Mettler Toledo Weighing kit Guía de instalación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Guía de instalación
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Installation Instructions
Weighing kit
Montageanleitung
gekit
Notice de montage
Kit de pesage
Instrucciones de montaje
Kit de pesaje
Istruzioni di montaggio
Kit di pesata
Attention
Before installing ErgoClips, remove the grid weighing pan from the guides and place it next to the balance.
Für die Montage der ErgoClips, nehmen Sie die Gitterwaagschale aus der Führung und stellen sie neben die Waage.
Pour le montage des ErgoClips, retirez le plateau à grille de sa fixation et posez-le à côté de la balance.
Para montar los ErgoClips, saque el plato de pesada reticular de la guía y colóquelo junto a la balanza.
Per effettuare il montaggio degli ErgoClips, togliere il piatto a griglia dalle guide e posizionarlo vicino alla bilancia.
Attachment for test tubes
Aufsatz für Reagenzgläser
Support pour tubes à essais
Elemento especial para pesar tubos de ensayo
Elemento per flaconi di reagenti
Attachment for small plastic tubes (side opening)
Aufsatz für kleine Plastikröhrchen (seitliche Öffnung)
Support pour petits tubes plastiques (ouverture latérale)
Elemento especial para pesar tubitos de plástico (abertura lateral)
Elemento per provette in plastica (apertura laterale)
*11780612*
Attachment for round-bottom flasks (various sizes)
Aufsatz für Rundkolben (diverse Grössen)
Support pour ballons de chimie (diverses tailles)
Elemento especial para pesar matraces de fondo redondo (diferentes tamaños)
Elemento per palloni a fondo sferico (diverse grandezze)
Attachment for weighing boats
Aufsatz für Einmal-Wägeschalen
Support pour coupelles de pesée jetables
Elemento especial para pesar cápsulas de un solo uso
Elemento per piatti di pesata monouso
Weighing boat, 500 boats Part no. 11106712
Einmal-Wägeschalen, 500 Stück Bestell-Nr. 11106712
Coupelles de pesée jetables, 500 pièces Référence 11106712
Cápsulas para pesar de un solo uso, 500 unidades N.º de pedido 11106712
Piatti di pesata monouso, 500 pz. Numero d’ordine 11106712
Single-use aluminum pan, 10 pans Part no. 11106711
Fold the side flaps under the bars of the grid weighing pan.
Einweg Aluminium Wägeschalen, 10 Stück Bestell-Nr. 11106711
Falzen Sie die seitlichen Lappen unter die Stäbe der Gitterwaagschale.
Plateaux aluminium jetables, 10 pièces Référence 11106711
Repliez les languettes latérales sous les barreaux du plateau à grille.
Platos de pesada de aluminio desechables, 10 unidades N.º de pedido 11106711
Pliegue las solapas debajo de las varillas del plato de pesada reticular.
Piatti di pesata in alluminio, monouso, 10 pz. Numero d’ordine 11106711
Ripiegare le linguette laterali sotto la griglia del piatto.
Mettler-Toledo AG, Laboratory Weighing
CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41 44 944 22 11
Fax +41 44 944 30 60
Internet: www.mt.com
Subject to technical changes
© Mettler-Toledo AG 09/2014
11780612A en, de, fr, es, it
www.mt.com/lab-accessories
For more information

Transcripción de documentos

English Installation Instructions Weighing kit Deutsch Montageanleitung Wägekit Français Notice de montage Kit de pesage Español Instrucciones de montaje Kit de pesaje Italiano Istruzioni di montaggio Kit di pesata Attention Before installing ErgoClips, remove the grid weighing pan from the guides and place it next to the balance. Für die Montage der ErgoClips, nehmen Sie die Gitterwaagschale aus der Führung und stellen sie neben die Waage. Pour le montage des ErgoClips, retirez le plateau à grille de sa fixation et posez-le à côté de la balance. Para montar los ErgoClips, saque el plato de pesada reticular de la guía y colóquelo junto a la balanza. Per effettuare il montaggio degli ErgoClips, togliere il piatto a griglia dalle guide e posizionarlo vicino alla bilancia. Attachment for test tubes Aufsatz für Reagenzgläser Support pour tubes à essais Elemento especial para pesar tubos de ensayo Elemento per flaconi di reagenti Attachment for small plastic tubes (side opening) Aufsatz für kleine Plastikröhrchen (seitliche Öffnung) Support pour petits tubes plastiques (ouverture latérale) Elemento especial para pesar tubitos de plástico (abertura lateral) Elemento per provette in plastica (apertura laterale) Attachment for round-bottom flasks (various sizes) Aufsatz für Rundkolben (diverse Grössen) Support pour ballons de chimie (diverses tailles) Elemento especial para pesar matraces de fondo redondo (diferentes tamaños) Elemento per palloni a fondo sferico (diverse grandezze) Attachment for weighing boats Aufsatz für Einmal-Wägeschalen Support pour coupelles de pesée jetables Elemento especial para pesar cápsulas de un solo uso Elemento per piatti di pesata monouso Weighing boat, 500 boats Part no. 11106712 Einmal-Wägeschalen, 500 Stück Bestell-Nr. 11106712 Coupelles de pesée jetables, 500 pièces Référence 11106712 Cápsulas para pesar de un solo uso, 500 unidades N.º de pedido 11106712 Piatti di pesata monouso, 500 pz. Numero d’ordine 11106712 Single-use aluminum pan, 10 pans Fold the side flaps under the bars of the grid weighing pan. Part no. 11106711 Einweg Aluminium Wägeschalen, 10 Stück Bestell-Nr. 11106711 Falzen Sie die seitlichen Lappen unter die Stäbe der Gitterwaagschale. Plateaux aluminium jetables, 10 pièces Référence 11106711 Repliez les languettes latérales sous les barreaux du plateau à grille. Platos de pesada de aluminio desechables, 10 unidades N.º de pedido 11106711 Pliegue las solapas debajo de las varillas del plato de pesada reticular. Piatti di pesata in alluminio, monouso, 10 pz. Ripiegare le linguette laterali sotto la griglia del piatto. Numero d’ordine 11106711 www.mt.com/lab-accessories For more information Mettler-Toledo AG, Laboratory Weighing CH-8606 Greifensee, Switzerland Phone +41 44 944 22 11 Fax +41 44 944 30 60 Internet: www.mt.com Subject to technical changes © Mettler-Toledo AG 09/2014 11780612A en, de, fr, es, it *11780612*
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mettler Toledo Weighing kit Guía de instalación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Guía de instalación