PNI PMR R15 Manual de usuario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PNI PMR R15
Professional portable PMR Radio / Професионално
преносимо радио PMR / Professionelles tragbares
PMR-Radio / Radio PMR portál profesional / Radio PMR
portable professionnelle / Professzionális hordozható PMR
rádió / Radio PMR portale professionale / Professionele
draagbare PMR-radio / Profesjonalne przenośne radio PMR
Stae radio portabila profesionala PNI PMR R15
EN User manual ......................................................... 2
BG Ръководство за употреба ............................. 8
DE Benutzerhandbuch .............................................. 14
ES Manual de usuario ............................................... 20
FR Manuel utilisateur ............................................... 26
HU Használati utasítás .............................................. 32
IT Manuale utente .................................................. 38
NL Handleiding ........................................................ 44
PL Instrukcja obsługi ............................................... 50
RO Manual de utilizare ............................................. 56
PNI PMR R15
Professional portable PMR Walkie Talkie
User manual
3
Product description:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Antenna (not removable)
2. LED indicator. The LED turns red when the radio emits and green
when the radio receives. Also, when the battery is discharged, the
red LED flashes.
3. Speaker
4. Microphone
5. On/o and volume control.
6. Channel selector (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Press to transmit. Release to receive.
8. Channel monitoring, squelch deactivation. Allows reception of
weak signals.
9. Enable/disable channel scan function. Each time you press this
key, you will receive the voice confirmation “Scanning ON“ or
“Scanning OFF“
10. 2-pin type PNI headphone connector
11. Rechargeable battery
4
Functions and usage instructions
Tunr the radio on/o and Volume control
Rotate the knob [5] clockwise to turn the radio on. The radio will
vocally announce the current channel number. Continue rotating
right or left to adjust the volume to the desired level.
Rotate the knob [5] counterclockwise to turn the radio o.
Transmission/reception
Press the PTT key to transmit. The red light will turn on. Talk towards
the radio’s microphone. Release the PTT key to receive.
Channel scan
Press the key [9] to activate the channel scan function. The radio will
scan all 16 channels and stop on the channel on which it receives a
signal. After the signal disappears, the radio will resume the scanning
process.
Monitor function
Press the key [9] to monitor the current channel. Thus, the squelch will
be deactivated and you will be able to listen on the selected channel
if someone emits. If no one emits, you will only hear the background
noise.
Squelch
By default, the squelch is active and is set to level 3 (from a maximum
of 9 levels).
5
Time out Timer
This function limits the transmission time to prevent a channel from
being occupied for a long time. By default, the radio allows a maximum
transmission time of 60 seconds.
Energy saving
This function reduces power consumption when no signal is received
or when no operation is performed (no key is pressed) for 10 seconds.
When the radio receives a signal or a key is pressed, the battery saving
function is automatically deactivated.
Low battery warning
When the battery of the radio is discharged, the red LED will flash and
you will be warned vocally.
To charge the battery, position the radio in the charging cradle
included in the package. During charging, the red LED on the base
stays on and will turn green when the battery is fully charged.
Technical specifications
General
Frequency PMR 446MHz
Channels 16
Output power 0.5W
Power supply Li-Ion battery 7.4V 1200mAh
Dimensions 114 x 59 x 34 mm (without antenna)
Antenna length 100 mm
Impedance antenna 50 Ω
6
Weight 190 g (battery included)
Working temperature -26°C ~ +60°C
Transmission
Frequency stability ± 2.5PPM
Carrier output ≤ 5W
Modulation limit ≤ 5KHz/2.5KHz
Frequency distortion ≤ 3%
Modulation +3dB ~ +3dB
Adjacent power ≥ 65dB
Spurious frequency
components
7.5µW
Busy bandwidth ≤ 16KHz
Reception
Sensitivity < 0.V
Frequency distortion ≤ 3%
Audio frequency response +2dB ~ -10dB
Adjacent channel
selectivity
≥ 60dB
Spurious response
rejection
≥ 65dB
Safety warnings
Do not open the radio cover and do not repair the radio by
yourself. In case of failure, call a specialized center.
The device generates interference that may aect the operation
of televisions or radios. In case of interference, take the radio
away from the aected device.
Do not touch the antenna while transmitting.
In order not to damage the radio, do not emit for a too long
period.
Do not use the radio in environments with corrosive or flammable
substances.
7
Troubleshooting
Problem Possible cause and solution
The radio does not turn on
The battery may be discharged.
Charge the battery.
The battery may not be installed
correctly.
Reinstall the battery.
The battery discharges quickly
after full charge
Battery life has expired. Replace
the battery with a new one.
You are not heard by others
when you emit or you do not
receive the others
Make sure you use the same
frequency and the same channel
as the other participants.
The other participants may be
out of range of the radio.
Simplified EU declaration of conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that the PNI PMR R15 portable
radio is in accordance with the RED Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU Declaration of Conformity is available at the following
internet address:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Професионална преносима радиостанция
Ръководство за употреба
9
Представяне на продукта:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Фиксирана антена (не се отделя)
2. Лед индикатор. Светодиодът става червен, когато
станцията излъчва, и зелен, когато станцията приема.
Също така, когато батерията е изтощена, червеният
светодиод мига.
3. Говорител
4. Микрофон
5. Включване/изключване на станцията и контрол на силата
на звука.
6. Селектор на канали (1-16)
7. ПТТ (Push to Talk). Натиснете, за да излъчвате. Пуснете,
за да приемате
8. Мониторинг канала, деактивиране squelch. Позволява
приемане на слаби сигнали.
9. Активиране/деактивиране на функцията за сканиране
на канали. Всеки път, когато натиснете клавиша, ще
получите гласово потвърждение “Сканиране ВКЛ.” Или
“Сканиране ИЗКЛ.
10. 2-пинов конектор за слушалки тип PNI
11. Батерия
10
Функции и инструкции за употреба
Включване/изключване на станцията и контрол
на силата на звука
Завъртете копчето [5] по посока на часовниковата стрелка,
за да стартирате станцията. Станцията ще обяви гласово
текущия номер на канала. Продължете да въртите надясно
или наляво, за да регулирате силата на звука до желаното ниво.
Завъртете копчето [5] обратно на часовниковата стрелка, за да
спрете станцията.
Предаване/приемане
Натиснете клавиша ПТТ, за да излъчвате. Червеният светодиод
ще светне. Говорете в микрофона на станцията. Отпуснете
клавиша ПТТ, за да приемате.
Сканиране на канал
Натиснете клавиша [9], за да активирате функцията за
сканиране на канали. Станцията ще сканира всички 16
канала и ще спре на канала, по който получава сигнал. След
изчезването на сигнала станцията ще възобнови процедурата
за сканиране.
Функция Мониторинг
Натиснете клавиша [9], за да наблюдавате текущия канал.
По този начин шумоподтискането ще бъде деактивирано и
можете да слушате избрания канал, ако някой излъчва. Ако
никой не излъчва, ще чуете само фоновия шум.
Squelch
По подразбиране шумоподтискането е активно и е настроено
на ниво 3 (от максимум 9 нива).
11
Time out Timer (Таймер за изчакване)
Тази функция ограничава времето за излъчване, за да
предотврати заемането на канал за дълго време. По
подразбиране станцията позволява максимално време за
излъчване от 60 секунди.
Пестене на енергия
Тази функция намалява консумацията на енергия, когато не
е получен сигнал или когато не се извършва действие (не е
натиснат клавиш) за 10 секунди.
Когато станцията получава сигнал или се натисне клавиш,
функцията за пестене на батерията се деактивира автоматично.
Предупреждение за ниска батерия
Когато батерията на станцията е изтощена, червеният
светодиод ще мига и ще бъдете предупредени гласово.
За да заредите батерията, поставете станцията в поставката за
зареждане, включена в опаковката. По време на зареждането
червеният светодиод на основата остава включен и ще светне
в зелено, когато батерията е напълно заредена.
Технически спецификации
Общи
Честота PMR 446MHz
Канали 16
Мощност на излъчване 0.5W
Захранване Li-Ion 7.4V 1200mAh Литиево
йонна батерия
Размери 114 x 59 x 34 mm (без антена)
Дължина на антената 100 mm
12
Импеданса на антената 50 Ω
Тегло 190 g (включена батерия)
Работна температура -26°C ~ +60°C
Предавател
Стабилност на честотата ± 2.5PPM
Изход за носители ≤ 5W
Максимално отклонение ≤ 5KHz/2.5KHz
Често изкривяване ≤ 3%
Модулация +3dB ~ +3dB
Съседна мощност ≥ 65dB
Чести паразити 7.5µW
Натоварена честотна лента 16KHz
Получени данни
Чувствителността < 0.2µV
Интермодулационното
изкривяване
≤ 3%
Аудио честотна
характеристика
+2dB ~ -10dB
Селективност на съседен
канал
≥ 60dB
Отхвърляне на паразитни
емисии
≥ 65dB
Предупреждения за безопасност
• Не отваряйте корпуса на станцията и не поправяйте сами
станцията. В случай на повреда търсете специализиран
център.
• Устройството генерира смущения, които могат да повлияят
на работата на телевизори или радиостанции. В случай на
смущения извадете станцията от засегнатото устройство.
• Не докосвайте антената, докато излъчвате.
• За да не повредите станцията, не излъчвайте твърде дълго.
• Не използвайте станцията в среда с корозивни или запалими
вещества.
13
Проблеми и решения
Проблем Възможна причина и
решение
Станцията не се включва
Батерията може да е
изтощена. Заредете
батерията.
Батерията може да не е
инсталирана правилно.
Поставете отново батерията.
Батерията пада бързо след
пълно зареждане
Животът на батерията е
изтекъл. Сменете батерията
с нова.
Не се чувате от другите,
когато излъчвате или не
приемате други
Уверете се, че използвате
същата честота и същия
канал като останалите
участници.
Останалите участници
може да са извън обсега на
станцията.
Опростена декларация за съответствие на ЕС
SC ONLINESHOP SRL (ОНЛАЙНШОП СРЛ) декларира, че
Преносимата радиостанция PNI PMR R15 е в съответствие с
Директива RED 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията
за съответствие е достъпен на следния интернет адрес:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certications
PNI PMR R15
Professionelles tragbares PMR Walkie Talkie
Handbuch
15
Produktbeschreibung:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Feste Antenne (nicht herausnehmbar)
2. LED Anzeige Die LED blinkt rot wenn das Funkgerät sendet und
sie blinkt grün wenn das Funkgerät empfängt. Wenn die Batterie
leer ist, blinkt die LED rot.
3. Lautsprecher
4. Mikrophone
5. Funkgerät ein-und ausschalten und Lautstärke Kontrolle.
6. Kanalumschalter (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Drücken Sie, um zu senden. Lassen Sie die
Taste frei, um zu empfangen.
8. Kanalüberwachung, Deaktivierung Kanalsperre. Es erlaubt den
Empfang von schwachen Signalen.
9. Aktivierung/Deaktivierung Funktion Sender Scannen. Bei jedem
Drücken, hören Sie eine Bestätigung “Scanning ON“ oder
“Scanning OFF“
10. Konnektor Kopörer 2 Pins Typ PNI
11. Akku
16
Funktionen und Gebrauchsanweisungen
Funkgerät ein- und ausschalten/Kontrolle Lautstärke
Drehen Sie die Taste [5] in Uhrzeigersinn, um das Funkgerät
einzuschalten. Das Funkgerät sagt Ihnen die Nummer des aktuellen
Senders. Drehen Sie nach links oder nach rechts um die Lautstärke
nach Ihren Wünschen anzupassen.
Drehen Sie die Taste [5] in Gegenührzeigersinn, um das Funkgerät
auszuschalten.
Senden/Empfang
Drücken Sie die Taste PTT, um zu senden. Die LED blinkt rot.
Sprechen Sie im Mikrophone. Lassen Sie die Taste PTT frei, um zu
empfangen.
Sender scannen
Drücken Sie die Taste [9] um die Funktion “Sender scannen” zu
aktivieren. Das Funkgerät scannt alle 16 Sender und hält an beim
Sender, wo es ein Signal gibt. Nachdem es kein Signal mehr gibt,
scannt das Funkgerät wieder.
Funktion Monitor
Drücken Sie die Taste [9], um den aktuellen Sender zu überwachen.
Die Rauschsperre wird deaktiviert und Sie können den ausgewählten
Sender hören, wenn jemand sendet. Wenn niemand sendet, hören Sie
nur Hintergrundgeräusche.
Rauschsperre
Die Rauschsperre ist implizit aktiv, sie ist bei Niveau 3 eingestellt (aus
höchstens 9 Niveaus)
Time out Timer
17
Diese Funktion begrenzt die Sendezeit um zu verhindern, dass ein
Sender zu lange besetzt ist. Das Funkgerät erlaubt implizit eine
Sendezeit von 60 Sekunden.
Energie sparen
Diese Funktion reduziert den Energieverbrauch, wenn Sie kein Signal
empfangen oder wenn Sie nichts unternehmen (keine Taste wird für
10 Sekunden gedrückt).
Wenn das Funkgerät ein Signal empfängt oder wenn Sie eine Taste
drücken, deaktiviert sich die Funktion “Energie sparen” automatisch.
Warnung leere Batterie
Wenn Ihr Akku leer ist, blinkt die LED rot und Sie hören eine Warnung.
Um den Akku zu laden, stecken Sie das Funkgerät im Ladesystem aus
dem Paket ein. Während der Ladung blinkt die LED rot und wird grün
wenn der Akku geladen ist.
Technische Spezifikationen
Allgemeines
Frequenz PMR 446MHz
Sender 16
Sendeleistung 0.5W
Versorgung Akku Li-Ion 7.4V 1200mAh
Dimensionen 114 x 59 x 34 mm (ohne Antenne)
Länge Antenne 100 mm
Impedanz Antenne 50 Ω
Gewicht 190 g (Akku eingeschlossen)
18
Temperatur -26°C ~ +60°C
Sender
Stabilität Frequenz ± 2.5PPM
Ausgang Trägerfrequenz ≤ 5W
Grenze Modulation ≤ 5KHz/2.5KHz
Distorsion Frequenz ≤ 3%
Modulation +3dB ~ +3dB
Zusätzliche Leistung ≥ 65dB
Nebenaussendungen 7.5µW
Breite besetzter Band ≤ 16KHz
Empfänger
Sensibilität < 0.V
Distorsion Frequenz ≤ 3%
Antwort in audio Frequenz +2dB ~ -10dB
Auswahl zusätz. Sender ≥ 60dB
Ablehnung
Nebenaussendungen
≥ 65dB
Sicherheitswarnungen
Bauen Sie das Gehäuse des Funkgerätes nicht aus, reparieren Sie
es nicht allein. Bei Störungen, kontaktieren Sie einen Fachmann.
Das Gerät generiert Interferenzen, die das Funktionieren
der Fernseher und Radios stören können. Bei Interferenzen
entfernen Sie das Funkgerät vom Fernseher.
Fassen Sie die Antenne nicht an, wenn Sie senden.
Um das Funkgerät nicht zu schädigen, senden Sie nicht für eine
zu lange Zeit.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebung mit korrosiven oder
entzündbaren Stoen.
Probleme und Lösungen
Problem Mögliche Ursache und Lösung
19
Das Funkgerät schaltet nicht ein
Der Akku kann leer sein. Laden
Sie den Akku. Der Akku kann
falsch eingebaut sein. Bauen Sie
den Akku wieder ein.
Nach der Ladung wird der Akku
zu schnell wieder leer
Die Lebensdauer des Akkus
ist abgelaufen. Verwenden Sie
einen neuen Akku.
Man hört Sie nicht, wenn Sie
senden oder Sie empfangen die
anderen nicht.
Prüfen Sie, dass Sie
dieselbe Frequenz wie Ihre
Gesprächspartner verwenden.
Die anderen Teilnehmer können
außerhalb der Reichweite des
Funkgerätes sein.
Vereinfachte EU Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das mobile Funkgerät PNI
PMR R15 der Richtlinie RED 2014/53/UE entspricht. Sie finden den
ganzen Text der Erklärung auf der folgenden Internet-Adresse:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Emisora walkie talkie portable profesional
Manual de usuario
21
Presentación del producto:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Antena fija (no desmontable)
2. Led indicador. El LED se vuelvo rojo cuando la emisora está
emitiendo y verde cuando recibe. También, cuando la batería está
descargada, el LED rojo parpadea.
3. Altavoz
4. Micrófono
5. Control de encendido/apagado y control de volumen.
6. Selector de canales (1-16)
7. PTT (Push to Talk-Pulsar para Hablar). Presione para emitir.
Suelte para recibir
8. Monitoreo de canales, desactivación del silenciador (squelch).
Permite la recepción de señales débiles.
9. Activar/desactivar la función de escaneo de canales. Cada vez
que pulse la tecla, recibirá la confirmación de voz “Escaneo
activado”(“Scanning ON“) o “Escaneo desactivado” (“Scanning
OFF)
10. Enchufe tipo PNI de 2 clavijas
11. Batería
22
Funciones e instrucciones de uso
Encendido/apagado de la emisora y control de
volumen
Gire la perilla [5] en sentido reloj para encender la emisora. La emisora
anunciará por voz el número del canal actual. Continúe girando hacia
la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen al nivel deseado.
Gire la perilla [5] contra reloj para parar la emisora.
Emisión/Recepción
Presione la tecla PTT para emitir. El LED rojo se encenderá. Habla
hacia el micrófono de la emisora. Suelte la tecla PTT para recibir.
Búsqueda de canales
Presione la tecla [9] para activar la función de búsqueda de canales. La
emisora escaneará los 16 canales y se detendrá en el canal en el que
recibe una señal. Una vez desaparecida la señal, la emisora reanudará
el procedimiento de búsqueda.
Función de monitoreo
Presione la tecla [9] para monitorear el canal actual. Así, el silenciador
se desactivará y podrá escuchar el canal seleccionado si alguien
transmite. Si nadie emite, solo escuchará el ruido de fondo.
El silenciador (Squelch)
Implícitamente, el silenciador está activo y está configurado en el nivel
3 (de los 9 niveles).
23
Temporizador de tiempo de espera (Time out Timer)
Esta función limita el tiempo de transmisión para evitar que un canal
esté ocupado durante mucho tiempo.
Implícitamente, la emisora permite un tiempo máximo de transmisión
de 60 segundos.
Ahorro de energía
Esta función reduce el consumo de energía cuando no se recibe
ninguna señal o cuando no se realiza ninguna operación (no se presiona
ninguna tecla) durante 10 segundos.
Cuando la emisora recibe una señal o se presiona una tecla, la función
de ahorro de batería se desactiva automáticamente.
Alerta de batería baja
Cuando se descargue la batería de la emisora, el LED rojo parpadea
y se le avisará por voz.
Para cargar la batería, coloque la emisora en la base de carga incluida
en el paquete. Durante la carga, el LED rojo de la base permanece
encendido y se volverá verde cuando la batería esté completamente
cargada.
Especificaciones técnicas
General
Frecuencia PMR 446MHz
Canales 16
Potencia de emisión 0.5W
Alimentación Batería Li-Ion 7.4V 1200mAh
Medidas 114 x 59 x 34 mm (sin antena)
Longitud de la antena 100 mm
24
Impedancia de la antena 50 Ω
Peso 190 g (batería incluida)
Temperatura de trabajo -26°C ~ +60°C
Transmisor
Estabilidad de la frecuencia ± 2.5PPM
Potencia de salida del portador ≤ 5W
Límite de modulación ≤ 5KHz/2.5KHz
Distorsión de la frecuencia ≤ 3%
Modulación +3dB ~ +3dB
Potencia del canal adyacente ≥ 65dB
Emisiones parásitas 7.5µW
Ancho de banda ocupado ≤ 16KHz
Receptor
Sensibilidad < 0.V
Distorsión de la frecuencia ≤ 3%
Respuesta en frecuencia audio +2dB ~ -10dB
Selectividad de canal adyacente ≥ 60dB
Rechazo de emisiones parasitas ≥ 65dB
Alertas de seguridad
No abra la cubierta de la emisora ni repare la emisora usted
mismo. En caso de avería llamar a un centro especializado.
El dispositivo genera interferencias que pueden afectar
el funcionamiento de los televisores o radios. En caso de
interferencia, aleje la emisora del dispositivo afectado.
No toque la antena durante la emisión.
Para no dañar la emisora, no emita demasiado tiempo.
No utilice la emisora en entornos con sustancias corrosivas o
inflamables.
25
Problemas y soluciones
Problema Posible causa y solución
La emisora no se enciende
La batería puede estar
descargada.
Cargue la batea.
Puede que la batería
instalada no esté conectada
correctamente.
Vuelva a instalar la batería.
La batería se descarga
rápidamente después de la carga
completa
Batería caducada. Reemplace la
batería por una nueva.
Los demás no lo oyen cuando
transmite o no recibe a los
demás
Asegúrese de utilizar la misma
frecuencia y el mismo canal que
los demás participantes.
Los demás participantes podrían
estar fuera del alcance de la
emisora.
Declaración UE de conformidad simplificada
SC ONLINESHOP SRL declara que la emisora portátil PNI PMR
R15 cumple con la Directiva RED 2014/53/UE. TEl texto completo
de la Declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente
página web:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Poste émetteur-récepteur mobile professionnel
Manuel de l’Utilisateur
27
Présentation du produit:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Antenne fixe (non détachable)
2. Voyant lumineux. Le voyant devient rouge lorsque le poste est
en train démettre et vert lorsqu’il est en train de réceptionner.
En plus, lorsque la batterie est à plat, le voyant rouge clignote.
3. Haut-parleur
4. Microphone
5. Allumage/arrêt du poste et contrôle du volume.
6. Sélecteur de chaînes (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Appuyez pour émettre. Relâchez pour
réceptionner.
8. Suivi de la chaîne, désactivation du squelch. Permet la réception
des signaux faibles.
9. Activation/désactivation de la fonction du scannage des chaînes.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous recevrez la
confirmation vocale “Scanning ON“ ou “Scanning OFF“
10. Connecteur écouteurs 2 boulons type PNI
11. Accumulateur
28
Fonctions et consignes dutilisation
Allumage/Arrêt du poste et Contrôle du volume
Tournez le bouton [5] dans le sens horaire, pour démarrer le poste.
Le poste indiquera vocalement le numéro de la chaîne en cours.
Continuez à tourner vers la droite ou vers la gauche pour régler le
volume au niveau souhaité. Tournez le bouton [5] dans le sens
antihoraire pour arrêter le poste.
Emission/Réception
Appuyez la touche PTT pour émettre. Le voyant rouge s’allume. Parlez
au microphone du poste. Relâchez la touche PTT pour réceptionner.
Scannage des chaînes
Appuyez la touche [9] pour activer la fonction de scannage des
chaînes. Le poste va scanner les 16 chaînes et s’arrêtera sur la chaîne
qui reçoit un signal. Lorsque le signal disparaît, le poste reprend la
procédure de scannage.
Fonction Suivi
Appuyez la touche [9] pour suivre la chaîne en cours. Ainsi, le squelch
sera désactivé et vous pourrez écouter sur la chaîne sélectionnée si
quelqu’un est en train démettre. Si personne n’émet, vous entendrez
uniquement le bruit de fond.
Squelch
Le squelch est actif par défaut et est réglé au niveau 3 (sur 9 niveaux
maximum).
29
Time out Timer
Cette fonction limite le temps démission pour empêcher loccupation
d’un canal pendant longtemps. Le poste permet par défaut un temps
maximal démission de 60 secondes au maximum.
Economie dénergie
Cette fonction diminue la consommation dénergie lorsque le poste
ne réceptionne pas de signal ou lorsqu’il n’eectue aucune opération
(aucune touche n’est appuyée) pendant 10 secondes.
Lorsque le poste réceptionne un signal ou lorsqu’on appuie sur une
touche, la fonction d’économie de lénergie de laccumulateur est
désactivée automatiquement.
Avertissement batterie à plat
Lorsque laccumulateur du poste est à plat, le voyant rouge clignote et
vous recevrez un avertissement vocal.
Pour charger l’accumulateur, positionnez le poste dans le bloc de
chargement compris dans le paquet. Durant le chargement, le voyant
rouge du bloc reste allumé et devient vert lorsque laccumulateur est
complètement chargé.
Spécifications techniques
Général
Fréquence PMR 446MHz
Chaînes 16
Puissance démission 0.5W
Alimentation Accumulateur Li-Ion 7.4V
1200mAh
Dimensions 114 x 59 x 34 mm (sans antenne)
Longueur de lantenne 100 mm
30
Impédance de l’antenne 50 Ω
Poids 190 g (accumulateur y compris)
Température de de
fonctionnement
-26°C ~ +60°C
Emetteur
Stabilité de la fréquence ± 2.5PPM
Sortie sur les ports ≤ 5W
Limite de la modulation 5KHz/2.5KHz
Distorsion de la fréquence ≤ 3%
Modulation +3dB ~ +3dB
Puissance adjacente ≥ 65dB
Fquence parasites 7.5µW
Largeur de la bande occupée ≤ 16KHz
Récepteur
Sensibilité < 0.V
Distorsion de la fréquence ≤ 3%
Réponse dans la fréquence
audio
+2dB ~ -10dB
lectivité de la chaîne
adjacente
≥ 60dB
Rejet des émissions parasites ≥ 65dB
Avertissements de sécuri
Ne démontez pas la carcasse de la station et ne réparez pas le
poste par vous-mêmes. En cas de défection, appelez un service
spécialisé.
Le dispositif génère des interférences susceptibles d’aecter
le fonctionnement des téléviseurs ou des radios. En cas
d’interférence éloignez le poste du dispositif aecté.
Ne touchez pas lantenne pendant l’émission.
Pour ne pas détériorer la station, n’émettez pas pour de longues
périodes.
Ne pas utiliser le poste dans des environnements avec des
substances corrosives ou inflammables.
31
Problèmes et solutions
Problème Cause possible et solution
Le poste ne s’allume pas
Laccumulateur peut être à
plat. Mettez laccumulateur en
charge.
Laccumulateur peut ne pas
être installé correctement.
Réinstallez l’accumulateur.
Laccumulateur se décharge
rapidement après le chargement
complet.
La durée de vie de
l’accumulateur a expiré.
Remplacez laccumulateur par
un neuf.
Lors de lémission, vous n’êtes
pas entendu par les autres ou
vous ne réceptionnez pas les
autres.
Assurez-vous que vous utilisez
la même fréquence et la
même chaîne que les autres
participants.
Les autres participants
pourraient être en dehors du
rayon daction du poste.
Déclaration de conformité EU simplifiée
SC ONLINESHOP SRL déclare que le Poste émetteur-récepteur
mobile PNI PMR R15 est conforme à la Directive RED 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à
ladresse internet suivante :
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Professzionális hordozható rádióállomás
Használati útasítás
33
Termék bemutatása:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Rögzített antenna (nem eltávolítható)
2. Led kijelző. A LED pirosra vált, amikor a rádióállomás adásban
van, majd zöldre, vételkor. Szintén, a LED piroson villog, amikor
az akkumulátor lemerült.
3. Hangszóró
4. Mikrofon
5. Rádióállomás be/kikapcsoló és hangerőszabályzó.
6. Csatorna választó (1-16)
7. PTT (push-to-talk/nyomd-hogy-beszélj). Nyomja meg az
adáshoz. Engedje fel a vételhez.
8. Csatorna nyomon követése, squelch letiltása. Lehetővé teszi a
gyenge jelek vételét.
9. Csatorna szkennelési funkciójának engedélyezése/letiltása. A
billentyű minden egyes megnyomásakor a hangjelző megerősíti
a szkennelés aktiválását,”Scanning ON” vagy a szkennelés
letiltását, “Scanning OFF.
10. PNI típusú 2 tűs fejhallgató bemenet
11. Akkumulátor
34
Funkciók és felhasználói útmutatók
Rádióállomás BE/KI kapcsolása és Hangerőszabályzás
A rádióállomás elindításához, forgassa el az [5] gombot az óramutató
járásával megegyező irányba. A rádióállomás hangjelzője bejelenti
az aktuális csatornaszámot. Folytassa a gomb jobbra vagy balra
forgatását, a hangerő kívánt szintjének beállításához. A rádióállomás
kikapcsolásához, forgassa el az [5] gombot az óramutató járásával
ellentétes irányba.
Adás/Vétel
Nyomja meg a PTT billentyűt az adáshoz. A piros LED kigyullad.
Beszéljen a rádióállomás mikrofonjába. Engedje fel a PTT billentt
a vételhez.
Csatornák szkennelése
Nyomja meg a [9] gombot a csatorna szkennelési funkciójának
aktiválásához. A rádióállomás mind a 16 csatornát beolvassa és
annál a csatornánál áll meg, amelyen jelet kap. A jel eltűnése után a
rádióállomás folytatja a szkennelési eljárást.
Állapotjelző funkc
Ha senki nincs adásban, akkor csak a háttérzaj lesz hallható. Ezáltal, a
squelch letiltásra kerül, és a kiválasztott csatornán meghallgathatja, ha
valaki közvetít. Nyomja meg a [9] gombot a használatban levő csatorna
nyomon követésére.
Squelch
Alapesetben, a squelch aktív, és a 3. szintre van állítva (a maximum 9
szintből).
35
Időtúllépés időzítő (Time out Timer)
Ez a funkció korlátozza az adási időt, a csatorna hosszú ideig tar
elfoglaltságának megakadályozása érdekében. Alapértelmezésben, a
rádióállomás maximum 60 másodperces adási időt engedélyez.
Energiamegtakarítás
Ez a funkció csökkenti az energiafogyasztást, abban az esetben ha
nincsen jel vagy nem hajtanak végre adó-vevő műveletet (egyetlen
billentyűt sem nyomnak meg), legalább 10 másodpercig.
Amikor a rádióállomás jelt kap, vagy ha egy billentyű meg van nyomva,
az akkumulátor energiamegtakarítási funkció automatikusan kikapcsol.
Alacsony töltöttség jelző
Amikor a rádióállomás akkumulátora lemerül, a piros LED villogni fog,
és a hangjelző figyelmeztetni fog.
Az akkumulátor töltéséhez, helyezze a rádióállomást a csomagban
található dokkoló állomásba. Töltés közben a töltőállomáson lévő piros
LED világít és zöldre vált, amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Műszaki előírások
Általános
Frekvencia PMR 446MHz
Sávok 16
Adási teljesítny 0.5W
Energiaellátás Li-Ion 7.4V 1200mAh akkumulátor
Méretek 114 x 59 x 34 mm (antenna nélkül)
Antenna hossza 100 mm
36
Antenna impedanciája 50 Ω
Súly 190 g (tartalmazza az akkumulátort)
Üzemi hőmérséklet -26°C ~ +60°C
Adó
Frekvenciatorzítás ± 2.5PPM
Kimeneti teljesítményszint ≤ 5W
Modulációs határérték 5KHz/2.5KHz
Audiófrekvencia torzítás ≤ 3%
Moduláció +3dB ~ +3dB
Szomszédos frekvencia ≥ 65dB
Parazitafrekvenciák 7.5µW
Elfoglalt sávszélesség ≤ 16KHz
Vevő
Érzékenység < 0.V
Audiófrekvencia torzítás ≤ 3%
Hangfrekvencia átvitel +2dB ~ -10dB
Szomszédos csatorna
szelektivitás
≥ 60dB
Parazitasugárzások
kiszűrése
≥ 65dB
Biztonságra vonatkozó figyelmeztetések
Ne nyissa fel a rádióállomás fedelét, és ne javítsa meg saját maga.
Meghibásodás esetén forduljon egy szakközponthoz.
A készülék interferenciát generálhat, amely befolyásolhatja a
televíziók vagy rádiók működését. Interferencia esetén távolítsa
el a rádióállomást az érintett eszköztől.
Közvetítés közben ne érintse meg az antennát.
Annak érdekében, hogy ne károsítsa a rádióállomást, ne
közvetítsen túl hosszú ideig.
Ne használja a rádióállomást maró hatású vagy gyúlékony
anyagokat tartalmazó környezetben.
37
Problémák és megoldások
Probléma Lehetséges oka és megoldása
A rádióállomás nem kapcsolódik
be
Az akkumulátor le lehet
merülve. Töltse fel az
akkumulátort.
Előfordulhat, hogy az
akkumulátor nincs helyesen
telepítve.
Telepítse újra az akkumulátort.
Az akkumulátor, a teljes feltöltés
után, gyorsan lemerül
Az akkumulátor élettartama
lejárt. Cserélje ki az
akkumulátort egy újra.
Mások nem hallják Önt
miközben közvetít vagy Ön nem
hallja mások közvetítését
Győzödjön meg, hogy ugyanazt
a frekvenciát és ugyanazt a
csatornát használja mint a többi
résztvevő.
Meglehet, hogy a többi
résztvevő a rádióállomás
hatótávolságán kívül van.
Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat
Az SC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI PMR R15 hordozható
rádióállomás megfelel a 2014/53/EU RED (a rádióberendezésekről
szóló) irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a
vetkező internet címen érhető el:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Professionele portofoon
Gebruiksaanwijzing
39
Productpresentatie:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Vaste antenne (niet afneembaar)
2. LED-indicator: De LED wordt rood als de portofoon uitzendt en
groen als de portofoon ontvangt. De rode LED knippert als de
batterij leeg is.
3. Luidspreker
4. Microfoon
5. Portofoon aan/uit en volumeregeling.
6. Kanaalkiezer (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Druk in om uit te zenden. Laat los om te
ontvangen
8. Kanaalbewaking, squelch-deactivering. Maakt ontvangst van
zwakke signalen mogelijk.
9. Kanaalscanfunctie in-/uitschakelen. Elke keer dat u op de toets
drukt, ontvangt u de gesproken bevestiging „Scannen AAN” of
“Scannen UIT”
10. 2-pins hoofdtelefoonconnector type PNI
11. Batterij
40
Functies en gebruiksaanwijzing
Portofoon aan/uit en volumeregeling
Draai de knop [5] met de klok mee om de portofoon aan te zetten.
De portofoon kondigt vocaal het huidige kanaalnummer aan. Blijf naar
rechts of links draaien om het volume op het gewenste niveau in te
stellen. Draai de knop [5] tegen de klok in om de portofoon uit te
zetten.
Zenden/Ontvangen
Druk op de PTT-toets om uit te zenden. De rode LED gaat branden.
Praat in de microfoon van de portofoon. Laat de PTT-toets los om te
ontvangen.
Kanalen scannen
Druk op toets [9] om de kanaalscanfunctie te activeren. De portofoon
scant alle 16 kanalen en stopt op het kanaal waarop het een signaal
ontvangt. Nadat het signaal is verdwenen, hervat het station de
scanprocedure.
Monitor functie
Druk op de toets [9] om het huidige kanaal te controleren. De squelch
wordt dus gedeactiveerd en u kunt op het geselecteerde kanaal
luisteren als iemand uitzendt. Als niemand zendt, hoort u alleen het
achtergrondgeluid.
Squelch
Standaard is de squelch actief en ingesteld op niveau 3 (van maximaal
9 niveaus).
41
Time out Timer
Deze functie beperkt de uitzendtijd om te voorkomen dat een kanaal
gedurende lange tijd bezet is. Standaard staat de zender een maximale
zendtijd van 60 seconden toe.
Energie besparen
Deze functie vermindert het stroomverbruik als er geen signaal wordt
ontvangen of als er gedurende 10 seconden geen handeling wordt
uitgevoerd (geen toets wordt ingedrukt).
Als de portofoon een signaal ontvangt of er een toets wordt ingedrukt,
wordt de batterijbesparingsfunctie automatisch gedeactiveerd
Waarschuwing voor lage batterijspanning
Als de batterij van de portofoon leeg is, gaat de rode LED knipperen
en wordt u mondeling gewaarschuwd.
Om de batterij op te laden, plaatst u de portofoon in de lader die in
de verpakking is meegeleverd. Tijdens het opladen blijft de rode LED
branden en als de batterij volledig is opgeladen wordt deze groen.
Technische specificaties
Algemeen
Frequentie PMR 446MHz
Kanalen 16
Emissievermogen 0.5W
Voeding Li-Ion 7.4V 1200mAh batterij
Maten 114 x 59 x 34 mm (zonder
antenne)
Lengte antenne 100 mm
42
Impedantie antenne 50 Ω
Gewicht 190 g (inclusief batterij)
Werktemperatuur -26°C ~ +60°C
Zender
Frequentie Stabiliteit ± 2.5PPM
Zendvermogen ≤ 5W
Modulatie limiet ≤ 5KHz/2.5KHz
Frequentie vervorming ≤ 3%
Modulatie +3dB ~ +3dB
Aangrenzende kracht ≥ 65dB
Ongewenste frequenties 7.5µW
Bezette bandbreedte ≤ 16KHz
Ontvanger
Gevoeligheid < 0.2µV
Frequentie vervorming ≤ 3%
Audio frequentiebereik +2dB ~ -10dB
Aangrenzende kanaalselectiviteit ≥ 60dB
Afwijzen ongewenste emissies ≥ 65dB
Veiligheidswaarschuwingen
Open de klep van de portofoon niet en repareer de portofoon
niet zelf. Bel een gespecialiseerd centrum in geval van storing.
Het apparaat genereert interferentie die de werking van televisies
of radio’s kan beïnvloeden. In geval van storing verwijder de
portofoon van het betrokken apparaat.
Raak de antenne niet aan tijdens het uitzenden.
Om de portofoon niet te beschadigen zendt niet te lang uit.
Gebruik de portofoon niet in omgevingen met corrosieve of
brandbare stoen.
43
Problemen en oplossingen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De portofoon gaat niet aan.
De batterij is mogelijk leeg. Laad
de batterij op.
De batterij is mogelijk niet
correct geplaatst.
Installeer de batterij opnieuw.
De batterij raakt snel leeg na
volledige lading
De levensduur van de batterij is
verstreken. Vervang de batterij
met een nieuwe.
Als u uitzendt en u wordt niet
gehoord door anderen of als u
anderen niet hoort.
Zorg ervoor dat u dezelfde
frequentie en hetzelfde
kanaal gebruikt als de andere
deelnemers.
De andere deelnemers zijn
mogelijk buiten het bereik van
de portofoon.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
SC ONLINESHOP SRL verklaart dat Portofoon PNI PMR
R15 is in overeenstemming met de RED-richtlijn 2014/53/UE. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
de volgende website:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Ricetrasmittente portatile professionale
Manuale dellutente
45
Presentazione del prodotto:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Antenna fissa (non può essere rimossa)
2. Indicatore LED. Il LEd diventa rosso quando la radio sta
emettendo e verde quando la radio sta ricevendo. Altrettanto,
cquando la batteria è scarica, il LED rosso lampeggia.
3. Altoparlante
4. Microfono
5. Avvio/Arresto della radio e Controllo volume.
6. Selettore del canale (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Premere per trasmettere e rilaschiare per
ricevere.
8. Monitoraggio del canale, disabilita lo squelch. Permette la
ricezione dei segnali deboli.
9. Abilita/disabilita la funzione di scansione dei canali. Ogni volta
che si preme il tasto, si riceve una conferma vocale “Scanning
ON“ oppure “Scanning OFF“
10. Connettore auricolari a 2 pin tipo PNI
11. Batteria ricaricabile
46
Funzioni ed Istruzioni duso
Avvio/Arresto della radio e Controllo volume
Girare la manopola [5] verso destra per avviare la radio. La radio
annuncerà vocalmente il numero del canale corrente. Continuare a
girare verso destra e sinistra per regolare il volume al livello desiderato.
Girare la manopola [5] al massimo verso sinistra per arrestare la radio.
Emissione/Ricezione
Premere il tasto PTT per emettere. Il LED rosso si accende. Parlare
nella direzione dle microfono della radio. Rilasciare il tasto PTT per
ricevere.
Scanssione dei canali
Premere il tasto [9] per attivare la funzione di scanssione dle canale.
La radio scanssiona tutti i 16 canali se si ferma sul canale con segnale.
Se il segnale scomparre, la radio riprende la procedura di scanssione.
Monitor
Premere il tasto [9] per monitorare il canale corrente. Quindi, lo
squelch sarà disativatto e potrà ascoltare se quancuno emette sul
canale. Se nessuno emette, si sentira solo il rumore di fondo.
Squelch
Per impostazione predefinita, lo squelch è attivo e preimpostato sul
livello 3 (da un massimo di 9 livello).
47
Time out Timer
Questa funzione limita il tempo di trasmissione per impedire di tenere
occupato un canale troppo a lungo. Per impostazione predefinita, la
radio consente un tempo di trasmissione massimo di 60 secondi.
Risparmio dellenergia
Questa funzione riduce il comsumo di energia quando non si riceve
nessun segnale o quando non viene eseguita alcuna operazione (nessun
tasto viene premuto) per 10 secondi.
Quando la radio riceve un segnale o viene premuto un tasto, la
funzione di risparmio energetico della batteria viene disattivata
automaticamente.
Avviso batteria scarica
Quando la batteria della radio è scarica, il led rosso lampeggia e riceve
un avviso vocale.
Per caricare la batteria, posizionare la radio nella base di ricarica inclusa
nella confezione. Durante la ricarica, il LED rosso sulla base rimane
acceso e diventa verde quando la batteria è completamente carica.
Specifiche tecniche
Generale
Frequenza PMR 446MHz
Canale 16
Potenza di emissione 0.5W
Alimentazione Batteria Li-Ion 7.4V 1200mAh
Dimensioni 114 x 59 x 34 mm (senza antenna)
Lunghezza antenna 100 mm
48
Impedenza antenna 50 Ω
Peso 190 g (batteria inclusa)
Temperatura di lavoro -26°C ~ +60°C
Trasmissione
Stabilità frequenza ± 2.5PPM
Uscita portante ≤ 5W
Limite di modulazione ≤ 5KHz/2.5KHz
Distorsione frequenza ≤ 3%
Modulazione +3dB ~ +3dB
Potere adiacente ≥ 65dB
Frequenza spuria 7.5µW
Larghezza di banda
occupata
≤ 16KHz
Ricezione
Sensibilità < 0.2µV
Distorsione frequenza ≤ 3%
Risposta in frequenza audio +2dB ~ -10dB
Selettività del canale
adiacente
≥ 60dB
Rifiuto della risposta spuria ≥ 65dB
Avvisi di sicurezza
Non aprire lalloggiamento della radio e non riparare la radio da
solo. In caso di guasto, chiamare un centro specializzato.
Il dispositivo genera interferenze che possono influire sul
funzionamento di televisori o radio. In caso di interferenza,
allontanare la radio dal dispositivo interessato.
Non toccare l’antenna durante la trasmissione.
Per non danneggiare la radio, non emettere troppo a lungo.
Non utilizzare la radio in ambienti con sostanze corrosive o
infiammabili.
49
Problemi e soluzioni
Problema Possibile causa e soluzione
La radio non si avvia
La batteria potrebbe essere
scarica. Caricare la batteria.
La batteria potrebbe non essere
installata correttamente.
Reinstallare la batteria.
La batteria si scarica
rapidamente dopo una carica
completa
La durata della batteria è
scaduta. Sostituire la batteria
con una nuova.
Non si è ricevuti dagli altri
quando trasmette o non si
ricevono gli altri
Assicurarsi di utilizzare la stessa
frequenza e lo stesso canale
degli altri partecipanti.
Gli altri partecipanti potrebbero
essere fuori dalla portata della
radio.
Dichiarazione di conformità UE semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che la Radio portatile PNI PMR
R15 è conforme alla Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo
della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Profesjonalny radiotelefon przenośny
Instrukcja obugi
51
Opis produktu:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Antena stała (nie zdejmowalna)
2. Dioda sygnalizacyjna. Dioda świeci na czerwono, gdy radiotelefon
nadaje i na zielono podczas odbioru. Dioda miga na czerwono,
kiedy bateria jest rozładowana.
3. Głośnik
4. Mikrofon
5. Pokrętło włącz/wyłącz oraz regulacja głośności.
6. Pokrętło wybór kanału (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Naciśnij w celu nadania. Puść w celu odbioru
8. Monitoring kanału, wyłączenie squelch. Pozwala na odebranie
abych sygnałów.
9. ącz/wyłącz funkcję wyboru kanału. Po każdym naciśnięciu
dzie słychać komunikat głosowy “Scanning ON“ lub “Scanning
OFF
10. Złącze 2 piny typu PNI na słuchawki
11. Akumulator
52
Funkcje i instrukcja obsługi
Włączenie/Wyłączenie radiotelefonu i Ustawienie
głośności
Obróć pokrętło [5] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara,
aby włączyć radiotelefon. Radiotelefon wyda komunikat głosowy z
numerem aktualnego kanału. Obróć w prawo lub w lewo, aby ustawić
żądaną głośność. Obróć pokrętło [5] w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby wyłączyć radiotelefon.
Nadawanie/Odbiór
Naciśnij przycisk PTT w celu rozpoczęcia nadania. Dioda będzie świecić
na czerwono. Mów do mikrofonu radiotelefonu. Puść przycisk PTT w
celu rozpoczęcia odbioru.
Skanowanie kanałów
Naciśnij przycisk [9] w celu włączenie lub wyłączenia funkcji
skanowania kanałów. Radiotelefon zacznie skanować wszystkie 16
kanałów i zatrzyma się na kanale, na którym odbiera jakiś sygnał. Jeżeli
sygnał słabnie radiotelefon rozpocznie skanowanie ponownie.
Funkcja Monitor
Naciśnij klawisz [9], aby monitorować aktywny kanał. W ten sposób
squelch przestanie być aktywny i będzie można słuchać, czy ktoś
nadaje na aktywnym kanale. Jeżeli nikt nie nadaje, będzie słychać
wyłącznie szum tła.
Squelch
W ustawieniach domyślnych, funkcja squelch jest aktywna na poziomie
3 (z maksymalnie 9 poziomów).
53
Time out Timer
Ta funkcja ogranicza czas nadania, aby zapobiec zbyt długiemu
blokowaniu jednego kanału.
Domyślnie radiotelefon ma ustawiony maksymalny czas nadania 60
sekund.
Oszczędzanie energii
Ta funkcja pozwala na oszczędzanie energii, kiedy radiotelefon nie
odbiera żadnych sygnałów i nie ma żadnej funkcji włączonej (żaden
przycisk nie jest naciśnięty) przez 10 sekund.
W momencie, kiedy radiotelefon odbierze jakiś sygnał lub jak
przycisk zostaje naciśnięty, funkcja oszczędzania baterii wyłącza się
samoczynnie.
Ostrzeżenie o rozładowanym akumulatorze
Kiedy akumulator radiotelefonu jest rozładowany, dioda będzie migać
na czerwono i uyszysz komunikat głosowy.
Aby załadować akumulator postaw radiotelefon na stacji ładowania
dostarczonej wraz z urdzeniem.
Dioda będzie świecić na czerwono podczas ładowania a jej kolor zmieni
się na zielono, kiedy akumulator będzie w pełni naładowany.
Dane techniczne
Ogólne
Częstotliwość PMR 446MHz
Liczba kanałów 16
Moc nadania 0.5W
Zasilanie Akumulator Li-Ion 7.4V 1200mAh
Wymiary 114 x 59 x 34 mm (bez anteny)
Długć anteny 100 mm
54
Impedancja anteny 50 Ω
Waga 190 g (wraz z akumulatorem)
Zakres temperatur roboczych -26°C ~ +60°C
Nadajnik
Stabilność częstotliwości ± 2.5PPM
Moc ≤ 5W
Maksymalna dewiacja ≤ 5KHz/2.5KHz
Zniekształcenia akustyczne ≤ 3%
Intermodulacja +3dB ~ +3dB
umienie kanału sąsiedniego ≥ 65dB
Promieniowanie pasożytnicze 7.5µW
Szerokość zajętego pasma ≤ 16KHz
Odbiornik
Czujność < 0.V
Zniekształcenia akustyczne ≤ 3%
Pasmo akustyczne +2dB ~ -10dB
Selektywność
sąsiedniokanałowa
≥ 60dB
umienie sygnałów ≥ 65dB
Zasady bezpieczeństwa
Nie otwierać obudowy i nie próbować samodzielnie naprawić
radiotelefon. W razie nieprawidłowego działania zwrócić się do
specjalizowanego serwisu.
Urządzenie powoduje interferencje, które mogą zakłóc
działanie telewizorów lub odbiorników radiowych. W przypadku
stwierdzenia interferencji, oddalić radiotelefon od danego
urządzenia.
Nie dotykać anteny w czasie nadawania.
Aby uniknąć uszkodzenia radiotelefonu należy ograniczyć czas
nadawania.
Nie korzystać z radiotelefonu w środowiskach, gdzie znajdują się
produkty rżące lub łatwopalne.
55
Problemy i rozwiązania
Problem Możliwy powód i rozwiązanie
Radiotelefon nie włącza się
Akumulator może być
rozładowany.
Ładować akumulator.
Akumulator może być źle
zamontowany.
Ponownie zamontować
akumulator.
Akumulator rozładowuje się
szybko po załadowaniu
Akumulator przekroczył
swoją techniczną żywotność.
Wymienić akumulator na inny,
nowy.
Nie słychać mnie, kiedy nadaję
a ja nie słyszę pozostałych
Upewnić się, że wszyscy
korzystają z tej samej
częstotliwości i tego samego
kanału.
Pozostali użytkownicy mogą się
znaleźć poza obszarem działania
radiotelefonu.
Uproszczona Deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Przenośny radiotelefon PNI
PMR R15 jest zgodny z Dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
PNI PMR R15
Statie radio portabila profesionala
Manual de utilizare
57
Prezentare produs:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Antena fixa (nu este detasabila)
2. Led indicator. Ledul devine rosu cand statia emite si verde cand
statia receptioneaza. De asemenea, cand bateria este descarcata,
ledul rosu clipeste.
3. Difuzor
4. Microfon
5. Pornire/oprire statie si control volum.
6. Selector de canale (1-16)
7. PTT (Push to Talk). Apasati pentru a emite. Eliberati pentru a
receptiona
8. Monitorizare canal, dezactivare squelch. Permite receptia
semnalelor slabe.
9. Activare/dezactivare functie scanare canale. La fiecare apasare
a tastei, veti primi confirmarea vocala “Scanning ON“ sau
“Scanning OFF“
10. Conector casti 2 pini tip PNI
11. Acumulator
58
Functii si instructiuni de utilizare
Pornire/Oprire statie si Control volum
Rotiti butonul [5] in sensul acelor de ceasornic pentru a porni statia.
Statia va anunta vocal numarul canalului curent. Continuati sa rotiti
spre dreapta sau spre stanga pentru a regla volumul la nivelul dorit.
Rotiti butonul [5] in sens invers acelor de ceasornic pentru a opri
statia.
Emisia/Receptia
Apasati tasta PTT pentru a emite. Ledul rosu se va aprinde. Vorbiti
inspre microfonul statiei. Eliberati tasta PTT pentru a receptiona.
Scanare canale
Apasati tasta [9] pentru a activa functia de scanare canale. Statia va
scana toate cele 16 canale si se va opri pe canalul pe care receptioneaza
un semnal. Dupa ce semnalul dispare, statia va relua procedura de
scanare.
Functia Monitor
Apasati tasta [9] pentru a monitoriza canalul curent. Astfel, squelch-
ul va fi dezactivat si veti puteti asculta pe canalul selectat daca cineva
emite. Daca nu emite nimeni, veti auzi doar zgmotul de fundal.
Squelch
Implicit, squelch-ul este activ si este setat pe nivelul 3 (din maxim 9
niveluri).
59
Time out Timer
Aceasta functie limiteaza timpul de emisie pentru a impiedica ocuparea
unui canal timp indelungat. Implicit, statia permite un timp maxim de
emisie de 60 secunde.
Economisire energie
Aceasta functie reduce consumul de energie cand nu se receptioneaza
nici un semnal sau cand nu se efectueaza nici o operatiune (nici o tasta
nu este apasata) timp de 10 secunde.
Cand statia receptioneaza un semnal sau se apasa o tasta, functia de
economisire a energiei acumulatorului se dezactiveaza automat.
Avertizare baterie descarcata
Cand acumulatorul statiei este descarcat, ledul rosu va clipi si veti fi
avertizat vocal.
Pentru a incarca acumulatorul, pozitionati statia in baza de incarcare
inclusa in pachet. Pe durata incarcarii, ledul rosu de pe baza ramane
aprins si va deveni verde cand acumulatorul este complet incarcat.
Specificatii tehnice
General
Frecventa PMR 446MHz
Canale 16
Putere de emisie 0.5W
Alimentare Acumulator Li-Ion 7.4V 1200mAh
Dimensiuni 114 x 59 x 34 mm (fara antena)
Lungime antena 100 mm
60
Impedanta antena 50 Ω
Greutate 190 g (acumulator inclus)
Temperatura de lucru -26°C ~ +60°C
Emitator
Stabilitate frecventa ± 2.5PPM
Iesire pe purtatoare ≤ 5W
Limita modulatie ≤ 5KHz/2.5KHz
Distorsiune frecventa ≤ 3%
Modulatie +3dB ~ +3dB
Putere adiacenta ≥ 65dB
Frecvente parazite 7.5µW
Latime de banda ocupata ≤ 16KHz
Receptor
Sensibilitate < 0.V
Distorsiune frecventa ≤ 3%
Raspuns in frecventa audio +2dB ~ -10dB
Selectivitate canal adiacent ≥ 60dB
Respingere emisii parazite ≥ 65dB
Avertizari de siguranta
Nu desfaceti carcasa statiei si nu reparati statia singur. In caz de
defectiune, apelati la un centru specializat.
Dispozitivul genereaza interferente care ar putea afecta
functionarea televizoarelor sau a radiourilor. In caz de interferenta,
indepartati statia de dispozitivul afectat.
Nu atingeti antena in timp de emiteti.
Pentru a nu deteriora statia, nu emiteti timp prea indelungat.
Nu folositi statia in medii cu substante corozive sau inflamabile.
61
Probleme si solutii
Problema Posibila cauza si solutie
Statia nu se aprinde
Acumulatorul ar putea
fi descarcat. Incarcati
acumulatorul.
Acumulatorul ar putea sa nu fie
instalat corect.
Reinstalati acumulatorul.
Acumulatorul se descarca rapid
dupa incarcarea completa
Durata de viata a acumulatorului
a expirat. Inlocuiti acumulatorul
cu unul nou.
Nu sunteti auzit de ceilalti cand
emiteti sau nu receptionati pe
ceilalti
Asigurati-va ca folositi aceeasi
frecventa si acelasi canal cu
ceilalti participanti.
Ceilati participanti ar putea fi in
afara razei de actiune a statiei.
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Statia radio portabila PNI PMR
R15 este in conformitate cu Directiva RED 2014/53/UE. Textul
integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea
adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/7922/download/certifications
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

PNI PMR R15 Manual de usuario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para