Eldes EWM1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
14 ES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIO-
NALIDAD
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:
Controle aparatos domésicos remotamente a través de un lla-
vero, teclado, aplicación móvil ELDES Security, mensajes SMS o
automáicamente a la hora programada
Compaible con cualquier aparato eléctrico de 230V
Permite ver en iempo real el informe diario o mensual de
consumo de energía
Indicaciones de falla y protección: circuito termal, sobreten-
sión, sobrecorriente, baja tensión, indicación de falla del relé
Control (encen-
der/ apagar)
Monitoreo de
consumo de
energía
Indicación de
falla
ESIM384
(por EKB2)
(por EKB2)
PITBULL
ALARM
PRO
SMS
ES 15
El EWM1 es un disposiivo inalámbrico diseñado para expandir las
capacidades del sistema de alarma ELDES, para proporcionar acceso
a la conexión inalámbrica con cualquier aparato eléctrico de 230V, ta-
les como: luces aire acondicionado, equipos de riego, etc. Al conectar
el aparato a la toma eléctrica del EWM1, el usuario tendrá la posibi-
lidad de controlarlo mediante el llavero o teclado inalámbrico y me-
diante el iempo programado o por un especiico evento del sistema.
Además, El EWM1 permite controlar el consumo de energía y ver los
informes, para más seguridad y protección el EWM1 impedirá el en-
cendido del aparato eléctrico si hay ciertas fallas presentes (consulte
4. INDICACIÓN DE FALLAS). Para comenzar a uilizar el EWM1 se
iene que conectar al sistema de alama ELDES, usando ELDES Ui-
lity o también enviado un mesaje de texto SMS al sistema de alarma
ELDES.
Es posible conectar hasta 16 disposiivos EWM1 al sistema de alarma
PITBULL ALARM/PITBULL ALARM PRO, y al sistema de alarma
ESIM364/ESIM384 que permiirá conectar hasta 32 disposiivos
EWM1 a la vez. El rango máximo de conexión inalámbrica es de 150
metros (492.13 t)(en áreas abiertas).
16 ES
Indicador LED
Tipo de enchufe E o G
Botón para restablecer
los parámetros de fábrica
o ENCENDER/APAGAR
el EWM1 cuando el disposiivos
está conectado al sistema de
alarma ELDES
Indicador LED Descripción
Parpadeando
(verde)
El EWM1 no está añadido al sistema o la co-
nexión inalámbrica con sistema de alarma
ELDES se ha perdido
Encendido ijo (rojo) Falla presente
Apagado El Relé está apagado
Encendido ijo
(verde)
El Relé está encendido
Parpadeando (rojo)
El EWM1 está en proceso de restablecer
los ajustes de fábrica
TYPE F TYPE G TYPE E
EWM1-E (po E)
TYPE F TYPE G TYPE E
EWM1-G (po G)
ES 17
2. CONFIGURACIÓN Y VINCULACIÓN CON EL
SISTEMA
Para más detalles, sobre la coniguración del
disposiivo y vinculación con el sistema, con-
sulte la sección de ayuda de ELDES Conigu-
raion Tool o el manual del usuario del sistema.
Si no es posible vincular el disposiivo inalámbrico, por
favor, restablezca los parámetros de fábrica del disposiivo
e intente de nuevo (para obtener más detalles consulte:
5.RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR DEFEC-
TO).
3. SALIDA PGM Y TAMPER DEL EWM1
Después de conectar el EWM1, el sistema añadirá una salida PGM
desinada a la conexión de aparatos eléctricos, controlar, para el se-
guimiento del consumo de energía y 1 zona inalámbrica ipo-instan-
neo (por defecto desacivado) para el control del tamper.
Una vez que la zona inalámbrica está acivada, la perdida de la cone-
xión entre el EWM1 y el sistema de alarma ELDES causará la aciva-
ción del alarma seguido de un mensaje de texto SMS a los usuarios
de la lista (por defecto desacivado) así como indicaciones de falla
mediante el teclado. El mensaje de texto coniene el modelo del dis-
posiivo inalámbrico, código inalámbrico ID y el nombre del tamper.
Sin embargo el envió de mensaje de datos a la central de monitoreo
de este evento esta desacivado permanentemente pora el EWM1.
ELDES Uility
18 ES
4. INDICACIÓN DE FALLAS
Por razones de seguridad y protección, el EWM1 se apagará instan-
táneamente o impedirá encender el aparato eléctrico conectado al
enchufe EWM1 cuando las siguientes fallas estén presentes:
SOBREVOLTAJE: El voltaje se incrementó por encima de los
260VAC.
BAJA TENSIÓN: El voltaje disminuyó por debajo de 190VAC.
SOBRECORRIENTE: la corriente se incrementó arriba de
12,5A.
FALLA DEL RELÉ: No se puede encender el disposiivo de-
bido a la falla del relé.
FALLA DE TEMPERATURA: La temperatura ambiental ha
caído por debajo de los -35
°C (-31°F) o se incrementó sobre
los +90°C(+192°F).
Además los usuarios pueden ver las fallas existentes a través del
teclado EKB2 (solo para el ESIM364/ESIM384) o accediendo a la
cuenta de la aplicación móvil ELDES Security. Con el in de limpiar
las fallas existentes, por favor presione el botón
en el EWM1,
para apagar el aparato eléctrico o apagar la salida PGM inalám-
brica asociada con el EWM1.
ES 19
5. RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR
DEFECTO
1. Desenchufe el EWM1 de la fuente de alimentación domesi-
ca.
2. Pulse y mantenga presionado el botón
.
3. Conecte otra vez el EWM1 al enchufe.
4. Mantenga presionado el botón
hasta que el indicador LED
rojo parpadee brevemente varias veces.
5. Suelte el botón
.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Compaible con:
ESIM364 v02.11.00 y versiones más actualizadas.
ESIM384 todas las versiones.
PITBULL ALARM v1.7.0 y versiones más actualizadas.
PITBULL ALARM PRO todas las versiones.
20 ES
Fuente de alimentación 230VAC, 50Hz, clase de protección I
Corriente de
carga nominal
12,5A (para carga resisiva – 2,8kW)
Consumo de energía Up to 1W
Enchufe eléctrico
Tipo E (EWM1-E)/ Tipo
G (EWM1-G)
Frecuencia inalámbrica ISM868
Rango de comuni-
cación inalámbrica
Hasta 30m (98.43t) en
ediicios; hasta 150m
(492.13t) en áreas abiertas
Rango de tempera-
tura de operación
-20...+45°C (-4... +113°F)
Protección térmica del
circuito
Debajo -35°C (-31°F);
Sobre +90°C (+194°F)
Humedad
0-70% RH @ 0... +40°C (0-
70% RH @ +32... +104°F)
Dimensiones 95x53x71mm (3.74x2.09x2.80in)
Compaible con
sistemas de alarma
ELDES Wireless
Soporte técnico
Si iene algún problema durante la instalación o el uso posterior de un
sistema “ELDES”, puede comunicarse con el distribuidor o concesio-
nario de “ELDES UAB” en su país/región correspondiente.
Procedimientos de garanía
Para obtener servicio de garanía, puede devolver un equipo defec-
tuoso al punto de venta original, o al distribuidor o concesionario de
ELDES UAB autorizado donde se adquiere el producto.
ES 21
Fiabilidad limitada
El comprador eniende que el sistema reducirá el riesgo de fuego,
robo, hurto u otros daños pero no garaniza una protección total con-
tra esos eventos. ELDES UAB no será responsable de las pérdidas
de efectos personales, propiedades o ingresos mientras usa el siste-
ma. La responsabilidad de ELDES UAB se limita al valor del sistema
adquiri do. ELDES UAB no estabá ailiado a ningún proveedor de mó-
vil/inalámbrico/celular y por eso no es responsable de la calidad de
dichos servicios.
Garanía del fabricante
ELDES UAB garaniza que este Sistema va dirigido solo para el
comprador original en caso de defectos de fabricación o equipos
defectuosos bajo condiciones de uso normal por un período de
veinicuatro meses(24) a parir de la fecha de envío por ELDES
UAB. Las obligaciones de garanía no cubren materiales expansi-
bles como: (componentes que requieren ser susituidos periódica-
mente durante el funcionamiento del sistema (baterías)), los sopor-
tes y las carcasas. La garanía es válida sólo si se uiliza el sistema
como esta previsto, siguiendo todas las indicaciones de manuales
y de conformidad y con las condiciones de funcionamiento espe-
ciicadas.
La garanía no es válida si el sistema ha estado expuesto a impactos
mecánicos, químicos, alta humedad, luidos, ambientes corrosivos
y peligrosos o factores de fuerza mayor.
Instrucciones de seguridad
Favor de leer las instrucciones de seguridad siguientes:
NO uilice el sistema donde hay interferencias con otros disposii-
vos como disposiivos médicos.
NO uilice el disposiivo en ambientes peligrosos.
NO exponga el disposiivo a altas humedades, ambientes químicos
o impactos mecánicos.
22 ES
El EWM1 está diseñado de acuerdo a la protección de
clase I. La fuente de alimentación que se puede uilizar
en la toma de corriente domesica es (230 VCA, 50 Hz)
con el conductor de ierra del sistema de suministro de
energía pública.
Es disposiivo no está diseñado para el uso externo,
es decir, que debe de usarse dentro de una ediicación.
Proteja el disposiivo contra el frió, el calor y mantenga
alejado de la luz solar directa mientras la unidad este
en operación.
El disposiivo debe mantenerse fuera del alcance de
los niños, tome precauciones cuando exista la presen-
cia de niños alrededor.
Nunca instale o realice el mantenimiento durante las
tormentas. La toma de corriente que alimenta al dis-
posiivo debe de ser de fácil acceso.
Para apagar el sistema, desconecte el disposiivo de la
fuente de alimentación. El fusible fundido no puede ser
cambiado por el usuario. El fusible de repuesto debe
ser de ipo indicado por fabricante (fusible modelo F1
-SIBA 160000.0,25 0.25A 250V).
NO intente reparar usted mismo el disposiivo. Cualquier repara-
ción debe realizarse únicamente por personal caliicado.
NUNCA intente desmontar el disposiivo usted mismo.
NO conecte el disposiivo a la fuente de alimentación si se sospe-
cha de algún daño. Peligro de muerte!
NO toque el disposiivo con las manos húmedas o mojadas!
No uilice nunca el disposiivo con adaptador de enchufe AC!
ES 23
Copyright © “ELDES UAB”, 2019.
Todos los derechos reservados
No se puede copiar y distribuir información de este
documento o pasar la a terceros sin la previa autori-
zación por escrito de “ELDES UAB”. “ELDES UAB” se
reserva el derecho a actualizar o cambiar este docu-
mento y/o productos relacionados sin previo aviso.
“ELDES UAB” declara que la toma de corriente ina-
lámbrico EWM1 cumple con los requisitos esenciales
y otras disposiciones aplicables de Direciva 1999/5/
EC. La declaración de conformidad se puede consul-
tar en eldesalarms.com
El marcado WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) para este producto (a su derecha) indica
que el producto no debe desecharse junto con la ba-
sura domésica. De cara a prevenir posibles efectos
dañinos para la salud y también para la conservación
del medio ambiente, el disposiivo debe desecharse
únicamente en siios de reciclaje adecuados para
este ipo de equipamientos electrónicos. Para más
información sobre cómo deshacerse de este pro-
ducto correctamente, póngase en contacto con el
proveedor del sistema, o con autoridades locales res-
ponsables de la eliminación de residuos en su área.

Transcripción de documentos

1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIONALIDAD CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: • • • • Controle aparatos domésticos remotamente a través de un llavero, teclado, aplicación móvil ELDES Security, mensajes SMS o automáticamente a la hora programada Compatible con cualquier aparato eléctrico de 230V Permite ver en tiempo real el informe diario o mensual de consumo de energía Indicaciones de falla y protección: circuito termal, sobretensión, sobrecorriente, baja tensión, indicación de falla del relé Control (encender/ apagar) ESIM384  PITBULL ALARM PRO  SMS  14 ES Monitoreo de consumo de energía Indicación de falla   (por EKB2) (por EKB2)   El EWM1 es un dispositivo inalámbrico diseñado para expandir las capacidades del sistema de alarma ELDES, para proporcionar acceso a la conexión inalámbrica con cualquier aparato eléctrico de 230V, tales como: luces aire acondicionado, equipos de riego, etc. Al conectar el aparato a la toma eléctrica del EWM1, el usuario tendrá la posibilidad de controlarlo mediante el llavero o teclado inalámbrico y mediante el tiempo programado o por un especifico evento del sistema. Además, El EWM1 permite controlar el consumo de energía y ver los informes, para más seguridad y protección el EWM1 impedirá el encendido del aparato eléctrico si hay ciertas fallas presentes (consulte 4. INDICACIÓN DE FALLAS). Para comenzar a utilizar el EWM1 se tiene que conectar al sistema de alama ELDES, usando ELDES Utility o también enviado un mesaje de texto SMS al sistema de alarma ELDES. Es posible conectar hasta 16 dispositivos EWM1 al sistema de alarma PITBULL ALARM/PITBULL ALARM PRO, y al sistema de alarma ESIM364/ESIM384 que permitirá conectar hasta 32 dispositivos EWM1 a la vez. El rango máximo de conexión inalámbrica es de 150 metros (492.13 ft)(en áreas abiertas). ES 15 Indicador LED Botón para restablecer los parámetros de fábrica o ENCENDER/APAGAR el EWM1 cuando el dispositivos está conectado al sistema de alarma ELDES Tipo de enchufe E o G EWM1-E (tipo E) (tipo G) TYPE F TYPE F TYPE G TYPEEWM1-G G TYPE E TYPE E Indicador LED Parpadeando (verde) Encendido fijo (rojo) Apagado Encendido fijo (verde) Parpadeando (rojo) 16 ES Descripción El EWM1 no está añadido al sistema o la conexión inalámbrica con sistema de alarma ELDES se ha perdido Falla presente El Relé está apagado El Relé está encendido El EWM1 está en proceso de restablecer los ajustes de fábrica 2. CONFIGURACIÓN Y VINCULACIÓN CON EL SISTEMA Para más detalles, sobre la configuración del dispositivo y vinculación con el sistema, consulte la sección de ayuda de ELDES Configuration Tool o el manual del usuario del sistema. ELDES Utility Si no es posible vincular el dispositivo inalámbrico, por favor, restablezca los parámetros de fábrica del dispositivo e intente de nuevo (para obtener más detalles consulte: 5.RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR DEFECTO). 3. SALIDA PGM Y TAMPER DEL EWM1 Después de conectar el EWM1, el sistema añadirá una salida PGM destinada a la conexión de aparatos eléctricos, controlar, para el seguimiento del consumo de energía y 1 zona inalámbrica tipo-instantáneo (por defecto desactivado) para el control del tamper. Una vez que la zona inalámbrica está activada, la perdida de la conexión entre el EWM1 y el sistema de alarma ELDES causará la activación del alarma seguido de un mensaje de texto SMS a los usuarios de la lista (por defecto desactivado) así como indicaciones de falla mediante el teclado. El mensaje de texto contiene el modelo del dispositivo inalámbrico, código inalámbrico ID y el nombre del tamper. Sin embargo el envió de mensaje de datos a la central de monitoreo de este evento esta desactivado permanentemente pora el EWM1. ES 17 4. INDICACIÓN DE FALLAS Por razones de seguridad y protección, el EWM1 se apagará instantáneamente o impedirá encender el aparato eléctrico conectado al enchufe EWM1 cuando las siguientes fallas estén presentes: • SOBREVOLTAJE: El voltaje se incrementó por encima de los 260VAC. • BAJA TENSIÓN: El voltaje disminuyó por debajo de 190VAC. • SOBRECORRIENTE: la corriente se incrementó arriba de 12,5A. • FALLA DEL RELÉ: No se puede encender el dispositivo debido a la falla del relé. • FALLA DE TEMPERATURA: La temperatura ambiental ha caído por debajo de los -35°C (-31°F) o se incrementó sobre los +90°C(+192°F). Además los usuarios pueden ver las fallas existentes a través del teclado EKB2 (solo para el ESIM364/ESIM384) o accediendo a la cuenta de la aplicación móvil ELDES Security. Con el fin de limpiar las fallas existentes, por favor presione el botón en el EWM1, para apagar el aparato eléctrico o apagar la salida PGM inalámbrica asociada con el EWM1. 18 ES 5. RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR DEFECTO 1. Desenchufe el EWM1 de la fuente de alimentación domestica. . 2. Pulse y mantenga presionado el botón 3. Conecte otra vez el EWM1 al enchufe. hasta que el indicador LED 4. Mantenga presionado el botón rojo parpadee brevemente varias veces. 5. Suelte el botón . 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Compatible con: • • • • ESIM364 v02.11.00 y versiones más actualizadas. ESIM384 todas las versiones. PITBULL ALARM v1.7.0 y versiones más actualizadas. PITBULL ALARM PRO todas las versiones. ES 19 Fuente de alimentación 230VAC, 50Hz, clase de protección I Corriente de carga nominal 12,5A (para carga resistiva – 2,8kW) Consumo de energía Up to 1W Enchufe eléctrico Tipo E (EWM1-E)/ Tipo G (EWM1-G) Frecuencia inalámbrica ISM868 Rango de comunicación inalámbrica Hasta 30m (98.43ft) en edificios; hasta 150m (492.13ft) en áreas abiertas Rango de temperatura de operación -20...+45°C (-4... +113°F) Protección térmica del circuito Debajo -35°C (-31°F); Sobre +90°C (+194°F) Humedad 0-70% RH @ 0... +40°C (070% RH @ +32... +104°F) Dimensiones 95x53x71mm (3.74x2.09x2.80in) Compatible con sistemas de alarma ELDES Wireless Soporte técnico Si tiene algún problema durante la instalación o el uso posterior de un sistema “ELDES”, puede comunicarse con el distribuidor o concesionario de “ELDES UAB” en su país/región correspondiente. Procedimientos de garantía Para obtener servicio de garantía, puede devolver un equipo defectuoso al punto de venta original, o al distribuidor o concesionario de ELDES UAB autorizado donde se adquiere el producto. 20 ES Fiabilidad limitada El comprador entiende que el sistema reducirá el riesgo de fuego, robo, hurto u otros daños pero no garantiza una protección total contra esos eventos. ELDES UAB no será responsable de las pérdidas de efectos personales, propiedades o ingresos mientras usa el sistema. La responsabilidad de ELDES UAB se limita al valor del sistema adquiri­do. ELDES UAB no estabá afiliado a ningún proveedor de móvil/inalámbrico/celular y por eso no es responsable de la calidad de dichos servicios. Garantía del fabricante ELDES UAB garantiza que este Sistema va dirigido solo para el comprador original en caso de defectos de fabricación o equipos defectuosos bajo condiciones de uso normal por un período de veinticuatro meses(24) a partir de la fecha de envío por ELDES UAB. Las obligaciones de garantía no cubren materiales expansibles como: (componentes que requieren ser sustituidos periódicamente durante el funcionamiento del sistema (baterías)), los soportes y las carcasas. La garantía es válida sólo si se utiliza el sistema como esta previsto, siguiendo todas las indicaciones de manuales y de conformidad y con las condiciones de funcionamiento especificadas. La garantía no es válida si el sistema ha estado expuesto a impactos mecánicos, químicos, alta humedad, fluidos, ambientes corrosivos y peligrosos o factores de fuerza mayor. Instrucciones de seguridad Favor de leer las instrucciones de seguridad siguientes: • NO utilice el sistema donde hay interferencias con otros dispositivos como dispositivos médicos. • NO utilice el dispositivo en ambientes peligrosos. • NO exponga el dispositivo a altas humedades, ambientes químicos o impactos mecánicos. ES 21 • NO intente reparar usted mismo el dispositivo. Cualquier reparación debe realizarse únicamente por personal calificado. • NUNCA intente desmontar el dispositivo usted mismo. • NO conecte el dispositivo a la fuente de alimentación si se sospecha de algún daño. Peligro de muerte! • NO toque el dispositivo con las manos húmedas o mojadas! • No utilice nunca el dispositivo con adaptador de enchufe AC! El EWM1 está diseñado de acuerdo a la protección de clase I. La fuente de alimentación que se puede utilizar en la toma de corriente domestica es (230 VCA, 50 Hz) con el conductor de tierra del sistema de suministro de energía pública. Es dispositivo no está diseñado para el uso externo, es decir, que debe de usarse dentro de una edificación. Proteja el dispositivo contra el frió, el calor y mantenga alejado de la luz solar directa mientras la unidad este en operación. El dispositivo debe mantenerse fuera del alcance de los niños, tome precauciones cuando exista la presencia de niños alrededor. Nunca instale o realice el mantenimiento durante las tormentas. La toma de corriente que alimenta al dispositivo debe de ser de fácil acceso. Para apagar el sistema, desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. El fusible fundido no puede ser cambiado por el usuario. El fusible de repuesto debe ser de tipo indicado por fabricante (fusible modelo F1 -SIBA 160000.0,25 0.25A 250V). 22 ES El marcado WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) para este producto (a su derecha) indica que el producto no debe desecharse junto con la basura doméstica. De cara a prevenir posibles efectos dañinos para la salud y también para la conservación del medio ambiente, el dispositivo debe desecharse únicamente en sitios de reciclaje adecuados para este tipo de equipamientos electrónicos. Para más información sobre cómo deshacerse de este producto correctamente, póngase en contacto con el proveedor del sistema, o con autoridades locales responsables de la eliminación de residuos en su área. Copyright © “ELDES UAB”, 2019. Todos los derechos reservados No se puede copiar y distribuir información de este documento o pasar la a terceros sin la previa autorización por escrito de “ELDES UAB”. “ELDES UAB” se reserva el derecho a actualizar o cambiar este documento y/o productos relacionados sin previo aviso. “ELDES UAB” declara que la toma de corriente inalámbrico EWM1 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de Directiva 1999/5/ EC. La declaración de conformidad se puede consultar en eldesalarms.com ES 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eldes EWM1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario