Triton TCMBS Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
www.tritontools.com
Palm Belt Sander
64mm / 2
1
2"
TCM BS
Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d’utilisation et
consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni Per L’uso E
La Sicurezza
Instrucciones
de uso y de seguridad
28
E
INDICE
Gracias por comprar esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento
seguro y eficaz de este producto. Este producto tiene características únicas. Incluso si está familiarizado con productos
similares, lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas sus ventajas. Conserve este manual a mano y
asegúrese de que todos los usuarios de esta herramienta lo han leído y entendido totalmente.
Indice/Característicastécnicas/Nomenclatura
NOMENCLATURA
1. Interruptor
2. Empuñadura principal
3.Botóndecentradomicrométrico
de la banda
4. Rodillo delantero
5. Rodillo de accionamiento
6. Palanca de tensado de la banda
7.Indicadorderotacióndelabanda
Accesorios
1 x adaptador para bolsa recoge
polvo
3 x bandas de lijado (una instalada)
Características técnicas 28
Nomenclatura 28
Instrucciones generales de seguridad 29
Normas de seguridad adicionales para las lijadoras 30
Símbolos 31
Instrucciones de uso 31
Mantenimiento 32
Garantía 32
CARACTERíSTICAS TÉCNICAS
Código de producto: TCMBS
Voltaje: EU: 220-240V
~ 50Hz
SA: 220-240V
~ 50Hz
AU: 220-240V
~ 50Hz
JP: 100V
~ 50/60Hz
USA: 120V
~ 60Hz
Potencia: EU: 450W / 2A
SA:
450W / 2A
AU:
450W / 2A
JP:
450W / 3.5A
USA:
3.5A
Tipo de papel de lija: Banda
Velocidad en vacio de la banda: 340 m/min
Dimensiones de la banda: 64 x 406 mm, 60 x 400 mm
Peso: 2,1 kg
Elniveldeintensidadsonoraparaelusuariopuedeexcederde85dB(A).Serecomiendanusarmedidasdeprotección
sonora.
30
E
4) Utilisation et entretien des appareils électrique
a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser
l’appareil électrique approprié au travail à
effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au
rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser
un travail de meilleure qualité et dans de meilleures
conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont
l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout
appareil électrique dont la commande ne s’effectue
plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et
doit être réparé.
c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter
sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou
changement d’accessoire et avant de le ranger.
De telles mesures préventives réduiront les risques de
démarrage accidentel.
d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de
portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation
de cet appareil aux personnes non habituées à
son maniement ou n’ayant pas lu les présentes
instructions. Les appareils électriques sont dangereux
dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Veiller à l’entretien des appareils électriques.
Vérifier que les éléments rotatifs soient bien
aligs et non grippés. S’assurer de l’absence de
pièces cassées ou endommagées susceptibles
de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Si l’appareil électrique est endommagé, le faire
parer avant toute utilisation. De nombreux
accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques
mal entretenus.
f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus
affûtés et propres. Des outils de coupe bien
entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins
susceptibles de se gripper et sont plus faciles à
contrôler.
g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et
outils à monter conforment à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et de
la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil
électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu
peut entraîner des situations à risque.
5) Révision
a) Ne faire réparer votre appareil électrique que
par un réparateur qualifié utilisant uniquement
des pces de rechange identiques. Cela permet
de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil
électrique.
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS
LIJADORAS
•Paramásinformaciónsobrelosrequisitosdeseguridad
relacionadosconlaropaylosequiposdeprotección
y en general los riesgos de salud relacionados con
lasherramientaseléctricasconsultelasección
“Instrucciones generales de seguridad” de este manual.
•Esresponsabilidaddelusuarioasegurarsedequeotras
personas que puedan encontrarse en las cercanías del
áreadetrabajotambiénvanequipadasconequipode
protecciónpersonaladecuado.
•Nocoma,bebanifumeeneláreadetrabajo.
•Tengauncuidadoespecialallijarmaderas(haya,roble,
caoba y teca), puesto que el polvo que se produzca es
tóxicoypuedeprovocarreaccionesextremasenalgunas
personas.
•Nolijemagnesionialeacionesquecontenganun
alto porcentaje de magnesio. Tenga cuidado con los
acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber
sido aplicados al material que esté lijando. Muchos
tratamientospuedencausarpolvotóxicoodañino.
•Elpolvoqueproduzcaallijarpinturasconbasede
plomo es particularmente peligroso para los niños, para
las mujeres embarazadas y para las personas con una
altapresiónsanguínea.Nopermitaqueestaspersonas
seacerquenaláreadetrabajo,inclusosillevanprendas
deprotecciónadecuadas.
•Siestátrabajandoenunedificioconstruidoantesde
1960, existe una posibilidad mayor de que las pinturas
contengan una base de plomo.
•Siemprequeresulteposible,useunsistemade
extraccióndepolvoporaspiraciónparacontrolarel
polvo/serrín/residuos.
•Tengauncuidadoespecialalutilizarlamáquinatantoal
lijar en madera como en metal. Las chispas que genera
ellijadodemetalpuedenprovocarfácilmentelaignición
delserrín.Limpiesiempresumáquinaaconcienciapara
reducir el riesgo de incendio.
•Lassuperficiesdetrabajoylamismalijadorapueden
calentarse mucho durante su uso. Si evidencia la
presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la
superficie de trabajo, pare y deje que se enfríe el
material.Notoquelasuperficiedetrabajonilalijadora
hasta que hayan terminado de enfriarse.
•Desenchufelalijadoradelatomadecorrienteantesde
colocar/cambiar la banda de lijado.
Seguridad
31
E
DESEMBALAJE
•Desembaleconcuidadolalijadora.Asegúresederetirar
todos los materiales de embalaje y familiarícese con
todas las características del producto.
•Encasodequefaltealgunapiezaodequeestédañada,
solicite que le cambien esas piezas antes de usar el
producto.
EXTRACCIÓN DEL POLVO
• Se le recomienda conectar su lijadora a una aspiradora
oextractordepolvo,mediantelaboquilladeextracción
delpolvo.Estoreducirá
significativamente la presencia de
polvo en el aire ambiente.
• Si en su puesto de trabajo no hay
disponibleextraccióndepolvo,
instaleunabolsaderecolección
de polvo en la boquilla de
extraccióndelpolvo.
• Se le recomienda muy encarecidamente que lleve una
mascararespiratoriasiemprequeoperelamáquina.Todo
serrín de madera o polvo de pintura es peligroso para la
saludyalgunasmaderassontóxicas.
PUESTA EN MARCHA Y APAGADO
• Sujetesiemprermementela
lijadora por su empuñadura
principal (2).
• Asegúresedequelalijadorano
esté en contacto con la superficie
cuandoestápuestaenmarcha.
• Paraponerlamáquinaenmarcha,
presioneelbotóndelinterruptor
marcado“I”.Paraapagarla,presioneelbotónmarcado“0”.
LIJAR
•Dejequelalijadoraalcancelavelocidadmáximaantes
de pasarla por la superficie a lijar.
•Ejerzaunaligerapresiónalponer
lamáquinaencontactoconla
pieza a lijar.
•Paraeliminarlapinturao
suavizar una madera muy rugosa,
lije transversalmente con el grano
en 45° en dos direcciones y a
continuaciónrealiceelacabado
en paralelo con el grano.
•Utiliceelrodillodelantero(4)
para lijar esquinas o formas
irregulares.
•Levantelalijadoradela
superficie lijada antes de
apagarla.
ADVERTENCIA:
Noapliquedemasiadapresión
sobrelalijadora.Unapresión
excesiva puede reducir la vida
útildelaparatoydañarlo.
•Mantengalasmanosalejadas
delabanda,yaquecontinuará
rotandoalgúntiempoaúndespuésdequesehaya
apagadolamáquina.
CONSEJOS PARA LIJAR
• Empiece siempre con un papel basto para ir cambiando
apapelesdelijamásnoshastalograrelacabado
deseado.
•Apliquesólounapresiónmoderadaalalijadora.Presionar
demasiado sobre la superficie de trabajo puede recalentar
el motor o dañar la pieza de trabajo.
• Proceda a lijar de modo uniforme toda la superficie de
trabajo. Como la banda funciona rotando por los rodillos,
noesnecesariolijarenladireccióndelgranodela
madera.
Símbolos / Instrucciones de uso
SIMBOLOS
INSTRUCCIONES DE USO
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los productos eléctricos usados no se deben
mezclarconlabasuracasera.Esnsujetosal
principio de recogida selectiva. Solicite
informaciónasuayuntamientoodistribuidor
sobre las opciones de reciclaje.
Siemprelleveprotecciónauditiva,protección
ocular y respiratoria
Conforme a las normas de seguridad y a la
legislaciónvigentes.
Noutilizarelproductoantesdehaber
leído y entendido el manual del usuario
Dobleaislamientoparaprotección
adicional.
32
E
Instrucciones de uso / Mantenimiento / Garantía
CAMBIAR LA BANDA
1.Asegúresedequelalijadoraestédesenchufada.
2. Accione la palanca de tensado de la banda (6) para aflojar
la banda.
3. Escoja una banda nueva, de granulometría apropiada.
Cuantomásaltasealagranulometría,másnoseráel
acabado.Cuantomásbajasealagranulometría,más
rápidaserálaremocióndelmaterial.
4.Compruebequelabandanuevatengaunabuenaunión
que no esté raída en los bordes.
5.Deslicelanuevabandaporlosrodillos,asegurándose
de que las flechas indicadas en el interior de la banda
apuntenhacialamismadirecciónqueelindicadorde
rotacióndebanda(7).
6. Accione de nuevo la palanca de tensado (6) en el sentido
opuesto para tensar la banda.
7.Sujetelalijadorabocaabajoyenchúfela
8.Póngalaenmarchayutiliceelbotóndecentrado
micrométrico (3) para centrar la banda respecto a la base
delamáquina.
NOTA: Existe una gran variedad de bandas de lijado Triton
disponibles en diferentes granos.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
•Mantengasiemprelimpialamáquina.
•Nuncapermitaquelosoricios
deventilaciónseobstruyan.
• Utilice un cepillo suave o un paño
seco para limpiar la lijadora. Si
dispone de un aparato de aire
comprimido, sople con aire seco
y limpio para eliminar el polvo de
losoriciosdeventilación.
•Tengaespecialcuidadoenlimpiarlamáquinaafondo
si se utiliza tanto para madera como para metal. Las
chispas que genera el lijado de metal pueden provocar
fácilmentelaignicióndelserrín.
ELIMINACIÓN
•Noeliminesusherramientasuotroequipoeléctricoo
electrónicojuntoconlabasuranormaldelacasa.
•Póngaseencontactoconlaautoridadlocalencargada
delagestiónderesiduossinecesitamásinformación
sobrelamaneramásadecuadadeeliminarestetipode
herramientas.
Triton Precision Power Tools garantiza al comprador
de este producto que si alguna pieza resulta ser
defectuosa a causa de materiales o de mano
de obra dentro de los 12 MESES siguientes a la
compra,Tritonrepararáo,asudiscreción,sustituirá
la pieza defectuosa sin cargo.
Estágarantíanoseaplicaalusocomercialnise
amplia al desgaste normal o a los daños resultantes
de un accidente, de un abuso o de una mala
utilización.
* Regístrese en línea dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones.
Esto no afecta a sus derechos legales
Para registrar su garantía, visite nuestro sitio web en www.
tritontools.com* e introduzca sus datos.
Estosdatosseránincluidosennuestralistadedirecciones
(salvoindicacióncontraria)demaneraquepuedarecibir
informaciónsobrenuestrasnovedades.Susdatosnoserán
cedidos a terceros.
RECORDATORIO DE SU COMPRA
Fecha de compra: ___ / ___ / ____
Modelo: TCMBS
Númerodeserie__________________
Conserve su recibo como prueba de compra.
GARANTIA

Transcripción de documentos

Palm Belt Sander 64mm / 2 1⁄2" Operating and Safety Instructions Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung Bedienings- en veiligheidsvoorschriften Istruzioni Per L’uso E La Sicurezza Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad www.tritontools.com TCM BS Gracias por comprar esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Este producto tiene características únicas. Incluso si está familiarizado con productos similares, lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas sus ventajas. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de esta herramienta lo han leído y entendido totalmente. INDICE Características técnicas 28 Nomenclatura 28 Instrucciones generales de seguridad 29 Normas de seguridad adicionales para las lijadoras 30 Símbolos 31 Instrucciones de uso 31 Mantenimiento 32 Garantía 32 Características técnicas Código de producto: TCMBS Voltaje: EU: 220-240V~ 50Hz SA: 220-240V~ 50Hz AU: 220-240V~ 50Hz JP: 100V~ 50/60Hz USA: 120V~ 60Hz Potencia: EU: 450W / 2A SA: 450W / 2A AU: 450W / 2A JP: 450W / 3.5A USA: 3.5A Tipo de papel de lija: Banda Velocidad en vacio de la banda: 340 m/min Dimensiones de la banda: 64 x 406 mm, 60 x 400 mm Peso: 2,1 kg El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección sonora. NOMENCLATURA 1. Interruptor 2. Empuñadura principal 3. Botón de centrado micrométrico de la banda 4. Rodillo delantero 5. Rodillo de accionamiento 6. Palanca de tensado de la banda 7. Indicador de rotación de la banda E 28 Indice / Características técnicas / Nomenclatura Accesorios 1 x adaptador para bolsa recoge polvo 3 x bandas de lijado (una instalada) 4) Utilisation et entretien des appareils électrique a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité. b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé. c) Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. e) Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus. f) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque. 5) Révision a) Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permet de maintenir la sécurité d’utilisation de l’appareil électrique. E 30 Seguridad NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LAS LIJADORAS • Para más información sobre los requisitos de seguridad relacionados con la ropa y los equipos de protección y en general los riesgos de salud relacionados con las herramientas eléctricas consulte la sección “Instrucciones generales de seguridad” de este manual. • Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que puedan encontrarse en las cercanías del área de trabajo también van equipadas con equipo de protección personal adecuado. • No coma, beba ni fume en el área de trabajo. • Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas. • No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio. Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico o dañino. • El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión sanguínea. No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si llevan prendas de protección adecuadas. • Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe una posibilidad mayor de que las pinturas contengan una base de plomo. • Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para controlar el polvo/serrín/residuos. • Tenga un cuidado especial al utilizar la máquina tanto al lijar en madera como en metal. Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar fácilmente la ignición del serrín. Limpie siempre su máquina a conciencia para reducir el riesgo de incendio. • Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de trabajo, pare y deje que se enfríe el material. No toque la superficie de trabajo ni la lijadora hasta que hayan terminado de enfriarse. • Desenchufe la lijadora de la toma de corriente antes de colocar/cambiar la banda de lijado. SIMBOLOS PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura casera. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje. Siempre lleve protección auditiva, protección ocular y respiratoria Conforme a las normas de seguridad y a la legislación vigentes. No utilizar el producto antes de haber leído y entendido el manual del usuario Doble aislamiento para protección adicional. INSTRUCCIONES DE USO DESEMBALAJE • Desembale con cuidado la lijadora. Asegúrese de retirar todos los materiales de embalaje y familiarícese con todas las características del producto. • En caso de que falte alguna pieza o de que esté dañada, solicite que le cambien esas piezas antes de usar el producto. EXTRACCIÓN DEL POLVO • Se le recomienda conectar su lijadora a una aspiradora o extractor de polvo, mediante la boquilla de extracción del polvo. Esto reducirá significativamente la presencia de polvo en el aire ambiente. • Si en su puesto de trabajo no hay disponible extracción de polvo, instale una bolsa de recolección de polvo en la boquilla de extracción del polvo. • Se le recomienda muy encarecidamente que lleve una mascara respiratoria siempre que opere la máquina. Todo serrín de madera o polvo de pintura es peligroso para la salud y algunas maderas son tóxicas. PUESTA EN MARCHA Y APAGADO • Sujete siempre firmemente la lijadora por su empuñadura principal (2). • Asegúrese de que la lijadora no esté en contacto con la superficie cuando está puesta en marcha. • Para poner la máquina en marcha, presione el botón del interruptor marcado “I”. Para apagarla, presione el botón marcado “0”. LIJAR • Deje que la lijadora alcance la velocidad máxima antes de pasarla por la superficie a lijar. • Ejerza una ligera presión al poner la máquina en contacto con la pieza a lijar. • Para eliminar la pintura o suavizar una madera muy rugosa, lije transversalmente con el grano en 45° en dos direcciones y a continuación realice el acabado en paralelo con el grano. • Utilice el rodillo delantero (4) para lijar esquinas o formas irregulares. • Levante la lijadora de la superficie lijada antes de apagarla. ADVERTENCIA: No aplique demasiada presión sobre la lijadora. Una presión excesiva puede reducir la vida útil del aparato y dañarlo. • Mantenga las manos alejadas de la banda, ya que continuará rotando algún tiempo aún después de que se haya apagado la máquina. CONSEJOS PARA LIJAR • Empiece siempre con un papel basto para ir cambiando a papeles de lija más finos hasta lograr el acabado deseado. • Aplique sólo una presión moderada a la lijadora. Presionar demasiado sobre la superficie de trabajo puede recalentar el motor o dañar la pieza de trabajo. • Proceda a lijar de modo uniforme toda la superficie de trabajo. Como la banda funciona rotando por los rodillos, no es necesario lijar en la dirección del grano de la madera. Símbolos / Instrucciones de uso 31 E CAMBIAR LA BANDA 1. Asegúrese de que la lijadora esté desenchufada. 2. Accione la palanca de tensado de la banda (6) para aflojar la banda. 3. Escoja una banda nueva, de granulometría apropiada. Cuanto más alta sea la granulometría, más fino será el acabado. Cuanto más baja sea la granulometría, más rápida será la remoción del material. 4. Compruebe que la banda nueva tenga una buena unión que no esté raída en los bordes. 5. Deslice la nueva banda por los rodillos, asegurándose de que las flechas indicadas en el interior de la banda apunten hacia la misma dirección que el indicador de rotación de banda (7). 6. Accione de nuevo la palanca de tensado (6) en el sentido opuesto para tensar la banda. 7. Sujete la lijadora boca abajo y enchúfela 8. Póngala en marcha y utilice el botón de centrado micrométrico (3) para centrar la banda respecto a la base de la máquina. NOTA: Existe una gran variedad de bandas de lijado Triton disponibles en diferentes granos. MANTENIMIENTO LIMPIEZA • Mantenga siempre limpia la máquina. • Nunca permita que los orificios de ventilación se obstruyan. • Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la lijadora. Si dispone de un aparato de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para eliminar el polvo de los orificios de ventilación. • Tenga especial cuidado en limpiar la máquina a fondo si se utiliza tanto para madera como para metal. Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar fácilmente la ignición del serrín. ELIMINACIÓN • No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto con la basura normal de la casa. • Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más información sobre la manera más adecuada de eliminar este tipo de herramientas. GARANTIA Para registrar su garantía, visite nuestro sitio web en www. tritontools.com* e introduzca sus datos. Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones (salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán cedidos a terceros. RECORDATORIO DE SU COMPRA E Fecha de compra: ___ / ___ / ____ Modelo: TCMBS Número de serie__________________ Conserve su recibo como prueba de compra. 32 Instrucciones de uso / Mantenimiento / Garantía Triton Precision Power Tools garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro de los 12 MESES siguientes a la compra, Triton reparará o, a su discreción, sustituirá la pieza defectuosa sin cargo. Está garantía no se aplica al uso comercial ni se amplia al desgaste normal o a los daños resultantes de un accidente, de un abuso o de una mala utilización. * Regístrese en línea dentro de 30 días. Se aplican los términos y condiciones. Esto no afecta a sus derechos legales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Triton TCMBS Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario