Danby Designer DWC441BL El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER'SMANUAL
MANUELD'UTILISA'fION
MANUALDELPROPIETARIO
Model,M0d@IeoModelo
DWC441BL
DWC441W
CAUTION;
R_dandfolrowallsafetylu[es_nd
operatinginstructionsbeforefirst
useofthisproducL
PRECAUTION:
Veullleztire attentlvementfes
consignesde s_cudt6el Ies
instructionsd'ullllsatloflevent
I'utitlsatloninitial8deceproduit°
PRECAUCI6N:
Lesy observetodaslasi'egiasde
segurldadylaslnstrucclonesde
operaci6n_ntes de usareste
product0Forp=imeravez,
DWC441 BL DWC441W
WINE COOLER
Owner's Manual ........................ 1-4
Safety Instructions
Installation
,, Operation
,, Care and Maintenance
REFROIDISSEUR DE VIN
Manuel d'utilisation ..................... 5-8
Constgnes de s_curit_
Installation
Fonctionnement
Soins et entret{en
REFRIGERADOR PARA VINOS
Manual del propietario 9-12
! w= =.._ ml .I _ _. m w_ w = m
lnstruccionesde seguridad
Instalaci6n
,, OperacI6n
Cuidado y Manten_m[ento
DanbyProduclsLimited,POBox1778,Ontado,CanadaN1H6Zg
DanbyProductsInc., POBox669,Flnd[ay,Ohio,USA45839-0669
44f_t._
I)anl:)y °GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO
So9a_a_ q_ e_epro.d_:(ode_idadseenc_nl_Ie dedefec_o_dB_dcac_ enm;tLe_yrnanodec_ _on_le_ beni_dBe,:.sobainf_ _di_o_osdB
_n6_BrnlentohoT.Insp_q_siasI_rolbb_!e.=
Es_ga{Bn[ia_ee_cuon_d_,_o_loso_ment_p_ b por_naa_e nOan_ou_&_uldor au_z_o de_,'_byw_t__ina_ nabu_a_,7no_ p_._e
T_!RI,IIItOSDEL_GARANTtA
L_sp_d_npI_t_s(t;,orel.='apuetl_d@c-_r_,'a#_r,l_sgainsde.bsp_erta_,lazI_ yban_'_o_n _n_za,.:_sp_rl_oL_l_(30)dI_ seancedes_Infe,::_dn
cuom,._nI_n_Jas.
Bp_rnnra_n Du_a_InelI_n'_'_'B_o(1),_IBeInsI:,;_i_eI_ deesi_P_{o q_ _ o_enI_en&l_I',-'<r_:_,IncI_qaB_Io&_,slasB_ seIIadBsdet
aileron,se_ep_'_nocar_bi_n,an_n _el_{e, _c_go _r:o p_ead_F_®r ORIGinaLbBp_osquase_n_en (po_oj
_as) n_)e_ _i_zad_p_6n_l_riocbdeEonTo.
Do]scoureDal Our_nloInse'_uL_nI_{ualm_os(4)[cdapadB_BI_is{ama_adoquaso_nc_Itedelecluosa(cunpue_iod_lcr.-m.o_e."-,o_&ond_s_du,
quinloafi_, e'_po_ad_,s_c_dorylo_ I_st_b_[_B,_d,_s)_eca_a_n _ _IOo_g_, Et_n_pra_rp_ F_Io_ab manndocttayIIoi__ regleso
dulanloos_opotfo_o_io{_o aF:_(4}F_rarepa.ra_o_,n'_€_e_m _eIoz.conlp_na_e__Ilados_sJs_om_To_ un_dq_e_ed'_OdklUO
_o nnIu_ debI_oa_ laIbdels'_L__i_doy_bq_e_ne_I_nd_,un¢aR_blo_branie1_c_I(oa_ {4)o_isi_n_es,o_Br_sdjelaa
depleciad(incon_pon{F_lancu_ _ usuarlo,i_lu.ien_o_lqui_ayIodo_Io_co_osde]lelequa_ le_n a]con_._.
F_lanbte_ Cc,-n_n_quBseConoump_esenI_[nondo_ o_pl6la_ni_,o con__@_un_nlo_.snrvicioa_rizadodeOanby_s ce_cano,endon_un
se_o !_ico dese_,i:inoomp_._.n_eloctual,f_erep__(fn. _t(:zJZ_iorc(mdepariBrnentoOnn{)eeael_u_{_._geva_z¢eboolser_lode
r_I_a(a_on_enIa'_u_'d_deseeila_nkladDou_apa{_,uraapTr_{0n_me(d_,_as ]aso'bEg_esdeD_,bybejoeota9arar_se,,_r_n
LaeI_u_onteo_uIa_eref_maroIH_:_de_`zn_e_pue_as_r_d_s_sInonase_da_g_IB_rsepamd_. R_{Iaden[_odees_ag_ntLa
irnpIL_q_eOanbys_ m_n_ie _ {uBJqeierda_quah_ s_, _ _n,,enl_u_io_c_tenldesdee_eapa_alo,_*aseadeb_aundeledodeIapa_aIo,osuu_,
_cu_ oinad_uado.
EXCL_SIO_IES
Conex_p_&debqoeBee_pe_ enlnpre_le,O_ F_ Lim_od{C_ada)oD_nb_P_c_ Inc.(U,8.A,),noo_f__Tn_unaDire_a=_Ilo,_dI{_no
leple_e_n, expli_,_in',pf_'_,_ee_op_dida p_rOanW_'_udsL_i_e_osuedL_tr_idoresa=aHz_da_,yio:_o_a_eia_a,con_n empmsen_n_,n,
_r_`iend_Ja_onfB_n`_c_n_repre_e_`_aLeyd_¥en_a_oArtfc_s_ud_a_e_d_]_n_osi_t_'mi1u_q_edap_rIap_en_o_i_ Conexcepd_nden
quo_ee`_df_ enI_prasenIe_Darbi_cIs I;e.n_ed_ _Pr_`nbyP(_ _n_fJ_S_A_)n_e_r:_m_.I_e den_n_pe_V_€_oper_as_pr_pI_d_IncL_y_nd_
Io_nidedmisn_a,decuz_iermane_quasahabi_ocausade,r_donlnoOnpo_ju_Ioresui_le_Ima_unden_i_Iod_IeunI_ady,conIacomp:adola_, e[comp_adDs
poliopin,Dale_r_i_n_izar yexo_erara0_l_Pfo_uclsLIm_teddetc_eclarnepord_esyper}_c_ape_son_op_ed_€[ca_ndes_la un'_zd.
ESTttIIILACIOI'tESGENEP.ALE8
Nin_n_g_t_ao_ulo _lenLbeniap_senl_oc_ler_inadopo_lal_es_n_eoo_esI_nder_o_rd:,eIporiu_io___epa_,_k_nhayanek_c_us_d_I_ct_quiera_eI_
1) _ede co_enie
_) D_o en_n_looc'uardo.eeesla.b_m_endooIap_o
3) Conien_el_L4catnI_:uada_nol_lB loret6n,oonexton_deter,l_o_ onbr'i-_aelu_ialos_dec_.
4) A_en_e`a_I'e_a¢i_n,a_m_]es_deiopaza_{_ne_ece_I_(_eei_een_ah_t_i_n_oondLI_e_deIUnrJ_a_on_a_rrn_]_e_pe_a]ura_
dniaI_i_ad_nden_s_zdoolL_o_as).
5) U_nporelln_ co!lel_alese[ndcisldale.f.
6) Ir_:_n_o,_os (_dos potog_a,robo,(/Je_, ins_'reccion_,ho_iFd_tos,e_tosdelue_zan_yu_:(nol_r_n_.lnun_cie_, ale
7) LIan_dBsp_ale,_'birear,,,Icb_e res,J_teenlae@J_I_ndelolienle
Prue{__ablectiade,_r_praser,ineK-_S_Hapa_elosI_lamos_i_m_arantlo;de,,n_oqneten_laTo_(I_deg.nzl_rla_ola{lavenle.Encaseqnoeerequleraun
_:-f,i:to_n 9_ntlo,Fr_enlne_ _cu_enteanues!_oDEPARTAhIENTODE.SE_ICIOALITOR_Z.AI)O.
trvlcln de(]nranl|a
Denimde! DenlrodeIns
Canadl EsladosUn[L_OS
Enelhe_r Enelhogar
OonbyP_d_ct_Limited
POBox1718,_10 V)hlIolawRoad,
Guelph,Onl_do,CeBda RIHBZ9
Telephone:(519)83T0920FAX:(519)8374]_4B
O_nbyP_ductsIn_
gO'Box669,101BenlleyCotitl,
fbdlay,Ol_ie_V.8._4_t-tGgl
Tge_one:(t1_142f!11TFAX:1419)41iltllt
i
_I.."]lI; |ll,[l,]_ [t]_t::1,.1i]= _"1]::[_I!; li D7_,ll,
ATENCION
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXKdN ATIERRA
Este aparatoeiectrodom_sticodebeestar conectadoa
tlerra Encasede uneododrcuitoeldclrico_laconexidna
tierrareduceelriesgode chequeeI_ctricopropordonando
un cable de escapepara ta oonienteelectr[ca. Este
aparatoviene equlpado con un cordenque posesun
cablea tlerraconunenchufede conexidna tierra Esle
enchufe debe estar enchal'adeen un tomacordente
inslaladosc=reotamentey conectsdoa tierm.
ADVERTENCIA - E]use inadecuadodsl enchutsde
conexI_aa tlerra pue_eresultaren unrtesgode_oqua
efectrico, Consuttecon an etectdcistao persona de
reparasicnes comps[eatsst no scrap,condoblen Ias
tns!_Jccfonesdeconextenatierrao stexistsalgunaduds
sobre si el aparato est_ coneotade a
tisrracorrectamente,
NO USE UN CORDON DE
PROLONGACI(_N ELI_CTRICA
Use un tomaccrrlentede pared ex;luslvo. No conecte
su refrigeradorpars vinos a cordonesde prolongaclen
ei_ctricao Juntoa cuatquierottoelsctredomdsticoenel
mismotomacordentedepared.Noempalmeel corddn.
ADMERTENC|A IMPORTANTE:
Un refdgerador vaclo esuna atracclen muy
pellgrosa pars los n[_.os,, Saque redes iBs
tuntas,pestlllDs, tapes o la puerta de lode
electrodom_stlco qu_ no BSI_ en use, o tome
algunt_ medJda pars asegurar quo no presents,
pB[igro,
t PELIGRO!
Pel_gm da atrapet los nlr_o_ en Irt uttlded
Antes de, desechar st= nnllguo refdger_dor o _rtge ador
= qu_ta lain puerile
DeJe I_=Stables r_n _us !ugaros axaclos e, tin da
qUO foe _}_OS nO pUSlO_r_ OIJbl_ r_c_lrr_orllo a I_
urddad,,
[NO IESPERE,. HAGALO AHORA MISMOI
Saqus los embaiajesexteriores e interioree,Iimpie bienel
exterior con un pa_osuave eeoc,y el interiorcon un paso
h_medoy tibio. Evitecolccarlacalaenun huecoestrecheo
csrcade unalusntadetaler,luz desol dlrecla,o ]ugarhdrnedo
Deje que el airs clrcule libremente alrededor de la caja.
Mantengs la parts posteriordelrefrigersderpars vinosa 5
putgadasde fapared.
Ublcacien
1-Selections unlugarconunplsotuerteyntvelado
2 Dolednco pulgadasdeespac}eentrela partsposlerierdel
relfigeradorparsvinosy todaparedcontigua
3. EvitetaIuzdirectsde!so!ocgor. LB.luzdirectsdelsol
puedeafestartacapsdoacrMco..Lasfu_ntesdecaterensu
proximidadprovocar_unconsumemayordeelectricidad..
Parsevttarvibracienes,el compartimlenteInteriordebeester
blennivetadaoPmaencendsrelrefdgeradorparsvinos,gtreel
controlde temperaturaa la poslcidnquacorrespondaal
en_damientedeseado.Latemperaturedelrefdg_radorpars
vinosvariar_tdependtendode la cantfdadde alimentos
atmacenadosylafrecuendaconqueseabrelapue_,
Gireelconlroiala position"0" (apagado)parsdesconedar
provisorlamenleelc[cIedeenlriamleato.Cuandoelrelrigerador
noseuseperunperIorlalargo,desconectee[enchufey dejela
puertaeatreabieda.
Nota:Espereentre3a5 minutesantesdovelvetaencendersi
elfuncionamlentohasidetnterrumpidoo
Luz Interior
La I_zinteriorseconlrolamanualmentey nofundcoaalabr]rni
cer_arla pueria. Pars prendero apagar laluz, presicne e[
interruptermanualde la tuz,ubicadoon la parlesuperior del
espaciointeriordotretrlgeradcrparsvinos,
Dest,ongelaci_,n
Sa retrlgeradorpsravinoshaside disedadocon unsisternade
deecongelaeten de "ciclo aurora&rico% &Ou_ es _n "ciclo
autom_tico"dedes_ngelaci(_n?
Lassuperficiesre_rigaradasdelcomparUmientoparaalimentos
frescos se desoongele autom_tfcamente, durante e[ciclo
"apagado"do! controlde enfr_amlsnto(termostata)oEl ague
descnngetadadel compartimientoparsalimoniesfrescoses
ellminadaautom_licamente,eneauz_dota haoleunabsndeja
degorseubicadoen elcornpresorLatransterencladeca[orde!
eempresorevapomel ague
LImpleza
Parslimplare]intmIor,useun patiosuaveconunasoluci6nde
onecocharadadebicarbonatedesosapercadac0ariodeague,
o una sc,ruc_0nde espumade jab6nsuave, o ondetergents
suave. Pats laver las reJ[llas,s_,quelasdesliz_ndolas con
cuidado,y use una selucl6n de dslergentesuave; luego
s_quelasconunpatiosuave_ limpieel exteriorconun paso
h_mectosuavey un pc,code detergenlesuave o produclosde
llmp!ezaparselectrodom_sttcOS.r
Peflodo de vacaclones
Parepefiodoscortesde vacactones,dejelos conlmlesen sue
graduactones¢orHentes.Duranteausencfasm&sisrgss;
(a) saquelodeslos_tmsntos,
(b) desconscteelrsfrigeradordel_omacsr_ente,
(o) limpleblenel ie[rigeladorparsvinos,
(d) dejelapueriaabIeriaparsevItarlafonnac{6nde
conde_scl6n,mohouelates.
Carte de cordente
Lamayor.rede loscortesde corHentesecorrigenenunao des
betasy noafectar&nlas temperaturesde su refdgemdorpara
v_nos.Sinembargo,Ud deber_treducirlacan_dadde veces
quaabrale puertacuandola corrienteest_ spsgada Durante
los cortesde co_rientedelargeduraci6n,tomemedidaspare
protegsrsusalimentos.
Si ud, se muds
Saquec,asegureredeslos ad[culosdentindelreh'tgeradcrpars
vinos.Parsevilerquaic,storntlloshive!antessaaver[an,glt'elo_
oompletarnentehactalabase,
Cambio de labombllla
Parscarnbiariabornbilladelcomparllrn[entointerior;
Saqueeltomilloquasujelaalp_'oteclordola bombHta;
saqueelprotector.Destornfllstabombt]iaoCambietabembilta,
NOTA: Labombitlanodebeexcederde15varies,
Vuelvaacolocaretprolectc,[detabombiIlao
Co(oquenuevamen_ee!tomllloquasujelaIacuble_a.
Estantes de viga vo|adiza
Eslemode{oesl_equtpadoconlosestanlesdevigavoladiza
siguientes:
4 estates dsl anchodefgab[nets
i estanlelnledor(escalonado)
NOTA:Efestantecontomesdc,amovibleparselv{noy et
eslanteplaneregularamo_blesonintercarnblables.Ud puede
comprareslantesplanesadictonalasseparadamenteper
IlamandoeldspartamentodeserviciodeDanbyat1-800-26-
DANBY
Algunas reglas importantes para el use
correcto del refr|gerador pars vinos
. Lasbebidassedebenguardaren botetlascerradas
Nosobrecargueel comparlimientoInterior.
° NoabmIs puedaa manesquaseanecesartc,.
. Sielrefrlgeradorparsv_nosseguarderssinuseperpedodos
tangos,sesugierequa,lus9ode unalimplezaouldadosa,se
dsjelapuertaentreabiertapapapermitirclueetali'scircula
dentrodetacajay svitarunaposibleformaciSnd_
eondsnsactOn,mohouelates,
. Nuncacubraloseslanlesdelcempariimientoparsatlmenlc,s
conpapaldealuminloocuaiquierc,frc,materialparscubrir
eslantesquepuedanobstrutrlac[rcutaci_ndsl airs.
Temperaturas recomendadas para enfdar vinos
Vinos'ssec,s: 9"C/482°F - 14"C/57.2"F
Vinosrc,s_dc,s: t O°C/ 50"F
Vinostintos: t3'C155_4'F - t4'C/572"F
Vinosespumosc,s: 9•C148.2'F
Caracte_iellcas t_cnlcas y eslructurales
del funcionamlento
Unaeompartimientointeriorbonderizadoyesma[tadoenaorilico
de aouerdo alas t_cnlcas m_s rnodernasde atomizaciSn
etect_'c,st_|ica,kislamtenlo t_rm{code polluretanc, de alta
denskiad,,Junlade oierremsgn_ticooparslapuerta_
1, DBCODELTERMOSTATO:(Instaradoen {aparteexler[or
y posterior) Para centretarla lemperatura denlro del
,'ofrigeradorparavinos. Enciendse_meiertanprontocome
lalemporalurasubeperencimadelniveldeseado,
2. ESTANTES FIEVESTiDOS DE PLASTICO DE VIGA
VOLADIZA: Reslslentesa los olores, inoxtdablesy
desmonlablesparaunallmplezaf_icil,
3, JUNTAMAGNI_TICA:UBcierreajusladodela puertaque
mantl_netodala ,ooteneiade enfdamlentoencore'ariaen el
i'efflgerador.Singanchosntp_slifies.
4, PLIERTADEVIDRtOTEMPI.ADOY LUZJNTERiOR:
Permit_tavlsibitldaddelcomparlmlenloinlextor,
GU[ADEVARIACI6NDETEMPERATURA
Graduad6_qde Parle Parte P_e
lal,_mp_rat_m supe_ media Infeffor
MIN(re(n)19.0"Ct662"F 17o0'Ct62.6'F140'C]572"F
MED. 17,,0"CI62.6'F14o0"C1572"FlO.O'CtSO.O'F
MAX.(m,_x)"136"Ct564"F9,,8_0t49.6"F 5.5"CI41.g"F
Latemperalus'ain_icadaseg_nIodichoantespodJ'tavartar
dependienles[labombIlfaInterioresl_on!off,Silabombil_aesl_
siempreencen_de]alempe_'atumdelacaJ_estate,m_selevada,
PERILLADECONTROL"
INSTRUCC{ONESPARACAMBIARELSENTIDOENQUESEABRELAPUERTA
M0del,M0d le,M0del0
DWC441BL
DWC441W
Forservice,contact
yournearestservfcedepotorcall:
1-800-26-Danby
torecommendadepotTn
yourarea-
Pourobtenirleservice,consultez
voltasuccuPsale_,giona]ede
serviceout_l_phonez:
1-800-26-Danby
quivousrecommendersun
centrer_glonal
Paresevicio,cornmun[queeecon
sudepartarnentodeserviclosm_s
corcanooItemsal:
1-800-26-Danby
parequele recomiendenun
departamentodeservlcios
en5uzonao
WINECOOLER
The model number of your wine cooler Is found on the serial
platslocated ontheback, top left-hand cornetof the refrigerator.
All repairpads available for pumhaseor specialorderwhenyou
vlsltyour nearest servicedepot, To requestservice anger the
Iocatlonof the servicedepotnearestyou,call the tolffree number
listedtothe lefttn Canadaand the U So
When requestingservice or' ordering pods, always providethe
follow_nginformation:
° ProductType
Model Number
- Part Number
,' PortDescription
REFROIDISSEUR DE VIN
Le numdmde medals de volts refroidisseurde vinse trouvesur
la plaqued'idenUflcslionquise trouve sur Io ooin duhaul gauche
de I'ard_redur_fdg_ratsuro
Toutes les pieces de rechangesent dieponibteslmm_diatement
ou peuvent _tre commandoes de voile Centre de Service
r_gionaL Pour obtenfrle service et/ou le Centre de Service le
plusproche,t_l_phonez le num_ro sans..Iralslndiqu__ gauche
pourle Canadaetles Elats.Unls.
Ayez les ]nformoilonssulvantssb.la portia de tamain totsde la
commando de placesou service:
Genrede produtt
,, Num_rode modble
,, Num_mde pt_ce
,,,Descriptionde lapl_co
REFRKGERADOR PARAVINOS
El n_imerodel modalo desu refrigerador parevinosss encusntta
en la place de serie ublcada en a} dnguloposteriorsuperior
_zquletdodot rel_gsrador.
Todoslos piazas de repussto se encuentrandteponlblespats la
comprao perpadidoespecial cuando Ud.visitesu depadamenlo
de servlclo m_s cercano_ Pare solicitor servloloy/o la ub]cacl6n
del dapademenlo de ssrvtclo m_s cemano, IIame al nemem de
mamando grat_squa aparece ala izquletdaen el Canada. y an
los EoU.
Cuando solicits servtcto o encargue repuestos, stempre
propemfonetasigufsnie Informact6n:
, Tipode produclo
, N_merode modeto
NL_meradslrepuesto
,, Desertpci6nde|repuesto
Danby ProductsLimited,POBox 1778,Onlado, Canada N1H6Z9
Danby Productslnc. POBox 869,Flndlay,Ohio, USA 45839-0669

Transcripción de documentos

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA'fION MANUAL DELPROPIETARIO Model,M0d@Ieo Modelo DWC441BL DWC441W DWC441 B L DWC441W WINE COOLER Owner's Manual ........................ CAUTION; R_dandfolrowallsafety lu[es_nd operating instructions before first use ofthisproducL 1-4 • Safety Instructions • Installation ,, Operation ,, Care and Maintenance PRECAUTION: Veullleztire attentlvement fes consignesde s_cudt6el Ies instructions d'ullllsatloflevent I'utitlsatlon initial8 deceproduit° PRECAUCI6N: Lesy observe todaslasi'egias de segurldad y laslnstrucclones de operaci6n_ntes de usar este product0 Forp=imera vez, REFROIDISSEUR DE VIN Manuel d'utilisation ..................... • • • • 5-8 Constgnes de s_curit_ Installation Fonctionnement Soins et entret{en REFRIGERADOR PARA VINOS Manual del propietario ! w= =.._ ml .I _ _. m w_ w 9-12 = m • lnstruccionesde seguridad • Instalaci6n ,, OperacI6n • Cuidado y Manten_m[ento DanbyProducls Limited, PO Box1778,Ontado,CanadaN1H6Zg DanbyProducts Inc., POBox669,Flnd[ay, Ohio,USA 45839-0669 44f_t._ I)anl:)y ° GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO So9a_a_ q_ e_epro.d_:(o de_idadseenc_nl_Ie dedefec_o_dB _dcac_ enm;tLe_yrnano dec_ _on_le_ b eni_dBe,:.so bainf_ _di_o_osdB _n6_Brnlento hoT.Ins p_q_sias I_r olbb_!e.= Es_ga{B n[ia_ee_cuon_ d_,_o_lo so_ment_ p_ b por_naa_e nOan_o u_&_uldor au_z_o de_,'_byw_t_ _ina_ nabu_a_, 7no_ p_._e T_!RI, IIItOSDEL_GARANTtA L_sp_d_npI_t_s (t;,or el.='apuetl_ d@c-_r_,'a#_ r,l_sgainsde.bsp_erta_, lazI_ yban_'_o_n _n_za,.:_sp_rl_oL_l_ (30)dI_ seance des_ Infe,::_dn cuom,._n I_n_Jas. Bp_rnnra_n Du_a_In elI_n'_'_' B_o(1), _IBe Ins I:,;_i_ eI_ deesi_ P_{o q_ _ o_enI_en &l_I',-'<r_:_, IncI_qaB_ Io&_,s las B_ seIIadBs det aileron, se_ep_'_nocar_bi_n, a n_n _el_{e, _c_go _r:o p_ea d _F_®r ORIGinaLbB p_osquase_n_en (po_oj _as) n_) e_ _i_zad_p_6n_l_riocbde EonTo. Do]scoureD al quinlo afi_, Our_nlo Ins e'_uL_nI_{ualm _os(4) [cda padB _BI _is{ama _adoquaso_nc_Ite delecluosa (cunpue_io d_l cr.-m.o_e."-,o_&ond_s_du, e'_po_ad_, s_c_dor ylo_ I_st_b_[_B,_d,_s)_eca_a_n _ _IOo_g_, Et_n_pra_rp_ F_ Io_ab mann docttayIIoi__ regleso dulanlo os_o potfo_o _io{_o aF:_ (4} F_ra repa.ra_o _,n'_€_e_m _eIoz.conlp_na_e_ _Ilados_ sJs_om_ To_ un_dq_e_ed'_OdklUO _o nnIu_ debI_o a_ laIb del s'_L__i_doy_b q_e_ne_I_nd_, un¢aR_blo _branie1_ c_I(o a_ {4) o_isi_n_es, o_Br_ sdjela a depleciad(in con_pon{F_la ncu_ _ usuarlo, i_lu.ien_o _lqui_a y Iodo_ Io_ co_os de]lelequa_ le_n a]con_._. F_lanbte_ se_o Cc,-n_n_quBse Con oump_esenI_[n ondo_ o_pl6 la_ni_,o con_ _@_un_nlo_.snrvicio a_rizadodeOanby _s ce_cano, endon_un !_ico dese_,i:in oomp_._.n_ eloctual,f _erep__(fn. _t(:zJZ_ior c(mdepariBrnento Onn{)eeael_u_{_._ geva _z¢eboolser_lode r_I_a(a_on_ enIa'_u_'d_de seeila_nklad Dou_apa{_, uraapTr_{0n _me(d_,_as ]aso'bEg_esdeD_,bybejoeota9arar_se,,_r_n LaeI_u_onteo_uIa_eref_maroIH_:_de_`zn_e_pue_as_r_d_s_sInonase_da_g_IB_rsepamd_. R_{Iaden[_o dees_ag_ntLa irnpIL_ q_eOanby s_ m_n_ie _ {uBJqeier da_quah_ s_, _ _n,,enl_ u_io_ c_tenldes dee_eapa_alo, _*a seadeb_aundeledo deI apa_aIo, osuu_, _cu_ oinad_uado. EXCL_SIO_IES Conex_p_&deb qoeBee_pe_ enln pre_le, O_ F_ Lim_od {C_ada) oD_nb_ P_c_ Inc. (U,8.A,), noo_f__Tn_una Dire _a=_Ilo, _dI{_no leple_e_n, expli_,_in',pf_'_,_ee_ op_dida p_rOanW _'_udsL_i_e_ osuedL_tr_idoresa=aHz_da_,yio:_o_a _eia_a,con_n empmsen_n_,n, _r_`iend_Ja_onfB_n`_c_n_repre_e_`_aLeyd_¥en_a_oArtfc_s_ud_a_e_d_]_n_osi_t_'mi1u_q_edap_rIap_en_o_i_ Con excepd_nde n quo_ee`_df_ enI_prasenIe_ Darbi_cIs I;e.n_ed _ _Pr_`nby P(_ _n_fJ_S_A_) n_e_r:_ m_.I_e den_n_pe_V_€_ oper_as_ pr_pI_d_IncL_y_nd_ Io_nide dmisn_a, decuz_ier mane_quasahabi_ ocausade, r_donlnoOn po_ju_Io resui_le _Ima_unden_i_Io d_IeunI_ad y,conIa comp:a dola_, e[comp_adDs poliopin,Dale _r_i_n_izar yexo_erar a 0_l_Pfo_uclsLIm_teddetc_eclarne pord_esy per}_c_a pe_son_ o p_ed_€[ca_ndes _la un'_zd. ESTttIIILACIOI'tES GENEP.ALE8 Nin_n_g_t_ao _ulo _lenLbeniap_senl_ oc_ler_inado po_lal_es_n_e oo_esI_nder_ o_rd:,eIporiu_io _ _ _epa_,_k_n hayan ek_c_us_d_I_ ct_quiera _eI_ 1) _) 3) 4) _ede co_enie D_o en_n_loo c'uardo.ee esla.b_ m_endooIap_o Conien_ el_L4ca tnI_:uada_nol_lB loret6n, oonexton_ deter, l_o_ onb r'i-_a e lu_ialos _dec_. A_en_e`a_I'e_a¢i_n,a_m_]es_deiopaza_{_ne_ece_I_(_eei_een_ah_t_i_n_oondLI_e_deIUnrJ_a_on_a_rrn_]_e_pe_a]ura_ dniaI_i_ad_n den_s_zdo olL_ o_as). 5) U_nporelln_ co!lel_ales e[ndcisldale.f. 6) Ir_:_n_o, _os (_dos potog_a,robo, (/Je_, ins_'reccion_, ho_iFd_tos, e_tosdelue_za n_yu_:(nol_r_n_.lnun_cie_, ale 7) LIan_dBs p_ale,_'bir ear,,,Icb _e res,J_te enlae@J_I_n del olienle Prue{_ _ab lectia de,_r_pra ser,i neK-_S_Ha pa_e losI_lamos _i_m_arantlo; de,,n_o qneten_laTo_(I_ deg.nzl_r la_ola{la venle. Encase qnoeerequlera un _:-f,i:to_n 9_ntlo, Fr_enln e_ _cu_enteanues!_o DEPARTAhIENTO DE.SE_ICIO ALITOR_Z.AI)O. trvlcln de(]nranl|a Denimde! DenlrodeIns Canadl Eslados Un[L_OS Enelhe_r OonbyP_d_ct_Limited POBox1718, _10 V)hlIolaw Road, Guelph, Onl_do, CeBda RIHBZ9 Telephone: (519) 83T0920FAX:(519) 8374]_4B Enelhogar O_nbyP_ductsIn_ gO'Box669,101BenlleyCotitl, fbdlay, Ol_ie_ V.8._4_t-tGgl Tge_one: (t1_142f!11T FAX:1419)41iltllt i _I.."]lI; |ll,[l,]_ [t] _t::1,.1i] = _"1] ::[_ I!; li D7_,ll, ATENCION INSTRUCCIONES PARA LA CONEXKdN A TIERRA Este aparato eiectrodom_stico debeestar conectado a tlerra En casede uneododrcuito eldclrico_ la conexidn a tierrareduceel riesgode chequeeI_ctricopropordonando un cable de escape para ta oonienteelectr[ca. Este aparato viene equlpado con un cordenque posesun cablea tlerracon un enchufede conexidn a tierra Esle enchufe debe estar enchal'adeen un tomacordente inslaladosc=reotamente y conectsdo a tierm. ADVERTENCIA - E]use inadecuado dsl enchutsde conexI_aa tlerra pue_eresultaren un rtesgode _oqua efectrico, Consuttecon an etectdcistao persona de reparasicnes comps[eatsst no scrap,condo blen Ias tns!_Jccfones deconextena tierrao st existsalgunaduds sobre si el aparato est_ coneotade a tisrra correctamente, NO USE UN CORDON DE PROLONGACI(_N ELI_CTRICA Use un tomaccrrlentede pared ex;luslvo. No conecte su refrigeradorpars vinos a cordonesde prolongaclen ei_ctricao Juntoa cuatquierotto elsctredomdsticoenel mismotomacordente de pared. Noempalmeel corddn. ADMERTENC|A IMPORTANTE: Un refdgerador vaclo esuna atracclen pellgrosa pars los n[_.os,, Saque redes tuntas,pestlllDs, tapes o la puerta de electrodom_stlco qu_ no BSI_ en use, algunt_ medJda pars asegurar quo no pB[igro, muy iBs lode o tome presents, t PELIGRO! Pel_gm da atrapet los nlr_o_ en Irt uttlded Antes de, desechar st= nnllguo refdger_dor o _rtge ador = qu_ta lain puerile • DeJe I_=Stables r_n _us !ugaros axaclos e, tin da qUO foe _}_OS nO pUSlO_r_ OIJbl_ r_c_lrr_orllo a I_ urddad,, [NO IESPERE,. HAGALO AHORA Saqus los embaiajesexteriores e interioree,Iimpie bienel exterior con un pa_o suave eeoc,y el interiorcon un paso h_medoy tibio. Evite colccarla cala en un huecoestrecheo csrcade unalusntade taler,luz de sol dlrecla,o ]ugarhdrnedo Deje que el airs clrcule libremente alrededor de la caja. Mantengs la parts posteriordelrefrigersderpars vinosa 5 putgadasde fapared. Ublcacien 1-Selections un lugarcon un plsotuerteyntvelado 2 Dolednco pulgadasde espac}eentrela partsposlerierdel relfigeradorpars vinosy todaparedcontigua 3. EvitetaIuz directsde!so!o cgor. LB.luzdirectsdelsol puedeafestartacapsdo acrMco..Lasfu_ntesde cateren su proximidad provocar_unconsumemayordeelectricidad.. Parsevttar vibracienes, el compartimlente Interiordebeester blennivetadao Pmaencendsr elrefdgerador parsvinos, gtreel controlde temperaturaa la poslcidnqua correspondaal en_damiente deseado.La temperature del refdg_rador pars vinosvariar_tdependtendo de la cantfdadde alimentos atmacenados yla frecuenda conqueseabrela pue_, Gireel conlroiala position"0" (apagado) parsdesconedar provisorlamenle elc[cIedeenlriamleato. Cuando el relrigerador noseuseperun perIorla largo,desconecte e[ enchufe y dejela puertaeatreabieda. Nota: Espereentre3 a 5 minutes antesdovelvet a encender si el funcionamlento hasidetnterrumpidoo Luz Interior MISMOI La I_z interiorseconlrolamanualmentey no fundcoa al abr]rni cer_arla pueria. Pars prender o apagar la luz, presicne e[ interrupter manualde la tuz, ubicado on la parlesuperior del espaciointeriordotretrlgeradcr parsvinos, Dest,ongelaci_,n Sa retrlgerador psra vinoshaside disedado con unsisternade deecongelaeten de "ciclo aurora&rico% &Ou_ es _n "ciclo autom_tico"de des_ngelaci(_n? Las superficies re_rigaradasdelcomparUmiento para alimentos frescos se desoongele autom_tfcamente, durante e[ciclo "apagado" do! controlde enfr_amlsnto(termostata)o El ague descnngetadadel compartimientopars alimoniesfrescoses ellminadaautom_licamente, eneauz_dota haoleunabsndeja degorse ubicadoen elcornpresorLa transterencla deca[orde! eempresor evapomel ague LImpleza Parslimplare] intmIor,use un patiosuaveconunasoluci6nde onecocharada de bicarbonatede sosaper cadac0ariode ague, o una sc,ruc_0n de espumade jab6n suave, o on detergents suave. Pats laver las reJ[llas,s_,quelasdesliz_ndolas con cuidado,y use una selucl6n de dslergentesuave; luego s_quelasconun patiosuave_ limpie el exterior conun paso h_mecto suavey un pc,co de detergenlesuave o produclos de llmp!ezaparselectrodom_sttcOS.r Peflodo de vacaclones Parepefiodoscortesde vacactones, deje los conlmlesen sue graduactones¢orHentes.Duranteausencfasm&sisrgss; (a) (b) (o) (d) saquelodeslos_tmsntos, desconscteelrsfrigerador del_omacsr_ente, limpleblenel ie[rigeladorparsvinos, dejela pueriaabIeriaparsevItarlafonnac{6n de conde_scl6n,mohou elates. Carte de cordente La mayor.rede loscortesde corHente se corrigenen unao des betasy no afectar&nlas temperaturesde su refdgemdorpara v_nos.Sin embargo,Ud deber_treducirla can_dadde veces quaabra le puertacuandola corrienteest_ spsgada Durante los cortes de co_rientede large duraci6n,tome medidaspare protegsrsusalimentos. NOTA:Efestantecontomesdc, amoviblepars elv{noy et eslanteplaneregularamo_blesonintercarnblables. Ud puede comprareslantesplanesadictonalasseparadamenteper Ilamandoel dspartamentodeserviciode Danbyat 1-800-26DANBY Algunas reglas importantes para el use correcto del refr|gerador pars vinos . Lasbebidassedebenguardaren botetlascerradas • Nosobrecargueel comparlimiento Interior. ° NoabmIs puedaa manesquasea necesartc,. . Si el refrlgeradorparsv_nosseguarderssinuse perpedodos tangos,se sugierequa,lus9ode unalimplezaouldadosa, se dsjelapuertaentreabierta papapermitirclueet ali'scircula dentrodeta cajay svitarunaposibleformaciSnd_ eondsnsactOn, moho uelates, . Nuncacubraloseslanlesdel cempariimiento parsatlmenlc,s conpapaldealuminloo cuaiquier c,frc, materialparscubrir eslantesquepuedanobstrutrlac[rcutaci_n dsl airs. Temperaturas recomendadas para enfdar vinos Vinos'ssec,s: Vinosrc,s_dc,s: Vinostintos: 9"C/482°F - 14"C/57.2"F t O°C/ 50"F t3'C155_4'F - t4'C/572"F Vinos espumosc,s: 9•C148.2'F Si ud, se muds Saquec,asegureredeslos ad[culosdentindel reh'tgeradcrpars vinos. Parsevilerquaic,storntlloshive!antessa aver[an,glt'elo_ oompletarnente hactala base, Caracte_iellcas t_cnlcas y eslructurales del funcionamlento Cambio de la bombllla Unaeompartimiento interiorbonderizadoy esma[tado en aorilico de aouerdo alas t_cnlcas m_s rnodernasde atomizaciSn etect_'c,st_|ica,kislamtenlo t_rm{code polluretanc, de alta denskiad,, Junlade oierremsgn_ticoo pars lapuerta_ Parscarnbiariabornbilladelcomparllrn[ento interior; Saqueeltomilloquasujelaalp_'oteclor dola bombHta; saqueelprotector. Destornfllsta bombt]iao Cambietabembilta, NOTA: Labombitlanodebeexcederde 15varies, Vuelvaa colocaretprolectc,[deta bombiIlao Co(oque nuevamen_e e!tomllloquasujelaIa cuble_a. Estantes de viga vo|adiza Eslemode{oesl_equtpado conlosestanlesde vigavoladiza siguientes: • 4 estates dsl anchodefgab[nets • i estanlelnledor(escalonado) 1, DBCO DEL TERMOSTATO:(Instarado en {aparteexler[or 2. y posterior) Para centretarla lemperatura denlro del ,'ofrigeradorparavinos. Enciendse_meiertan prontocome lalemporalurasubeperencimadel niveldeseado, ESTANTES FIEVESTiDOS DE PLASTICO DE VIGA VOLADIZA: Reslslentes a los olores, inoxtdablesy desmonlables paraunallmplezaf_icil, 3, JUNTAMAGNI_TICA:UBcierreajuslado de la puertaque mantl_netodala ,ooteneiade enfdamlentoencore'aria en el i'efflgerador. Singanchosnt p_slifies. 4, PLIERTA DE VIDRtOTEMPI.ADOY LUZ JNTERiOR: Permit_ta vlsibitldaddel comparlmlenlo inlextor, GU[ADEVARIACI6N DETEMPERATURA Graduad6_q de Parle lal,_mp_rat_m supe_ Parte media P_e Infeffor MIN(re(n) 19.0"Ct662"F 17o0'Ct62.6'F140'C]572"F MED. 17,,0"CI62.6'F14o0"C1572"FlO.O'CtSO.O'F MAX.(m,_x) "136"Ct564"F9,,8_0t49.6"F 5.5"CI41.g"F Latemperalus'a in_icada seg_nIodichoantespodJ'ta vartar dependienle s[la bombIlfa Interior esl_on!off,Sila bombil_a esl_ siempre encen_de ]alempe_'atum delacaJ_ estate, m_selevada, PERILLADECONTROL" INSTRUCC{ONES PARACAMBIARELSENTIDOEN QUESE ABRELA PUERTA WINECOOLER The model number of your wine cooler Is found on the serial platslocated on the back, top left-hand cornetof the refrigerator. All repair pads available for pumhase or special orderwhenyou vlslt your nearest service depot, To requestservice anger the Iocatlon of the servicedepotnearestyou,call the tolf free number listedto the lefttn Canada and the U So M0del, M0d le, M0del0 DWC441BL DWC441W Forservice,contact yournearestservfcedepot orcall: 1-800-26-Danby torecommend a depotTn yourarea- Pourobtenir leservice, consultez voltasuccuPsale _,giona]e de service out_l_phonez: 1-800-26-Danby quivousrecommenders un centre r_glonal When requestingservice or' ordering pods, always provide the follow_nginformation: ° • ,' Product Type Model Number Part Number Port Description REFROIDISSEUR DE VIN Le numdm de medals de volts refroidisseurde vinse trouvesur la plaqued'idenUflcslion qui se trouve sur Io ooin du haul gauche de I'ard_redu r_fdg_ratsuro Toutes les pieces de rechangesent dieponibteslmm_diatement ou peuvent _tre commandoes de voile Centre de Service r_gionaL Pour obtenfrle service et/ou le Centre de Service le plus proche, t_l_phonez le num_ro sans..Irals lndiqu__ gauche pour le Canada etles Elats.Unls. Ayez les ]nformoilonssulvantssb. la portia de ta main totsde la commando de placesou service: • Genre de produtt ,, Num_rode modble ,, Num_mde pt_ce ,,, Descriptionde la pl_co REFRKGERADOR PARA VINOS Paresevicio, cornmun[queee con sudepartarnento deserviclos m_s corcano o Items al: 1-800-26-Danby parequele recomienden un departamento de servlcios en5uzonao El n_imerodel modalo de su refrigerador parevinos ss encusntta en la place de serie ublcada en a} dngulo posterior superior _zquletdodot rel_gsrador. Todos los piazas de repussto se encuentrandteponlblespats la comprao per padidoespecial cuando Ud. visitesu depadamenlo de servlclo m_s cercano_ Pare solicitor servlolo y/o la ub]cacl6n del dapademenlo de ssrvtclo m_s cemano, IIame al nemem de mamando grat_squa aparece ala izquletdaen el Canada. y an los EoU. Cuando solicits servtcto o encargue repuestos, propemfoneta sigufsnie Informact6n: , Tipo de produclo , N_merode modeto • NL_meradslrepuesto ,, Desertpci6n de| repuesto Danby ProductsLimited,PO Box 1778, Onlado, Canada N1H 6Z9 Danby Products lnc. PO Box 869, Flndlay, Ohio, USA 45839-0669 stempre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Danby Designer DWC441BL El manual del propietario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para