EHEIM AIR100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Español
air pump 100 (
n.º art.
3701)
air pump 200 (
n.º art.
3702)
air pump 400 (
n.º art.
3704)
Diseño: véase placa de características en el cuerpo del motor
Muchas gracias
por la compra de la bomba de aire para acuarios de EHEIM. Vd.ha ad-
quirido un producto de calidad de la casa EHEIM. La bombade aire
para acuarios EHEIM air pump es un producto de gran calidad y ex-
traordinaria fiabilidad. El nuevo diseño de su carcasa asegura un fun-
cionamiento particularmente silencioso. Su bomba de aire EHEIM está
completamente equipada, con tubo flexible y difusor, pudiendo em-
plearse para distintas tareas en el acuario, como por ejemplo el enri-
quecimiento del agua del acuario con oxígeno, el funcionamiento de
filtros o elementos decorativos accionados por aire o la generación de
una corriente de agua. Antes de poner en marcha su bomba de aire
EHEIM o realizar trabajos de mantenimiento en la misma, deberá leer
detenidamentelas presentes instrucciones de uso.
Antes de la puesta en marcha de este dispositivo se
debe leer con atención y tener en cuenta el manual
de instrucciones. Conservar necesariamente este manual de
instrucciones.
¡No tocar nunca el enchufe del aparato teniendo lasmanos
mojadas o medas!
Desconectar todos los aparatos del acuario o extraer elen-
chufe de la toma de corriente antes de realizar cualquiertra-
bajo en el acuario.Con objeto de evitar posibles situaciones
de peligro, loscables de conexión a la red eléctrica
b
de-
fectuosos sólopodrán ser sustituidos por el fabricante, su
Servicio de Asistencia Técnica Oficial o una persona que
posea unasimilar cualificación profesional.
Advertencias de seguridad
Utilice esta bomba solamente en espacios cerrados que
estén destinados al uso de acuarios.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años,
así como por personas con las capacidades sicas, sensoria-
les o mentales mermadas o falta de experiencia y conocimien-
tos siempre y cuando lo hagan con supervisión o hayan
recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro del
aparato y comprendan sus peligros. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no puede ser
realizado por nos sin supervisión.
Por su propia seguridad se recomienda dejar
que cuelgue el cable para evitar que pueda go-
tear el agua a lo largo del mismo hasta llegar
a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de
distribución, ésta deberá estar situada por en-
cima de la toma de corriente del filtro.
El cable de alimentación de este aparato no puede cambi-
arse.
Para proteger la instalacn contra altas tensiones de con-
tacto esta debe contar con un disyuntor por corriente dife-
rencial con una corriente de fuga máxima de 30 mA.
Consulte a su técnico electricista.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajil-
las. ¡No es resistente al lavavajillas!
No tire este producto a la basura doméstica normal. Llé-
velo a su punto local de eliminación de residuos.
Este producto ha sido aprobado según las directrices y nor-
mativas nacionales respectivas y cumple con las normas de
la UE.
Función
a
Mando regulador (caudal de aire)
b
cable de conexióna la red eléc-
trica
c
tubo flexible de aire
d
difusor
e
geometríade burbujas
f
enganche para fijación a la pared
g
lazo para goteo del agua
h
so-
portes antiderrapantes
i
amortiguadores de vibraciones y filtro de aire.
Verificar si el aparato presenta huellas de desperfecto; cerciorarse
de la presencia de todas sus piezas y componentes
Montaje / Lugar de emplazamiento:
Siempre por encima del nivel del agua y fuera del acuario (Fig. B).
De esta manera se evita un posible reflujo del agua hacia la bomba
de aire.
No situar la bomba de aire en el acuario o encima del mismo. Selec-
cionar el emplazamiento del aparato de modo que éste no pueda
caer al agua o se desplace fortuitamente.
Nuestra sugerencia: Montar la bomba en la pared mediante el engan-
che correspondiente (Fig. B).
Cortar el tubo flexible
c
a la medida deseada; enlazar el difusor
d
con la bomba de aire. Colocar el difusor con tubo aspirador en el
acuario (Fig. B). En caso de desear conectar sólo un accesorio en
las bombas de aire EHEIM air pump 200 y 400 - que poseen dos
conexiones para el aire -, deberá emplearse una pieza en T que
puede adquirir a su distribuidor. ¡No hacer funcionar nunca una
conexión de aire con sin tibio flexible ni difusor.
Colocar el difusor
d
en el acuario.
Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. ¡Prestar
atención al nivel del agua y al lazo contra goteo! (Fig. B)
Puesta en marcha
Fazendo girar o botão de regulação
a
, regular a quantidade de ar pre-
tendida.
Regular a formação de borbulhas
e
pretendida no difusor
d
(por ex.
com uma moeda) (Fig. B).
Ajuste del caudal de aire
Controlar regularmente o filtro de ar
i
(Fig. C) para controlar a exi-
stência de sujidade e de acordo com o grau de sujidade, limpá-lo ou
trocá-lo.
Cuidado y limpieza

Transcripción de documentos

Español air pump 100 (n.º art. 3701) air pump 200 (n.º art. 3702) air pump 400 (n.º art. 3704) Diseño: véase placa de características en el cuerpo del motor Muchas gracias por la compra de la bomba de aire para acuarios de EHEIM. Vd.ha adquirido un producto de calidad de la casa EHEIM. La bombade aire para acuarios EHEIM air pump es un producto de gran calidad y extraordinaria fiabilidad. El nuevo diseño de su carcasa asegura un funcionamiento particularmente silencioso. Su bomba de aire EHEIM está completamente equipada, con tubo flexible y difusor, pudiendo emplearse para distintas tareas en el acuario, como por ejemplo el enriquecimiento del agua del acuario con oxígeno, el funcionamiento de filtros o elementos decorativos accionados por aire o la generación de una corriente de agua. Antes de poner en marcha su bomba de aire EHEIM o realizar trabajos de mantenimiento en la misma, deberá leer detenidamentelas presentes instrucciones de uso. Advertencias de seguridad Antes de la puesta en marcha de este dispositivo se debe leer con atención y tener en cuenta el manual de instrucciones. Conservar necesariamente este manual de instrucciones. ¡No tocar nunca el enchufe del aparato teniendo lasmanos mojadas o húmedas! Desconectar todos los aparatos del acuario o extraer elenchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquiertrabajo en el acuario.Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, loscables de conexión a la red eléctrica b defectuosos sólopodrán ser sustituidos por el fabricante, su Servicio de Asistencia Técnica Oficial o una persona que posea unasimilar cualificación profesional. Utilice esta bomba solamente en espacios cerrados que estén destinados al uso de acuarios. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas o falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando lo hagan con supervisión o hayan recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro del aparato y comprendan sus peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no puede ser realizado por niños sin supervisión. Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo hasta llegar a la caja de enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar situada por encima de la toma de corriente del filtro. El cable de alimentación de este aparato no puede cambiarse. Para proteger la instalación contra altas tensiones de contacto esta debe contar con un disyuntor por corriente diferencial con una corriente de fuga máxima de 30 mA. Consulte a su técnico electricista. No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas! No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto local de eliminación de residuos. Este producto ha sido aprobado según las directrices y normativas nacionales respectivas y cumple con las normas de la UE. Función a Mando regulador (caudal de aire) b cable de conexióna la red eléctrica c tubo flexible de aire d difusor e geometríade burbujas f enganche para fijación a la pared g lazo para goteo del agua h soportes antiderrapantes i amortiguadores de vibraciones y filtro de aire. Puesta en marcha • Verificar si el aparato presenta huellas de desperfecto; cerciorarse de la presencia de todas sus piezas y componentes Montaje / Lugar de emplazamiento: • Siempre por encima del nivel del agua y fuera del acuario (Fig. B). De esta manera se evita un posible reflujo del agua hacia la bomba de aire. • No situar la bomba de aire en el acuario o encima del mismo. Seleccionar el emplazamiento del aparato de modo que éste no pueda caer al agua o se desplace fortuitamente. Nuestra sugerencia: Montar la bomba en la pared mediante el enganche correspondiente (Fig. B). • Cortar el tubo flexible c a la medida deseada; enlazar el difusor d con la bomba de aire. Colocar el difusor con tubo aspirador en el acuario (Fig. B). En caso de desear conectar sólo un accesorio en las bombas de aire EHEIM air pump 200 y 400 - que poseen dos conexiones para el aire -, deberá emplearse una pieza en T que puede adquirir a su distribuidor. ¡No hacer funcionar nunca una conexión de aire con sin tibio flexible ni difusor. • Colocar el difusor d en el acuario. • Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. ¡Prestar atención al nivel del agua y al lazo contra goteo! (Fig. B) Ajuste del caudal de aire • Fazendo girar o botão de regulação a, regular a quantidade de ar pretendida. • Regular a formação de borbulhas e pretendida no difusor d (por ex. com uma moeda) (Fig. B). Cuidado y limpieza • Controlar regularmente o filtro de ar i (Fig. C) para controlar a existência de sujidade e de acordo com o grau de sujidade, limpá-lo ou trocá-lo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

EHEIM AIR100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario