Top Innovations MC1407 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
MODELO MC1407
Vaporizadora de Tela
Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse.
Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía.
por Top Innovations, Inc.
2
Top Innovations, Inc.
Estimado Valioso Cliente,
Felicitaciones en la compra de su nueva Vaporizadora de Tela MC1407 . Éste
poderoso producto está diseñado para efectivamente alisar arrugas y reducir olores con
un mínimo de tiempo y de esfuerzo.
Encienda su Vaporizadora de Tela, y en menos de un minuto usted está listo para
delicadamente remover arrugas de prendas de vestir, cortinas y tapizados. Con 1500
vatios de potencia y un máximo tiempo para vaporizar de cuarenta y cinco minutos,
esta Vaporizadora de Tela es capaz de manejar todo; desde trabajos grandes de
vaporizar a retoques rápidos. Con el conveniente Gancho para las Perchas de Ropa,
usted puede enganchar las prendas de vestir directamente en la unidad para vaporizarlas.
De hecho, la Vaporizadora de Tela es tan versátil que puede efectivamente vaporizar
cortinas mientras eséstas están aun colgadas, eliminando asi el lío de tener que
descolgarlas Este poder de removimiento de arrugas significa que la Vaporizadora de
Tela le permitirá a Usted cuidar sus preciadas telas y prendas de vestir de la manera que
siempre ha querido hacerlo.
A Top Innovations, Inc. le gustaría invitarlo a usted a que visite nuestro Sitio de Web de
Apoyo al Cliente en:
www
.topinnovations.com
En este sitio de web usted encontrará información adicional acerca de muchos otros
productos excitantes que están disponibles, consejos útiles de maneras en las cuales
usted puede utilizar su Vaporizadora de Tela, y otras informaciones útiles para
ayudarle a maximizar el poder del vapor!
¡Disfrute de su nueva Vaporizadora de Tela MC1407!
Benny Lee
Presidente y CEO
Top Innovations, Inc.
CARTA DEL CEO
3
Top Innovations, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o
daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones
básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico.
LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU VAPORIZADORA
1.
NO DEJE su Vaporizadora de Tela MC1407 desatendida cuando esté enchufada o cuando
no la esté utilizando.
2. Esta unidad no es un jugete
. Se debe supervisar de cerca cuando use la unidad
cerca de niños, mascotas y plantas. El vapor que la unidad produce está caliente y
presurizado. Se debe tomar cuidado para evitar quemaduras u otras heridas. Nunca
apunte con la boquilla a personas o mascotas.
3. Siempre desconecte el cordón eléctrico cuando no se use la unidad. NO USE esta unidad
si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. NO USE la unidad si no funciona
apropiadamente o si ésta se ha caido, dañado, o dejado al aire libre. Si tal daño ocurre,
pongase en contacto con nuestro Departamento de Serivicio al Cliente (vea la pagina 14 de
este manual) para asistencia de servicios o reparaciones.
4. Esta unidad es un aparato eléctrico. NO LO SUMERJA en el agua. NO USE la Manguera
de Vapor ni el cordón eléctrico como asa. NO PERMITA que el cordón ni la Manguera de
Vapor se rize por cerrarlos en las puertas. NO TIRE NI ESTIRE el cordón ni la Manguera
de Vapor cuando éste se encuentre alrededor de esquinas o bordes puntiagudos.
Zsegurese de mantener el cordón eléctrico alejado de toda superficies calientes.
5. NO USE esta unidad con cordones de extensión ni con receptáculos eléctricos que tengan
una capacidad de electricidad inadecuada. Un receptáculo de tres dientes o un adaptador
bien conectado a tierra es necesario cuando esté usando la Vaporizadora de Tela MC1407.
6. Para desconectar la Vaporizadora de Tela MC1407, apriéte el enchufe y tire suavemente y
firmemente del receptáculo. NO INTENTE desconectar la unida tirando o arrastrando del
cordón.
7. Tenga cuidado al operar esta unidad dado a que quemaduras pueden ocurrir por tocar los
partes de metal caliente o por estar cerca del agua caliente o el vapor.
8. Para disminuir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no maneje otro aparato de alta
potencia en vatios en el mismo circuito.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
4
Top Innovations, Inc.
AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste
aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en
un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a
un electricista licenciado para que instale un receptáculo
apropiado. NO TRATE de modificar el enchufe o derrotar
9. NO MANEJE o use esta unidad mientras las manos estén mojadas o cuando no lleve
zapatos puestos. Para evitar caídas y otras heridas, asegurese de secar toda área mojada en
los pisos y de permancer retirado de superficies húmedas mientras que esté usando la
vaporizadora.
10. La Vaporizadora de Tela MC1407 ha sido disenada para ser utilizada solamente para usar
con los accesorios recomendados del MC1407. No se debe usar otros tipo de accesorios
con esta unidad. El hacerlo podría causar heridas o daZos a la unidad.
11. Las boquillas y los accesorios se calientan durante el uso. Para evitir heridas, NO
TOQUE las boquillas mientras que use este aparato. NO TRATE DE cambiar los
accesorios mientras que la unidad emita vapor.
12. NO PONGA la unidad de lado mientras esté en uso.
13. Cuando llene su Vaporizadora de Tela con agua, NO LLENE el Tanque de Agua con más
de 40 oz. (1,183 ml.) de agua.
14. Antes de que llene la unidad con agua, siempre siga los siguientes pasos:
(1) Apague el aparato
(2) Desconecte el cordón eléctrico
El incumplimiento de seguir estos pasos podría resultar en un choque eléctrico y herida.
15. Sólo agua debe ser usada en la unidad. Otros agentes de limpieza dañarán la unida y
podrían causar heridas.
16. NO MANEJA la unidad si la abertura del vapor está bloqueada. Si pasara esto, apague la
unida y desconéctela.
17. Guarde su Vaporizadora de Tela MC1407 en un lugar aireado y seco. Permita que la
unidad se enfrie completamente, y siempre vacíe el Tanque de Agua y el Depósito antes
de guardarlo.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
5
Top Innovations, Inc.
Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su Vaporizadora de Tela. Inspeccione
cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del embalaje de
Espuma de Estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén pérdidas, refiérase a la sección de
Apoyo al Cliente en la página 14 de éste manual.
INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE LA
VAPORIZADORA DE TELA
ARTICULOS Y ACCESORIOS
DE LA
UNIDAD
1. Parte Superior del Mástil
1a. Gancho para las Perchas
de Ropa
1b. Soporte de la Boquilla de
Vapor
2. Cepillo de Tela
3. Boquilla de Vapor
4. Asa
5. Manguera de Vapor
6. Base de la Manguera
7. Mástil Telescópico
8. Base del Mástil
9. Tanque de Agua
10. Tapa de la Válvula
11. Depósito de Agua
12. Interruptor Iluminado de
Encender y Apagar
13. Tapón de Drenaje
14. Rueditas
15. Almohadilla de Presionar
6
Top Innovations, Inc.
INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE LA
VAPORIZADORA DE TELA
La Parte Superior del Mástil (1) está compuesta del Gancho para las Perchas de Ropa
(1a) y el Soporte de la Boquilla de Vapor (1b). El Gancho para las Perchas de Ropa le
permite a Usted Vaporizar las prendas de vestir que cuelgan de una percha limpia y
libre de óxido. El Soporte de la Boquilla de Vapor provee un lugar seguro y
conveniente de colgar la Boquilla de Vapor.
El accesorio Cepillo de Tela (2) se conecta a la Boquilla de Vapor y está diseZado para
asistir en el removimiento de pelusa, hilos sueltos y arrugas excepcionalmente
rebeldes.
La Boquilla de Vapor (3) emite vapor caliente y penetrante
El Asa (4) está diseZada ergonómicamente para la comodidad y facilidad de manejo,
mientras que ésta permanece relativamente fría y segura para poderla sujetar durante el
trámite de vaporización.
La Manguera de Vapor (5)dirige el vapor desde la caldera hacía la Boquilla de Vapor,
y está diseZada para mantenerse flexible mientras ésta contiene el vapor con
seguridad.
La Base de la Manguera (6)es el tubo roscado lo cual conecta la Manguera de Vapor
con la unidad principal.
El Mástil Telescópico (7) conecta el Punto del Mástil con la vaporizadora, y ésta puede
ser extendida y retraida para uso conveniente y rápido almacenamiento.
La Base del Mástil (8) es el punto donde el Mástil Telescópico se conecta con la
unidad principal, asegurando un montaje estable para el Mástil Telescópico.
El Tanque de Agua (9) almacena el agua para ser usada en el Depósito de Agua, y éste
es removible para facilitar el llenarlo y vaciarlo.
La Tapa de la Válvula (10) controla el flujo de agua entre el Tanque de Agua y el
Depósito de Agua, y debe ser removida para poder llenar y vaciar el Tanque de Agua.
El Depósito de Agua, (11) es donde se almacena el agua antes de que la calderal lo
convierta en vapor. El agua se introduce dentro de el Depósito de Agua atraves de la
Tapa de la Válvula en el Tanque de Agua.
El Interruptor Iluminado de Encender y Apagar (12) activa y desactiva la unidad, al
igual que provee una indicación visual clara que la unidad está encendida.
El Tapón de Drenaje (13) está diseZado para fácilmente vaciar el agua fuera del
Depósito de Agua.
Las Rueditas (14) permiten mobilidad y libertad de movimento excepcional.
La Almohadilla de Presionar cabe en le queda su mano, permitiendole a Usted el apo
yar la tela para un vaporizado más a fondo. La Almohadilla de Presionar tambien
protege su mano de quemaduras que puedan ser causadas por el vapor caliente.
REMPLAZANDO ACCESORIOS
Para ordenar una Almohadilla de Presionar o un Cepillo de Tela nuevo, visite la
sección de Productos de nuestro sitio web, www
.topinnovations.com
, o llame al
1-800-711-6617.
7
Top Innovations, Inc.
MONTE EL MÁSTIL TELESCÓPICO
1. Atornille la Extensión del Mástil (FIGURA 1-A) a la sección superior del Mástil
Telescópico (FIGURA 1-B). Gire en la dirección de las manecillas del reloj hasta
que esté apretado y seguro.
2. Ponga la Parte Superior del Mástil sobre la Extensión del Mástil como mostrado
(FIGURA 2) y gire en la dirección de las manecillas del reloj hasta que esté
apretado y seguro.
3. Afloje el tirador acaballonado superior (FIGURA 3-C) girando en la dirección
contraria a las manecillas del reloj. Jale la sección superior del Mástil
Telescópico (FIGURA 3-E) hacia arriba para extenderlo a su altura completa.
Re-apriete el tirador acaballonado superior.
4. Afloje el tirador acaballonado inferior (FIGURA 3-D) girandolo en la dirección
contraria a las manecillas del reloj. Jale la sección medio del Mástil Telescópico
(FIGURA 3-F) hacia arriba para extenderlo a su altura completa. Re-apriete el
tirador acaballonado superior.
5. Ahora, el Mástil Telescópico está completamente montado y extendido. Para
reducir el Mástil a su altura compacta, invierta los pasos 3 y 4.
NOTA: El Mástil Telescópico tiene que estar completamente extendido
durante el manejo de la vaporizadora para asegurar que haya un flujo libre
de vapor a traves de la Manguera de Vapor.
FIGURA 2
FIGURA 1 FIGURA 3
MONTANDO LA VAPORIZADOR DE TELA
8
Top Innovations, Inc.
MONTANDO LA VAPORIZADOR DE TELA
SUJETANDO EL MÁSTIL TELESCÓPICO
1. Afloje la Base del Mástil girandolo en dirección contraria a las manecillas del
reloj.
2. Inserte la sección inferior del Mástil Telescópico en la Base del Mástil
(FIGURA 4)
3. Apriete lal Base del Mástil girandolo en dirección contraria a las manecillas del
reloj hasta que esté apretado, y el Mástil Telescópico esté firmemente colocado
(FIGURA 5).
FIGURA 4
FIGURA 5
SUJETANDO EL CEPILLO DE TELA
1. Asegúrese que el Interruptor Iluminado de Encender y
Apagar esté puesto en la posición de “Apagado”, y que la
unidad no emita ningun vapor. No trate de conectar el
Cepillo de Tela mientras la unidad esté emitiendo vapor,
ya que éste puede causar quemaduras y heridas.
2. Alinee las cuatro estaquillas al dorso del Cepillo de Tela (2
redondos y 2 alargados) con los agujeros correspondientes
de cara a la Boquilla de Vapor.
3. Presione el Cepillo de Tela en la Boquilla de Vapor, hasta
que éste quepa bien y esté firmemente colocado
(FIGURA 6).
FIGURA 6
9
Top Innovations, Inc.
MONTANDO LA VAPORIZADOR DE TELA
SUJETANDO LA MANGUERA DE VAPOR
1. Ponga el cabo de la Manguera de Vapor en la Base roscado de la Manguera
(FIGURA 7).
2. Gire el tirador en la dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la
Manguera de Vapor esté bien asegurada a la Base de la Manguera (FIGURA 8).
Solamente apriete con las manos. No apriete demasiado.
3. Cuelge la Boquilla de Vapor en el Soporte disenado especialmente para la
Boquilla de Vapor (FIGURA 9).
FIGURA 7
FIGURA 8
ADVERTENCIA: Para prevenir que el vapor cause heridas corporales o daños
a superficies, siempre cuelgue la Boquilla de Vapor en el Soporte de la Boquilla
de Vapor cuando no la esté usando.
No acueste la Manguera de Vapor en el suelo ya que puede ocurrir
condensación, causando la presencia de gotitas de agua no deseadas en el vapor.
No jale la Manguera de Vapor con demasiado fuerza dado a que esto la podría
dañar, resultando en en una gotera de vapor.
Ahora su nueva Vaporizadora de Tela MC1407 está montada y lista para usarse. Por
favor continue leyendo este manual para instrucciones de cómo usar la Vaporizadora
de Tela, al igual que las direcciónes de cómo limpiarla y almacenarla.
FIGURA 9
10
Top Innovations, Inc.
USANDO LA VAPORIZADOR DE TELA
LLENE EL TANQUE DE AGUA Y EL DEPÓSITO DE AGUA
IMPORTANTE: Simpre asegurese de que el Interruptor Iluminado de
Encender y Apagar esté puesto en la posición “Apagado” y de que la unidad
esté desconectada antes de atentar el llenar el Tanque de Agua.
1. Remueva el Tanque de Agua de la unidad principal.
2. Sujeta el Tanque de Agua al revés, destornille y remueva la Tapa de la Válvula
girandola en dirección contraria a las manecillas del reloj (FIGURA 10).
3. Llene el Tanque de Agua con agua por el Agujero de la Tapa de la Válvula.
Consulte las pautas en el lado izquierda del Tanque de Agua para llenarlo con la
cantidad correcta de agua, dependiendo de la cantidad de tiempo de vaporizaci
ónvaporizar deseada (15, 30, ó 45 minutos). No sobrepase la marca de los 45
MINUTOS (40 oz. / 1,200 ml.).
NOTA: Para prolongar la vida útil de la unidad, se recomienda que use agua
destilada o libre de minerales en el Tanque de Agua. No trate de sustituir
otro tanque de agua por el que diseñada para ser usado con esta unidad.
4. Reponga la Tapa de la Válvula girandola en dirección de las manecillas del reloj.
5. Ponga el Tanque de Agua de vuleta en la unidad principal (FIGURA 11). El
sonido del agua que fluye del Tanque de Agua al Depósito de Agua debe ser
audible por un periodo corto de tiempo.
IMPORTANTE: No trate de usar la Vaporizadora de Tela con un Tanque de
Agua vacio, ya que el hacer esto podría resultar en daños a la unidad.
FIGURA 10
FIGURA 11
11
Top Innovations, Inc.
OPERANDO La Vaporizadora de Tela
1. Asegúrese que el Tanque de Agua esté llenado con agua y puesto correctamente en la
unidad principal, y que el Cepillo de Tela esté sujetado con seguridad si desea usarlo.
2. Enchufe el cordón eléctrico en un receptáculo eléctrico conveniente de tres dientes
(FIGURA 12).
3. Ponga el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar en la posición de “Encendido”
(FIGURA 13).
4. La unidad requiere aproximadamente 35-40 segundos para que la caldera se caliente. Una
vez que se ha calentado, la Vaporizadora de Tela comenzara a producir un flujo de vapor.
NOTA: Es común que la unidad produzca sonidos de borboteo y cantidades pequeñas
de agua durante los primeros minutos de vaporización. Esto es una parte natural del
proceso de vaporización. Apuntando la Boquilla de Vapor hacia el suelo y agitandola
ligeramente puede aydar a remover más rapidamente el exceso de agua de la
Manguera de Vapor (FIGURA 14).
5. Una vez que el flujo de vapor esté controlado y el exceso de agua haya sido removido de la
Manguera de Vapor, Usted puede proceder con sus quehaceres de vaporización. Consulte
la guía de los Consejos para Usar la Vaporizadora de Tela en la página 12 de este manu
al para más información acerca de cómo vaporizar las prendas de vestir y otras telas.
6. Cuando haya completado sus quehaceres de vaporización, inmediamente ponga el
Interruptor Iluminado de Encender y Apagar en la posición de “Apagado” y desconecte el
cordón eléctrico del receptáculo. Consulte la sección de Almacenaje Apropriado en la
página 13 de este manual para información acerca de la limpieza y el almacenamiento
apropriado de la Vaporizadora de Tela.
FIGURA 12
FIGURA 13 FIGURA 14
USANDO LA VAPORIZADOR DE TELA
12
Top Innovations, Inc.
USANDO LA VAPORIZADOR DE TELA
CONSEJOS PARA USAR
La Vaporizadora de Tela
VAPORIZANDO LAS PRENDAS DE VESTIR
1. Ponga la prenda de vestir en una percha limpia y libre de
óxido.
2. Ponga la percha (con prenda de vestir) en el Gancho para
las Perchas de Ropa (FIGURA 15).
ADVERTENCIA: Sea cauteloso cuando maneje las
prendas de vestir en el Gancho de las Percha de Ropa.
El jalar una prenda de vestir con mucha fuerza puede
causar que la unidad se vuelque.
3. Sujete el Asa, y dirija la Boquilla de Vapor hacía la parte
inferior de la prenda de vestir. El vapor subirá a lo largo
del interior y del exterior de la tela, removiendo las
arrugas. Lentamente deslize la Boquilla de Vapor
verticalmente, desde la parte inferior hasta la parte superior
de la prenda de vestir (FIGURA 16).
NOTA: No permita que la manguera esté pilsada en
cualquier momento durante su uso.
4. Dirija la Boquilla de Vapor en dirección contraria a la
prenda de vestir y alise la tela con su mano que esté libre.
5. Repita los pasos 3 y 4 tantas veces sean necesarias hasta
que la tela esté lisa y libre de arrugas.
FIGURA 15
FIGURA 16
OTROS CONSEJOS DE VAPORIZACIÓN
• Se puede vaporizar las cortinas y las colgaduras mientras éstas permanecen colgadas.
• Para remover las arrugas de las toallas, los pañuelos y las servilletas, tiéndalas sobre una
varilla o un toallero y vaporícelos ligeramente.
• Las telas más pesadas pueden requerir repetidas vaporizaciones para efectivamente remover
las arrugas.
• Para remover arrugas excepcionalmente tercas vaporice los dos lados de la tela.
• Para ayuda adicional de cómo remover arrugas difíciles, o para remover pelusa y otras
partículas, conecte el Cepillo de Tela a la Boquilla de Vapor (vea la sección Sujetando el
Cepillo de Tela en la página 8 de este manual).
• Use la Almohadilla de Presionar para vaporizar manchas y bordes difíciles y para crear filos
en la tela. Deslice su mano por la correa de velcro que se encuentra en la parte de atrás de
la Almohadilla de Presionar para asegurarla a su mano. Ésta le protegerá su mano del flujo
de vapor caliente. Entonces, vaporice la tela mientras la esté presiónando firmemente pero
con cuidado en contra de la Almohadilla de Presionar.
13
Top Innovations, Inc.
PAUTAS DE CUIDADO Y ALMACENAJE
ALMACENAJE APROPRIADO
Preparar su Vaporizadora de Tela para el almacenaje es rápido y sencillo. Cuando
haya completado sus quehaceres de vaporizar, siga los siguientes pasos.
1. Ponga el Interruptor de Encender y Apagar en la posición de “apagado,” y
desconecte el cordón contectado a tierra del receptáculo.
2. Permita que la unidad se enfríe completamente.
3. Remueva el Tanque de Agua de la unidad y destornille la Tapa de la Válvula
para vaciar el agua que queda en el lavamanos o la bañera.
4. Remueva el Tapón de Drenaje y vacíe todo el agua que quede en el Depósito
de Agua en un lavamanos o una bañera para prevenir que se derrame en su
próximo uso del aparato. Purgue el Depósito de Agua con agua fresca para
minimizar la acumulación potencial de minerales en el Depósito de Agua.
Reemplace el Tanque de Agua vacio.
5. Afloje los dos tiradores acaballonados en el Mástil Telescópico, y presione la
base del Mástil hacia abajo para colapsar el Mastil en una posición de
almacenaje compacta.
6. Almacene la Vaporizadora de Tela en un lugar aireado y seco.
REMOVIENDO LA ACUMULACIÓN DE MINERALES
Un problema común con los aparátos de vapor es la acumulación de minerales
causada por un contenido alto de minerales en muchos de los suministros
municipales de agua. La mejor manera de evitar esto es usando agua de-
mineralizada o destilada en la unidad. Si no puede usar agua de-mineralizada o
destilada, recomendamos que use este procedimiento mensualmente para
ayudar ha evitar la acumulación de minerales:
1. Desconecte el cordón eléctrico del receptáculo y permita que la unidad se enfríe
completamente.
2. Remueva el Tanque de Agua de la unidad y vacíelo en el lavamanos o la bañera.
3. Remueva el Tapón de Drenaje y vacíe el agua del Depósito de Agua en el lavamanos ó
la bañera.
4. Usando una taza de medir (que no está incluida), haga una mezcla de 10 oz. (296 ml.)
de vinagre y 10 oz. (296 ml.) de agua.
5. Lentamente eche la solución de vinagre y agua en el Depósito de Agua.
6. Déjelo remojar por 40 minutos.
7. Vacíe la solución de agua-vinagre del Depósito de Agua.
8. Enjuague el Depósito de Agua con agua fría, vacíe, y repita hasta que el olor de vinagre
de disipe.
9. Reemplace el Tanque de Agua vacio.
14
Top Innovations, Inc.
RESOLVIENDO PROBLEMAS
Y
APOYO AL CLIENTE
APOYO AL CLIENTE
Si tiene problemas con su Vaporizadora de Tela, por favor consulte las soluciones de resolver
problemas localizadas abajo. Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros servicios
de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio Web, www
.topinnovations.com, en la página
Web de Servicios de Petición.
Si usted no tiene acceso al internet, también puede contactar nuestro departmento de Apoyo
al Cliente por teléfono, al (800) 711-6617 ó (816) 584-9700.
NOTA: Para que nuestro representates de servicio al cliente puedan ayudarle lo más
rápido y eficientemente que sea posible, por favor tenga la siguiente información a la
mano antes de llamar:
• Información de compra (dónde y cuándo Usted compró este producto)
• El Numero de Serie del Producto
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
SOLUCION
La unidad no vaporiza. El
Interruptor Iluminado de
Encender y Apagar no
ilumina.
La unidad no está enchufada. Enchufe en un receptáculo.
El cortacircuitos de su hogar
/ Interruptor se ha
saltado o volado un fusible.
Reposicione el cortacircuitos
/ Interruptor o reemplaze el
fusible. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con un
electricista licenciado.
La unidad no vaporiza. El
Interruptor Iluminado de
Encender y Apagar
ilumina.
El Tanque de Agua está
vacio.
Rellene el Tanque de Agua
siguiendo los procedimientos
que se encuentran en la
página 10 de este manual.
La potencia de vapor es débil
o intermitente.
Hay acumulación de
minerales en la unidad.
Siga el procedimiento
Removiendo la
Acumulación de Minerales
que se encuentra en la página
13 de éste manual.
Hay un borboteo excesivo en
la Manguera de Vapor y la
Boquilla de Vapor/ Agua
gotea de la Boquilla de
Vapor.
Hay condensación en la
Manguera de Vapor.
Borbotear un poco es un
efecto natural del proceso de
vaporización. Si es un
borboteo excesivo, apunte la
Boquilla de Vapor hacía el
suelo y agítela para remover
las gotitas de agua en exceso.
Hay una acumulación de
minerales en la unidad.
Siga el procedimiento
Removiendo la
Acumulación de Minerales
que se encuentra en la página
13 de este manual.
15
Top Innovations, Inc.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar)
Top Innovations, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y
trabajo por un periodo de un (1) año de la fecha de compra. Ésta garantía no cubre daños
causado por el uso incorrecto, negligencia, uso de electricidad o voltaje no apropriado, uso
comercial, uso contrario a las instrucciones de manejo o desmontaje, reparaciones o
alteraciones hechas por cualquier persona otra que el Departmento de Servicio de Garantía de
Top Innovations, Inc.
Top Innovations, Inc. reparará o reemplazara, a su opción. Ésta garantía le da a Usted
derechos legales específicos y pueda que tenga otros derechos, que pueden variar de estado a
estado.
Cumplimiento de cualquier obligación bajo esta garantía puede ser obtenida:
1. Llamando al (800) 711-6617 por su Numero de Autorización de Devoluciones antes de
devolverlo para reparaciones. Incumplimiento de conseguir un Numero de Autorización
de Devolución podriá causarle una demora en la garantía y en las peticiones de servicio
que esten fuera de la garantía.
2. Incluya una copia del recibo de compra.
3. Incluya su nombre, dirección, numero de teléfono, y Numero de Autorización de
Devolución en el embalaje devuelto.
Por favor mande el producto con el franqueo prepagado a:
TOP INNOVATIONS, INC.
WARRANTY SERVICE DEPARTMENT
6655 TROOST AVE.
KANSAS CITY, KS 64131
En el caso de que faltara o estuviera defectuosa alguna pieza o accesorio, por favor póngase
en contacto con Apoyo al Cliente. En la mayoría de los casos, no es necesario devolver la
unidad entera. Podemos mandar la mayoría de las piezas directamente a la puerta de su casa.
A la expiración de la garantía limitada de 1 año, usted sera avisado de el costo de la
reparación antes que se haga el servicio, a menos que usted incluya una nota que indique que
usted quiere que nosotros procedamos con la reparación.
Si necesita pedir servicio bajo la garantía, o si tiene alguna pregunta acerca de la cobertura
bajo esta garantía, por favor visite nuestra pagina de Peticiones de Servicio de Garantía en
nuestro sitio Web www
.topinnovations.com. Usted también puede ponerse en contacto con
el Departmento de Servicios de Garantía por teléfono al (800) 711-6617 o (816) 584-9700, o
por correo electrónico [email protected]
.
Por favor tenga el numero serial de su producto listo antes de ponerse en contacto con el
Departmento de Servicio de Garantía. El numero de serie está localizado en la parte de
atras o la parte inferior de su unidad.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Top Innovations, Inc.
6655 Troost Ave.
Kansas City, MO 64131
Tel: (800) 711-6617
(816) 584-9700
www.topinnovations.com
V051220
Imprimido in China
NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO
Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí
abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad
(ubicado en la parte de atras o la parte inferior de la
unidad) para facilitar la referencia cuando se ponga en
contacto con nuestro Departmento de Servicio al Cliente.
________________ - ______________________________

Transcripción de documentos

MODELO MC1407 Vaporizadora de Tela por Top Innovations, Inc. Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse. Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía. CARTA DEL CEO Estimado Valioso Cliente, Felicitaciones en la compra de su nueva Vaporizadora de Tela MC1407 . Éste poderoso producto está diseñado para efectivamente alisar arrugas y reducir olores con un mínimo de tiempo y de esfuerzo. Encienda su Vaporizadora de Tela, y en menos de un minuto usted está listo para delicadamente remover arrugas de prendas de vestir, cortinas y tapizados. Con 1500 vatios de potencia y un máximo tiempo para vaporizar de cuarenta y cinco minutos, esta Vaporizadora de Tela es capaz de manejar todo; desde trabajos grandes de vaporizar a retoques rápidos. Con el conveniente Gancho para las Perchas de Ropa, usted puede enganchar las prendas de vestir directamente en la unidad para vaporizarlas. De hecho, la Vaporizadora de Tela es tan versátil que puede efectivamente vaporizar cortinas mientras eséstas están aun colgadas, eliminando asi el lío de tener que descolgarlas Este poder de removimiento de arrugas significa que la Vaporizadora de Tela le permitirá a Usted cuidar sus preciadas telas y prendas de vestir de la manera que siempre ha querido hacerlo. A Top Innovations, Inc. le gustaría invitarlo a usted a que visite nuestro Sitio de Web de Apoyo al Cliente en: www.topinnovations.com En este sitio de web usted encontrará información adicional acerca de muchos otros productos excitantes que están disponibles, consejos útiles de maneras en las cuales usted puede utilizar su Vaporizadora de Tela, y otras informaciones útiles para ayudarle a maximizar el poder del vapor! ¡Disfrute de su nueva Vaporizadora de Tela MC1407! Benny Lee Presidente y CEO Top Innovations, Inc. 2 Top Innovations, Inc. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU VAPORIZADORA 1. NO DEJE su Vaporizadora de Tela MC1407 desatendida cuando esté enchufada o cuando no la esté utilizando. 2. Esta unidad no es un jugete. Se debe supervisar de cerca cuando use la unidad cerca de niños, mascotas y plantas. El vapor que la unidad produce está caliente y presurizado. Se debe tomar cuidado para evitar quemaduras u otras heridas. Nunca apunte con la boquilla a personas o mascotas. 3. Siempre desconecte el cordón eléctrico cuando no se use la unidad. NO USE esta unidad si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. NO USE la unidad si no funciona apropiadamente o si ésta se ha caido, dañado, o dejado al aire libre. Si tal daño ocurre, pongase en contacto con nuestro Departamento de Serivicio al Cliente (vea la pagina 14 de este manual) para asistencia de servicios o reparaciones. 4. Esta unidad es un aparato eléctrico. NO LO SUMERJA en el agua. NO USE la Manguera de Vapor ni el cordón eléctrico como asa. NO PERMITA que el cordón ni la Manguera de Vapor se rize por cerrarlos en las puertas. NO TIRE NI ESTIRE el cordón ni la Manguera de Vapor cuando éste se encuentre alrededor de esquinas o bordes puntiagudos. Zsegurese de mantener el cordón eléctrico alejado de toda superficies calientes. 5. NO USE esta unidad con cordones de extensión ni con receptáculos eléctricos que tengan una capacidad de electricidad inadecuada. Un receptáculo de tres dientes o un adaptador bien conectado a tierra es necesario cuando esté usando la Vaporizadora de Tela MC1407. 6. Para desconectar la Vaporizadora de Tela MC1407, apriéte el enchufe y tire suavemente y firmemente del receptáculo. NO INTENTE desconectar la unida tirando o arrastrando del cordón. 7. Tenga cuidado al operar esta unidad dado a que quemaduras pueden ocurrir por tocar los partes de metal caliente o por estar cerca del agua caliente o el vapor. 8. Para disminuir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no maneje otro aparato de alta potencia en vatios en el mismo circuito. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Top Innovations, Inc. 3 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a un electricista licenciado para que instale un receptáculo apropiado. NO TRATE de modificar el enchufe o derrotar 9. NO MANEJE o use esta unidad mientras las manos estén mojadas o cuando no lleve zapatos puestos. Para evitar caídas y otras heridas, asegurese de secar toda área mojada en los pisos y de permancer retirado de superficies húmedas mientras que esté usando la vaporizadora. 10. La Vaporizadora de Tela MC1407 ha sido disenada para ser utilizada solamente para usar con los accesorios recomendados del MC1407. No se debe usar otros tipo de accesorios con esta unidad. El hacerlo podría causar heridas o daZos a la unidad. 11. Las boquillas y los accesorios se calientan durante el uso. Para evitir heridas, NO TOQUE las boquillas mientras que use este aparato. NO TRATE DE cambiar los accesorios mientras que la unidad emita vapor. 12. NO PONGA la unidad de lado mientras esté en uso. 13. Cuando llene su Vaporizadora de Tela con agua, NO LLENE el Tanque de Agua con más de 40 oz. (1,183 ml.) de agua. 14. Antes de que llene la unidad con agua, siempre siga los siguientes pasos: (1) Apague el aparato (2) Desconecte el cordón eléctrico El incumplimiento de seguir estos pasos podría resultar en un choque eléctrico y herida. 15. Sólo agua debe ser usada en la unidad. Otros agentes de limpieza dañarán la unida y podrían causar heridas. 16. NO MANEJA la unidad si la abertura del vapor está bloqueada. Si pasara esto, apague la unida y desconéctela. 17. Guarde su Vaporizadora de Tela MC1407 en un lugar aireado y seco. Permita que la unidad se enfrie completamente, y siempre vacíe el Tanque de Agua y el Depósito antes de guardarlo. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE 4 Top Innovations, Inc. INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE VAPORIZADORA DE TELA LA Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su Vaporizadora de Tela. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del embalaje de Espuma de Estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén pérdidas, refiérase a la sección de Apoyo al Cliente en la página 14 de éste manual. ARTICULOS Y ACCESORIOS DE LA UNIDAD 1. Parte Superior del Mástil 1a. Gancho para las Perchas de Ropa 1b. Soporte de la Boquilla de Vapor 2. Cepillo de Tela 3. Boquilla de Vapor 4. Asa 5. Manguera de Vapor 6. Base de la Manguera 7. Mástil Telescópico 8. Base del Mástil 9. Tanque de Agua 10. Tapa de la Válvula 11. Depósito de Agua 12. Interruptor Iluminado de Encender y Apagar 13. Tapón de Drenaje 14. Rueditas 15. Almohadilla de Presionar Top Innovations, Inc. 5 INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE VAPORIZADORA DE TELA LA • La Parte Superior del Mástil (1) está compuesta del Gancho para las Perchas de Ropa (1a) y el Soporte de la Boquilla de Vapor (1b). El Gancho para las Perchas de Ropa le permite a Usted Vaporizar las prendas de vestir que cuelgan de una percha limpia y libre de óxido. El Soporte de la Boquilla de Vapor provee un lugar seguro y conveniente de colgar la Boquilla de Vapor. • El accesorio Cepillo de Tela (2) se conecta a la Boquilla de Vapor y está diseZado para asistir en el removimiento de pelusa, hilos sueltos y arrugas excepcionalmente rebeldes. • La Boquilla de Vapor (3) emite vapor caliente y penetrante • El Asa (4) está diseZada ergonómicamente para la comodidad y facilidad de manejo, mientras que ésta permanece relativamente fría y segura para poderla sujetar durante el trámite de vaporización. • La Manguera de Vapor (5)dirige el vapor desde la caldera hacía la Boquilla de Vapor, y está diseZada para mantenerse flexible mientras ésta contiene el vapor con seguridad. • La Base de la Manguera (6)es el tubo roscado lo cual conecta la Manguera de Vapor con la unidad principal. • El Mástil Telescópico (7) conecta el Punto del Mástil con la vaporizadora, y ésta puede ser extendida y retraida para uso conveniente y rápido almacenamiento. • La Base del Mástil (8) es el punto donde el Mástil Telescópico se conecta con la unidad principal, asegurando un montaje estable para el Mástil Telescópico. • El Tanque de Agua (9) almacena el agua para ser usada en el Depósito de Agua, y éste es removible para facilitar el llenarlo y vaciarlo. • La Tapa de la Válvula (10) controla el flujo de agua entre el Tanque de Agua y el Depósito de Agua, y debe ser removida para poder llenar y vaciar el Tanque de Agua. • El Depósito de Agua, (11) es donde se almacena el agua antes de que la calderal lo convierta en vapor. El agua se introduce dentro de el Depósito de Agua atraves de la Tapa de la Válvula en el Tanque de Agua. • El Interruptor Iluminado de Encender y Apagar (12) activa y desactiva la unidad, al igual que provee una indicación visual clara que la unidad está encendida. • El Tapón de Drenaje (13) está diseZado para fácilmente vaciar el agua fuera del Depósito de Agua. • Las Rueditas (14) permiten mobilidad y libertad de movimento excepcional. • La Almohadilla de Presionar cabe en le queda su mano, permitiendole a Usted el apo yar la tela para un vaporizado más a fondo. La Almohadilla de Presionar tambien protege su mano de quemaduras que puedan ser causadas por el vapor caliente. REMPLAZANDO ACCESORIOS Para ordenar una Almohadilla de Presionar o un Cepillo de Tela nuevo, visite la sección de Productos de nuestro sitio web, www.topinnovations.com, o llame al 1-800-711-6617. 6 Top Innovations, Inc. MONTANDO LA VAPORIZADOR DE TELA MONTE EL MÁSTIL TELESCÓPICO 1. Atornille la Extensión del Mástil (FIGURA 1-A) a la sección superior del Mástil Telescópico (FIGURA 1-B). Gire en la dirección de las manecillas del reloj hasta que esté apretado y seguro. 2. Ponga la Parte Superior del Mástil sobre la Extensión del Mástil como mostrado (FIGURA 2) y gire en la dirección de las manecillas del reloj hasta que esté apretado y seguro. 3. Afloje el tirador acaballonado superior (FIGURA 3-C) girando en la dirección contraria a las manecillas del reloj. Jale la sección superior del Mástil Telescópico (FIGURA 3-E) hacia arriba para extenderlo a su altura completa. Re-apriete el tirador acaballonado superior. 4. Afloje el tirador acaballonado inferior (FIGURA 3-D) girandolo en la dirección contraria a las manecillas del reloj. Jale la sección medio del Mástil Telescópico (FIGURA 3-F) hacia arriba para extenderlo a su altura completa. Re-apriete el tirador acaballonado superior. 5. Ahora, el Mástil Telescópico está completamente montado y extendido. Para reducir el Mástil a su altura compacta, invierta los pasos 3 y 4. NOTA: El Mástil Telescópico tiene que estar completamente extendido durante el manejo de la vaporizadora para asegurar que haya un flujo libre de vapor a traves de la Manguera de Vapor. FIGURA 1 FIGURA 2 Top Innovations, Inc. FIGURA 3 7 MONTANDO LA VAPORIZADOR DE TELA SUJETANDO EL MÁSTIL TELESCÓPICO 1. Afloje la Base del Mástil girandolo en dirección contraria a las manecillas del reloj. 2. Inserte la sección inferior del Mástil Telescópico en la Base del Mástil (FIGURA 4) 3. Apriete lal Base del Mástil girandolo en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que esté apretado, y el Mástil Telescópico esté firmemente colocado (FIGURA 5). FIGURA 5 FIGURA 4 SUJETANDO EL CEPILLO DE TELA 1. Asegúrese que el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar esté puesto en la posición de “Apagado”, y que la unidad no emita ningun vapor. No trate de conectar el Cepillo de Tela mientras la unidad esté emitiendo vapor, ya que éste puede causar quemaduras y heridas. 2. Alinee las cuatro estaquillas al dorso del Cepillo de Tela (2 redondos y 2 alargados) con los agujeros correspondientes de cara a la Boquilla de Vapor. 3. Presione el Cepillo de Tela en la Boquilla de Vapor, hasta que éste quepa bien y esté firmemente colocado (FIGURA 6). FIGURA 6 8 Top Innovations, Inc. MONTANDO LA VAPORIZADOR DE TELA SUJETANDO LA MANGUERA DE VAPOR 1. Ponga el cabo de la Manguera de Vapor en la Base roscado de la Manguera (FIGURA 7). 2. Gire el tirador en la dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que la Manguera de Vapor esté bien asegurada a la Base de la Manguera (FIGURA 8). Solamente apriete con las manos. No apriete demasiado. 3. Cuelge la Boquilla de Vapor en el Soporte disenado especialmente para la Boquilla de Vapor (FIGURA 9). FIGURA 7 FIGURA 8 FIGURA 9 ADVERTENCIA: Para prevenir que el vapor cause heridas corporales o daños a superficies, siempre cuelgue la Boquilla de Vapor en el Soporte de la Boquilla de Vapor cuando no la esté usando. No acueste la Manguera de Vapor en el suelo ya que puede ocurrir condensación, causando la presencia de gotitas de agua no deseadas en el vapor. No jale la Manguera de Vapor con demasiado fuerza dado a que esto la podría dañar, resultando en en una gotera de vapor. Ahora su nueva Vaporizadora de Tela MC1407 está montada y lista para usarse. Por favor continue leyendo este manual para instrucciones de cómo usar la Vaporizadora de Tela, al igual que las direcciónes de cómo limpiarla y almacenarla. Top Innovations, Inc. 9 USANDO LA VAPORIZADOR DE TELA LLENE EL TANQUE DE AGUA Y EL DEPÓSITO DE AGUA IMPORTANTE: Simpre asegurese de que el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar esté puesto en la posición “Apagado” y de que la unidad esté desconectada antes de atentar el llenar el Tanque de Agua. 1. Remueva el Tanque de Agua de la unidad principal. 2. Sujeta el Tanque de Agua al revés, destornille y remueva la Tapa de la Válvula girandola en dirección contraria a las manecillas del reloj (FIGURA 10). 3. Llene el Tanque de Agua con agua por el Agujero de la Tapa de la Válvula. Consulte las pautas en el lado izquierda del Tanque de Agua para llenarlo con la cantidad correcta de agua, dependiendo de la cantidad de tiempo de vaporizaci ónvaporizar deseada (15, 30, ó 45 minutos). No sobrepase la marca de los 45 MINUTOS (40 oz. / 1,200 ml.). NOTA: Para prolongar la vida útil de la unidad, se recomienda que use agua destilada o libre de minerales en el Tanque de Agua. No trate de sustituir otro tanque de agua por el que diseñada para ser usado con esta unidad. 4. Reponga la Tapa de la Válvula girandola en dirección de las manecillas del reloj. 5. Ponga el Tanque de Agua de vuleta en la unidad principal (FIGURA 11). El sonido del agua que fluye del Tanque de Agua al Depósito de Agua debe ser audible por un periodo corto de tiempo. IMPORTANTE: No trate de usar la Vaporizadora de Tela con un Tanque de Agua vacio, ya que el hacer esto podría resultar en daños a la unidad. FIGURA 11 FIGURA 10 10 Top Innovations, Inc. USANDO LA VAPORIZADOR DE TELA OPERANDO La Vaporizadora de Tela 1. Asegúrese que el Tanque de Agua esté llenado con agua y puesto correctamente en la unidad principal, y que el Cepillo de Tela esté sujetado con seguridad si desea usarlo. 2. Enchufe el cordón eléctrico en un receptáculo eléctrico conveniente de tres dientes (FIGURA 12). 3. Ponga el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar en la posición de “Encendido” (FIGURA 13). 4. La unidad requiere aproximadamente 35-40 segundos para que la caldera se caliente. Una vez que se ha calentado, la Vaporizadora de Tela comenzara a producir un flujo de vapor. NOTA: Es común que la unidad produzca sonidos de borboteo y cantidades pequeñas de agua durante los primeros minutos de vaporización. Esto es una parte natural del proceso de vaporización. Apuntando la Boquilla de Vapor hacia el suelo y agitandola ligeramente puede aydar a remover más rapidamente el exceso de agua de la Manguera de Vapor (FIGURA 14). 5. Una vez que el flujo de vapor esté controlado y el exceso de agua haya sido removido de la Manguera de Vapor, Usted puede proceder con sus quehaceres de vaporización. Consulte la guía de los Consejos para Usar la Vaporizadora de Tela en la página 12 de este manu al para más información acerca de cómo vaporizar las prendas de vestir y otras telas. 6. Cuando haya completado sus quehaceres de vaporización, inmediamente ponga el Interruptor Iluminado de Encender y Apagar en la posición de “Apagado” y desconecte el cordón eléctrico del receptáculo. Consulte la sección de Almacenaje Apropriado en la página 13 de este manual para información acerca de la limpieza y el almacenamiento apropriado de la Vaporizadora de Tela. FIGURA 12 FIGURA 13 Top Innovations, Inc. FIGURA 14 11 USANDO LA VAPORIZADOR DE TELA CONSEJOS PARA USAR La Vaporizadora de Tela VAPORIZANDO LAS PRENDAS DE VESTIR 1. Ponga la prenda de vestir en una percha limpia y libre de óxido. 2. Ponga la percha (con prenda de vestir) en el Gancho para las Perchas de Ropa (FIGURA 15). ADVERTENCIA: Sea cauteloso cuando maneje las prendas de vestir en el Gancho de las Percha de Ropa. El jalar una prenda de vestir con mucha fuerza puede causar que la unidad se vuelque. 3. Sujete el Asa, y dirija la Boquilla de Vapor hacía la parte inferior de la prenda de vestir. El vapor subirá a lo largo del interior y del exterior de la tela, removiendo las arrugas. Lentamente deslize la Boquilla de Vapor verticalmente, desde la parte inferior hasta la parte superior de la prenda de vestir (FIGURA 16). FIGURA 15 NOTA: No permita que la manguera esté pilsada en cualquier momento durante su uso. 4. Dirija la Boquilla de Vapor en dirección contraria a la prenda de vestir y alise la tela con su mano que esté libre. 5. Repita los pasos 3 y 4 tantas veces sean necesarias hasta que la tela esté lisa y libre de arrugas. FIGURA 16 OTROS CONSEJOS DE VAPORIZACIÓN • Se puede vaporizar las cortinas y las colgaduras mientras éstas permanecen colgadas. • Para remover las arrugas de las toallas, los pañuelos y las servilletas, tiéndalas sobre una varilla o un toallero y vaporícelos ligeramente. • Las telas más pesadas pueden requerir repetidas vaporizaciones para efectivamente remover las arrugas. • Para remover arrugas excepcionalmente tercas vaporice los dos lados de la tela. • Para ayuda adicional de cómo remover arrugas difíciles, o para remover pelusa y otras partículas, conecte el Cepillo de Tela a la Boquilla de Vapor (vea la sección Sujetando el Cepillo de Tela en la página 8 de este manual). • Use la Almohadilla de Presionar para vaporizar manchas y bordes difíciles y para crear filos en la tela. Deslice su mano por la correa de velcro que se encuentra en la parte de atrás de la Almohadilla de Presionar para asegurarla a su mano. Ésta le protegerá su mano del flujo de vapor caliente. Entonces, vaporice la tela mientras la esté presiónando firmemente pero con cuidado en contra de la Almohadilla de Presionar. 12 Top Innovations, Inc. PAUTAS DE CUIDADO Y ALMACENAJE ALMACENAJE APROPRIADO Preparar su Vaporizadora de Tela para el almacenaje es rápido y sencillo. Cuando haya completado sus quehaceres de vaporizar, siga los siguientes pasos. 1. Ponga el Interruptor de Encender y Apagar en la posición de “apagado,” y desconecte el cordón contectado a tierra del receptáculo. 2. Permita que la unidad se enfríe completamente. 3. Remueva el Tanque de Agua de la unidad y destornille la Tapa de la Válvula para vaciar el agua que queda en el lavamanos o la bañera. 4. Remueva el Tapón de Drenaje y vacíe todo el agua que quede en el Depósito de Agua en un lavamanos o una bañera para prevenir que se derrame en su próximo uso del aparato. Purgue el Depósito de Agua con agua fresca para minimizar la acumulación potencial de minerales en el Depósito de Agua. Reemplace el Tanque de Agua vacio. 5. Afloje los dos tiradores acaballonados en el Mástil Telescópico, y presione la base del Mástil hacia abajo para colapsar el Mastil en una posición de almacenaje compacta. 6. Almacene la Vaporizadora de Tela en un lugar aireado y seco. REMOVIENDO LA ACUMULACIÓN DE MINERALES Un problema común con los aparátos de vapor es la acumulación de minerales causada por un contenido alto de minerales en muchos de los suministros municipales de agua. La mejor manera de evitar esto es usando agua demineralizada o destilada en la unidad. Si no puede usar agua de-mineralizada o destilada, recomendamos que use este procedimiento mensualmente para ayudar ha evitar la acumulación de minerales: 1. Desconecte el cordón eléctrico del receptáculo y permita que la unidad se enfríe completamente. 2. Remueva el Tanque de Agua de la unidad y vacíelo en el lavamanos o la bañera. 3. Remueva el Tapón de Drenaje y vacíe el agua del Depósito de Agua en el lavamanos ó la bañera. 4. Usando una taza de medir (que no está incluida), haga una mezcla de 10 oz. (296 ml.) de vinagre y 10 oz. (296 ml.) de agua. 5. Lentamente eche la solución de vinagre y agua en el Depósito de Agua. 6. Déjelo remojar por 40 minutos. 7. Vacíe la solución de agua-vinagre del Depósito de Agua. 8. Enjuague el Depósito de Agua con agua fría, vacíe, y repita hasta que el olor de vinagre de disipe. 9. Reemplace el Tanque de Agua vacio. Top Innovations, Inc. 13 RESOLVIENDO PROBLEMAS Y APOYO AL CLIENTE PROBLEMA La unidad no vaporiza. El Interruptor Iluminado de Encender y Apagar no ilumina. CAUSA POSIBLE SOLUCION La unidad no está enchufada. Enchufe en un receptáculo. El cortacircuitos de su hogar / Interruptor se ha saltado o volado un fusible. Reposicione el cortacircuitos / Interruptor o reemplaze el fusible. Si necesita ayuda, póngase en contacto con un electricista licenciado. El Tanque de Agua está vacio. Rellene el Tanque de Agua siguiendo los procedimientos que se encuentran en la página 10 de este manual. Hay acumulación de minerales en la unidad. Siga el procedimiento Removiendo la Acumulación de Minerales que se encuentra en la página 13 de éste manual. Hay un borboteo excesivo en la Manguera de Vapor y la Boquilla de Vapor/ Agua gotea de la Boquilla de Vapor. Hay condensación en la Manguera de Vapor. Borbotear un poco es un efecto natural del proceso de vaporización. Si es un borboteo excesivo, apunte la Boquilla de Vapor hacía el suelo y agítela para remover las gotitas de agua en exceso. La potencia de vapor es débil o intermitente. Hay una acumulación de minerales en la unidad. Siga el procedimiento Removiendo la Acumulación de Minerales que se encuentra en la página 13 de este manual. La unidad no vaporiza. El Interruptor Iluminado de Encender y Apagar sí ilumina. APOYO AL CLIENTE Si tiene problemas con su Vaporizadora de Tela, por favor consulte las soluciones de resolver problemas localizadas abajo. Preguntas adicionales deben ser dirigidas a nuestros servicios de Apoyo al Cliente a traves de nuestro sitio Web, www.topinnovations.com, en la página Web de Servicios de Petición. Si usted no tiene acceso al internet, también puede contactar nuestro departmento de Apoyo al Cliente por teléfono, al (800) 711-6617 ó (816) 584-9700. NOTA: Para que nuestro representates de servicio al cliente puedan ayudarle lo más rápido y eficientemente que sea posible, por favor tenga la siguiente información a la mano antes de llamar: • Información de compra (dónde y cuándo Usted compró este producto) • El Numero de Serie del Producto 14 Top Innovations, Inc. INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (Si reside fuera de los EEUU, gastos adicionales de canjeo pueden aplicar) Top Innovations, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y trabajo por un periodo de un (1) año de la fecha de compra. Ésta garantía no cubre daños causado por el uso incorrecto, negligencia, uso de electricidad o voltaje no apropriado, uso comercial, uso contrario a las instrucciones de manejo o desmontaje, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona otra que el Departmento de Servicio de Garantía de Top Innovations, Inc. Top Innovations, Inc. reparará o reemplazara, a su opción. Ésta garantía le da a Usted derechos legales específicos y pueda que tenga otros derechos, que pueden variar de estado a estado. Cumplimiento de cualquier obligación bajo esta garantía puede ser obtenida: 1. Llamando al (800) 711-6617 por su Numero de Autorización de Devoluciones antes de devolverlo para reparaciones. Incumplimiento de conseguir un Numero de Autorización de Devolución podriá causarle una demora en la garantía y en las peticiones de servicio que esten fuera de la garantía. 2. Incluya una copia del recibo de compra. 3. Incluya su nombre, dirección, numero de teléfono, y Numero de Autorización de Devolución en el embalaje devuelto. Por favor mande el producto con el franqueo prepagado a: TOP INNOVATIONS, INC. WARRANTY SERVICE DEPARTMENT 6655 TROOST AVE. KANSAS CITY, KS 64131 En el caso de que faltara o estuviera defectuosa alguna pieza o accesorio, por favor póngase en contacto con Apoyo al Cliente. En la mayoría de los casos, no es necesario devolver la unidad entera. Podemos mandar la mayoría de las piezas directamente a la puerta de su casa. A la expiración de la garantía limitada de 1 año, usted sera avisado de el costo de la reparación antes que se haga el servicio, a menos que usted incluya una nota que indique que usted quiere que nosotros procedamos con la reparación. Si necesita pedir servicio bajo la garantía, o si tiene alguna pregunta acerca de la cobertura bajo esta garantía, por favor visite nuestra pagina de Peticiones de Servicio de Garantía en nuestro sitio Web www.topinnovations.com. Usted también puede ponerse en contacto con el Departmento de Servicios de Garantía por teléfono al (800) 711-6617 o (816) 584-9700, o por correo electrónico [email protected]. Por favor tenga el numero serial de su producto listo antes de ponerse en contacto con el Departmento de Servicio de Garantía. El numero de serie está localizado en la parte de atras o la parte inferior de su unidad. Top Innovations, Inc. 15 Top Innovations, Inc. 6655 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 Tel: (800) 711-6617 (816) 584-9700 www.topinnovations.com [email protected] Imprimido in China NUMERO SERIAL DEL PRODUCTO Para su conveniencia, un espacio ha sido provisto aquí abajo para que usted anote el numero de serie de su unidad (ubicado en la parte de atras o la parte inferior de la unidad) para facilitar la referencia cuando se ponga en contacto con nuestro Departmento de Servicio al Cliente. ________________ - ______________________________ V051220
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Top Innovations MC1407 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados