Eldes ME1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5ME1 METAL CABINET
EN | RU | DE | FR | IT | ES | PT | LT
EN RU DE FR IT ES PT LT
FUSE
Fuse
315mA
-

315
Sicherung
315mA
Fusible
315mA
Fusibile
315mA
Fusible
315mA
Fusível
315mA
Saugiklis
315mA
Tamper 
Sabotage-
kontakt
Protecion
ani-sabo-
tage
Contato
Aniaper-
tura
Tamper Tamper Tamperis
Trans-
former
-

Transfor-
mator
Transfor-
mateur
Trasforma-
tore
Transfor-
mador
Transfor-
mador
Transfor-
matorius
PE
terminal
 PE PE Anschluss Terminal PE
Terminale di
terra
Terminal PE
Terminal
de aterra-
mento
PE
kontaktas
COM
Common
terminal


Standardan-
schluss
Terminal
commun
Terminale
comune
Terminal
común
Terminal
comum
Bendras
kontaktas
AC/DC
Main
power
supply
terminal



Hauptstrom-
versorgungs-
anschluss
Terminal
d’alimenta-
ion princi-
pale
Morsei ali-
mentazione
primaria
Terminal de
la fuente de
alimentación
principal
Terminal
de fonte de
alimentação
principal
Pagrindinio
maiinimo
kontaktas
AC/DC
Main
power
wire
AC/DC



Wechsel-
strom/Gleich-
strom Haupt-
stromkabel
Câble d’ali-
mentaion
principale
AC/DC
Cavo di ali-
mentazione
c.a./c.c.
Cable de
alimentación
principal
AC/DC
Cabo de
energia
principal
AC/DC
AC/DC
Pagrindinio
mait.laidas
GND wire
GND

Massekabel Câble GND
Cavo di
terra
Cable GND Cabo terra
Įžeminimo
laidas
230V wire
230

230V Kabel Câble 230V Cavo 230V Cable 230V Cabo 230V 230V laidas
18V
AC voltage
AC -

Wechsel-
spannung
Tension AC
Corrente
alternata
Voltaje AC
Voltagem
AC
AC kint.
srovė
ES 37ME1 METAL CABINET
TRANSFORMADOR
OPENOPEN
TRANSFORMADOR
2
1 ESIM364/ESIM264  EPGM1
El gabinete de metal estándar ME1, NO coniene todos los soportes plásicos, la canidad y
el ipo dependerá de acuerdo a su disposiivo adquirido adicionalmente.
Inserte los soportes plásicos en los puntos de montaje y ije la placa de circuito del dis-
posiivo seleccionado en los soportes, como se indica en la igura más arriba ( fotograías
en la página 36 y 37).
Para instalar adecuadamente módulo EPGM1, por favor instale este en primer lugar y
después el Sistema de Alarma ESIM364 / ESIM264. El EPGM1 debe montarse sobre los
soportes plásicos mas cortos, mientras que el ESIM364 / ESIM264 y ELAN3-ALARMA -
sobre los más largos. Los puntos de montaje del modulo EPGM1 y del sistema ESIM364 /
ESIM264 son indicados arriba.
También puede cablear los accesorios, tales como teclados, la zona y el módulo de expan-
sión de salida PGM, el módulo ELAN3-ALARMA, sensores de temperatura. Instale el Buzzer
más cerca al lector de llavero iButon para escuchar el iempo de salida de conteo regresivo.
ES 39ME1 METAL CABINET
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
• Transformador de electricidad incorporado, diseñado para la transformación de energía
• Protección contra incendios y descargas eléctricas
• 2 contactos de sabotaje incorporados (tampers), es necesario conectar tampers a las zonas del
sistema de alarma para supervisión del gabinete
ME1 es un gabinete metálico diseñando para uso con disposiivos ELDES: sistemas de alarma GSM
ESIM264 / ESIM364; sistema de control GSM ESIM252, módulo EPGM1 y comunicador Ethernet
ELAN3-ALARM. El gabinete está adecuado para instalación y montaje de disposiivos. ME1 ie-
ne accesorios adicionales: transformador de electricidad, fusible y conector tamper. Este gabinete
cumple los requisitos y las normas contra incendios y seguridad eléctrica. Es conveniente para la
instalación y operación. Puede adicionalmente por las necesidades individuales poner otros acce-
sorios. Cajas de plásico como PK051 se pueden insertar en el gabinete ME1 también.
El gabinete metálico ME1 no es inlamable y es muy recomendable para una instalación conve-
niente del sistema ESIM364 o ESIM264.
El gabinete metálico siempre debe estar conectado a ierra, así como los sistemas PCB y
ESIM364 conectando uno de los terminales COM al contacto PE del gabinete metálico.
Para la conexión del transformador de 230V, uilice 3x0.75 mm
2
1 cable de alimentación que no
debe agruparse con el grupo de cable de baja tensión.
40 ES ME1 METAL CABINET
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CARACTERÍSTIMAS ELÉCTRICAS & MECÁNICAS
Tipo de transformador ................................................ TRP 40VA/16/18/20IP
Voltaje primario ............................................................230V AC
Voltaje AC U2 ................................................................ 18V
Fusible ............................................................................ 315mA
Conector tamper ........................................................... Contacto de sabotaje frontal y trasero
Dimensiones de ME1 .................................................... 260x260x90mm (10.24x10.24x3.54in)
Peso de ME1 (sin adicional componentes) .............2,44 kg (5,38 lbs)
Responsabilidad Limitada
El comprador eniende que el sistema reducirá el riesgo de fuego, robo, urto u otros daños pero no garan-
iza una protección total contra esos eventos. ELDES UAB no será responsable de las pérdidas de efectos
personales, propiedades o ingresos mientras usa el sistema. La responsabilidad de ELDES UAB se limita
al valor del sistema adquiri do. ELDES UAB no estabá ailiado a ningún proveedor de móvil/inalámbrico/
celular y por eso no es responsable de la calidad de dichos servicios.
Garanía del fabricante
“Eldes UAB”garaniza que este Sistema va dirigido solo para el comprador original en caso de de-
fectos de fabricación o equipos defectuosos bajo condiciones de uso normal por un período de vein-
icuatro meses(24) a parir de la fecha de envío por “Eldes UAB”. Las obligaciones de garanía no
cubren materiales expansibles como: (componentes que requieren ser susituidos periódicamente
durante el funcionamiento del sistema (baterías), los soportes y las carcasas). La garanía es válida
sólo si se uiliza el sistema como esta previsto, siguiendo todas las indicaciones de manuales y de
conformidad y con las condiciones de funcionamiento especiicadas. La garanía no es válida si
el sistema ha estado expuesto a impactos mecánicos, químicos, alta humedad, luidos, ambientes
corrosivos y peligrosos o factores de fuerza mayor.
ES 41ME1 METAL CABINET
Instrucciones de seguridad
Por favor, lea y sigua las instrucciones de seguriad para mentener la seguridad de los opera dores
y gente alrededor:
NO trate de reparar el sistema usted mismos - cualquier reparación del sistema debe hacerse por
personal cualiicado y consciente de las reglas de seguridad.
NO use el sistema donde puede ser interferido con otros dipsosiivos y causar cualquier daño
potencial.
NO use el sistema con disposiivos médicos.
NO use el sistema en ambientes peligrosos.
NO exponga el sistema humedad alta, ambientes químicos o impactos mecánicos.
Copyright © “ELDES UAB”, 2015. Todos los derechos reservados.
No está permiido copiar y distribuir la información contenida en este documento o pasársela a una tercera parida
sin la autorización por escrito de “ELDES UABA”: “ELDES UAB” se reserva el derecho de actualizar o modiicar este
documento y/o los productos relacionados sin noicia previa. Aquí, “ELDES UAB” declara que el gabinete metálico
ME1 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Direciva 1999/EC.La declaración de
conformidad puede ser consultada en www.eldes.lt
El WEEE (Desecho de Equipamiento Electrónico y Eléctrico) de este producto o su documentación indca que el
producto no debe ser desechad con residuos comunes. Para prevenir posibles daños a la salud humana y/o al
medio ambiente, debe ser desechado en un lugar apropiado (punto limpio). Para más información de cómo desha-
cerse de este producto correctamente, contacte con su proveedor o con la autoridad local de su área.

Transcripción de documentos

EN RU DE FR IT ES PT LT Fuse 315mA Предохранитель 315мА Sicherung 315mA Fusible 315mA Fusibile 315mA Fusible 315mA Fusível 315mA Saugiklis 315mA Tamper Тампер Sabotagekontakt Protection anti-sabotage Contatto Antiapertura Tamper Tamper Tamperis Transformer Трансформатор Transformator Transformateur Trasformatore Transformador Transformador Transformatorius PE terminal Контакт PE PE Anschluss Terminal PE Terminale di terra Terminal PE Terminal de aterramento PE kontaktas COM Common terminal Общий контакт Standardanschluss Terminal commun Terminale comune Terminal común Terminal comum Bendras kontaktas AC/DC Main power supply terminal Контакт основного питания Hauptstromversorgungsanschluss Terminal d’alimentation principale Morsetti alimentazione primaria Terminal de la fuente de alimentación principal Terminal de fonte de alimentação principal Pagrindinio maitinimo kontaktas AC/DC Main power wire AC/DC Провод основного питания Wechselstrom/Gleichstrom Hauptstromkabel Câble d’alimentation principale AC/DC Cavo di alimentazione c.a./c.c. Cable de alimentación principal AC/DC Cabo de energia principal AC/DC AC/DC Pagrindinio mait.laidas GND wire GND провод Massekabel Câble GND Cavo di terra Cable GND Cabo terra Įžeminimo laidas 230V wire 230В провод 230V Kabel Câble 230V Cavo 230V Cable 230V Cabo 230V 230V laidas AC voltage AC напряжение Wechselspannung Tension AC Corrente alternata Voltaje AC Voltagem AC AC kint. srovė FUSE 18V ME1 METAL CABINET EN | RU | DE | FR | IT | ES | PT | LT 5 OPEN OPEN TRANSFORMADOR 1 ESIM364/ESIM264 + EPGM1 TRANSFORMADOR 2 El gabinete de metal estándar ME1, NO contiene todos los soportes plásticos, la cantidad y el tipo dependerá de acuerdo a su dispositivo adquirido adicionalmente. Inserte los soportes plásticos en los puntos de montaje y fije la placa de circuito del dispositivo seleccionado en los soportes, como se indica en la figura más arriba ( fotografías en la página 36 y 37). Para instalar adecuadamente módulo EPGM1, por favor instale este en primer lugar y después el Sistema de Alarma ESIM364 / ESIM264. El EPGM1 debe montarse sobre los soportes plásticos mas cortos, mientras que el ESIM364 / ESIM264 y ELAN3-ALARMA sobre los más largos. Los puntos de montaje del modulo EPGM1 y del sistema ESIM364 / ESIM264 son indicados arriba. También puede cablear los accesorios, tales como teclados, la zona y el módulo de expansión de salida PGM, el módulo ELAN3-ALARMA, sensores de temperatura. Instale el Buzzer más cerca al lector de llavero iButton para escuchar el tiempo de salida de conteo regresivo. ME1 METAL CABINET ES 37 1. DESCRIPCIÓN GENERAL PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS: • Transformador de electricidad incorporado, diseñado para la transformación de energía • Protección contra incendios y descargas eléctricas • 2 contactos de sabotaje incorporados (tampers), es necesario conectar tampers a las zonas del sistema de alarma para supervisión del gabinete ME1 es un gabinete metálico diseñando para uso con dispositivos ELDES: sistemas de alarma GSM ESIM264 / ESIM364; sistema de control GSM ESIM252, módulo EPGM1 y comunicador Ethernet ELAN3-ALARM. El gabinete está adecuado para instalación y montaje de dispositivos. ME1 tiene accesorios adicionales: transformador de electricidad, fusible y conector tamper. Este gabinete cumple los requisitos y las normas contra incendios y seguridad eléctrica. Es conveniente para la instalación y operación. Puede adicionalmente por las necesidades individuales poner otros accesorios. Cajas de plástico como PK051 se pueden insertar en el gabinete ME1 también. • El gabinete metálico ME1 no es inflamable y es muy recomendable para una instalación conveniente del sistema ESIM364 o ESIM264. • El gabinete metálico siempre debe estar conectado a tierra, así como los sistemas PCB y ESIM364 conectando uno de los terminales COM al contacto PE del gabinete metálico. • Para la conexión del transformador de 230V, utilice 3x0.75 mm2 1 cable de alimentación que no debe agruparse con el grupo de cable de baja tensión. ME1 METAL CABINET ES 39 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CARACTERÍSTIMAS ELÉCTRICAS & MECÁNICAS Tipo de transformador ������������������������������������������������ TRP 40VA/16/18/20IP Voltaje primario ������������������������������������������������������������230V AC Voltaje AC U2 ����������������������������������������������������������������18V Fusible ����������������������������������������������������������������������������315mA Conector tamper �����������������������������������������������������������Contacto de sabotaje frontal y trasero Dimensiones de ME1 ����������������������������������������������������260x260x90mm (10.24x10.24x3.54in) Peso de ME1 (sin adicional componentes) �������������2,44 kg (5,38 lbs) Responsabilidad Limitada El comprador entiende que el sistema reducirá el riesgo de fuego, robo, urto u otros daños pero no garantiza una protección total contra esos eventos. ELDES UAB no será responsable de las pérdidas de efectos personales, propiedades o ingresos mientras usa el sistema. La responsabilidad de ELDES UAB se limita al valor del sistema adquiri­do. ELDES UAB no estabá afiliado a ningún proveedor de móvil/inalámbrico/ celular y por eso no es responsable de la calidad de dichos servicios. Garantía del fabricante “Eldes UAB”garantiza que este Sistema va dirigido solo para el comprador original en caso de defectos de fabricación o equipos defectuosos bajo condiciones de uso normal por un período de veinticuatro meses(24) a partir de la fecha de envío por “Eldes UAB”. Las obligaciones de garantía no cubren materiales expansibles como: (componentes que requieren ser sustituidos periódicamente durante el funcionamiento del sistema (baterías), los soportes y las carcasas). La garantía es válida sólo si se utiliza el sistema como esta previsto, siguiendo todas las indicaciones de manuales y de conformidad y con las condiciones de funcionamiento especificadas. La garantía no es válida si el sistema ha estado expuesto a impactos mecánicos, químicos, alta humedad, fluidos, ambientes corrosivos y peligrosos o factores de fuerza mayor. 40 ES ME1 METAL CABINET Instrucciones de seguridad Por favor, lea y sigua las instrucciones de seguriad para mentener la seguridad de los opera­dores y gente alrededor: • NO trate de reparar el sistema usted mismos - cualquier reparación del sistema debe hacerse por personal cualificado y consciente de las reglas de seguridad. • NO use el sistema donde puede ser interferido con otros dipsositivos y causar cualquier daño potencial. • NO use el sistema con dispositivos médicos. • NO use el sistema en ambientes peligrosos. • NO exponga el sistema humedad alta, ambientes químicos o impactos mecánicos. El WEEE (Desecho de Equipamiento Electrónico y Eléctrico) de este producto o su documentación indca que el producto no debe ser desechad con residuos comunes. Para prevenir posibles daños a la salud humana y/o al medio ambiente, debe ser desechado en un lugar apropiado (punto limpio). Para más información de cómo deshacerse de este producto correctamente, contacte con su proveedor o con la autoridad local de su área. Copyright © “ELDES UAB”, 2015. Todos los derechos reservados. No está permitido copiar y distribuir la información contenida en este documento o pasársela a una tercera partida sin la autorización por escrito de “ELDES UABA”: “ELDES UAB” se reserva el derecho de actualizar o modificar este documento y/o los productos relacionados sin noticia previa. Aquí, “ELDES UAB” declara que el gabinete metálico ME1 cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/EC.La declaración de conformidad puede ser consultada en www.eldes.lt ME1 METAL CABINET ES 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eldes ME1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación