadoconAccuBlendavanzado)
Digital:4096×2160(tratadoconAccuBlendavanzado)
Señalesdeentrada
R,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω
Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronizacióndepolaridadnegativa)
Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75Ω
SincronizaciónH/V:4,0Vp-p/TTL
Sincronizacióncompuesta:4,0Vp-p/TTL
SincronizaciónenG:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)
Vídeocompuesto 1,0Vp-p/75Ω
S-Video
Y:1,0Vp-p/75Ω
C:286Vp-p/75Ω
Componente
Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)
Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75Ω
DTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)
576i,576p,720p,1080i(50Hz)
DVD:Señalprogresiva(50/60Hz)
Audio 0,5Vrms/22kΩosuperior
Conectoresdeentrada/salida
Ordenador/Com-
ponente
Entradadevídeo
MiniD-Sub15pines×1,conectorBNC×5
Entradadeaudio
Clavijaminiestéreo×2
Salidadeaudio Clavijaminiestéreo×1(comúnparatodaslasseñales)
HDMI Entradade
vídeo
ConectorHDMI
®
tipoA×2
DeepColor(profundidaddecolor):Compatiblecon8-/10-/12-bits
Colorimetría:RGB,YcbCr444yYcbCr422compatible
CompatibleconLipSync,compatibleconHDCP
(*4)
,Compatiblecon4Ky3D
Salidadevídeo Repetidor
Entradadeaudio
HDMI:Frecuenciademuestreo–32/44,1/48kHz,Bitsdemuestreo–16/20/24bits
HDBaseT Entradade
vídeo
DeepColor(profundidaddecolor):Compatiblecon8/10/12bits
Colorimetría:CompatibleconRGB,YCbCr444yYCbCr422
CompatibleconLipSync,HDCP
(*4)
,4K,3D
Entradade
audio
Frecuenciademuestreo:32/44,1/48kHz
Bitdemuestreo:16/20/24bits
263
10. Apéndice
Nombredemodelo PA622U/PA522U/PA672W/PA572W/PA722X/PA622X
DisplayPort
Entradade
vídeo
DisplayPort×1
Velocidaddedatos:2,7Gbps/1,62Gbps
Nº.devías:1vía/2vías/4vías
Profundidaddecolor:6bits,8bits,10bits
Colorimetría:RGB,YcbCr444yYcbCr422compatible
HDCPcompatible
(*4)
Entradade
audio
DisplayPort:Frecuenciademuestreo–32/44,1/48kHz,Bitsdemuestreo–16/20/24
bits
BNC(VC)
Entradade
vídeo
BNC×1
Entradade
audio
(compartidoconlosterminalesdeentradadeaudioBNC,BNC(VC),BNC(Y/C))
BNC(Y/C) Entradade
vídeo
BNC×2
Entradade
audio
(compartidoconlosterminalesdeentradadeaudioBNC,BNC(VC),BNC(Y/C))
ConectordecontroldePC D-Sub9pines×1
PuertoUSB TipoUSBA×1
PuertoEthernet/HDBaseT RJ-45×1,CompatibleconBASE-TX
Conectorremoto Clavijaminiestéreo×1
Terminaldesalida3DSYNC 5V/10mA,salidadeseñalsincronizadaparausarseen3D
Entornodeuso Temperaturadefuncionamiento:41a104°F(5a40°C)
(*5)
Humedaddefuncionamiento:20a80%(sincondensación)
Temperaturadealmacenamiento:14a122°F(-10a50°C)
Humedaddealmacenamiento:20a80%(sincondensación)
Altituddeoperación:0a3650m/12000pies
(1700a3650m/5500a
12000
pies:Ajuste[MODODEVENTILADOR]a[ALTITUDELEVA-
DA])
Suministrodealimentación 100-240VCa,50/60Hz
Consumode
energía
Modoecodesactivado PA722X/PA672W/PA622U:483W(100-130V)/460W(200-240V)
PA622X/PA572W/PA522U:463W(100-130V)/440W(200-240V)
Modoecoactivado PA722X/PA672W/PA622U/PA622X/PA572W/PA522U:377W(100-130V)/362W(200-
240V)
ENESPERA(NORMAL) 0,11W(100-130V)/0,16W(200-240V)
ENESPERA(MODOESP.
HDBaseT)
7,4W(100-130V)/7,9W(200-240V)
Corrientedeentradanominal PA722X/PA672W/PA622U:5,5A-2,2A
PA622X/PA572W/PA522U:5,1A-2,2A
Dimensionesexternas 19,7"(anchura)×5,68"(altura)×14,1"(profundidad)/499(anchura)×142(altura)×
359(profundidad)mm(sinincluirlaspartessalientes)
19,7"(anchura)×6,38"(altura)×14,5"(profundidad)/499(anchura)×162(altura)×
368(profundidad)mm(incluidaslaspartessalientes)
Peso 18,5lbs/8,4kg(sinincluirlalente)
*1 Lospíxelesefectivossonmásde99,99%.
*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]seajustaenlaopción[BRILLO-ALTO].Losvalores
desalidadeluzdisminuiránhastael80%cuandoseselecciona[ACT.]para[MODOECO].Siestáseleccionadocualquierotro
modo,comoelmodo[PREAJUSTAR],elvalordelasalidadeluzpodríadisminuirligeramente.
*3 EnconformidadconISO21118-2005
*4 HDMI
®
(DeepColor,Sinconizacióndelabios)conHDCP
¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP?
HDCPeselacrónimoeninglésdeproteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda.Proteccióndecontenidodigital
deelevadoanchodebanda(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadosenunaInterfaz
MultimediadeAltaDenición(HDMI).
SinopuedeverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignicanecesariamentequeelproyectornoestéfuncio-
nandocorrectamente.ConlaimplementacióndeHDCP,hayocasionesenlasquedeterminadoscontenidosestánprotegidoscon
laHDCPyesposiblequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenido
digital,LLC).
Vídeo:DeepColor;8/10/12-bit,LipSync
Audio:LPCM;hasta2canales,tasademuestreo32/44,1/48KHz,bitdemuestreo;16/20/24-bit
*5 95a104°F(35a40°C)–“Modoecoforzado”
(PA622U/PA522Ucambiaráalmodoecoenetapasempezandodesde33°C.)
• Estasespecicacionesyeldiseñodelproductoestánsometidosacambiossinprevioaviso.
264
10. Apéndice
[Modelos MM]
Nombredemodelo PA621U/PA521U/PA671W/PA571W/PA721X/PA621X
Método
Métododeproyeccióndeobturadordecristallíquidodetrescoloresprimarios
Especicacionesdelaspartesprincipales
Paneldecristal
líquido
Tamaño
PA721X/PA621X:0,79"(conMLA)×3(relacióndeaspecto:4:3)
PA671W/PA571W:0,76"(conMLA)×3(relacióndeaspecto:16:10)
PA621U/PA521U:0,76"(conMLA)×3(relacióndeaspecto:16:10)
Píxeles
(*1)
PA721X/PA621X:786.432(1024puntos×768líneas)
PA671W/PA571W:1.024.000(1280puntos×800líneas)
PA621U/PA521U:2.304.000(1920puntos×1200líneas)
Lentesdeproyec-
ción
Zoom Manual(elalcancedelzoomdependedelalente)
Enfoque Manual
Desplazamiento
delalente
Manual
Fuentedeiluminación
PA721X/PA671W/PA621U:LámparaCAde350W(264Wcuandoelmodoecoestáactivado)
PA621X/PA571W/PA521U:LámparaCAde330W(264Wcuandoelmodoecoestáactivado)
Dispositivoóptico Aislamientoópticoporespejodicroico,combinaciónporprismadicroico
Potenciadeluz
(*2)
(*3)
ECOdesactivado PA721X:7200lm,PA621X:6200lm,PA671W:6700lm,PA571W:5700lm,PA621U:
6200lm,PA521U:5200lm
Relacióndecontraste
(*2)
(todoblanco/
todonegro)
PA721X/PA671W/PA621U:6000:1
PA621X/PA571W/PA521U:5000:1
Tamañodelapantalla(distanciadeproyección)
30"a500"(ladistanciadeproyeccióndependedelalente)
Reproduccióndecolor Procesamientodecolorde10bits(aprox.1,07billonesdecolores)
(*4)
Salidadeaudio Altavozmonoauralincorporadode10W
Frecuenciadebarrido Horizontal Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzosuperiorparaentradasRGB),conformea
losestándaresVESA
Digital:15kHz,24a153kHz,conformealosestándaresVESA
Vertical Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzconformealosestándaresVESA
Digital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzconformealosestándaresVESA
Funcionesdeajusteprincipales
Zoommanual,enfoquemanual,desplazamientomanualdelalente,conmutacióndeseñal
deentrada(HDMI1/HDMI2/DisplayPort/BNC/BNC(VC)/BNC(Y/C)/ORDENADOR/
ETHER-
NET
),ajusteautomáticodeimagen,aumentodeimagen,ajustedelaposicióndelaimagen,
silencio(vídeoyaudio),encendido/mododeespera,visualizaciónenpantalla/selección,etc.
Resolucióndepantallamáx.(horizontal
×vertical)
Analógico:1920×1200(tratadoconAccuBlendavanzado)
Digital:4096×2160(tratadoconAccuBlendavanzado)
Señalesdeentrada
R,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω
Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronizacióndepolaridadnegativa)
Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75Ω
SincronizaciónH/V:4,0Vp-p/TTL
Sincronizacióncompuesta:4,0Vp-p/TTL
SincronizaciónenG:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)
Vídeocompuesto 1,0Vp-p/75Ω
S-Video
Y:1,0Vp-p/75Ω
C:286Vp-p/75Ω
Componente
Y:1,0Vp-p/75Ω(consincronización)
Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75Ω
DTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)
576i,576p,720p,1080i(50Hz)
DVD:Señalprogresiva(50/60Hz)
Audio 0,5Vrms/22kΩosuperior
Conectoresdeentrada/salida
Ordenador/Com-
ponente
Entradadevídeo
MiniD-Sub15pines×1,conectorBNC×5
Entradadeaudio
Clavijaminiestéreo×2
Salidadeaudio Clavijaminiestéreo×1(comúnparatodaslasseñales)
HDMI Entradade
vídeo
ConectorHDMI
®
tipoA×2
DeepColor(profundidaddecolor):Compatiblecon8-/10-/12-bits
Colorimetría:RGB,YcbCr444yYcbCr422compatible
CompatibleconLipSync,compatibleconHDCP
(*5)
,Compatiblecon4Ky3D
Salidadevídeo Repetidor
Entradadeaudio
HDMI:Frecuenciademuestreo–32/44,1/48kHz,Bitsdemuestreo–16/20/24bits
265
10. Apéndice
Nombredemodelo PA621U/PA521U/PA671W/PA571W/PA721X/PA621X
DisplayPort
Entradade
vídeo
DisplayPort×1
Velocidaddedatos:2,7Gbps/1,62Gbps
Nº.devías:1vía/2vías/4vías
Profundidaddecolor:6bits,8bits,10bits
Colorimetría:RGB,YcbCr444yYcbCr422compatible
HDCPcompatible
(*5)
Entradade
audio
DisplayPort:Frecuenciademuestreo–32/44,1/48kHz,Bitsdemuestreo–16/20/24
bits
BNC(VC)
Entradade
vídeo
BNC×1
Entradade
audio
(compartidoconlosterminalesdeentradadeaudioBNC,BNC(VC),BNC(Y/C))
BNC(Y/C) Entradade
vídeo
BNC×2
Entradade
audio
(compartidoconlosterminalesdeentradadeaudioBNC,BNC(VC),BNC(Y/C))
ConectordecontroldePC D-Sub9pines×1
PuertoUSB TipoUSBA×1
PuertoUSBparaLANinalámbrica TipoUSBA×1
PuertoEthernet RJ-45×1,Compatiblecon10/100BASE
Conectorremoto Clavijaminiestéreo×1
Terminaldesalida3DSYNC 5V/10mA,salidadeseñalsincronizadaparausarseen3D
Entornodeuso Temperaturadefuncionamiento:41a104°F(5a40°C)
(*6)
Humedaddefuncionamiento:20a80%(sincondensación)
Temperaturadealmacenamiento:14a122°F(-10a50°C)
Humedaddealmacenamiento:20a80%(sincondensación)
Altituddeoperación:0a3650m/12000pies
(1700a3650m/5500a12000pies:Ajuste[MODODEVENTILADOR]a[ALTITUDELEVA-
DA])
Suministrodealimentación 100-240VCa,50/60Hz
Consumode
energía
Modoecodesactivado PA721X/PA671W/PA621U:483W(100-130V)/460W(200-240V)
PA621X/PA571W/PA521U:463W(100-130V)/440W(200-240V)
Modoecoactivado PA721X/PA671W/PA621U/PA621X/PA571W/PA521U:377W(100-130V)/362W(200-
240V)
ENESPERA(NORMAL) 0,11W(100-130V)/0,16W(200-240V)
ENESPERA(MODOESP.
ETHERNET)
4,7W(100-130V)/4,9W(200-240V)
Corrientedeentradanominal PA721X/PA671W/PA621U:5,5A-2,2A
PA621X/PA571W/PA521U:5,1A-2,2A
Dimensionesexternas 19,7"(anchura)×5,68"(altura)×14,1"(profundidad)/499(anchura)×142(altura)×
359(profundidad)mm(sinincluirlaspartessalientes)
19,7"(anchura)×6,38"(altura)×14,5"(profundidad)/499(anchura)×162(altura)×
368(profundidad)mm(incluidaslaspartessalientes)
Peso 18,5lbs/8,4kg(sinincluirlalente)
*1 Lospíxelesefectivossonmásde99,99%.
*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]seajustaenlaopción[BRILLO-ALTO].Losvalores
desalidadeluzdisminuiránhastael80%cuandoseselecciona[ACT.]para[MODOECO].Siestáseleccionadocualquierotro
modo,comoelmodo[PREAJUSTAR],elvalordelasalidadeluzpodríadisminuirligeramente.
*3 EnconformidadconISO21118-2005
*4 Colortotal(aprox.16,77millonesdecoloresosuperior)cuandoseseleccionaelconectordeentradaEthernet.
*5 HDMI
®
(DeepColor,Sinconizacióndelabios)conHDCP
¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP?
HDCPeselacrónimoeninglésdeproteccióndecontenidodigitaldeelevadoanchodebanda.Proteccióndecontenidodigital
deelevadoanchodebanda(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadosenunaInterfaz
MultimediadeAltaDenición(HDMI).
SinopuedeverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignicanecesariamentequeelproyectornoestéfuncio-
nandocorrectamente.ConlaimplementacióndeHDCP,hayocasionesenlasquedeterminadoscontenidosestánprotegidoscon
laHDCPyesposiblequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenido
digital,LLC).
Vídeo:DeepColor;8/10/12-bit,LipSync
Audio:LPCM;hasta2canales,tasademuestreo32/44,1/48KHz,bitdemuestreo;16/20/24-bit
*6 95a104°F(35a40°C)–“Modoecoforzado”
(PA621U/PA521Ucambiaráalmodoecoenetapasempezandodesde33°C.)
• Estasespecicacionesyeldiseñodelproductoestánsometidosacambiossinprevioaviso.
266
10. Apéndice
250 (9,8)
162 (6,4)
359 (14,1)
368 (14,5)
78,5 (3,1)
142 (5,6)
200 (7,9)
499 (19,6)
Dimensiones de la caja
Centrodelalente
Centrodelalente
Oriciosparamontareneltecho
Unidades:mm(pulgadas)
267
10. Apéndice
Instalación de la cubierta de cables (vendida por separado)
Instalarlacubiertadecablesopcional(NP04CV)enelproyectorlepermitiráocultarloscablesyobtenerun
aspecto más ordenado.
PRECAUCIÓN
• Despuésdeinstalarlacubiertadecables,asegúresedejarlaconlostornillossuministrados.Delocontrario
lacubiertadecablespodríacaer,dañarseyposiblementeprovocarlesiones.
• Noenrolleelcabledealimentaciónnilocoloquedebajodelacubiertadecables.Delocontrariopodríapro-
vocarunincendio.
• Noapliqueunexcesodefuerzasobrelacubiertaparacables.Delocontrariopodríadañarlacubiertapara
cablesprovocandolacaídadelproyectorocausandolesiones.
Instalación
Preparaciones:
1. Conecteelcabledealimentaciónyelrestodecablesalproyector(loscablesdeconexiónnoaparecenenel
diagrama).
2. TengaamanoundestornilladorPhillips.
1. Introduzca los dos salientes redondos en los bordes iz-
quierdo y derecho de la cubierta de cables en las ranuras
ubicadas en la parte inferior del proyector para alinear-
los.
NOTA:Tengacuidadodenoengancharelcabledealimentaciónnielresto
decablesconlacubiertadecables.
2. Gireeltornillodelacubiertadecablesenladirecciónde
las manecillas del reloj.
• Aprieteeltornillodeformasegura.
1
2
Extracción
1. Gireeltornillodelacubiertadecablesendireccióncon-
traria a las manecillas del reloj hasta que se afloje.
• Sujetelacubiertadecablesmientrasrealizaestoparaevitar
quesecaiga.
• Eltornillonosaleporcompleto.
2. Quitelacubiertadecables.
• Gireunpocolacubiertadecables,enseguidalevántela.
1
2
268
10. Apéndice
Asignaciones de pin y nombres de señal de los conectores principales
Conector de entrada COMPUTER IN/Componente (Mini D-Sub 15 Pines)
Conexiónyniveldeseñaldecadapin
51423
10
11 12 13 14 15
6978
Niveldeseñal
Señalde vídeo: 0,7Vp-p (analó-
gica)
Señaldesincronización:NivelTTL
Contacto No.
SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr
1 Rojo Cr
2 Verdeosincronizaciónenverde Y
3 Azul Cb
4 Tierra
5 Tierra
6 Rojo,tierra CrTierra
7 Verde,tierra YTierra
8 Azul,tierra CbTierra
9 Noseconecta
10 Señaldesincronización,tierra
11 Noseconecta
12 DATOSbidireccionales(SDA)
13 Sincronizaciónhorizontalosincronización
compuesta
14 Sincronizaciónvertical
15 Relojdedatos
Conector HDMI 1 IN/HDMI 2 IN (Tipo A)
135791113151719
246810 12 14 16 18
Contacto No.
Señal
Contacto No.
Señal
1 DatosTMDS2+ 11 BlindajederelojTMDS
2 Blindajededatos2TMDS 12 RelojTMDS−
3 DatosTMDS2− 13 CEC
4 DatosTMDS1+ 14 Desconexión
5 Blindajededatos1TMDS 15 SCL
6 DatosTMDS1− 16 SDA
7 DatosTMDS0+ 17
ConexiónatierraDDC/CEC
8 Blindajededatos0TMDS 18 Suministrodealimenta-
ción+5V
9 DatosTMDS0− 19 Deteccióndeconexiónen
caliente
10 RelojTMDS+
Conector de entrada DisplayPort
135791113151719
246810 12 14 16 18 20
Contacto No.
Señal
Contacto No.
Señal
1
Rutadeenlaceprincipal3−
11
Conexiónatierra0
2
Conexiónatierra3
12
Rutadeenlaceprincipal0+
3
Rutadeenlaceprincipal3+
13
Conguración1
4
Rutadeenlaceprincipal2−
14
Conguración2
5
Conexiónatierra2
15
Canaladicional+
6
Rutadeenlaceprincipal2+
16
Conexiónatierra4
7
Rutadeenlaceprincipal1−
17
Canaladicional−
8
Conexiónatierra1
18
Deteccióndeconexiónen
caliente
9
Rutadeenlaceprincipal1+
19
Volver
10
Rutadeenlaceprincipal0−
20
Suministrodealimentación
+3,3V
269
10. Apéndice
Puerto Ethernet/HDBase T (RJ-45)
12345678
Contacto No.
Señal
1 TxD+/HDBT0+
2 TxD−/HDBT0−
3 RxD+/HDBT1+
4 Desconexión/HDBT2+
5 Desconexión/HDBT2−
6 RxD−/HDBT1−
7 Desconexión/HDBT3+
8 Desconexión/HDBT3−
* PuertoHDBaseTnocompatibleenlosmodelosMM.
Puerto USB-A (Tipo A)
1
3
2
4
Contacto No.
Señal
1 V
BUS
2 D−
3 D+
4 Conexiónatierra
Puerto PC CONTROL (D-Sub 9 Pines)
1234
5
6789
Protocolo de comunicación
Contacto No.
Señal
1 Sinusar
2 RxD recepcióndedatos
3 TxD transmisióndedatos
4 Sinusar
5 Conexiónatierra
6 Sinusar
7 RTS solicituddetransmisión
8 CTS transmisiónpermitida
9 Sinusar
270
10. Apéndice
Solución de problemas
Estasecciónleayudaaresolverposiblesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.
Mensajes de los indicadores
Indicador de alimentación
Visualizacióndelindicador Estadodeproyector Procedimiento
Desactivado Alimentacióndesconectada.
Parpa-
deando
Azul(cortosparpa-
deos)
Preparándoseparaencenderse Espereunosinstantes.
Azul(largosparpa-
deos)
Temporizadordesactivado(activado)
Temporizador deprograma(temporizador
dedesconexiónhabilitado)
Naranja(cortospar-
padeos)
Enfriamientodelproyector Espereunosinstantes.
Naranja(largospar-
padeos)
Temporizador deprograma(temporizador
deconexiónhabilitado)
Ilumina-
do
Azul Encendido
Rojo Mododeespera(NORMAL)
Naranja
Mododeespera(MODOESP.HDBaseT)
*1 Ajuste[REDENMODODEESPERA]paralosmodelosMM.
Indicador de estado
Visualizacióndelindicador Estadodeproyector Procedimiento
Apagado
Nohayproblemas,o
elmododeespera
Parpa-
deando
Rojo(ciclos
de1)
Problemadecubierta Lacubiertadelalámparanosehainstaladocorrectamente.
Instalaradecuadamente.(página180)
Rojo(ciclos
de4)
Problemadeventi-
lador
Elventiladordeenfriamientohadejadodegirar.Póngaseen
contactoconuncentrodeatenciónalclientedelproyectorNEC
parasureparación.
Parpa-
deando
Naranja Conictodered NoesposibleconectarlaLANintegradadelproyectorylaLAN
inalámbricasimultáneamenteenlamismared.Paraconectarla
LANintegradadelproyectorylaLANinalámbricasimultánea-
mente,conéctelasaredesdistintas.
Ilumina-
do
Verde MODODEESPE-
RAenelmodode
reposo*
2
Naranja
Sehapulsadoel
botónmientrasel
proyectorestabaen
elmododebloqueo
detecla
Lasteclasdelproyectorestánbloqueadas.Sedebecancelarel
ajusteparaoperarelproyector.(página119)
ElnúmerodeIDdel
proyectoryelnúmero
deIDdelmandoa
distancianocoinciden
CompruebelosIDdecontrol.(Páginas120)
*2 Mododerepososereerealestadoenelcuallasrestriccionesfuncionalesdebidoalajustedemododeesperaseeliminan.
271
10. Apéndice
Indicador de lámpara
Visualizacióndelindica-
dor
Estadodeproyector Procedimiento
Apagado
Lalámparasehaapagado.
Parpa-
deando
Verde
Preparándoseparavolvera
encenderlalámparatrasfallo
alencender
Espereunosinstantes.
Rojo Períododegraciadecambio
delalámpara
Lalámparahallegadoalnaldesuvidaútilyahoraestá
enelperiododegraciaderecambio(100horas).Cambie
lalámparaloantesposible.(página178)
Rojo(ciclos
de6)
Lalámparanoseenciende Lalámpara no se ha encendido. Espere al menos 1
minutoyluegovuelvaaconectarlaalimentación.Sila
lámparasiguesinencenderse,póngaseencontactocon
uncentrodeatenciónalclientedelproyectorNEC.
Ilumina-
do
Rojo Tiempodeusodelalámpara
excedido
Lalámparahaexcedidosutiempodeuso.Noencienda
elproyectorhastaquelalámparaseareemplazada.(
página178)
Verde
Lámparailuminada
Indicador de Temp.
Visualizacióndelindicador Estadodeproyector Procedimiento
Apagado
Sinproblemas
Parpa-
deando
Rojo(ciclosde
2)
Problemadetemperatura Elprotectordetemperaturasehaactivado.Silatempe-
raturaambienteesalta,muevaelproyectoraunlugar
frío.Sielproblemapersiste,ngaseencontactoconun
centrodeatenciónalclienteparaproyectoresNEC.
Iluminado Naranja Temperaturaambientalalta Latemperaturaambientalesalta.Reduzcalatempe-
raturaambiente.
Si el protector de temperatura se ha activado
Silatemperaturainternadelproyectoraumentaanormalmente,lalámparaseapagayelindicadordetemperatura
parpadeará(repetidamenteenciclosde2).
Puedeocurrirqueelprotectordetemperaturadelproyectorseactivesimultáneamenteyqueelproyectorseapa-
gue.
Siestosucediera,realicelosiguiente:
- Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente.
- Siestáutilizandoelproyectorenunlugarenelquelatemperaturaambienteesalta,muévaloaunlugarmás
frío.
- Silosoriciosdeventilacióntienenpolvo,límpielos.(páginas174y177)
- Espereaproximadamente1horahastaquesereduzcalatemperaturainternadelproyector.
272
10. Apéndice
Problemas comunes y sus soluciones
(“IndicadordeAlimentación/Estado/Lámpara”enlapágina270.)
Problema Compruebe los siguientes puntos
No se enciende
ni apaga
Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando
a distancia está activado� ( páginas 15, 16)
Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. ( página 180)
Compruebe si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suciente ventilación alrededor del proyector o si la
habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más
fresco�
Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara
haya llegado a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de
lámpara utilizadas� ( página 131)
La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.
Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente
5500 pies/1700 metros o superiores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros
o superiores sin ajustar a [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobrecaliente y se apague� Si esto
sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� ( página 112)
Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin
visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�
El proyector se apaga Asegúrese de que las funciones [TEMPOR. DESACTIVADO], [ENC. AUTO. DESACT.] o [TEMPOR. DE PROGRAMA]
están deshabilitadas� ( página 115, 130)
No hay imagen
Compruebe si se ha seleccionado la entrada adecuada. ( página 18) Si aun no se visualizan imágenes, pulse el
botón ENTRADA o uno de los botones de entrada nuevamente�
Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.
Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. ( página 91)
Asegúrese de que la tapa de la lente está abierta. ( página 16)
Restablezca los ajustes o conguraciones a los valores predeterminados de fábrica seleccionando la opción [REAJ.]
del menú� ( página 131)
Si la función de seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. ( página 38)
Si la entrada HDMI o la señal DisplayPort no se pueden visualizar, intente lo siguiente.
- Vuelva a instalar su controlador de tarjeta de gráficos incorporada a su equipo, o utilice una unidad actualiza-
da�
Para la reinstalación o actualización de su controlador, consulte la guía del usuario adjunta con su ordenador o
tarjeta de gráficos, o contacte con el centro de soporte del fabricante de su equipo�
Será su responsabilidad instalar el controlador o SO actualizado�
No nos hacemos responsables de los problemas o fallos que surjan de dicha instalación�
• Para los modelos HDBaseT, la señal podría no ser compatible dependiendo del dispositivo de transmisión HDBaseT.
Además, la interfaz RS232C podría no ser compatible�
Tanto la señal de vídeo compuesto de cada conector de entrada como el ordenador, BNC, BNC (CV) y la señal S-video
del conector de entrada BNC (Y/C), no se emiten desde el conector HDMI OUT de este proyector
Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras el proyector se encuentra en el modo de espera y antes
de activar la alimentación al PC portátil�
En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector
antes de ser activado�
* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector
de pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador
Consulte también la página 274
La imagen repentina-
mente se vuelve oscura
Compruebe si el proyector se encuentra en modo ECO forzado debido a que la temperatura ambiente es demasiado
alta� Si es así, reduzca la temperatura interna del proyector seleccionando la opción [ALTO] para [MODO DE VEN-
TILADOR]� ( página 112)
La tonalidad o el tinte
de los colores no es
normal
Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [COLOR DE PARED]. Si no es así, seleccione una opción
apropiada� ( página 112)
Ajuste la opción [TINTE] en [AJUSTE DE LA IMAGEN]. ( página 92)
La imagen no aparece
cuadrada en la pantalla
Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. ( página 20)
Realice la [CORRECCIÓN GEOMÉTRICA] cuando el trapezoide esté distorsionado. ( página 102)
La imagen se ve
borrosa
Ajuste el enfoque. ( página 22)
Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. ( página 20)
Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla esdentro del margen de ajuste de la lente.
( página 253)
¿Ha desplazado la lente en una cantidad que excede el rango garantizado? ( página 257)
Si se enciende el proyector después de trasladarlo de un lugar frío a uno templado, puede producirse condensación
en la lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�
273
10. Apéndice
Problema Compruebe los siguientes puntos
En la pantalla aparece
parpadeo
Ajuste [MODO DE VENTILADOR] a cualquier otro modo que no sea [ALTITUD ELEVADA] si utiliza el proyector
en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o inferiores� Utilizar el proyector en altitudes inferiores
a aproximadamente 5500 pies/1700 metros y ajustado en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se
enfríe excesivamente, provocando que la imagen parpadee� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� ( página
112)
La imagen se desplaza
verticalmente, horizon-
talmente o en ambas
direcciones
Compruebe la resolución y la frecuencia del ordenador. Asegúrese de que la resolución que esté intentando visualizar
sea compatible con el proyector� ( página 259)
Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción horizontal/vertical de [OPCIONES DE IMAGEN].
( página 94)
El mando a distancia no
funciona
Instale nuevas pilas. ( página 12)
Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.
Párese a una distancia máxima de 40 m/1.575 pulgadas del proyector. ( página 13)
Para realizar las operaciones del ratón del ordenador usando el mando a distancia del proyector, conecte el receptor
de ratón opcional al ordenador� ( página 33)
El indicador está encen-
dido o parpadea
Consulte el indicador POWER/STATUS/LAMP. ( página 270)
Los colores se mezclan
en el modo RGB
Pulse el botón AUTO ADJ. en la caja del proyector o en el mando a distancia. ( página 26)
Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en [OPCIONES DE
IMAGEN] del menú� ( página 93)
Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.
274
10. Apéndice
Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.
• ProcesodeencendidoparaelproyectoryelPC.
AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientraselproyectorseencuentreenelmododeesperay
antesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.
EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyector
antesdeseractivado.
NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Si
lalecturadefrecuenciaes“0kHz”,signicaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.(página134 o vaya al
siguientepaso)
• Habilitarlapantallaexternadelordenador.
LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignicanecesariamentequeelordenadorestá
enviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,lacombinacióndeteclasde
funciónhabilita/deshabilitalapantallaexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas
12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarlapantallaexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátiles
NECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3mientrasqueenlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+
F8paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.
• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador
SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanose
visualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.
Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).
Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.
• LaimagenvisualizadaesincorrectaalusarunaMac
SiutilizaunordenadorMacintoshconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministrado
conelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésdeajustar,reiniciesuMacparaquelos
cambiostenganefecto.
ParaajustarlosmodosdevisualizacióndistintosalosquesoncompatiblesconsuMacyelproyector,cambiarel
interruptorDIPenunadaptadorMacpodríaafectarlaimagenligeramenteosimplementenovisualizarnada.Si
estosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodojode13"yenseguidareiniciesuMac.Despuésdeeso,restaure
losinterruptoresDIPenunmodoquesepuedavisualizaryacontinuaciónreinicielaMacnuevamente.
NOTA:SerequiereuncabledeadaptadordevídeofabricadoporAppleComputerparaunaMacBookquenocontieneunconector
miniD-Subde15pines.
• FuncióndeespejoenunaMacBook
* AlutilizarelproyectorconunaMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquela
opción“espejo”estédesactivadaensuMacBook.Consulteelmanualdelpropietariosuministradoconsuor-
denadorMacparalafuncióndeespejo.
• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelMac
Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View][Arrange]en
elmenúAppleyorganicelosiconos.
275
10. Apéndice
Códigos de control de PC y conexión de cable
Códigos de control de PC
Datos de los códigos de función
ALIMENTACIÓN ACT 02H 00H 00H 00H 00H 02H
ALIMENTACIÓN DESACT 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH
SELECCIÓN DE ENTRADA DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H A6H AEH
SELECCIÓN DE ENTRADA BNC 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
SELECCIÓN DE ENTRADA BNC(CV) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA BNC(Y/C) 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
SELECCIÓN DE ENTRADA ORDENADOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN DE ENTRADA HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ACT 02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN DESACT 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ACT 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIAMIENTO DEL SONIDO DESACT 02H 13H 00H 00H 00H 15H
NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifueranecesario.
Conexión de cables
Protocolodecomunicación
Tasa de baudios �������������������������������38400 bps
Longitud de datos
����������������������������8 bits
Paridad
��������������������������������������������Sin paridad
Bit parada
����������������������������������������Un bit
X Activado/Desactivado
�������������������Ninguno
Procedimiento de comunicación
������Dúplex completo
NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunatasadebaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.
Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)
NOTA 1: Los terminales 1, 4, 6 y 9 no se utilizan.
NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplicarlaconexióndecable.
NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.
15243
67 98
AGNDdelPC
ARxDdelPC
ATxDdelPC
ARTSdelPC
ACTSdelPC
276
10. Apéndice
Lista de comprobación de solución de problemas
Antesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarse
dequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Solucióndeproblemas”enelmanualdelusuario.
Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreciencia.
* Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.
Frecuencia de ocurrencia siempre algunas veces (¿Frecuencia?__________________) Otro (________________)
Alimentación
No hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul)�
Consulte también el “Indicador de estado (STATUS)”�
La clavija del cable de alimentación ha sido introducida com-
pletamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la
lámpara) fueron puestas a cero después de cambiar la lámpara�
No hay alimentación aunque mantenga pulsado el botón
POWER�
El proyector se apaga mientras está en funcionamiento�
La clavija del cable de alimentación ha sido introducida com-
pletamente en la toma de corriente de la pared�
La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�
[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la
función [ENC� AUTO� DESACT�])�
[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la
función [TEMPOR� DESACTIVADO])�
Vídeo y audio
No se visualiza la imagen del PC o del equipo de vídeo en el
proyector
La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector
al PC y luego encender el PC�
Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al
proyector
• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitael
mododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsación
delatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunción
activaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.
Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el
botón AJUSTE AUTOMÁTICO�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado
[REAJ�] en el menú de proyector
La clavija del cable de señal está introducida completamente
en el conector de entrada
Aparece un mensaje en la pantalla�
( _____________________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y disponible�
No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el
brillo y/o el contraste�
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-
patibles con el proyector
La imagen es demasiado oscura�
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el
brillo y/o el contraste�
La imagen aparece distorsionada�
La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona
a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�
Se pierden partes de la imagen�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón
AJUSTE AUTOMÁTICO�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado
[REAJ�] en el menú de proyector
La imagen aparece desplazada en dirección vertical u horizontal�
Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correc-
tamente utilizando la señal del ordenador
La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son com-
patibles con el proyector
Se pierden algunos píxeles�
La imagen parpadea�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón
AJUSTE AUTOMÁTICO�
El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado
[REAJ�] en el menú de proyector
La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al
utilizar la señal de un ordenador
El problema no se soluciona a pesar de que ha cambiado
[MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�
La imagen aparece borrosa o desenfocada�
El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la
resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución
nativa del proyector
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�
Ausencia de sonido�
El cable de audio está conectado correctamente a la entrada
de audio del proyector
El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el
nivel de volumen�
El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo
en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�
Otros
El mando a distancia no funciona�
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando
a distancia�
El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que pue-
de causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�
Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no
están invertidas)�
Los botones de la caja del proyector no funcionan (sólo modelos
con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�
[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está activada o está deshabilitada
en el menú�
El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón
EXIT durante al menos 10 segundos�
277
10. Apéndice
En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.
Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector
Proyector
PC
ReproductorBlu-ray
Proyector
Número de modelo:
Núm� de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):
Modo eco: DESACT ACT
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz
Polaridad de sinc� H (+) (−)
V (+) (−)
Tipo de sincronización Separada
Compuesta
Sincronización en verde
Indicador STATUS:
Luz fija Naranja Verde
Luz intermitente [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Lugar de instalación
Tamaño de pantalla: pulgadas
Tipo de pantalla:
Blanco mate
Cadenas
Polarización
Ángulo ancho Alto contraste
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Instalación en techo Escritorio
Conexión de la toma de alimentación:
Conectado directamente en la toma de corriente
Conectado a un alargador de cable de alimentación u
otro accesorio similar (número de equipos conectados
______________)
Conectado a un carrete de cable de alimentación u
otro accesorio similar (número de equipos conectados
______________)
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / Escritorio
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización:
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipo de vídeo
VCR, reproductor Blu-ray, Vídeo cámara, Vídeo juego u
otros
Fabricante:
Número de modelo:
Cabledeseñal
¿Cable de estándar NEC o de otra marca?
Número de modelo: Longitud: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Conmutador
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
278
10. Apéndice
¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados
Unidos, Canadá y México)
Porfavor,registresunuevoproyector.Elloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprograma
deservicioInstaCare.
Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesu
formulariocompletadoonline.
Unavezrecibido,leenviaremosuna carta de conrmación con todos losdetalles necesariosparabeneciarse
deformarápidayabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsof
America,Inc.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2014 7N951973
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293

NEC PA622U El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario