Mettler Toledo PBA220 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
15
Declaration of Conformity
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V5 Page 1 of 2 72256002
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA220 series weighing platform
And Model/Type: KTP series weighing platform manufactured for Kern & Sohn GmbH, Ziegelei, D-72336 Balingen-Frommern,
Germany
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2007-12-1 Revised on: 2012-3-1
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
METTLER TOLEDO User Manual PBA22004/13 Order number 72196694E
40
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA220 04/13N.º de pedido 72196694E
Service XXL
Gracias por elegir la calidad y la precisión de METTLER
TOLEDO. Un uso adecuado, según estas instrucciones,
y la calibración y el mantenimiento habituales por parte
de nuestro equipo técnico formado en fábrica, le garan-
tizarán un funcionamiento preciso y fiable, y protegerán
su inversión. Consúltenos la posibilidad de un acuerdo
service a la medida de sus necesidades y su presupuesto.
Le invitamos a registrar su producto en
www.mt.com/productregistration
de forma que podamos informarle sobre mejoras, actu-
alizaciones y avisos importantes sobre su producto de
METTLER TOLEDO.
Instrucciones de seguridad ......................................42
Instalación de la plataforma de pesaje .....................43
Seleccionar la ubicación ........................................... 43
Nivelar ....................................................................44
Conectar la plataforma de pesaje al terminal de
pesaje ....................................................................
45
Límites operativos ..................................................46
Limpieza ................................................................47
Datos técnicos ........................................................ 47
Datos técnicos de la célula de carga ..........................47
Dimensiones ...........................................................48
Accesorios ..............................................................49
Apéndice ................................................................ 50
Nota sobre equipos de pesaje verificados en países
de la UE ..................................................................
50
Eliminación ............................................................. 50
Declaración de conformidad ......................................51
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
41
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22004/13 N.º de pedido 72196694E
42
Instrucciones de seguridad
1 Instrucciones de seguridad
La seguridad del producto es muy importante para METTLER
TOLEDO.
La no observancia de las siguientes instrucciones puede provo-
car daños en la plataforma de pesaje y/o lesiones personales.
Lea este manual con atención antes de poner en
funcionamiento o reparar el equipo.
Observe estrictamente estas instrucciones y guarde el
manual para referencias futuras.
Tenga cuidado al levantar o transportar equipos pesados.
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes
de instalarlo, repararlo, limpiarlo o llevar a cabo su man-
tenimiento.
Compruebe que la plataforma de pesaje ha alcanzado
la temperatura ambiental antes de conectar el suministro
eléctrico.
No utilice la plataforma de pesaje en entornos con riesgo
de explosión.
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA220 04/13N.º de pedido 72196694E
43
2 Instalación de la plataforma de pesaje
Seleccionar la ubicación
Condiciones ambientales
2.1
La superficie debe poder soportar la plataforma de
pesaje con carga máxima en los puntos de apoyo.
Al mismo tiempo, debería ser estable, de forma que
no se produzcan vibraciones durante el pesaje. Tam-
bién debe observarse esto al instalar la plataforma
de pesaje en una cinta transportadora u otro sistema
similar.
Si resulta posible, la plataforma debería ubicarse en
una zona libre de vibraciones.
No utilice la plataforma de pesaje en entornos habitu-
almente húmedos o corrosivos.
No sumerja nunca la plataforma en líquidos.
Respete las siguientes condiciones ambientales:
El sol no debe incidir directamente.
Evite las corrientes de aire fuertes
No deben darse fluctuaciones excesivas de la
temperatura.
Rango de temperaturas: de – 10 ºC a + 40 ºC.
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22004/13 N.º de pedido 72196694E
44
Instalación de la plataforma de pesaje
Nivelar
Solo una plataforma de pesaje completamente horizontal
proporciona resultados de pesaje exactos.
La plataforma de pesaje debe nivelarse durante la insta-
lación inicial y siempre que cambie de ubicación.
1. Gire las patas ajustables de la plataforma de pesaje
hasta que la burbuja de aire del nivel esté dentro del
círculo interior.
2. Apriete las contratuercas de las patas ajustables.
2.2
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA220 04/13N.º de pedido 72196694E
45
Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje
Las plataformas de pesaje PBA220 están diseñadas
para su uso con los terminales de pesaje analógicos de
METTLER TOLEDO.
1. Inserte el cable de la plataforma de pesaje a través
del paso de cable en el terminal de pesaje.
2. Conecte el cable de la plataforma a la regleta de
bornes de 7 pines J2 del terminal según las tablas
siguientes.
2.3
PBA220-BB.../-B.../-BC.../
-CC60/150/300/ -QB.../-QC.../-QD...
Terminal Color
SIG+ rojo
SIG– blanco
EXC+ verde
EXC– negro
SEN+ azul
SEN– marrón
SHIELD amarillo (largo)
PBA220-A.../-QA...
Terminal Color
SIG+ rojo
SIG– blanco
EXC+ verde
EXC– negro
SHIELD amarillo (largo)
PBA220-CC600
Terminal Color
SIG+ blanco
SIG– rojo
EXC+ verde
EXC– negro
SEN+ amarillo
SEN– azul
SHIELD amarillo (largo)
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22004/13 N.º de pedido 72196694E
46
Límites operativos
3 Límites operativos
Dado el sólido diseño de la báscula, se pueden exceder
ocasionalmente las capacidades recomendadas para la
plataforma sin que se produzcan daños. Pero nunca debe
superarse la máxima carga estática segura.
Evite la caída de cargas, las cargas de choque, así
como los impactos laterales.
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA220 04/13N.º de pedido 72196694E
Modelo A
– carga centrada
B
– carga lateral
C – carga excéntrica
PBA220-A... 40 kg / 88 lb 30 kg / 66 lb 15 kg / 33 lb
PBA220-BB... 100 kg / 220 lb 70 kg / 154 lb 35 kg / 77 lb
PBA220-B... 200 kg / 441 lb 140 kg / 309 lb 75 kg / 165 lb
PBA220-BC... 400 kg / 882 lb 300 kg / 661 lb 150 kg / 331 lb
PBA220-CC... 700 kg / 1543 lb 400 kg / 882 lb 200 kg / 441 lb
PBA220-QA... 40 kg / 88 lb 30 kg / 66 lb 15 kg / 33 lb
PBA220-QB... 100 kg / 220 lb 70 kg / 154 lb 35 kg / 77 lb
PBA220-QC... 200 kg / 441 lb 140 kg / 309 lb 75 kg / 165 lb
PBA220-QD... 400 kg / 882 lb 300 kg / 661 lb 150 kg / 331 lb
47
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22004/13 N.º de pedido 72196694E
4 Limpieza
Limpiar la plataforma de pesada con un trapo blando,
empapado con un agente de limpieza poco fuerte.
Quitar el plato de carga y eliminar la suciedad así
como los cuerpos extraños que se han acumulado
abajo, sin utilizar para ello ningún objeto duro. No
abrir la plataforma de pesada.
5 Datos técnicos
Datos técnicos de la célula de carga
5.1
PBA220-... PBA220-CC600
außer PBA220-CC600
Sensibilidad 2 mV/V +/– 0.2 mV/V 2 mV/V +/– 0.002 mV/V
Resistencia de entrada
410Ω+/–10Ω 380Ω+/–15Ω
Resistencia de salida
350Ω+/–4Ω 350Ω+/–1Ω
Tensión de Recomendada: Recomendada:
alimentación 5–15 V DC/AC 5–15 V DC/AC
Máxima: 20 V DC/AC Máxima: 20 V DC/AC
Aprobación OIML
Tipo de célula MT1022: TC 5442 Tipo de célula IL1000: TC 6042
Tipo de célula MT1241: TC 5382
Tipo de célula MT1260: TC 5367
49
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22004/13 N.º de pedido 72196694E
Accesorios
5.3
Accesorios Nº de pedido
Carro para sistema de pesada móvil, laqueado
para PBA220-BC..., 500 x 650 mm (19.69 x 25.59”) 72 198 696
para PBA220-CC..., 600 x 800 mm (23.62 x 31.50”) 72 198 697
Vía de rodadura, sentido de marcha longitudinal
laqueada, para ambiente seco, rodillos non conductores
(non para zona Ex)
para PBA220-B... 72 198 705
para PBA220-BC... 72 198 707
para PBA220-CC... 72 198 709
para PBA220-QC... 72 198 689
para PBA220-QD... 72 198 690
Plato con bolas
laqueado, para ambiente seco, bolas non conductores
(non para zona Ex)
para PBA220-B... 72 198 691
para PBA220-BC... 72 198 692
para PBA220-CC... 72 198 693
para PBA220-QC... 72 198 694
para PBA220-QD... 72 198 695
Soporte
Un adaptador específico del terminal puede ser necesario.
El número de pedido se encuentra en las instrucciones de
manejo del terminal.
laqueado, altura 330 mm 72 198 699
laqueado, altura 660 mm 72 198 700
laqueado, altura 900 mm 72 198 701
acero fino, altura 330 mm 72 198 702
acero fino, altura 660 mm 72 198 703
acero fino, altura 900 mm 72 198 704
50
Apéndice
6 Apéndice
Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la
UE
Los equipos de pesaje verificados en el lugar de fabricación
llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje y un
adhesivo verde “M” en la placa descriptiva. Se pueden poner
en funcionamiento inmediatamente.
Los equipos de pesaje que se verifican en dos etapas no tienen
una “M” verde en la placa descriptiva y llevan la marca de la
izquierda en la etiqueta de embalaje. La segunda etapa de la
verificación han de realizarla el servicio técnico autorizado de
METTLER TOLEDO o las autoridades responsables de pesas
y medidas. Póngase en contacto con la empresa METTLER
TOLEDO. La primera etapa de la verificación se ha efectuado
en la planta de fabricación. Incluye todas las pruebas según
EN45501-8.2.2.
Si las normativas nacionales del país en cuestión limitan el
periodo de validez de la verificación, el operador de la balanza
será el responsable de gestionar su verificación periódica.
Eliminación
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
equipo no debe ser eliminado como residuo doméstico. Esto
se aplica también a los países fuera de la UE, según sus
normativas específicas.
Si cede este equipo a terceros (para su uso privado o profe-
sional), debe hacerlo con el contenido de esta normativa. Gra-
cias por su contribución a la protección del medio ambiente.
6.1
6.2
Elimine este producto según las normativas locales,
en el punto de recogida especificado para los aparatos
eléctricos y electrónicos.
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA220 04/13N.º de pedido 72196694E

Transcripción de documentos

6.3 Declaration of Conformity METTLER TOLEDO Legal Metrology Declaration of Conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Declaración de Conformidad Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità ________________________________________________________________________________________________________ We, Wir, Nous, Nosotros, Wij ,Noi Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd. 111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China Declare under our sole responsibility that the product, erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto, verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product, dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto, Model/Type: PBA220 series weighing platform And Model/Type: KTP series weighing platform manufactured for Kern & Sohn GmbH, Ziegelei, D-72336 Balingen-Frommern, Germany to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt. Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s). Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s). Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt. A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i. EC marking EC Directive: 2009/23/EC Non-automatic weighing instruments 1) Applicable Standards. EN 45501:1992 /AC:1993 1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing indicator. gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato Issued on: 2007-12-1 Revised on: 2012-3-1 Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd. Zhu Dan General Manager Yang JiaWu QA Manager Important notices concerning verified instruments see overleaf! 04/13 Order number 72196694E METTLER TOLEDO User Manual PBA220 15 Service XXL Gracias por elegir la calidad y la precisión de METTLER TOLEDO. Un uso adecuado, según estas instrucciones, y la calibración y el mantenimiento habituales por parte de nuestro equipo técnico formado en fábrica, le garantizarán un funcionamiento preciso y fiable, y protegerán su inversión. Consúltenos la posibilidad de un acuerdo service a la medida de sus necesidades y su presupuesto. Le invitamos a registrar su producto en www.mt.com/productregistration de forma que podamos informarle sobre mejoras, actualizaciones y avisos importantes sobre su producto de METTLER TOLEDO. 40 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 N.º de pedido 72196694E 04/13 Contents 04/13 1 2 2.1 2.2 2.3 Instrucciones de seguridad....................................... 42 3 4 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 Límites operativos................................................... 46 Instalación de la plataforma de pesaje...................... 43 Seleccionar la ubicación............................................ 43 Nivelar..................................................................... 44 Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje.....................................................................45 Limpieza................................................................. 47 Datos técnicos......................................................... 47 Datos técnicos de la célula de carga........................... 47 Dimensiones............................................................ 48 Accesorios............................................................... 49 Apéndice................................................................. 50 Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la UE................................................................... 50 Eliminación.............................................................. 50 Declaración de conformidad....................................... 51 N.º de pedido 72196694E ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 41 Instrucciones de seguridad 1 42 Instrucciones de seguridad La seguridad del producto es muy importante para METTLER TOLEDO. La no observancia de las siguientes instrucciones puede provocar daños en la plataforma de pesaje y/o lesiones personales. ▲ Lea este manual con atención antes de poner en funcionamiento o reparar el equipo. ▲ Observe estrictamente estas instrucciones y guarde el manual para referencias futuras. ▲ Tenga cuidado al levantar o transportar equipos pesados. ▲ Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes de instalarlo, repararlo, limpiarlo o llevar a cabo su man- tenimiento. ▲ Compruebe que la plataforma de pesaje ha alcanzado la temperatura ambiental antes de conectar el suministro eléctrico. ▲ No utilice la plataforma de pesaje en entornos con riesgo de explosión. ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 N.º de pedido 72196694E 04/13 2 Instalación de la plataforma de pesaje 2.1 Seleccionar la ubicación ➜ La superficie debe poder soportar la plataforma de pesaje con carga máxima en los puntos de apoyo. Al mismo tiempo, debería ser estable, de forma que no se produzcan vibraciones durante el pesaje. También debe observarse esto al instalar la plataforma de pesaje en una cinta transportadora u otro sistema similar. ➜ Si resulta posible, la plataforma debería ubicarse en una zona libre de vibraciones. Condiciones ambientales ➜ No utilice la plataforma de pesaje en entornos habitualmente húmedos o corrosivos. No sumerja nunca la plataforma en líquidos. ➜ Respete las siguientes condiciones ambientales: – El sol no debe incidir directamente. – Evite las corrientes de aire fuertes – No deben darse fluctuaciones excesivas de la temperatura. – Rango de temperaturas: de – 10 ºC a + 40 ºC. 04/13 N.º de pedido 72196694E ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 43 Instalación de la plataforma de pesaje 2.2 44 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 Nivelar Solo una plataforma de pesaje completamente horizontal proporciona resultados de pesaje exactos. La plataforma de pesaje debe nivelarse durante la instalación inicial y siempre que cambie de ubicación. 1. Gire las patas ajustables de la plataforma de pesaje hasta que la burbuja de aire del nivel esté dentro del círculo interior. 2. Apriete las contratuercas de las patas ajustables. N.º de pedido 72196694E 04/13 2.3 Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje Las plataformas de pesaje PBA220 están diseñadas para su uso con los terminales de pesaje analógicos de METTLER TOLEDO. 1. Inserte el cable de la plataforma de pesaje a través del paso de cable en el terminal de pesaje. 2. Conecte el cable de la plataforma a la regleta de bornes de 7 pines J2 del terminal según las tablas siguientes. PBA220-BB.../-B.../-BC.../ -CC60/150/300/ -QB.../-QC.../-QD... Terminal Color SIG+ rojo SIG– blanco EXC+ verde EXC– negro SEN+ azul SEN– marrón SHIELD amarillo (largo) 04/13 PBA220-A.../-QA... Terminal SIG+ SIG– EXC+ EXC– SHIELD Color rojo blanco verde negro amarillo (largo) PBA220-CC600 Terminal SIG+ SIG– EXC+ EXC– SEN+ SEN– SHIELD Color blanco rojo verde negro amarillo azul amarillo (largo) N.º de pedido 72196694E ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 45 Límites operativos 3 Límites operativos Dado el sólido diseño de la báscula, se pueden exceder ocasionalmente las capacidades recomendadas para la plataforma sin que se produzcan daños. Pero nunca debe superarse la máxima carga estática segura. Modelo A – carga centrada B – carga lateral C – carga excéntrica PBA220-A... 40 kg / 88 lb 30 kg / 66 lb 15 kg / 33 lb PBA220-BB... 100 kg / 220 lb 70 kg / 154 lb 35 kg / 77 lb PBA220-B... 200 kg / 441 lb 140 kg / 309 lb 75 kg / 165 lb PBA220-BC... 400 kg / 882 lb 300 kg / 661 lb 150 kg / 331 lb PBA220-CC... 700 kg / 1543 lb 400 kg / 882 lb 200 kg / 441 lb PBA220-QA... 40 kg / 88 lb 30 kg / 66 lb 15 kg / 33 lb PBA220-QB... 100 kg / 220 lb 70 kg / 154 lb 35 kg / 77 lb PBA220-QC... 200 kg / 441 lb 140 kg / 309 lb 75 kg / 165 lb PBA220-QD... 400 kg / 882 lb 300 kg / 661 lb 150 kg / 331 lb ➜ Evite la caída de cargas, las cargas de choque, así como los impactos laterales. 46 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 N.º de pedido 72196694E 04/13 4 Limpieza ➜ Limpiar la plataforma de pesada con un trapo blando, empapado con un agente de limpieza poco fuerte. ➜ Quitar el plato de carga y eliminar la suciedad así como los cuerpos extraños que se han acumulado abajo, sin utilizar para ello ningún objeto duro. No abrir la plataforma de pesada. 5 Datos técnicos 5.1 Datos técnicos de la célula de carga Sensibilidad Resistencia de entrada Resistencia de salida Tensión de alimentación Aprobación OIML 04/13 N.º de pedido 72196694E PBA220-... PBA220-CC600 außer PBA220-CC600 2 mV/V +/– 0.2 mV/V 2 mV/V +/– 0.002 mV/V 410 Ω +/– 10 Ω 380 Ω +/– 15 Ω 350 Ω +/– 4 Ω 350 Ω +/– 1 Ω Recomendada: Recomendada: 5–15 V DC/AC 5–15 V DC/AC Máxima: 20 V DC/AC Máxima: 20 V DC/AC Tipo de célula MT1022: TC 5442 Tipo de célula IL1000: TC 6042 Tipo de célula MT1241: TC 5382 Tipo de célula MT1260: TC 5367 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 47 5.3 Accesorios Accesorios Carro para sistema de pesada móvil, laqueado para PBA220-BC..., 500 x 650 mm (19.69 x 25.59”) para PBA220-CC..., 600 x 800 mm (23.62 x 31.50”) Vía de rodadura, sentido de marcha longitudinal laqueada, para ambiente seco, rodillos non conductores (non para zona Ex) para PBA220-B... para PBA220-BC... para PBA220-CC... para PBA220-QC... para PBA220-QD... Plato con bolas laqueado, para ambiente seco, bolas non conductores (non para zona Ex) para PBA220-B... para PBA220-BC... para PBA220-CC... para PBA220-QC... para PBA220-QD... Soporte Un adaptador específico del terminal puede ser necesario. El número de pedido se encuentra en las instrucciones de manejo del terminal. laqueado, altura 330 mm laqueado, altura 660 mm laqueado, altura 900 mm acero fino, altura 330 mm acero fino, altura 660 mm acero fino, altura 900 mm 04/13 N.º de pedido 72196694E Nº de pedido 72 198 696 72 198 697 72 198 705 72 198 707 72 198 709 72 198 689 72 198 690 72 198 691 72 198 692 72 198 693 72 198 694 72 198 695 72 198 699 72 198 700 72 198 701 72 198 702 72 198 703 72 198 704 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 49 Apéndice 6 Apéndice 6.1 Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la UE Los equipos de pesaje verificados en el lugar de fabricación llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje y un adhesivo verde “M” en la placa descriptiva. Se pueden poner en funcionamiento inmediatamente. Los equipos de pesaje que se verifican en dos etapas no tienen una “M” verde en la placa descriptiva y llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje. La segunda etapa de la verificación han de realizarla el servicio técnico autorizado de METTLER TOLEDO o las autoridades responsables de pesas y medidas. Póngase en contacto con la empresa METTLER TOLEDO. La primera etapa de la verificación se ha efectuado en la planta de fabricación. Incluye todas las pruebas según EN45501-8.2.2. Si las normativas nacionales del país en cuestión limitan el periodo de validez de la verificación, el operador de la balanza será el responsable de gestionar su verificación periódica. 6.2 50 ­METTLER ­TOLEDO Manual de usuario PBA220 Eliminación De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no debe ser eliminado como residuo doméstico. Esto se aplica también a los países fuera de la UE, según sus normativas específicas. ➜ Elimine este producto según las normativas locales, en el punto de recogida especificado para los aparatos eléctricos y electrónicos. Si cede este equipo a terceros (para su uso privado o profesional), debe hacerlo con el contenido de esta normativa. Gracias por su contribución a la protección del medio ambiente. N.º de pedido 72196694E 04/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Mettler Toledo PBA220 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación