Mettler Toledo PBA226 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
User Manual
PBA226
Weighing Platform
Bedienungsanleitung Wägeplattform PBA226
Manuel Utilisateur Plate-forme de pesage PBA226
Manual de usuario Plataforma de pesaje PBA226
Manuale utente Piattaforma di pesata PBA226
Manual do usuário Plataforma de pesagem PBA226
2
METTLER TOLEDO User Manual PBA226 08/13
User Manual PBA226
Order number 72230075B
English .............................................................. 4 - 15
Deutsch ........................................................... 16 - 27
Français .......................................................... 28 - 39
Español ........................................................... 40 - 51
Italiano ........................................................... 52 - 63
Português ........................................................ 64 - 75
Language · Sprache · Langue · Lengua · Lingua · Linguagem
1
2
3
4
5
6
3
METTLER TOLEDO User Manual PBA22608/13 Order number 72230075B
4
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Service XXL
08/13Order number 72230075B
Congratulations on choosing the quality and precision
of METTLER TOLEDO. Proper use according to these
instructions and regular calibration and maintenance by
our factory-trained service team ensure dependable and
accurate operation, protecting your investment. Contact
us about a service agreement tailored to your needs
and budget.
We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration
so we can contact you about enhancements, updates
and important notifications concerning your METTLER
TOLEDO product.
Safety Instructions ....................................................4
Setting up the Weighing Platform .............................5
Selecting the site of installation .................................... 5
Leveling ....................................................................6
Connecting the weighing platform to the
weighing terminal ......................................................7
Operation Limits .......................................................8
Cleaning ..................................................................9
Technical Data ........................................................ 10
Technical data of the weighing cell .............................10
Dimensions .............................................................10
Accessories ............................................................. 11
Appendix ................................................................12
Notice for verified weighing instruments in
EC countries ............................................................ 12
Disposal .................................................................12
Declaration of conformity ..........................................13
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
5
METTLER TOLEDO User Manual PBA22608/13 Order number 72230075B
6
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Safety Instructions
1 Safety Instructions
Product safety plays an important role at METTLER TOLEDO.
Non-observance of the following instructions can lead to dam-
age to the weighing platform and/or injuries.
Read this manual carefully before operating or servicing
this equipment.
Strictly observe these instructions and save this manual
for future reference.
Be careful when transporting or lifting heavy devices.
Always disconnect this device from the power source
before installing, servicing, cleaning or performing
maintenance.
Make sure the weighing platform reached room tempe-
rature before switching on of the power supply.
Do not use the weighing platform in hazardous
environments.
08/13Order number 72230075B
7
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
2 Setting up the Weighing Platform
Selecting the Site of Installation
Ambient Conditions
2.1
The surface must be able to bear the weighing platform
under maximum load at the points of support. At the
same time it should be so stable that no vibrations
arise during weighing. This is also to be observed
when installing the weighing platform in conveyor and
similar systems.
If possible, platform installation should be located in
an area free from vibration.
Do not use the weighing platform in regularly wet and
corrosive environments.
Never immerse platform into liquids.
Observe the following ambient conditions:
No direct sunshine
No permanent water on the load cell
(max. 30 min. per day)
Absolute humidity shall stay below 30 g/m3
(environment)
No excessive temperature fluctuations
Temperature range –10 °C to +40 °C
08/13 Order number 72230075B
8
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Setting up the Weighing Platform
Leveling
Only a weighing platform which is aligned exactly horizon-
tally supplies exact weighing results.
The weighing platform has to be leveled during the initial
installation and whenever its location is changed.
1. Turn the adjustable feet of the weighing platform
until the air bubble of the spirit level is positioned
in the inner circle.
2. Tighten the lock nuts of the adjustable feet.
2.2
08/13Order number 72230075B
9
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Connecting the Weighing Platform to the
Weighing Terminal
The weighing platform PBA226 is designed for use with
analog METTLER TOLEDO weighing terminals.
1. Insert the weighing platform cable through the cable
gland into the weighing terminal.
2. Connect the weighing platform cable to the 7-pin
terminal strip J2 of the weighing terminal according
to the following tables.
PBA226-…
Terminal Color
EXC+ green
EXC– black
SIG+ white
SIG– red
SEN+ blue
SEN– brown
2.3
08/13 Order number 72230075B
10
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Operation Limits
3 Operation Limits
With the robust scale design you can occasionally exceed
the rated capacity of the platform without damage. The
maximum static safe load must never be exceeded.
Observe the following operation limits.
Avoid falling loads, shock loads as well as impacts
from the side.
Model A – center load B – side load C – corner load
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
08/13Order number 72230075B
11
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
4 Cleaning
Take off the load panel and remove any dirt and foreign
substances which may have collected underneath it.
Do not use any hard objects to do so. Do not disas-
semble the weighing platform.
Clean the weighing platform with splash water (5 L/
min.) and, if necessary, a mild cleaning agent. Remove
any remaining detergent by rinsing with clear water.
To prolonge the life time of the load cell, dry it off with
a soft lintfree cloth immediately after cleaning.
08/13 Order number 72230075B
12
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Technical Data
5 Technical Data
Technical Data of the Weighing Cell
Dimensions
5.1
5.2
Sensitivity 2 mV/V +/– 0.2 mV/V
Inputresistance 415Ω+/–15Ω
Outputresistance 350Ω+/–3Ω
Supply voltage Recommended: 10 V DC/AC
Maximum: 15 V DC/AC
OIML approval Cell type Quattro 0785: TC5843
Cell type Quattro 0795: TC5842
Model – a b c d* e f g h
Dimension in mm / “
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
*with the hygienic Kit Option, the platform heights (d) increases by 11 mm / 0.43”
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
08/13Order number 72230075B
13
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Accessories
5.3
Designation Order No.
Stand (column)
A terminal specific column adapter might be
needed. The order number can be found in the
user manual for the terminal.
Stainless steel, 120 mm / 4.7” high 72 229 393
Stainless steel, 330 mm / 13” high 72 198 702
Stainless steel, 660 mm / 26” high 72 198 703
Stainless steel, 900 mm / 35.4” high 72 198 704
08/13 Order number 72230075B
14
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Appendix
6 Appendix
Notice for verified Weighing Instruments in EC Countries
Weighing instruments verified at the place of manufacture
bear the preceding mark on the packing label and a green
“M” sticker on the descriptive plate. They may be set to work
immediately.
Weighing instruments which are verified in two steps have
no green “M” on the descriptive plate and bear the preceding
identification mark on the packing label. The second step of
the verification must be carried
outbytheapprovedMETTLERTOLEDOserviceorbytheW&M
authorities. Please contact your METTLER TOLEDO organiza-
tion. The first step of the verification has been carried out at
the manufacturing plant. It comprises all tests according to
EN45501-8.2.2.
If national regulations in individual countries limit the period
of validity of the certification, the operator of such a scale is
himself responsible for its timely re-certification.
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this device
must not be disposed of in domestic waste. This also applies
to countries outside the EU as per their specific regulations.
If you have any questions, please contact the responsible
authority or the distributor from which you purchased this
device.
Should this device be passed on to other parties (for private
or professional use), the content of this regulation must also
be related. Thank you for your contribution to environmental
protection.
6.1
6.2
Please dispose of this product in accordance with local
regulations at the collecting point specified for electrical
and electronic equipment.
08/13Order number 72230075B
15
METTLER TOLEDO User Manual PBA226
Declaration of Conformity
6.3
08/13 Order number 72230075B
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V2 Page 1 of 2
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA226 series weighing platform
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological marking
according to Annex IV of Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2009-6-3 Revised on: 2010-11-29
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
16
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA226
Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Qualität und
Präzision von METTLER TOLEDO entschieden haben.
Die richtige Verwendung des Produkts entsprechend
diesen Anweisungen sowie regelmässige Kalibrierung
und Wartung durch unser geschultes Kundendienstteam
gewährleisten den zuverlässigen und genauen Betrieb
und schützen Ihre Investition. Setzen Sie sich mit uns in
Verbindung, um einen Service-Vertrag entsprechend Ihren
Anforderungen und Ihrem Budget abzuschliessen.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.mt.com/productregistration
Nachdem Sie die Registrierung durchgeführt haben,
können wir Sie über Verbesserungen und Aktualisierungen
für Ihr METTLER TOLEDO Produkt informieren.
Service XXL
08/13Auftragsnummer 72230075B
Sicherheitshinweise ................................................18
Aufstellen der Wägeplattform ..................................19
Auswahl des Aufstellungsortes ................................... 19
Nivellierung ............................................................. 20
Anschluss der Wägeplattform an das Wägeterminal ..... 21
Betriebsgrenzen ......................................................22
Reinigung ...............................................................23
Technische Daten ....................................................24
Technische Daten der Wägezelle ................................ 24
Abmessungen ..........................................................24
Zubehör ..................................................................25
Anhang ...................................................................26
Hinweis für geeichte Waagen in EG-Ländern ...............26
Entsorgung ..............................................................26
Konformitätserklärung ...............................................27
Inhalt
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
17
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA22608/13 Auftragsnummer 72230075B
18
Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
Die Produktsicherheit spielt eine wichtige Rolle bei METTLER
TOLEDO.
Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zur Be-
schädigung der Wägeplattform und/oder Verletzungen führen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät betreiben oder warten.
Halten Sie sich genau an die Anweisungen und bewahren Sie
die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Vorsicht beim Transportieren oder Anheben schwerer
Geräte.
Trennen Sie das Gerät immer vom Netz, bevor Sie Installa-
tions-, Service-, Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durch-
führen.
Stellen Sie sicher, dass die Wägeplattform vor dem Ein-
schalten Raumtemperatur erreicht hat.
Die Wägeplattform darf nicht in Ex-Bereichen eingesetzt
werden.
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA226 08/13Auftragsnummer 72230075B
19
2 Aufstellen der Wägeplattform
Auswahl des Aufstellungsortes
Umgebungsbedingungen
2.1
Der Untergrund muss das Gewicht der maximal
belasteten Wägeplattform an den Auflagepunkten
sicher tragen können. Gleichzeitig sollte er so stabil
sein, dass während des Wägens keine Schwingungen
auftreten. Dies ist auch beim Einbau der Wägeplattfor-
men in Fördersysteme oder dergleichen zu beachten.
Die Plattform sollte in einer möglichst vibrationsfreien
Umgebung installiert werden.
Die Wägeplattform darf nicht in ständig nasser, kor-
rosiver Umgebung eingesetzt werden.
Tauchen Sie die Wägeplattform niemals in Flüssig-
keiten.
Beachten Sie folgende Umgebungsbedingungen für
den Aufstellungsort:
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
Die Wägezelle darf nur kurzzeitig mit Wasser in
Kontakt kommen (max. 30 Min. pro Tag)
Die absolute Luftfeuchtigkeit darf 30 g/m3 nicht
überschreiten (Umgebung)
Vermeiden Sie übermässige Temperaturschwan-
kungen
Der zulässige Temperaturbereich liegt zwischen
–10 °C und +40 °C
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA22608/13 Auftragsnummer 72230075B
20
Aufstellen der Wägeplattform
Nivellierung
Nur eine exakt horizontal ausgerichtete Wägeplattform lie-
fert genaue Wägeergebnisse.
Die Wägeplattform muss bei der Erstinstallation und bei
jedem Standortwechsel nivelliert werden.
1. Drehen Sie die Fussschrauben der Wägeplattform,
bis sich die Luftblase im inneren Kreis der Libelle
befindet.
2. Kontern Sie die Fussschrauben mit den Muttern.
2.2
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA226 08/13Auftragsnummer 72230075B
21
Anschluss der Wägeplattform an das Wägeterminal
Die Wägeplattform PBA226 kann in Kombination mit
analogen Wägeterminals von METTLER TOLEDO eingesetzt
werden.
1. Führen Sie das Kabel der Wägeplattform durch die
vorgesehene Verschraubung in das Wägeterminal
ein.
2. Schliessen Sie das Kabel der Wägeplattform gemäss
nachfolgendem Schema an die 7-polige Klemmleiste
J2 des Wägeterminals an.
PBA226-…
Klemme Farbe
EXC+ grün
EXC– schwarz
SIG+ weiss
SIG– rot
SEN+ blau
SEN– braun
2.3
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA22608/13 Auftragsnummer 72230075B
22
Betriebsgrenzen
3 Betriebsgrenzen
Die Wägeplattform ist so robust konzipiert, dass ein gele-
gentliches Überschreiten der maximalen Wägelast nicht
zu Beschädigungen führt. Die statische Tragfähigkeit darf
jedoch keinesfalls überschritten werden.
- Beachten Sie die folgenden Betriebsgrenzen.
Fallende Lasten, Schockbelastungen sowie seitliche
Stösse vermeiden.
Modell A – zentrische Last B – seitliche Last C – Eckenlast
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA226 08/13Auftragsnummer 72230075B
23
4 Reinigung
Lastplatte abheben und darunterliegende Schmutz-
und Fremdkörperablagerungen entfernen. Verwenden
Sie dazu keine harten Gegenstände. Die Wägeplatt-
form darf nicht demontiert werden.
Wägeplattform mit Wasserstrahl (5 l/min.) und gege-
benenfalls mit einem milden Reinigungsmittel reini-
gen. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit
klarem Wasser.
Um die Lebensdauer der Wägezelle zu verlängern,
reiben Sie diese direkt nach der Reinigung mit einem
weichen, fusselfreien Tuch trocken.
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA22608/13 Auftragsnummer 72230075B
24
Technische Daten
5 Technische Daten
Technische Daten der Wägezelle
5.2 Abmessungen
5.1
5.2
Auflösung 2 mV/V +/– 0,2 mV/V
Eingangswiderstand 415Ω+/–15Ω
Ausgangswiderstand 350Ω+/–3Ω
Versorgungsspannung Empfohlen: 10 V DC/AC
Max. 15 V DC/AC
OIML-Zulassung Wägezellentyp Quattro 0785: TC5843
Wägezellentyp Quattro 0795: TC5842
Modell – a b c d* e f g h
Abmessungen in mm / “
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
*mit dem optionalen Hygiene-Kit erhöht sich das Plattformmass d um 11 mm / 0,43”
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA226 08/13Auftragsnummer 72230075B
25
Zubehör
5.3
Bezeichnung Bestellnummer
Stativ
Unter Umständen wird für die Terminalmontage
ein terminalspezifischer Adapter benötigt. Die
Bestellnummer entnehmen Sie bitte der Bedie-
nungsanleitung des Terminals.
Edelstahl, Höhe 120 mm / 4,7” 72 229 393
Edelstahl, Höhe 330 mm / 13” 72 198 702
Edelstahl, Höhe 660 mm / 26” 72 198 703
Edelstahl, Höhe 900 mm / 35,4” 72 198 704
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA22608/13 Auftragsnummer 72230075B
26
Anhang
6 Anhang
Hinweis für geeichte Waagen in EG-Ländern
Werksgeeichte Waagen tragen vorstehendes Kennzeichen auf
dem Packetikett und einen grünen “M”-Kleber auf dem Eich-
schild. Sie dürfen sofort in Betrieb genommen werden.
Waagen, die in zwei Schritten geeicht werden und kein grünes
“M” auf dem Eichschild haben, tragen vorstehendes Kennzei-
chen auf dem Packetikett. Der zweite Schritt der Eichung ist
durch den behördlich anerkannten METTLER TOLEDO Service
oder durch den Eichbeamten durchzuführen. Bitte nehmen
Sie mit dem METTLER TOLEDO Kundendienst Kontakt auf. Der
erste Schritt der Eichung wurde im Herstellerwerk durchgeführt.
Er umfasst alle Prüfungen gemäss EN45501-8.2.2.
Sofern gemäss den nationalen Vorschriften in den einzelnen
Staaten die Gültigkeitsdauer der Eichung beschränkt ist, ist
der Betreiber einer solchen Waage für die rechtzeitige Nachei-
chung selbst verantwortlich.
Entsorgung
In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss
gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den
geltenden nationalen Regelungen.
Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige
Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben
haben.
Bei Weitergabe dieses Gerätes (für private oder gewerbliche/
industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss
weiterzugeben. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der
Umwelt.
6.1
6.2
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen
Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elek-
tro- und Elektronikgeräte.
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA226 08/13Auftragsnummer 72230075B
27
Konformitätserklärung
6.3
METTLER TOLEDO Bedienungsanleitung PBA22608/13 Auftragsnummer 72230075B
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V2 Page 1 of 2
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA226 series weighing platform
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological marking
according to Annex IV of Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2009-6-3 Revised on: 2010-11-29
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
28
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Félicitations pour avoir choisi la qualité et la précision de
METTLER TOLEDO. Une utilisation adéquate en suivant
les présentes instructions et un calibrage et un entretien
réguliers par notre équipe de maintenance formée en
usine sont la garantie d’un fonctionnement fiable et précis,
qui protège votre investissement. Contactez-nous pour
examiner un accord service personnalisé en fonction de
vos besoins et de votre budget.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit à l’adresse
suivante:
www.mt.com/productregistration
afin que nous puissions vous contacter au sujet des
améliorations, mises à jour et notifications importantes
concernant votre produit METTLER TOLEDO.
Service XXL
08/13Numéro 72230075B
Consignes de sécurité .............................................30
Installation de la plate-forme de pesage .................. 31
Choix de l’emplacement ............................................31
Nivellement .............................................................32
Raccordement de la plate-forme au terminal de pesage ..33
Limites de capacité .................................................34
Nettoyage...............................................................35
Caractéristiques techniques ....................................36
Caractéristiques techniques du capteur de pesage .......36
Dimensions .............................................................36
Accessoires ............................................................. 37
Annexe ...................................................................38
Information importante pour les instruments de
pesage vérifiés dans les pays de l’Union Européenne ...38
Elimination ..............................................................38
Déclaration de conformité .........................................39
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
29
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22608/13 Numéro 72230075B
30
Consignes de sécurité
1 Consignes de sécurité
METTLER TOLEDO accorde une grande importance à la sécurité
de ses produits. Le non respect des instructions ci-après peut
engendrer la détérioration de la plate-forme de pesage et pro-
voquer des lésions corporelles.
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Veuillez lire attentivement cette notice avant toute utilisation
ou opération d’entretien de cet appareil.
Respectez strictement ces instructions et conservez cette
notice pour une utilisation ultérieure.
Prenez les précautions nécessaires en cas de transport ou
de levage d’appareils lourds.
Mettez l’appareil hors tension avant toute opération
d’installation, d’entretien, de nettoyage ou de mainte-
nance.
Veillez à ce que la plate-forme de pesage soit à la tempéra-
ture ambiante de la pièce avant sa mise sous tension.
Ne pas utiliser la plate-forme de pesage en environnement
dangereux.
08/13Numéro 72230075B
31
2 Installation de la plate-forme de pesage
Choix de l’emplacement
Conditions d’ambiance
2.1
Aux points d’appui, la surface de l’emplacement doit
pouvoir supporter la plate-forme en charge maximum.
Sa stabilité doit également être suffisante pour éviter
toutes vibrations pendant le pesage. Ces conditions
s’appliquent également en cas d’installation de la
plate-forme de pesage sur convoyeur ou autres sys-
tèmes équivalents.
Dans la mesure du possible, la plate-forme doit être
installée dans une zone à l’abri des vibrations.
La plate-forme ne doit pas être utilisée en milieu con-
stamment humide et corrosif.
La plate-forme ne doit jamais être immergée dans
des liquides.
Respectez les conditions d’ambiance suivantes :
Ne pas exposer directement aux rayons du soleil
Ne pas exposer de manière permanente le capteur
de pesage à l’eau (30 min. par jour max.)
L’humidité absolue doit être inférieure à 30 g/m3
(environnement)
Eviter les variations excessives de température
Plage de température – 10 °C à + 40 °C
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22608/13 Numéro 72230075B
32
Installation de la plate-forme de pesage
2.2
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Nivellement
Seule une plate-forme de pesage parfaitement alignée sur
le plan horizontal peut fournir des résultats de pesage
exacts.
La plate-forme de pesage doit être mise de niveau lors de
la première installation et après chaque déplacement de
celle-ci.
1. Tourner le pied réglable de la plate-forme de pesage
jusqu’à ce que la bulle soit centrée dans le cercle du
niveau à bulle.
2. Serrer le contre-écrou du pied réglable.
08/13Numéro 72230075B
33
Raccordement de la plate-forme au terminal de
pesage
La plate-forme de pesage PBA226 est conçue pour être
utilisée avec des terminaux de pesage analogiques
METTLER TOLEDO.
1. Via le presse-étoupe, insérez le câble de la plate-
forme de pesage dans le terminal.
2. Branchez le câble de la plate-forme de pesage sur le
connecteur J2 à 7 broches du terminal de pesage,
selon le tableau ci-après.
PBA226-…
Borne Couleur
EXC+ vert
EXC– noir
SIG+ blanc
SIG– rouge
SEN+ bleu
SEN– marron
2.3
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22608/13 Numéro 72230075B
34
Limites de capacité
3 Limites de capacité
La plate-forme est d’une conception robuste qui supporte
les dépassements ponctuels de capacité maximum sans
risques d’endommager l’équipement. La charge statique
maximum ne doit jamais être dépassée.
Limites de capacité à respecter:
Eviter la chute ou le positionnement brutal des charges
sur la plate-forme, ainsi que les chocs latéraux.
Modèle A – charge au centre B – charge au bord C – charge en coin
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226 08/13Numéro 72230075B
35
4 Nettoyage
Retirer le plateau de charge et nettoyer la saleté et
autres substances étrangères accumulées en des-
sous de celui-ci. Ne pas utiliser d’objets durs pour
cette opération. Ne pas démonter la plate-forme de
pesage.
Nettoyer la plate-forme au jet d’eau (5 l/min.) et, si
nécessaire, avec un détergent doux. Bien rincer à
l’eau claire.
Pour prolonger la durée de vie du capteur de pesage,
sécher avec un chiffon doux immédiatement après le
nettoyage.
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22608/13 Numéro 72230075B
36
Caractéristiques techniques
5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du capteur de pesage
Dimensions
5.1
5.2
Sensibilité 2 mV/V +/– 0,2 mV/V
Résistanced’entrée 415Ω+/–15Ω
Résistancedesortie 350Ω+/–3Ω
Tension d’alimentation Recommandée : 10 VCC/VCA
Maximale : 15 VCC/VCA
Homologation OIML Type de cellule Quattro 0785 : TC5843
Type de cellule Quattro 0795 : TC5842
Modèle – a b c d* e f g h
Dimensions en mm / “
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
* avec l’option Kit hygiénique, la hauteur de la plate-forme (d) augmente de 11 mm / 0,43”
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226 08/13Numéro 72230075B
37
Accessoires
5.3
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226
Désignation Référence
Support (colonne)
Un adaptateur spécifique pour la fixation du
terminal sur la colonne peut être nécessaire.
La référence figure dans le manuel utilisateur du
terminal.
Acier inoxydable, hauteur 120 mm / 4,7” 72 229 393
Acier inoxydable, hauteur 330 mm / 13” 72 198 702
Acier inoxydable, hauteur 660 mm / 26” 72 198 703
Acier inoxydable, hauteur 900 mm / 35,4” 72 198 704
08/13 Numéro 72230075B
38
Annexe
6 Annexe
Information importante pour les instruments de pesage
vérifiés dans les pays de l’Union Européenne
Les instruments de pesage vérifiés en usine sont identifiés par
le marquage ci-contre sur l’étiquette d’emballage et par une
vignette « M » verte sur la plaque d’identification. Ils peuvent
être utilisés aussitôt après leur installation.
Les instruments de pesage vérifiés en deux étapes ne compor-
tent pas de vignette « M » verte sur la plaque d’identification
et sont identifiés par le marquage ci-contre sur l’étiquette
d’emballage. La seconde étape de la vérification doit être
effectuée par le service certifié de METTLER TOLEDO ou par le
Bureau des Poids et Mesures. Merci de prendre contact avec
votre interlocuteur habituel METTLER TOLEDO. La première
étape de la vérification a été effectuée en usine. Elle comprend
tous les essais requis par la norme EN 45501, paragraphe
8.2.2.
En fonction de la réglementation applicable de chaque pays
concernant notamment la durée de validité de la certification,
l’utilisateur d’une balance de ce type est responsable des
futures démarches de certification dans les délais.
Elimination
Conformément à la Directive européenne 2002/96/CE rela-
tive aux déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets
municipaux. Cette mesure s’applique également aux pays
hors Union Européenne selon leur réglementation spécifique.
Pour toutes questions, veuillez contacter les autorités compé-
tences de votre commune ou votre revendeur.
En cas de transmission de cet appareil à d’autres parties (pour
un usage personnel ou professionnel), cette prescription doit
être transmise en substance. Merci pour votre contribution à
la protection de l’environnement.
6.1
6.2
Conformément aux prescriptions locales, veuillez
déposer ce produit dans un centre de collecte dédié aux
appareils électriques et électroniques.
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA226 08/13Numéro 72230075B
39
Déclaration de conformité
6.3
METTLER TOLEDO Manuel Utilisateur PBA22608/13 Numéro 72230075B
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V2 Page 1 of 2
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA226 series weighing platform
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological marking
according to Annex IV of Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2009-6-3 Revised on: 2010-11-29
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
40
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Gracias por elegir la calidad y la precisión de METTLER
TOLEDO. Un uso adecuado, según estas instrucciones,
y la calibración y el mantenimiento habituales por parte
de nuestro equipo técnico formado en fábrica, le garan-
tizarán un funcionamiento preciso y fiable, y protegerán
su inversión. Consúltenos la posibilidad de un acuerdo
service a la medida de sus necesidades y su presupuesto.
Le invitamos a registrar su producto en
www.mt.com/productregistration
de forma que podamos informarle sobre mejoras, actu-
alizaciones y avisos importantes sobre su producto de
METTLER TOLEDO.
Service XXL
08/13N.º de pedido 72230075B
Instrucciones de seguridad ......................................42
Instalación de la plataforma de pesaje .....................43
Seleccionar la ubicación ........................................... 43
Nivelar ....................................................................44
Conectar la plataforma de pesaje al terminal de
pesaje ....................................................................45
Límites operativos ..................................................46
Limpieza ................................................................47
Datos técnicos ........................................................ 48
Datos técnicos de la célula de carga ..........................48
Dimensiones ...........................................................48
Accesorios ..............................................................49
Apéndice ................................................................ 50
Nota sobre equipos de pesaje verificados en países
de la UE ..................................................................50
Eliminación ............................................................. 50
Declaración de conformidad ......................................51
Contents
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
41
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA22608/13 N.º de pedido 72230075B
42
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Instrucciones de seguridad
1 Instrucciones de seguridad
La seguridad del producto es muy importante para METTLER
TOLEDO.
La no observancia de las siguientes instrucciones puede provo-
car daños en la plataforma de pesaje y/o lesiones personales.
Lea este manual con atención antes de poner en
funcionamiento o reparar el equipo.
Observe estrictamente estas instrucciones y guarde el
manual para referencias futuras.
Tenga cuidado al levantar o transportar equipos pesados.
Desconecte siempre el equipo de la red eléctrica antes
de instalarlo, repararlo, limpiarlo o llevar a cabo su man-
tenimiento.
Compruebe que la plataforma de pesaje ha alcanzado
la temperatura ambiental antes de conectar el suministro
eléctrico.
No utilice la plataforma de pesaje en entornos con riesgo
de explosión.
08/13N.º de pedido 72230075B
43
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
2 Instalación de la plataforma de pesaje
Seleccionar la ubicación
Condiciones ambientales
2.1
La superficie debe poder soportar la plataforma de
pesaje con carga máxima en los puntos de apoyo.
Al mismo tiempo, debería ser estable, de forma que
no se produzcan vibraciones durante el pesaje. Tam-
bién debe observarse esto al instalar la plataforma
de pesaje en una cinta transportadora u otro sistema
similar.
Si resulta posible, la plataforma debería ubicarse en
una zona libre de vibraciones.
No utilice la plataforma de pesaje en entornos habitu-
almente húmedos o corrosivos.
No sumerja nunca la plataforma en líquidos.
Respete las siguientes condiciones ambientales:
El sol no debe incidir directamente.
No debe haber agua permanentemente sobre la
célula de carga (como máx. 30 min por día).
La humedad absoluta debe estar por debajo de
los 30 g/m3 (entorno).
No deben darse fluctuaciones excesivas de la
temperatura.
Rango de temperaturas: de – 10 ºC a + 40 ºC.
08/13 N.º de pedido 72230075B
44
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Instalación de la plataforma de pesaje
Nivelar
Solo una plataforma de pesaje completamente horizontal
proporciona resultados de pesaje exactos.
La plataforma de pesaje debe nivelarse durante la insta-
lación inicial y siempre que cambie de ubicación.
1. Gire las patas ajustables de la plataforma de pesaje
hasta que la burbuja de aire del nivel esté dentro del
círculo interior.
2. Apriete las contratuercas de las patas ajustables.
2.2
08/13N.º de pedido 72230075B
45
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Conectar la plataforma de pesaje al terminal de pesaje
Las plataformas de pesaje PBA226 están diseñadas
para su uso con los terminales de pesaje analógicos de
METTLER TOLEDO.
1. Inserte el cable de la plataforma de pesaje a través
del paso de cable en el terminal de pesaje.
2. Conecte el cable de la plataforma a la regleta de
bornes de 7 pines J2 del terminal según las tablas
siguientes.
PBA226-…
Terminal Color
EXC+ verde
EXC– negro
SIG+ blanco
SIG– rojo
SEN+ azul
SEN– marrón
2.3
08/13 N.º de pedido 72230075B
46
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Límites operativos
3 Límites operativos
Dado el sólido diseño de la báscula, se pueden exceder
ocasionalmente las capacidades recomendadas para la
plataforma sin que se produzcan daños. Pero nunca debe
superarse la máxima carga estática segura.
Respete los siguientes límites operativos:
Evite la caída de cargas, las cargas de choque, así
como los impactos laterales.
Modelo A – carga centrada B – carga lateral C – carga excéntrica
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
08/13N.º de pedido 72230075B
47
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
4 Limpieza
Retire el panel de carga y quite la suciedad y las
sustancias extrañas que hayan podido acumularse
debajo. No utilice objetos duros para hacerlo. No
desmonte la plataforma de pesaje.
Limpie la plataforma de pesaje con un chorro de agua
(5 l/min) y, si es necesario, con un agente limpiador
suave. Elimine cualquier resto de detergente acla-
rando con agua limpia.
Para prolongar la vida útil de la célula de carga,
séquela con un paño suave sin pelusa inmediata-
mente después de limpiarla.
08/13 N.º de pedido 72230075B
48
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Datos técnicos
5 Datos técnicos
Datos técnicos de la célula de carga
Dimensiones
5.1
5.2
Sensibilidad 2 mV/V +/– 0.2 mV/V
Resistenciadeentrada 415Ω+/–15Ω
Resistenciadesalida 350Ω+/–3Ω
Tensión de alimentación recomendada: 10 VCC/CA
máxima: 15 VCC/CA
Aprobación OIML Tipo de célula Quattro 0785: TC5843
Tipo de célula Quattro 0795: TC5842
Modelo – a b c d* e f g h
Dimensiones en mm/in
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
in 6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
in 9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
in 13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
in 6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
in 9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
in 15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
*con el kit higiénico opcional, la altura de la plataforma (d) aumenta 11 mm/0,43 in.
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
08/13N.º de pedido 72230075B
49
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Accesorios
5.3
Denominación N.º pedido
Soporte (columna)
Podría ser preciso un adaptador de columna
específico para el terminal. Se puede encontrar
el n.º de pedido correspondiente en el manual de
usuario del terminal.
Acero inoxidable, 120 mm / 4,7 in de altura 72 229 393
Acero inoxidable, 330 mm / 13 in de altura 72 198 702
Acero inoxidable, 660 mm / 26 in de altura 72 198 703
Acero inoxidable, 900 mm / 35,4 in de altura 72 198 704
08/13 N.º de pedido 72230075B
50
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
Apéndice
6 Apéndice
Nota sobre equipos de pesaje verificados en países de la
UE
Los equipos de pesaje verificados en el lugar de fabricación
llevan la marca de la izquierda en la etiqueta de embalaje y un
adhesivo verde “M” en la placa descriptiva. Se pueden poner
en funcionamiento inmediatamente.
Los equipos de pesaje que se verifican en dos etapas no tienen
una “M” verde en la placa descriptiva y llevan la marca de la
izquierda en la etiqueta de embalaje. La segunda etapa de la
verificación han de realizarla el servicio técnico autorizado de
METTLER TOLEDO o las autoridades responsables de pesas
y medidas. Póngase en contacto con la empresa METTLER
TOLEDO. La primera etapa de la verificación se ha efectuado
en la planta de fabricación. Incluye todas las pruebas según
EN45501-8.2.2.
Si las normativas nacionales del país en cuestión limitan el
periodo de validez de la verificación, el operador de la balanza
será el responsable de gestionar su verificación periódica.
Eliminación
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
equipo no debe ser eliminado como residuo doméstico. Esto
se aplica también a los países fuera de la UE, según sus
normativas específicas.
Si cede este equipo a terceros (para su uso privado o profe-
sional), debe hacerlo con el contenido de esta normativa. Gra-
cias por su contribución a la protección del medio ambiente.
6.1
6.2
Elimine este producto según las normativas locales,
en el punto de recogida especificado para los aparatos
eléctricos y electrónicos.
08/13N.º de pedido 72230075B
51
METTLER TOLEDO Manual de usuario PBA226
6.3 Declaración de conformidad
6.3
08/13 N.º de pedido 72230075B
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V2 Page 1 of 2
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA226 series weighing platform
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological marking
according to Annex IV of Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2009-6-3 Revised on: 2010-11-29
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
52
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226
Congratulazioni per aver scelto la qualità e la precisione
di METTLER TOLEDO. Un uso appropriato secondo le
presenti istruzioni e una taratura e una manutenzione
regolari svolte dal nostro personale di assistenza formato
in fabbrica assicurano un funzionamento affidabile ed
accurato, proteggendo il vostro investimento. Contattateci
per stipulare un accordo service su misura per le vostre
esigente e il vostro budget.
Vi invitiamo a registrare il vostro prodotto su
www.mt.com/productregistration
in modo da potervi contattare per miglioramenti, aggior-
namenti e notifiche importanti sul vostro prodotto
METTLER TOLEDO.
Service XXL
08/13Numero d’ordine 72230075B
Istruzioni di sicurezza ............................................. 54
Impostazione della piattaforma di pesata .................55
Scelta del sito di installazione ....................................55
Livellamento ............................................................56
Collegamento della piattaforma di pesata al
terminale di pesata ...................................................57
Limiti di funzionamento ..........................................58
Pulizia ...................................................................59
Dati tecnici ............................................................60
Dati tecnici della cella di pesata.................................60
Dimensioni ..............................................................60
Accessori ................................................................61
Appendice ..............................................................62
Nota per gli strumenti di pesata convalidati nei
paesi CE .................................................................62
Smaltimento ............................................................ 62
Dichiarazione di conformità .......................................63
Contenuti
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
53
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA22608/13 Numero d’ordine 72230075B
54
Istruzioni di sicurezza
1 Istruzioni di sicurezza
La sicurezza dei prodotti ha un ruolo importante per METTLER
TOLEDO.
L’inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare danni
alla piattaforma di pesata e/o lesioni
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
o effettuare la manutenzione sullo strumento.
Osservare attentamente queste istruzioni e conservare que-
sto manuale come riferimento per il futuro.
Fare attenzione durante il trasporto o il sollevamento di
strumenti pesanti.
Staccare sempre questo strumento dalla corrente prima di
installazione, manutenzione o pulizia.
Assicurarsi che la piattaforma di pesata raggiunga la tem-
peratura ambiente prima di attaccare la corrente.
Non utilizzare la piattaforma di pesata in ambienti perico-
losi.
08/13Numero d’ordine 72230075B
55
2 Impostazione della piattaforma di
pesata
Selecting the Site of Installation
Condizioni ambientali
2.1
La superficie deve essere in grado di sopportare la
piattaforma di pesata a massimo carico nei punti di
supporto. Allo stesso tempo deve essere sufficien-
temente stabile da evitare l’insorgere di vibrazioni
durante la pesatura. Queste norme vanno osservate
anche in caso di installazione della piattaforma di
pesata in un trasportatore o in sistemi similari.
Se possibile, la piattaforma dovrebbe essere collocata
in una zona priva di vibrazioni.
Non usare la piattaforma di pesata in ambienti sempre
umidi o corrosivi.
Non immergere mai la piattaforma in alcun liquido.
Rispettare le seguenti condizioni ambientali:
Evitare la luce diretta del sole
Evitare la presenza costante di acqua sulla cella
di carico (max. 30 min. al giorno)
L’umidità assoluta deve restare al disotto di
30 g/m3 (ambiente)
Evitare fluttuazioni eccessive della temperatura
Intervallo di temperatura da –10 °C a +40 °C
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA22608/13 Numero d’ordine 72230075B
56
Impostazione della piattaforma di pesata
Livellamento
Solo una piattaforma di pesata perfettamente allineata in
orizzontale fornisce risultati di pesata esatti.
La piattaforma di pesata deve essere livellata durante l’in-
stallazione iniziale e ogni volta che viene spostata in una
nuova collocazione.
1. Ruotare i piedini regolabili della piattaforma di
pesata finché la bolla d’aria della livella non sarà
posizionata nel cerchio centrale.
2. Stringere i dadi di fissaggio dei piedini regolabili.
2.2
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226 08/13Numero d’ordine 72230075B
57
Collegamento della piattaforma di pesata al terminale
di pesata
La piattaforma di pesata PBA226 è progettata per essere
usata con i terminali di pesata METTLER TOLEDO.
1. Inserire il cavo della piattaforma di pesata attraverso
il pressacavo nel terminale di pesata.
2. Collegare il cavo della piattaforma di pesata alla
morsettiera J2 a 7 pin del terminale di pesata in
base alle seguenti tabelle.
PBA226-…
Terminale Colore
EXC+ verde
EXC– nero
SIG+ bianco
SIG– rosso
SEN+ blu
SEN– marrone
2.3
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA22608/13 Numero d’ordine 72230075B
58
Limiti di funzionamento
3 Limiti di funzionamento
Data la struttura robusta della bilancia, è possibile supe-
rare occasionalmente la portata indicata della piattaforma
senza danni. Non bisogna mai superare il carico statico
massimo sicuro.
Rispettare i seguenti limiti di funzionamento.
Evitare carichi in caduta, carichi che provocano colpi
o impatti laterali.
Modello
A – carico centrato B – carico laterale C – carico angolare
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226 08/13Numero d’ordine 72230075B
59
4 Pulizia
Togliere il pannello di carico e rimuovere sporco o
sostanze estranee che potrebbero essersi accumulati
sotto di esso. Non usare oggetti duri per questa ope-
razione. Non smontare la piattaforma di pesata.
Pulire la piattaforma di pesata con un getto d’acqua
(5 l/min.) e, se necessario, un detergente delicato.
Rimuovere il detergente rimasto sciacquando con
acqua pulita.
Per prolungare la vita della cella di carico, asciu-
garla con un panno morbido e liscio subito dopo la
pulizia.
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA22608/13 Numero d’ordine 72230075B
60
Dati tecnici
5 Dati tecnici
Dati tecnici della cella di pesata
Dimensionsi
5.1
5.2
Sensibilità 2 mV/V +/– 0,2 mV/V
Resistenzad’ingresso 415Ω+/–15Ω
Resistenzad’uscita 350Ω+/–3Ω
Tensione di alimentazione Consigliata: 10 V CC/CA
Massima: 15 V CC/CA
Approvazione OIML Tipo cella Quattro 0785: TC5843
Tipo cella Quattro 0795: TC5842
Modello – a b c d* e f g h
Dimensioni in mm / “
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
*con l’opzione Kit igienico, l’altezza della piattaforma (d) aumenta di 11 mm / 0,43”
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226 08/13Numero d’ordine 72230075B
61
Accessori
5.3
Nome N. d’ordine
Stativo (colonna)
Potrebbe essere necessario un adattatore della
colonna specifico per il terminale.
Il numero d’ordine si trova nel manuale utente per
il terminale.
Acciaio inox, altezza 120 mm / 4,7” 72 229 393
Acciaio inox, altezza 330 mm / 13” 72 198 702
Acciaio inox, altezza 660 mm / 26” 72 198 703
Acciaio inox, altezza 900 mm / 35,4” 72 198 704
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA22608/13 Numero d’ordine 72230075B
62
Appendice
6 Appendice
Nota per gli strumenti di pesata convalidati nei paesi CE
Gli strumenti di pesata certificati sul luogo di fabbricazione
recano il marchio mostrato qui accanto sull’etichetta della
confezione e l’adesivo con la “M” verde sulla targa descrittiva.
Possono essere messi immediatamente in funzione.
Gli strumenti di pesata che devono essere certificati in due
fasi non recano la “M” verde sulla targa descrittiva, ma solo il
marchio di identificazione mostrato qui accanto sull’etichetta
della confezione. La seconda fase della certificazione deve
essere condotta
da un centro di assistenza METTLER TOLEDO approvato o dalle
autorità per i pesi e le misure. Contattare la propria organiz-
zazione METTLER TOLEDO. La prima fase della certificazione
è stata condotta presso gli stabilimenti di produzione. Com-
prende tutti i test in base all’EN45501-8.2.2.
Se la normativa nazionale limita il periodo di validità della
certificazione, l’utente della bilancia è responsabile del rinnovo
della certificazione nei tempi previsti.
Smaltimento
In conformità con quanto stabilito dalla Direttiva Europea
2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(RAEE), questo strumento non può essere smaltito come i
normali rifiuti. Tale presupposto resta valido anche per i Paesi
al di fuori dei confini della UE, conformemente alle norme
nazionali in vigore.
Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al
rivenditore dell’apparecchiatura stessa.
In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore uti-
lizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare
anche questa disposizione. Si ringrazia per il contributo alla
tutela dell’ambiente.
6.1
6.2
Si prega quindi di smaltire questo prodotto nel rispetto
delle norme locali presso il punto di raccolta specificato
per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA226 08/13Numero d’ordine 72230075B
63
Dichiarazione di conformità
6.3
METTLER TOLEDO Manuale utente PBA22608/13 Numero d’ordine 72230075B
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V2 Page 1 of 2
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA226 series weighing platform
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological marking
according to Annex IV of Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2009-6-3 Revised on: 2010-11-29
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
64
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Parabéns por ter escolhido a qualidade e a precisão
da METTLER TOLEDO. O uso adequado de acordo com
estas instruções e a calibração e manutenção regular
pela nossa equipe treinada na fábrica asseguram uma
operação precisa e segura, protegendo o seu investi-
mento. Contate para informações sobre um contrato de
service personalizado para as suas necessidades e o
seu orçamento.
Nós o convidamos a registrar o seu produto em
www.mt.com/productregistration
deste modo, poderemos contatá-lo sobre os melhora-
mentos, as atualizações e as notificações importantes
sobre o seu produto METTLER TOLEDO.
Service XXL
08/13Número de ordem 72230075B
Instruções de segurança ..........................................66
Configuração da plataforma de pesagem .................67
Seleção do local de instalação ..................................67
Nivelamento ............................................................ 68
Conexão da plataforma de pesagem ao
terminal de pesagem ................................................69
Limites de operação ................................................70
Limpeza .................................................................71
Dados técnicos .......................................................72
Dados técnicos da célula de pesagem .......................72
Dimensões ..............................................................72
Acessórios ..............................................................73
Apêndice ................................................................ 74
Nota para os instrumentos de pesagem verificados nos
países da CE ........................................................... 74
Descarte .................................................................74
Declaração de conformidade ..................................... 75
Conteúdos
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
65
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA22608/13 Número de ordem 72230075B
66
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Instruções de segurança
1 Instruções de segurança
A segurança do produto tem um papel importante para a
METTLER TOLEDO.
A não observação das seguintes instruções pode levar a danos
na plataforma de pesagem e/ou a ferimentos.
Leia este manual cuidadosamente antes da operação ou
da manutenção deste equipamento.
Observe estritamente estas instruções e guarde este
manual para referências futuras.
Tenha cuidado quando transportar ou levantar dispositivos
pesados.
Sempre desconecte este dispositivo da fonte de energia
antes da instalação, da conservação, limpeza ou da
manutenção.
Certifique-se que a plataforma de pesagem tenha
alcançado a temperatura ambiente antes de ligar a fonte
de energia.
Não use a plataforma de pesagem em ambientes
perigosos.
08/13Número de ordem 72230075B
67
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
2 Configuração da plataforma de pesagem
Seleção do local de instalação
Condições ambientais
2.1
A superfície deve ter a capacidade de carga para
suportar a plataforma de pesagem sob a carga máx-
ima nos pontos de apoio. Ao mesmo tempo, ela deve
ser estável para que não ocorram vibrações durante a
pesagem. Isto também deve ser observado durante a
instalação da plataforma de pesagem no transporta-
dor e sistemas similares.
Se possível, a instalação da plataforma deve ser local-
izada numa área livre de vibração.
Não use a plataforma de pesagem em ambientes
freqüentemente úmidos e corrosivos.
Nunca mergulhe a plataforma nos líquidos.
Observe as seguintes condições ambientais:
Nenhuma luz solar direta
Nenhuma água permanente na célula de carga
(máx. 30 min. por dia)
A umidade absoluta deve estar abaixo de 30 g/m3
(ambiente)
Nenhuma flutuação excessiva de temperatura
Faixa de temperatura –10 °C a +40 °C
08/13 Número de ordem 72230075B
68
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Configuração da plataforma de pesagem
Nivelamento
Somente uma plataforma de pesagem alinhada exata-
mente na horizontal oferece resultados de pesagem exatos.
A plataforma de pesagem deve ser nivelada durante a insta-
lação inicial e sempre que a sua localização é mudada.
1. Gire os pés ajustáveis da plataforma de pesagem
até que a bolha de ar do nível de bolha esteja
posicionada no círculo interno.
2. Aperte as contraporcas dos pés ajustáveis.
2.2
08/13Número de ordem 72230075B
69
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Conexão da plataforma de pesagem ao terminal de
pesagem
A plataforma de pesagem PBA226 é concebida para o
uso com os terminal de pesagem análogos da METTLER
TOLEDO.
1. Insira o cabo da plataforma de pesagem pela
passagem do cabo no terminal de pesagem.
2. Conecte o cabo da plataforma de pesagem à barra
de terminal de 7 pinos J2 do terminal de pesagem de
acordo com as seguintes tabelas.
PBA226-…
Terminal Cor
EXC+ verde
EXC– preto
SIG+ branco
SIG– vermelho
SEN+ azul
SEN– marrom
2.3
08/13 Número de ordem 72230075B
70
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Limites de operação
3 Limites de operação
Com o robusto design de escala, você pode ocasional-
mente exceder a capacidade nominal da plataforma sem
danos. A carga de segurança estática máxima nunca
deve ser excedida.
Observe os seguintes limites de operação.
Evite cargas descendentes, cargas de impacto, bem
como impactos do lado.
Modelo A – carga central B – carga lateral
Ccarga na ponta
PBA226-A… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-BB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-B… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
PBA226-QA… 40 kg / 80 lb 30 kg / 60 lb 15 kg / 30 lb
PBA226-QB… 100 kg / 200 lb 70 kg / 140 lb 35 kg / 70 lb
PBA226-QC… 200 kg / 400 lb 140 kg / 280 lb 75 kg / 150 lb
08/13Número de ordem 72230075B
71
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
4 Limpeza
Retire o painel da carga e remova qualquer sujeira e
substâncias estranhas que podem ter-se acumulado
sob ele. Não use objetos duros para isso. Não des-
monte a plataforma de pesagem.
Limpe a plataforma de pesagem com borrifos de água
(5 L/min.) e, se necessário, um agente de limpeza
suave. Remova qualquer detergente residual enxa-
guando com água limpa.
Para prolongar a vida útil da célula de carga, seque-
a com um pano macio e sem fibras imediatamente
após a limpeza.
08/13 Número de ordem 72230075B
72
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Dados técnicos
5 Dados técnicos
Dados técnicos da célula de pesagem
Dimensões
5.1
5.2
Sensibilidade 2 mV/V +/– 0.2 mV/V
Resistênciadeentrada 415Ω+/–15Ω
Resistênciadesaída 350Ω+/–3Ω
Voltagem de alimentação recomendada: 10 V CC/CA
máximo: 15 V CC/CA
Aprovação OIML tipo de célula Quattro 0785: TC5843
tipo de célula Quattro 0795: TC5842
Modelo – a b c d* e f g h
Dimensão em mm / "
PBA226-A...
mm 175 240 59 86 235 300 21 42
6,89 9,45 2,32 3,38 9,25 7,87 0,83 1,65
PBA226-BB...
mm 235 300 76 97 335 400 18 42
9,25 11,81 2,99 3,81 13,18 15,74 0,7 1,65
PBA226-B...
mm 335 400 108,5 123 435 500 18 42
13,18 15,74 4,27 4,84 17,12 19,68 0,7 1,65
PBA226-QA...
mm 163 228 59 86 163 228 21 42
6,41 8,97 2,32 3,38 6,41 8,97 0,83 1,65
PBA226-QB...
mm 240 305 76 97 254 305 17 42
9,45 12,0 2,99 3,81 10,0 12,0 0,67 1,65
PBA226-QC...
mm 392 457 108,5 123 400 457 17 42
15,43 18 4,27 4,84 15,75 18 0,67 1,65
*com a opção do kit de higiene, a altura da plataforma (d) aumenta em 11 mm / 0.43”
dimensions in
mm
Front view
Side view
a
b
c
d
e
f
Øh
g
08/13Número de ordem 72230075B
73
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Acessórios
5.3
Designação N° da ordem
Vertical (coluna)
Um adaptador de coluna específica do terminal
pode ser necessário.
O número de ordem pode ser encontrado no
manual do usuário do terminal.
Aço inoxidável, 120 mm / 4.7” altura 72 229 393
Aço inoxidável, 330 mm / 13” altura 72 198 702
Aço inoxidável, 660 mm / 26” altura 72 198 703
Aço inoxidável, 900 mm / 35.4” altura 72 198 704
08/13 Número de ordem 72230075B
74
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Apêndice
6 Apêndice
Nota para os instrumentos de pesagem verificados nos
países da CE
Os instrumentos de pesagem verificados no local de fabri-
cação tem a marca precedente na etiqueta da embalagem e
um adesivo verde "M" na placa de descrição. Eles podem ser
usados imediatamente.
Os instrumentos de pesagem que são verificados em duas
etapas não tem um adesivo verde "M" na placa de descrição e
tem a marca precedente na etiqueta da embalagem. A segunda
etapa ca verificação deve ser executada
pelo serviço aprovado pela METTLER TOLEDO ou pelas auto-
ridadesW&M.Porfavor,entreemcontatocomasuaorga-
nização METTLER TOLEDO. A primeira etapa da verificação foi
executada na usina de fabricação. Ela inclui todos os testes de
acordo com EN45501-8.2.2.
Se os regulamentos nacionais nos países individuais limitam
o período de validade da certificação, o próprio operador desta
escala é responsável pela sua certificação no tempo correto.
Descarte
Em conformidade com a diretiva europeia 2002/96/CE sobre
os resíduos de equipamento eletrônico e elétrico (WEEE), este
dispositivo não pode ser descartado no lixo doméstico. Isto
também aplica-se aos países fora da UE de acordo com os
seus regulamentos específicos.
Se você tiver qualquer dúvida, por favor entre em contato com a
autoridade responsável ou o distribuidor do qual você comprou
este dispositivo.
Se este dispositivo for passado a terceiros (para uso privado
ou profissional), o conteúdo deste regulamento também deve
ser relatado. Obrigado pela sua contribuição para a proteção
ambiental.
6.1
6.2
Por favor, descarte este produto de acordo com os regu-
lamentos locais no ponto de coleta especificado para
equipamentos elétricos e eletrônicos.
08/13Número de ordem 72230075B
75
METTLER TOLEDO Manual do usuário PBA226
Declaração de conformidade
6.3
METTLER TOLEDO
Legal Metrology
V2 Page 1 of 2
Declaration of Conformity
Konformitätserklärung
Déclaration de conformité
Declaración de Conformidad
Conformiteitsverklaring
Dichiarazione di conformità
________________________________________________________________________________________________________
We, Wir, Nous, Nosotros, Wij Noi
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd.
111 West TaiHu Road, XinBei District, ChangZhou, JiangSu, 213125, P.R.China
Declare under our sole responsibility that the product,
erklären, in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt,
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto,
verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product,
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,
Model/Type: PBA226 series weighing platform
to which this declaration relates, is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
Auquel se réfère cette déclaration est conforme à la (aux) norme(s) ou au(x) document(s) normatif(s).
Al que se refiere esta declaración es conforme a la(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s).
Waarnaar deze verklaring verwijst, aan de volende norm(en) of richtlijn(en) beantwoordt.
A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i.
EC marking EC Directive: Applicable Standards.
For non-automatic weighing instrument used in an Article 1,2.(a) application ,additional metrological marking
according to Annex IV of Council Directive 2009/23/EC must be attached to the instrument.
2009/23/EC
Non-automatic weighing
instruments
EN 45501:1992 /AC:1993 1
)
1) Applies to certified non-automatic weighing instruments only in connection with an approved and compatible weighing
indicator.
gilt nur für geeichte Waagen in Verbindung mit einer zugelassenen Anzeigeeinheit
valable uniquement pour les balances vérifiées en liaison avec un terminal de pésée homologué
solo aplicable a balanzas verificadas en combinación con un terminal de balanca aprobado
is alleen geldig voor geijkte schalen, die aangesloten zijn aan een toegelaten aanwijsinrichting
la dichiarazione vale solo per le bilance omologate in collegamento con un terminale di pesata approvato
Issued on: 2009-6-3 Revised on: 2010-11-29
Mettler-Toledo (ChangZhou) Measurement Technology Ltd
Zhu Dan Yang JiaWu
General Manager QA Manager
Important notices concerning verified instruments see overleaf!
08/13 Número de ordem 72230075B
For more information
Weitere Informationen erhalten Sie unter:
Pour plus d’information
Para más información
Per ulteriori informazioni
Para mais informações
www.mt.com/service
Subject to technical changes
© 08/2013 Mettler-Toledo AG
Printed in Switzerland
Order number 72230075B
Mettler-Toledo AG
CH-8606 Greifensee
Switzerland
Tel. + 41 44 944 22 11
Fax + 41 44 944 30 60
Technische Änderungen vorbehalten
© 08/2013 Mettler-Toledo AG
Gedruckt in der Schweiz
Auftragsnummer 72230075B
Sous réserve de modifications techniques
© 08/2013 Mettler-Toledo AG
Imprimé en Suisse
Numéro 72230075B
Sujeto a modificaciones técnicas
© 08/2013 Mettler-Toledo AG
Impreso en Suiza
N.º de pedido 72230075B
Salvo modifiche tecniche
© 08/2013 Mettler-Toledo AG
Stampato in Svizzera
Numero d’ordine 72230075B
Sujeito a modificações técnicas
© 08/2013 Mettler-Toledo AG
Impresso na Suíça
Número de ordem 72230075B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo PBA226 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario