Mettler Toledo PBA226 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
40
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Gracias por elegir la calidad y la precisión de METTLER
TOLEDO. Un uso adecuado, según estas instrucciones,
y la calibración y el mantenimiento habituales por parte
de nuestro equipo técnico formado en fábrica, le garan-
tizarán un funcionamiento preciso y fiable, y protegerán
su inversión. Consúltenos la posibilidad de un acuerdo
Service XXL a la medida de sus necesidades y su pre-
supuesto.
Le invitamos a registrar su producto en
www.mt.com/productregistration
de forma que podamos informarle sobre mejoras, actu-
alizaciones y avisos importantes sobre su producto de
METTLER TOLEDO.
Service XXL
07/ 11N.º de pedido 72230075A
Instrucciones de seguridad ......................................42
Instalación de la plataforma de pesaje .....................43
Seleccionar la ubicación ........................................... 43
Nivelar ....................................................................44
Conectar la plataforma de pesaje al terminal de
pesaje ....................................................................
45
Límites operativos ..................................................46
Limpieza ................................................................47
Datos técnicos ........................................................ 48
Datos técnicos de la célula de carga ..........................48
Dimensiones ...........................................................48
Accesorios ..............................................................49
Apéndice ................................................................ 50
Nota sobre equipos de pesaje verificados en países
de la UE ..................................................................
50
Eliminación ............................................................. 50
Declaración de conformidad ......................................51
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
41
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22607/11 N.º de pedido 72230075A
42
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Instrucciones de seguridad
1 Instrucciones de seguridad
La seguridad del producto es muy importante para METTLER
TOLEDO.
La no observancia de las siguientes instrucciones puede provo-
car daños en la plataforma de pesaje y/o lesiones personales.
Lea este manual con atención antes de poner en
funcionamiento o reparar el equipo.
Observe estrictamente estas instrucciones y guarde el
manual para referencias futuras.
Tenga cuidado al levantar o transportar equipos pesados.
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes
de instalarlo, repararlo, limpiarlo o llevar a cabo su man-
tenimiento.
Compruebe que la plataforma de pesaje ha alcanzado
la temperatura ambiental antes de conectar el suministro
eléctrico.
No utilice la plataforma de pesaje en entornos con riesgo
de explosión.
07/ 11N.º de pedido 72230075A
43
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
2 Instalación de la plataforma de pesaje
Seleccionar la ubicación
Condiciones ambientales
2.1
La superficie debe poder soportar la plataforma de
pesaje con carga máxima en los puntos de apoyo.
Al mismo tiempo, debería ser estable, de forma que
no se produzcan vibraciones durante el pesaje. Tam-
bién debe observarse esto al instalar la plataforma
de pesaje en una cinta transportadora u otro sistema
similar.
Si resulta posible, la plataforma debería ubicarse en
una zona libre de vibraciones.
No utilice la plataforma de pesaje en entornos habitu-
almente húmedos o corrosivos.
No sumerja nunca la plataforma en líquidos.
Respete las siguientes condiciones ambientales:
El sol no debe incidir directamente.
No debe haber agua permanentemente sobre la
célula de carga (como máx. 30 min por día).
La humedad absoluta debe estar por debajo de
los 30 g/m3 (entorno).
No deben darse fluctuaciones excesivas de la
temperatura.
Rango de temperaturas: de – 10 ºC a + 40 ºC.
07/ 11 N.º de pedido 72230075A
44
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Instalación de la plataforma de pesaje
Nivelar
Solo una plataforma de pesaje completamente horizontal
proporciona resultados de pesaje exactos.
La plataforma de pesaje debe nivelarse durante la insta-
lación inicial y siempre que cambie de ubicación.
1. Gire las patas ajustables de la plataforma de pesaje
hasta que la burbuja de aire del nivel esté dentro del
círculo interior.
2. Apriete las contratuercas de las patas ajustables.
2.2
07/ 11N.º de pedido 72230075A
45
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje
Las plataformas de pesaje PBA226 están diseñadas
para su uso con los terminales de pesaje analógicos de
METTLER TOLEDO.
1. Inserte el cable de la plataforma de pesaje a través
del paso de cable en el terminal de pesaje.
2. Conecte el cable de la plataforma a la regleta de
bornes de 7 pines J2 del terminal según las tablas
siguientes.
PBA226-…
Terminal Color
EXC+ verde
EXC– negro
SIG+ blanco
SIG– rojo
SEN+ azul
SEN– marrón
2.3
07/ 11 N.º de pedido 72230075A
46
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Límites operativos
3 Límites operativos
Dado el sólido diseño de la báscula, se pueden exceder
ocasionalmente las capacidades recomendadas para la
plataforma sin que se produzcan daños. Pero nunca debe
superarse la máxima carga estática segura.
Respete los siguientes límites operativos:
Evite la caída de cargas, las cargas de choque, así
como los impactos laterales.
Modelo A – carga centrada B – carga lateral C – carga excéntrica
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
07/ 11N.º de pedido 72230075A
47
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
4 Limpieza
Retire el panel de carga y quite la suciedad y las
sustancias extrañas que hayan podido acumularse
debajo. No utilice objetos duros para hacerlo. No
desmonte la plataforma de pesaje.
Limpie la plataforma de pesaje con un chorro de agua
(5 l/min) y, si es necesario, con un agente limpiador
suave. Elimine cualquier resto de detergente acla-
rando con agua limpia.
Para prolongar la vida útil de la célula de carga,
séquela con un paño suave sin pelusa inmediata-
mente después de limpiarla.
07/ 11 N.º de pedido 72230075A
48
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Datos técnicos
5 Datos técnicos
Datos técnicos de la célula de carga
Dimensiones
5.1
5.2
Sensibilidad 2 mV/V +/– 0.2 mV/V
Resistenciadeentrada 415Ω+/–15Ω
Resistenciadesalida 350Ω+/–3Ω
Tensión de alimentación recomendada: 10 VCC/CA
máxima: 15 VCC/CA
Aprobación OIML Tipo de célula Quattro 0785: TC5843
Tipo de célula Quattro 0795: TC5842
Modelo – a b c d* e f g h
Dimensiones en mm/in
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
in 6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
in 9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
in 13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
in 6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
in 9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
in 15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
*con el kit higiénico opcional, la altura de la plataforma (d) aumenta 11 mm/0,43 in.
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
07/ 11N.º de pedido 72230075A
49
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Accesorios
5.3
Denominación N.º pedido
Soporte (columna)
Podría ser preciso un adaptador de columna
específico para el terminal. Se puede encontrar
el n.º de pedido correspondiente en el manual de
usuario del terminal.
Acero inoxidable, 120 mm / 4,7 in de altura 72 229 393
Acero inoxidable, 330 mm / 13 in de altura 72 198 702
Acero inoxidable, 660 mm / 26 in de altura 72 198 703
Acero inoxidable, 900 mm / 35,4 in de altura 72 198 704
07/ 11 N.º de pedido 72230075A
50
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226 N.º de pedido 72230075A
Apéndice
6 Apéndice
Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la
UE
Los equipos de pesaje verificados en el lugar de fabricación
llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje y un
adhesivo verde “M” en la placa descriptiva. Se pueden poner
en funcionamiento inmediatamente.
Los equipos de pesaje que se verifican en dos etapas no tienen
una “M” verde en la placa descriptiva y llevan la marca de la
izquierda en la etiqueta de embalaje. La segunda etapa de la
verificación han de realizarla el servicio técnico autorizado de
METTLER TOLEDO o las autoridades responsables de pesas
y medidas. Póngase en contacto con la empresa METTLER
TOLEDO. La primera etapa de la verificación se ha efectuado
en la planta de fabricación. Incluye todas las pruebas según
EN45501-8.2.2.
Si las normativas nacionales del país en cuestión limitan el
periodo de validez de la verificación, el operador de la balanza
será el responsable de gestionar su verificación periódica.
Eliminación
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
equipo no debe ser eliminado como residuo doméstico. Esto
se aplica también a los países fuera de la UE, según sus
normativas específicas.
Si cede este equipo a terceros (para su uso privado o profe-
sional), debe hacerlo con el contenido de esta normativa. Gra-
cias por su contribución a la protección del medio ambiente.
6.1
6.2
Elimine este producto según las normativas locales,
en el punto de recogida especificado para los aparatos
eléctricos y electrónicos.
07/ 11
75
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226Número de ordem 72230075A
Declaração de conformidade
6.3
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Legal Metrology
Declaração de conformidade CE
EC-Konformitätserklärung
EC-Déclaration de conformité
EC-Declaración de Conformidad
EC-Conformiteitsverklaring
EC-Dichiarazione di conformità
Nós, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi,
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que o produto,
erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Modelo/tipo série PBA226 plataforma de pesagem
ao qual esta declaração se refere, está em conformidade com o(s) seguinte(s) padrão(ões) ou outro(s) documento(s) normativo(s),
auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
1) Aplica-se somente a instrumentos de pesagem não automáticos certificados, juntamente com um indicador de pesagem compatível e aprovado.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Junho 3, 2009
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology
Yang JiaWu
Gerente de Controle de Qualidade
Marca CE Diretiva CE: Padrões aplicáveis:
Para o instrumento de pesagem não automático usado numa aplicação do artigo 1,2.(a), marcação
metrológica adicional de acordo com o anexo IV da diretiva 90/384/CEE deve ser anexada ao instrumento
90/384/CEE
Instrumento de pesagem não
automáticos
EN45501 1)
07/ 11
For more information
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
Pour plus d’information
Para más información
Per ulteriori informazioni
Para mais informações
www.mt.com/service
Subject to technical changes
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Printed in Switzerland
Order number 72230075A
Mettler-Toledo AG
CH-8606 Greifensee
Switzerland
Tel. + 41 44 944 22 11
Fax + 41 44 944 30 60
Technische Änderungen vorbehalten
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Gedruckt in der Schweiz
Auftragsnummer 72230075A
Sous réserve de modifications techniques
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Imprimé en Suisse
Numéro 72230075A
Sujeto a modificaciones técnicas
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Impreso en Suiza
N.º de pedido 72230075A
Salvo modifiche tecniche
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Stampato in Svizzera
Numero d’ordine 72230075A
Sujeito a modificações técnicas
© 07/2011 Mettler-Toledo AG
Impresso na Suíça
Número de ordem 72230075A

Transcripción de documentos

Service XXL Gracias por elegir la calidad y la precisión de METTLER TOLEDO. Un uso adecuado, según estas instrucciones, y la calibración y el mantenimiento habituales por parte de nuestro equipo técnico formado en fábrica, le garantizarán un funcionamiento preciso y fiable, y protegerán su inversión. Consúltenos la posibilidad de un acuerdo Service XXL a la medida de sus necesidades y su presupuesto. Le invitamos a registrar su producto en www.mt.com/productregistration de forma que podamos informarle sobre mejoras, actualizaciones y avisos importantes sobre su producto de METTLER TOLEDO. 40 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 N.º de pedido 72230075A 07/11 Contents 07/11 1 2 2.1 2.2 2.3 Instrucciones de seguridad....................................... 42 3 4 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 Límites operativos................................................... 46 N.º de pedido 72230075A Instalación de la plataforma de pesaje...................... 43 Seleccionar la ubicación............................................ 43 Nivelar..................................................................... 44 Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje.....................................................................45 Limpieza................................................................. 47 Datos técnicos......................................................... 48 Datos técnicos de la célula de carga........................... 48 Dimensiones............................................................ 48 Accesorios............................................................... 49 Apéndice................................................................. 50 Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la UE................................................................... 50 Eliminación.............................................................. 50 Declaración de conformidad....................................... 51 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 41 Instrucciones de seguridad 1 42 Instrucciones de seguridad La seguridad del producto es muy importante para METTLER TOLEDO. La no observancia de las siguientes instrucciones puede provocar daños en la plataforma de pesaje y/o lesiones personales. ▲ Lea este manual con atención antes de poner en funcionamiento o reparar el equipo. ▲ Observe estrictamente estas instrucciones y guarde el manual para referencias futuras. ▲ Tenga cuidado al levantar o transportar equipos pesados. ▲ Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de instalarlo, repararlo, limpiarlo o llevar a cabo su man- tenimiento. ▲ Compruebe que la plataforma de pesaje ha alcanzado la temperatura ambiental antes de conectar el suministro eléctrico. ▲ No utilice la plataforma de pesaje en entornos con riesgo de explosión. ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 N.º de pedido 72230075A 07/11 2 Instalación de la plataforma de pesaje 2.1 Seleccionar la ubicación ➜ La superficie debe poder soportar la plataforma de pesaje con carga máxima en los puntos de apoyo. Al mismo tiempo, debería ser estable, de forma que no se produzcan vibraciones durante el pesaje. También debe observarse esto al instalar la plataforma de pesaje en una cinta transportadora u otro sistema ➜ similar. Si resulta posible, la plataforma debería ubicarse en una zona libre de vibraciones. Condiciones ambientales ➜ No utilice la plataforma de pesaje en entornos habitualmente húmedos o corrosivos. No sumerja nunca la plataforma en líquidos. ➜ Respete las siguientes condiciones ambientales: – El sol no debe incidir directamente. – No debe haber agua permanentemente sobre la célula de carga (como máx. 30 min por día). – La humedad absoluta debe estar por debajo de los 30 g/m3 (entorno). – No deben darse fluctuaciones excesivas de la temperatura. – Rango de temperaturas: de – 10 ºC a + 40 ºC. 07/11 N.º de pedido 72230075A ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 43 Instalación de la plataforma de pesaje 2.2 44 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 Nivelar Solo una plataforma de pesaje completamente horizontal proporciona resultados de pesaje exactos. La plataforma de pesaje debe nivelarse durante la instalación inicial y siempre que cambie de ubicación. 1. Gire las patas ajustables de la plataforma de pesaje hasta que la burbuja de aire del nivel esté dentro del círculo interior. 2. Apriete las contratuercas de las patas ajustables. N.º de pedido 72230075A 07/11 2.3 Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje Las plataformas de pesaje PBA226 están diseñadas para su uso con los terminales de pesaje analógicos de METTLER TOLEDO. 1. Inserte el cable de la plataforma de pesaje a través del paso de cable en el terminal de pesaje. 2. Conecte el cable de la plataforma a la regleta de bornes de 7 pines J2 del terminal según las tablas siguientes. PBA226-… Terminal EXC+ EXC– SIG+ SIG– SEN+ SEN– 07/11 N.º de pedido 72230075A Color verde negro blanco rojo azul marrón ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 45 Límites operativos 3 Límites operativos Dado el sólido diseño de la báscula, se pueden exceder ocasionalmente las capacidades recomendadas para la plataforma sin que se produzcan daños. Pero nunca debe superarse la máxima carga estática segura. ➜ Respete los siguientes límites operativos: Modelo A – carga centrada B – carga lateral C – carga excéntrica PBA226-A… PBA226-BB… PBA226-B… PBA226-QA… PBA226-QB… PBA226-QC… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 15 kg / 30 lb 35 kg / 70 lb 75 kg / 150 lb 15 kg / 30 lb 35 kg / 70 lb 75 kg / 150 lb ➜ Evite la caída de cargas, las cargas de choque, así como los impactos laterales. 46 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 N.º de pedido 72230075A 07/11 4 Limpieza ➜ Retire el panel de carga y quite la suciedad y las sustancias extrañas que hayan podido acumularse debajo. No utilice objetos duros para hacerlo. No desmonte la plataforma de pesaje. ➜ Limpie la plataforma de pesaje con un chorro de agua (5 l/min) y, si es necesario, con un agente limpiador suave. Elimine cualquier resto de detergente aclarando con agua limpia. ➜ Para prolongar la vida útil de la célula de carga, séquela con un paño suave sin pelusa inmediatamente después de limpiarla. 07/11 N.º de pedido 72230075A ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 47 Datos técnicos 5 Datos técnicos 5.1 Datos técnicos de la célula de carga Sensibilidad Resistencia de entrada Resistencia de salida Tensión de alimentación Aprobación OIML 5.2 2 mV/V +/– 0.2 mV/V 415 Ω +/– 15 Ω 350 Ω +/– 3 Ω recomendada: 10 VCC/CA máxima: 15 VCC/CA Tipo de célula Quattro 0785: TC5843 Tipo de célula Quattro 0795: TC5842 Dimensiones Front view Side view d c g a b e f Modelo – Dimensiones en mm/in a b c Øh dimensions in mm d* e f g h mm 175 240 59 86 235 300 21 42 PBA226-A... in 6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65 mm 235 300 76 97 335 400 18 42 PBA226-BB... in 9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65 mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42 PBA226-B... 13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65 in mm 163 228 59 86 163 228 21 42 PBA226-QA... in 6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65 mm 240 305 76 97 254 305 17 42 PBA226-QB... in 9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65 mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42 PBA226-QC... in 15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65 *con el kit higiénico opcional, la altura de la plataforma (d) aumenta 11 mm/0,43 in. 48 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 N.º de pedido 72230075A 07/11 5.3 Accesorios Denominación Soporte (columna) Podría ser preciso un adaptador de columna específico para el terminal. Se puede encontrar el n.º de pedido correspondiente en el manual de usuario del terminal. Acero inoxidable, 120 mm / 4,7 in de altura Acero inoxidable, 330 mm / 13 in de altura Acero inoxidable, 660 mm / 26 in de altura Acero inoxidable, 900 mm / 35,4 in de altura 07/11 N.º de pedido 72230075A N.º pedido 72 229 393 72 198 702 72 198 703 72 198 704 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 49 Apéndice 6 Apéndice 6.1 Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la UE Los equipos de pesaje verificados en el lugar de fabricación llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje y un adhesivo verde “M” en la placa descriptiva. Se pueden poner en funcionamiento inmediatamente. Los equipos de pesaje que se verifican en dos etapas no tienen una “M” verde en la placa descriptiva y llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje. La segunda etapa de la verificación han de realizarla el servicio técnico autorizado de METTLER TOLEDO o las autoridades responsables de pesas y medidas. Póngase en contacto con la empresa METTLER TOLEDO. La primera etapa de la verificación se ha efectuado en la planta de fabricación. Incluye todas las pruebas según EN45501-8.2.2. Si las normativas nacionales del país en cuestión limitan el periodo de validez de la verificación, el operador de la balanza será el responsable de gestionar su verificación periódica. 6.2 50 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA226 Eliminación De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no debe ser eliminado como residuo doméstico. Esto se aplica también a los países fuera de la UE, según sus normativas específicas. ➜ Elimine este producto según las normativas locales, en el punto de recogida especificado para los aparatos eléctricos y electrónicos. Si cede este equipo a terceros (para su uso privado o profesional), debe hacerlo con el contenido de esta normativa. Gracias por su contribución a la protección del medio ambiente. N.º de pedido 72230075A 07/11 Declaração de conformidade 6.3 Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd. Legal Metrology Declaração de conformidade CE EC-Konformitätserklärung EC-Déclaration de conformité EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitsverklaring EC-Dichiarazione di conformità Nós, Wir, Nous, Nosotros, Wij, Noi, Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd. No.111, West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que o produto, erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto, verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product, dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto, Modelo/tipo série PBA226 plataforma de pesagem ao qual esta declaração se refere, está em conformidade com o(s) seguinte(s) padrão(ões) ou outro(s) documento(s) normativo(s), auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt. Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s). Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s). Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt. A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i. Marca CE Diretiva CE: Padrões aplicáveis: Para o instrumento de pesagem não automático usado numa aplicação do artigo 1,2.(a), marcação metrológica adicional de acordo com o anexo IV da diretiva 90/384/CEE deve ser anexada ao instrumento 90/384/CEE Instrumento de pesagem não automáticos EN45501 1) 1) Aplica-se somente a instrumentos de pesagem não automáticos certificados, juntamente com um indicador de pesagem compatível e aprovado. gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato Junho Mettler-Toledo 07/11 Número de ordem 72230075A 3, 2009 (ChangZhou) Measurement Technology Yang JiaWu Gerente de Controle de Qualidade ­METTLER ­TOLEDO Manual do usuário PBA226 75 www.mt.com/service For more information Weitere Informationen erhalten Sie unter: Pour plus d’information Para más información Per ulteriori informazioni Para mais informações Mettler-Toledo AG CH-8606 Greifensee Switzerland Tel. + 41 44 944 22 11 Fax + 41 44 944 30 60 Subject to technical changes © 07/2011 Mettler-Toledo AG Printed in Switzerland Order number 72230075A Technische Änderungen vorbehalten © 07/2011 Mettler-Toledo AG Gedruckt in der Schweiz Auftragsnummer 72230075A Sous réserve de modifications techniques © 07/2011 Mettler-Toledo AG Imprimé en Suisse Numéro 72230075A Sujeto a modificaciones técnicas © 07/2011 Mettler-Toledo AG Impreso en Suiza N.º de pedido 72230075A Salvo modifiche tecniche © 07/2011 Mettler-Toledo AG Stampato in Svizzera Numero d’ordine 72230075A Sujeito a modificações técnicas © 07/2011 Mettler-Toledo AG Impresso na Suíça Número de ordem 72230075A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo PBA226 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación