Somfy 1822303 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Somfy 1822303: Un dispositivo inalámbrico para medir la temperatura que ayuda a prevenir daños causados por heladas y hielo en pérgolas.

  • Detecta cambios de temperatura y envía notificaciones a un punto de control o motorización Pergola io louver control.
  • Fácil instalación con soporte mural y tornillos incluidos.
  • Funciona con 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V.
  • Resistente a la intemperie con un rango de temperatura de -20°C a +55°C.
  • Dimensiones compactas de 78 x 78 x 37 mm.
  • Fácil mantenimiento con reemplazo de baterías y limpieza con paño seco.

Somfy 1822303: Un dispositivo inalámbrico para medir la temperatura que ayuda a prevenir daños causados por heladas y hielo en pérgolas.

  • Detecta cambios de temperatura y envía notificaciones a un punto de control o motorización Pergola io louver control.
  • Fácil instalación con soporte mural y tornillos incluidos.
  • Funciona con 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V.
  • Resistente a la intemperie con un rango de temperatura de -20°C a +55°C.
  • Dimensiones compactas de 78 x 78 x 37 mm.
  • Fácil mantenimiento con reemplazo de baterías y limpieza con paño seco.
Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonime All rights reserved. 1/2 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy, 303.970.230 - 07/2021 Images not contractually binfding
FR
1. DOMAINE
D’APPLICATION
Le Thermis WIREFREE™ II io est un
capteur de température sans fil, équipé de
la technologie radio io-homecontrol®. Il
transmet la température mesurée à un point
de commande tel que TaHoma ® ou à une
motorisation Pergola io louver control afin
de prévenir les dommages liés au gel sur la
pergola.
2. SECURITÉ
2.1 SECURITÉ ET
RESPONSABILITÉ
Ces notices doivent être conservées par
l’utilisateur. Avant d’installer et d’utiliser ce
produit, lire attentivement cette notice.
Ce produit doit être installé par un
professionnel de la motorisation et de
l’automatisation de l’habitat auquel cette
notice est destinée.
L’installateur doit par ailleurs, se conformer
aux normes et à la législation en vigueur dans
le pays d’installation, et informer ses clients
des conditions d’utilisation et de maintenance
des produits.
Toute utilisation hors du domaine
d’application défini par Somfy est interdite.
Elle entrainerait, comme tout irrespect
des instructions figurant dans cette notice,
l’exclusion de la responsabilité et de la garantie
Somfy.
Avant toute installation, vérifier la
compatibilité de ces produits avec les
équipements et accessoires associes.
2.2 CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE
SÉCURITÉ
Somfy dégage toutes responsabilités en cas
de destruction de matériel survenu lors d’un
évènement climatique non détecté par le
capteur.
1 Consignes à suivre impérativement
par le professionnel de la motorisation et
de l’automatisation de l’habitat réalisant
l’installation.
1 Ne jamais laisser tomber, choquer, percer,
immerger le produit.
1 Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de
solvants pour nettoyer le produit. Nettoyer le
capteur avec un chiffon sec, ne pas le nettoyer
au jet d’eau, ni sous haute pression.
EN INSTRUCTIONS
FR NOTICE
ES INSTRUCCIONES
Thermis WireFreeTM II io
100% recycled paper
SOMFY ACTIVITES SA
50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses
www.somfy.com
3. CONTENU
( Figure A
Dénomination Quantité
aThermis WIREFREE™ II io 1
bVis 2
cChevilles 2
dPiles 1,5 V, type AA (LR6) 2
LE THERMIS WIREFREE™ II IO EN
DETAILS
( Figure B
e) Support mural.
f) Capteur de température.
g) Bouton de programmation (PROG.).
h) Voyants témoin batterie orange () et
témoin PROG. vert ()
i) Logement des piles.
4. INSTALLATION
ΒLe Thermis WIREFREE™ II io fonctionne
grâce à un capteur de température. S’assurer
que son fonctionnement nest pas altéré par
son environnement (feuilles, neige, etc.), et
vérifier son bon fonctionnement régulière-
ment.
4.1 PRECONISATIONS
( Figure C
- Installer le capteur en position verticale, a un
endroit où le capteur de température n’est pas
exposé au soleil.
- Installer le capteur dans un endroit
facile d’accès pour assurer facilement la
maintenance (remplacement des piles)
4.2 MONTAGE ET FIXATION DU
THERMIS WIREFREE™ II IO
( Figure D
- Percer deux trous (diamètre 6 mm) l’un
au-dessous de l’autre et séparés de 17 mm
environ.
- Fixer le support mural avec les vis fournies
en veillant à ce que l’inscription «UP» soit
lisible avec la flèche pointant vers le haut et le
trou d’évacuation d’eau vers le bas (2).
- Placer le Thermis WIREFREE™ II io sur le
support mural en alignant les deux flèches et
le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le verrouiller.
Si le capteur n’est pas fixé droit :
- Ouvrir le capteur en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
- Desserrer la vis du trou oblong et faire
pivoter le support mural.
- Resserrer la vis et fixer de nouveau le
capteur sur le support mural.
5. MISE EN SERVICE
5.1 MISE EN PLACE DES PILES
( Figure E
1 Ne jamais utiliser de piles rechargeables.
1. Ouvrir le Thermis WIREFREE™ II io :
Tourner le capteur sur son support mural
(sens inverse des aiguilles d’une montre)
jusqu’à aligner les deux flèches placées sur le
côté et séparer les deux parties.
2. Mettre en place les 2 piles fournies en
respectant la polarite : Le voyant témoin vert
PROG. du capteur s’allume.
3. Laisser le capteur ouvert pour continuer la
mise en service.
5.2 ENREGISTREMENT DU
THERMIS WIREFREE™ II IO
DANS UN TAHOMA ®
Se référer à la notice du point de commande
bidirectionnel io Somfy.
5.3 ENREGISTREMENT DU
THERMIS WIREFREE™ II IO
DANS UNE MOTORISATION IO
PERGOLA LOUVER CONTROL
ENREGISTREMENT DU THERMIS
WIREFREE™ II IO À LAIDE D’UN
POINT DE COMMANDE IO MONO
DIRECTIONNEL
( Figure F
1. Appuyer sur le bouton PROG. du point
de commande io jusqu’à ce que le produit
motorisé effectue un va-et-vient (≈ 2s.).
2. Faire un appui bref sur le bouton PROG.
du Thermis WIREFREE™ II io : le produit
motorisé effectue de nouveau un va-et-vient,
le Thermis WIREFREE™ II io est appairé.
6. UTILISATION DU
THERMIS WIREFREE™ II IO
6.1 UTILISATION
Se référer à la notice du TaHoma ® ou de la
Pergola Louver Control.
6.2 RÉGLAGES
SUPPLÉMENTAIRES
6.2.1 DÉSAPPAIRAGE DU THERMIS WIREFREE™
II IO
La procédure à suivre pour le désappairage du
Thermis WIREFREE™ II io d’un moteur io est
identique à celle de l’appairage (voir chapitre «
Mise en Service »).
6.2.2 REMPLACEMENT D’UN THERMIS
WIREFREE™ II IO
Appairer le nouveau Thermis WIREFREE™ II io
en suivant la procédure du chapitre « 4. Mise
en service ».
7. ASTUCES ET CONSEILS
7.1 QUESTIONS SUR LE THERMIS
WIREFREE™ IO ?
Constats Le voyant du Thermis WIRE-
FREE™ II io clignote en orange
lors de la mise en place des
piles.
Causes
possibles
Les piles sont faibles.
Solutions Enlever les piles et mettre en
place 2 piles alcalines neuves
de type AA (LR6) 1,5 V en
respectant la polarité.
7.2 REMPLACEMENT DES PILES
DU THERMIS WIREFREE™ II IO
Voir le chapitre «Mise en service».
7.3 RETOUR EN
CONFIGURATION D’ORIGINE DU
THERMIS WIREFREE™ IO
- Appuyer 7 secondes sur le bouton PROG
du capteur.
- Le voyant du capteur s’allume en vert au
bout de 2 secondes puis il clignote en vert
après 7 secondes :
Le Thermis WIREFREE™ io se retrouve
dans sa configuration d’origine : les TaHoma
®, les motorisations Pergola Louver Control
ainsi que la clé système io sont supprimés de
sa mémoire.
- Pour utiliser de nouveau le Thermis
WIREFREE™ io, reprendre la mise en service
complète.
8. DONNÉES TECHNIQUES
Fréquence radio 868-870 MHz io
homecontrol®
bidirectionnel Tri-
bandes
Bandes de fréquence
et puissance maxi-
male utilisée
868.000 MHz -
868.600 MHz p.a.r.
<25 mW
868.700 MHz -
869.200 MHz p.a.r.
<25 mW
869.700 MHz -
870.000 MHz p.a.r.
<25 mW
Portée radio Portée Maison
Niveau de sécurité Classe III
Température d’utili-
sation
-20°C à + 55°C
-4 °F à + 130 °F
Dimensions en mm
(H x l x e)
78 x 78 x 37
Alimentation 2 piles type AA
(LR6), 1,5 V
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des piles.
Ne pas avaler les piles : risque de brulures
chimiques en a peine 2 heures pouvant etre
mortelles.
En cas d’introduction dans une partie du corps
ou en cas de doute, appelez
immédiatement un médecin.
Tenir hors de portée des enfants les piles
(neuves et usagées) et le produit.
Si le compartiment pile ne ferme plus, ne plus
utiliser le produit et le tenir hors de portée des
enfants.
Risque d’explosion, de fuite de liquide ou
de gaz inflammables des piles si elle sont
maintenues à haute temperature (four chaud,
feu), écrasées, coupées, ou soumises a une
pression de l’air extrêmement faible.
Les batteries non rechargeables ne doivent
pas être rechargées.
Risque d’explosion si la pile est remplacée par
un type incorrect.
Veiller à séparer les piles et batteries
des autres types de déchets et à les
recycler via le système local de collecte.
Nous nous soucions de notre
environnement. Ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménageres. Donnez-le
a un point de collecte approuve pour le
recyclage.
Par la présente Somfy déclare que
l’équipement radio couvert par ces
instructions est conforme aux
exigences de la Directive Radio
2014/53/UE et aux autres exigences
essentielles des Directives Européennes
applicables. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est
disponible sur www.somfy.com/ce.
1
2
3
E
f
e
g
i
h
B
a db c
A
1 2
3
D
C
1
PROG.
F
2
EN
1. FIELD OF APPLICATION
The Thermis WireFree™ II io is a
wireless temperature sensor fitted with
io-homecontrol® radio technology. It
communicates the temperature measured to
a control point, such as TaHoma, or a Pergola
io louver control motorisation in order to
prevent damage linked to ice and frost on the
pergola.
2. SAFETY
2.1 SAFETY AND
RESPONSIBILITY
These instructions must be kept by the user.
Before installing and using this product, please
read these instructions carefully.
This Somfy product must be installed by
a professional motorisation and home
automation installer, for whom these
instructions are intended.
Moreover, the installer must comply with
current standards and legislation in force
in the country in which the product is being
installed and inform his customers of the
conditions for use and maintenance of the
products.
Any use outside the sphere of application
defined by Somfy is prohibited. In this event,
as with all usage not consistent with the
instructions provided herein, Somfy cannot
be held liable in any way whatsoever and the
Somfy guarantee is voided.
Never begin installing without first checking
the compatibility of these products with the
associated equipment and accessories.
2.2 SPECIFIC SAFETY ADVICE
Somfy declines all liability in the event of
damage to equipment caused by weather
conditions not detected by the sensor.
1 These instructions are mandatory for
the motorisation and home automation
professional installing this product.
1 Never drop, knock, drill or submerge the
product.
1 Do not use abrasive products or solvents
to clean the product. Clean the sensor with
a dry cloth. Do not use a water jet or high-
pressure device to clean it.
3. CONTENT
( Figure A
Designation Quantity
aThermis WireFree™ II io 1
bScrews 2
cPlugs 2
dAA (LR6) 1.5 V batteries 2
THE THERMIS WIREFREE™ II IO IN
DETAIL
( Figure B
e) Wall bracket.
f) Temperature sensor.
g) Programming button (PROG.).
h) Orange battery indicator light () and
green PROG. indicator light ()
i) Battery housing.
4. INSTALLATION
ΒThe Thermis WireFree™ II io uses a tem-
perature sensor. Check that its operation is
not altered by its environment (leaves, snow,
etc.), and check that it operates correctly on
a regular basis.
4.1 RECOMMENDATIONS
( Figure C
- Install the sensor in a vertical position in a
place where the temperature sensor is not
exposed to the sun.
- Install the sensor in an easily accessible
location to ensure easy maintenance
(replacing batteries)
4.2 MOUNTING AND FASTENING
THE THERMIS WIREFREE™ II IO
( Figure D
- Drill two holes (6 mm in diameter) one below
the other and approximately 17 mm apart.
- Fasten the wall bracket using the screws
provided, ensuring that the word “UP” is
legible with the arrow pointing upwards and
the water evacuation hole at the bottom (2).
-Place the Thermis WireFree™ II io on the wall
bracket with the two arrows aligned and then
turn it clockwise to lock it in position.
If the sensor is not mounted straight:
- Open the sensor by turning it anti-clockwise.
- Loosen the screw in the oblong hole and
turn the wall bracket.
- Tighten the screw again and fasten the
sensor to the wall bracket.
5. COMMISSIONING
5.1 BATTERY INSTALLATION
( Figure E
1 Never use rechargeable batteries.
1. Open the Thermis WireFree™ II io:
Rotate the sensor on its wall bracket
(anticlockwise) to align the two arrows on the
side and separate the two parts.
2. Install the 2 batteries supplied, observing
the polarity: The sensor’s green PROG.
indicator light comes on.
3. Leave the sensor open to continue the set
up.
5.2 RECORDING THE THERMIS
WIREFREE™ II IO IN A TAHOMA
Refer to the instructions for the Somfy io
two-way control point.
5.3 RECORDING THE THERMIS
WIREFREE™ II IO IN A PERGOLA
LOUVER CONTROL IO
MOTORISATION
RECORDING THE THERMIS WIREFREE™
II IO USING A ONE-WAY IO CONTROL
POINT
( Figure F
1. Press the PROG button on the io control
point until the motorised product performs
an up-and-down movement (≈ 2s.).
2. Briefly press the PROG button on the
Thermis WireFree™ II io: the motorised
moves up and down again and the Thermis
WireFree™ II io is paired.
Copyright© 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonime All rights reserved. 2/2 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy, 303.970.230 - 07/2021 Images not contractually binfding
1
2
3
E
fe
g
i
h
B
a db c
A
1 2
3
D
C
1
PROG.
F
2
6. USING THE THERMIS
WIREFREE™ II IO
6.1 USE
Refer to the instructions for the TaHoma or
the Pergola Louver Control.
6.2 ADDITIONAL SETTINGS
6.2.1 UNPAIRING THE THERMIS WIREFREE™
II IOII IO
The procedure for undoing the pairing of the
Thermis WireFree™ II io with an io motor is
identical to the procedure followed when
pairing (see “Commissioning” section).
6.2.2 REPLACING A THERMIS WIREFREE™ II IO
Pair the new Thermis Wirefree™ II io following
the procedure in section “4. Commissioning”.
7. TIPS AND
RECOMMENDATIONS
7.1 QUESTIONS ABOUT THE
THERMIS WIREFREE™ IO?
Observa-
tions
The Thermis WireFree™ II io
indicator light flashes orange
when installing the batteries.
Possible
causes
The batteries are low.
Solutions Remove the batteries and fit
2 new AA (LR6) 1.5 V alkaline
batteries, observing the
polarity.
7.2 REPLACING THE THERMIS
WIREFREE™ II IO BATTERIES
See the “Commissioning” section.
7.3 RETURNING THE THERMIS
WIREFREE™ IO TO ITS
ORIGINAL CONFIGURATION
- Press the PROG button on the sensor for
7 seconds.
- The sensor’s indicator light will turn green
after 2 seconds and then will flash green after
7 seconds:
Le The Thermis WireFree™ io has been
returned to its original configuration: the
TaHoma io, the Pergola Louver Control
motorisations and the io system key are
deleted from its memory.
- To use the Thermis WireFree™ io again,
carry out a complete commissioning proce-
dure.
8. TECHNICAL DATA
Radio frequency 868-870 MHz io
homecontrol®
two-way tri-band
Frequency range and
maximum power
used
868.000 MHz -
868.600 MHz e.r.p.
< 25 mW
868.700 MHz -
869.200 MHz e.r.p.
< 25 mW
869.700 MHz -
870.000 MHz e.r.p.
< 25 mW
Radio range Home range
Safety level Class III
Operating tempe-
rature
-20°C to + 55°C
-4 °F to + 130 °F
Dimensions in mm (h
x l x w)
78 x 78 x 37
Power supply 2 AA (LR6) 1.5 V
batteries
WARNING
This product contains batteries. Do not
swallow the battery: risk of potentially fatal
chemical burns in less than 2 hours.
If the battery enters any part of the body or if
in any doubt, call a doctor immediately.
Keep batteries (new and used) and the product
out of the reach of children. If the battery
compartment no longer closes, do not use the
product and keep out of the reach of children.
Risk of explosion, leaking flammable liquids
or gases from the battery if it is kept at a high
temperature (hot oven, fire), crushed, cut or
subject to very low air pressure.
Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
Explosion risk if the battery is replaced by an
incorrect type.
Please separate storage cells and
batteries from other types of waste
and recycle them via your local
collection facility.
We care about our environment. Do
not dispose of the appliance with the
household waste. Take it to an
approved collection point for recycling.
Somfy hereby declares that the radio
equipment covered by these
instructions is in compliance with the
requirements of the Radio Directive
2014/53/EU and the other essential
requirements of the applicable
European directives. The full text of the
EU Declaration of Conformity is
available at www.somfy.com/ce.
ES
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
El Thermis WireFree™ II io es un sensor de
temperatura inalámbrico y equipado con
la tecnología de radio io-homecontrol®.
Transmite la temperatura medida a un
punto de mando como TaHoma o a una
motorización Pergola io louver control para
impedir daños asociados al hielo en la pérgola.
2. SEGURIDAD
2.1 SEGURIDAD Y
RESPONSABILIDAD
El usuario debera conservar esta
documentacion. Antes de instalar y utilizar
estos productos, lea atentamente este
manual.
La instalación de estos productos deberá
realizarla un profesional de la motorización
y la automatización de la vivienda, a quien va
dirigido este manual.
El instalador deberá, además, cumplir la
normativa y la legislación vigentes en el país
de instalación, y deberá informar a sus clientes
sobre las condiciones de uso y mantenimiento
de los productos.
Queda prohibida cualquier utilización
fuera del ámbito de aplicación definido por
Somfy. Estos usos, al igual que cualquier
incumplimiento de las instrucciones que
figuran en este manual, conllevarían la
exclusión de cualquier responsabilidad por
parte de Somfy y la anulación de la garantía.
Antes de su instalación, compruebe la
compatibilidad de estos productos con los
equipos y accesorios asociados.
2.2 NORMAS DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS
Somfy renuncia a cualquier responsabilidad
en caso de destrucción del material ocurrida
durante un incidente climático no detectado
por el sensor.
1 Instrucciones que debe seguir
obligatoriamente el profesional de la
motorización y la automatización de la
vivienda que efectúe la instalación.
1 No golpee, perfore, sumerja ni deje caer
nunca el producto.
1 No utilice nunca productos abrasivos ni
disolventes para su limpieza. Limpie el sensor
con un trapo seco, no con chorro de agua ni
alta presión.
3. CONTENIDO
( Figura A
Denominación Cantidad
aThermis WireFree™ II io 1
bTornillo 2
cTacos 2
dPilas 1,5 V, tipo AA (LR6) 2
EL THERMIS WIREFREE™ II IO, DETALLES
( Figura B
e) Soporte mural
f) Sensor de temperatura
g) Botón de programación (PROG.)
h) Indicadores luminosos naranjas de batería
() e indicador verde de PROG. ()
i) Compartimento de las pilas.
4. INSTALACIÓN
ΒEl Thermis WireFree™ II io funciona con
un sensor de temperatura. Compruebe que
su funcionamiento no se ha visto alterado
por el entorno (hojas, nieve, etc.) y ase-
gúrese de que funciona correctamente con
regularidad.
4.1 RECOMENDACIONES
( Figura C
- Instale el sensor en posición vertical en
un lugar donde el sensor de temperatura no
quede expuesto al sol.
- Instale el sensor en un lugar de acceso
fácil para garantizar un mantenimiento fácil
(sustitución de las pilas).
4.2 MONTAJE Y FIJACIÓN DEL
THERMIS WIREFREE™ II IO
( Figura D
- Perfore dos orificios (6 mm de diámetro),
uno encima del otro y separados por
aproximadamente 17 mm.
- Instale el soporte mural con los tornillos
suministrados asegurándose de que la
inscripción «UP» sea visible con la flecha
apuntando hacia arriba y el orificio de
evacuación del agua hacia abajo.
-Coloque el Thermis WireFree™ II io en el
soporte mural alineando las dos flechas y
gírelo en el sentido de las agujas del reloj para
bloquearlo.
Si el sensor no se ha fijado en posición recta:
- Abra el sensor girándolo en el sentido
opuesto a las aguas del reloj.
- Afloje el tornillo del orificio ranurado y gire
el soporte mural.
- Apriete el tornillo y fije de nuevo el sensor en
el soporte mural.
5. PUESTA EN MARCHA
El Thermis WireFree™ II io puede empare-
jarse de dos formas distintas, que se explican
en los capítulos 4.1 y 4.2
5.1 COLOCACIÓN DE LAS PILAS
( Figura E
1 No utilice nunca pilas recargables.
1. Abra el Thermis WireFree™ II io:
Gire el sensor sobre el soporte mural (en el
sentido inverso al de las agujas del reloj) hasta
alinear las dos flechas situadas en el lateral y
separar las dos partes.
2. Coloque las 2 pilas suministradas respetando
la polaridad: el indicador luminoso verde de
PROG. del sensor se enciende.
3. Deje el sensor abierto para continuar con la
puesta en marcha.
5.2 REGISTRO DEL THERMIS
WIREFREE™ II IO EN TAHOMA
Consulte el manual del punto de mando
bidireccional io Somfy.
5.3 REGISTRO DEL THERMIS
WIREFREE™ II IO EN UNA
MOTORIZACIÓN IO PERGOLA
LOUVER CONTROL
REGISTRO DEL THERMIS WIREFREE
II IO CON UN PUNTO DE MANDO IO
MONODIRECCIONAL
( Figura F
1. Pulse el botón PROG. del punto de mando
io hasta que el producto automatizado
efectúe un breve movimiento de subida y
bajada (≈ 2 s).
2. Pulse brevemente el botón PROG.
del Thermis WireFree™ II io: el producto
automatizado realiza un nuevo movimiento
de subida y bajada; el Thermis WireFree™ II io
está emparejado.
6. USO DEL THERMIS
WIREFREE™ II IO
6.1 USO
Consulte las instrucciones de TaHoma o
Pergola Louver Control.
6.2 AJUSTES ADICIONALES
6.2.1 DESEMPAREJAMIENTO DE THERMIS
WIREFREE™ II IO
El procedimiento que debe seguirse para
desemparejar el Thermis WireFree™ II io de
un motor es idéntico al del emparejamiento
(véase el capítulo «Puesta en marcha»).
6.2.2 SUSTITUCIÓN DE UN THERMIS
WIREFREE™ II IO
Emparejar el nuevo Thermis Wirefree II io
siguiendo el procedimiento del capítulo «4.
Puesta en marcha».
7. TRUCOS Y CONSEJOS
7.1 ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA
SOBRE EL THERMIS WIREFREE™
IO?
Proble-
mas
El indicador luminoso del
Thermis WireFree™ II io
parpadea en naranja cuando
se colocan las pilas.
Posibles
causas
Las pilas se están agotando.
Solu-
ciones
Retire las pilas y coloque 2
pilas alcalinas nuevas tipo AA
(LR6) de 1,5 V respetando la
polaridad.
7.2 SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
DEL THERMIS WIREFREE™ II IO
Consulte el capítulo «Puesta en marcha».
7.3 RECUPERAR LA
CONFIGURACIÓN DE ORIGEN
DEL THERMIS WIREFREE™ IO
- Pulse 7 segundos el botón PROG. del
sensor.
- El indicador luminoso del sensor se
enciende en verde después de 2 segundos y
parpadea en verde después de 7 segundos:
El Thermis WireFree™ io ha restablecido
los ajustes originales: los TaHoma io, las
motorizaciones Pergola Louver Control y
la clave de sistema io se han eliminado de la
memoria.
- Para utilizar de nuevo el Thermis WireFree™
io, será preciso volver a realizar la puesta en
marcha completa.
8. DATOS TÉCNICOS
Frecuencia de
radio
868-870 MHz io home-
control® bidireccional
tribanda
Bandas de
frecuencia y
potencia máxi-
ma utilizadas
868.000 MHz - 868.600
MHz p.r.a. < 25 mW
868.700 MHz - 869.200
MHz p.r.a. < 25 mW
869.700 MHz - 870.000
MHz p.r.a. < 25 mW
Alcance del
radiocontrol
Alcance de Casa
Nivel de segu-
ridad
Clase III
Temperatura
de uso
de -20 °C a +55 °C
de -4 °F a +130 °F
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
en mm
78 x 78 x 37
Alimentación
eléctrica
2 pilas tipo AA (LR6),
1,5 V
ADVERTENCIA
Este producto contiene pilas. No se trague las
pilas: puede provocar quemaduras quimicas
en apenas 2 horas que pueden resultar
mortales.
Si la pila se introduce en una parte del cuerpo,
o si sospecha que puede haber ocurrido,
consulte inmediatamente con un medico.
Mantenga fuera del alcance de los ninos el
producto y las pilas, tanto las nuevas como
las usadas. Si el compartimento de las pilas
no cierra, deje de utilizar el producto y
mantengalo fuera del alcance de los ninos.
Existe el riesgo de que se produzca una
explosion o de que haya fugas de liquido o
de gases inflamables de la pila si se conserva
a alta temperatura (hornos calientes, fuego),
se aplasta, se corta o se somete a una presion
ambiental extremadamente baja.
Las pilas no recargables no se deben recargar.
Existe riesgo de explosion si la pila se sustituye
por una de tipo incorrecto.
Recuerde separar las baterías y las pilas
del resto de desechos y reciclarlas a
través del centro de recogida de
residuos de su localidad.
Nos preocupa el medio ambiente. No
tire el equipo junto con la basura
domestica. Llevelo a un punto de
recogida selectiva autorizado para su
reciclaje.
En virtud del presente documento,
Somfy declara que el equipo de radio
cubierto por estas instrucciones es
conforme a las exigencias de la Directiva
de radio 2014/53/UE y las demás
exigencias básicas de las Directivas
Europeas aplicables. Encontrará el
texto completo de la declaración UE de
conformidad en www.somfy.com/ce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Somfy 1822303 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Somfy 1822303: Un dispositivo inalámbrico para medir la temperatura que ayuda a prevenir daños causados por heladas y hielo en pérgolas.

  • Detecta cambios de temperatura y envía notificaciones a un punto de control o motorización Pergola io louver control.
  • Fácil instalación con soporte mural y tornillos incluidos.
  • Funciona con 2 pilas AA (LR6) de 1,5 V.
  • Resistente a la intemperie con un rango de temperatura de -20°C a +55°C.
  • Dimensiones compactas de 78 x 78 x 37 mm.
  • Fácil mantenimiento con reemplazo de baterías y limpieza con paño seco.